Telefunken TF-LED32S38T2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для LED-телевизора TELEFUNKEN TF-LED32S38T2. Готов ответить на ваши вопросы о настройке каналов, использовании функции USB, записи программ и других функциях этого устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить каналы на телевизоре?
    Как использовать функцию USB?
    Как записать телепередачу?
    Что делать, если нет изображения или звука?
LED TV/
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED32S38T2
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Содержание
17
15
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Настройка параметров
Настройка блокировки
Электронный телегид
Запись цифровой программы
Функция “Сдвиг во времени”
Информация CI
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
17
18
18
18
20
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
23
24
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
28
29
29
29
29
30
32
32
32
33
Технические характеристики
33
Перед покупкой рекомендуется провести
проверку оборудования:
- на отсутствие механических
повреждений конструкции, внешнего
оформления и упаковки, на
функционирование, на сохранность
пломб, на соответствие комплекта
поставки данным раздела
"Комплектность". Проведение проверки на
функционирование является
обязанностью продавца;
- на наличие гарантийного талона
- на правильность простановки в
гарантийном талоне даты продажи и
штампа продавца.
Рекомендуется сохранять товарный
(кассовый) чек, руководство по
эксплуатации с гарантийным талоном до
конца гарантийного срока эксплуатации.
Перед началом эксплуатации
18
16
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Пожалуйста, извлеките шнур пита-
ния из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен неха-
рактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предме-
ты; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструк-
ции, но оно не работает должным образом.
Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
Во избежание поражения электриче-
ским током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемле-
ния, особенно рядом с разъемами.
Не закрепляйте шнур питания метизами.
Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигналь-
ные кабели от входных разъемов.
При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголи-
лись жилы или он поврежден.
Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
Перед работой с устройством необ-
ходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все пред-
упреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
Пожалуйста, используйте только реко-
мендованные производителем аксессуары.
Перед началом эксплуатации
19
17
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправ-
ности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
Пожалуйста, устанавливайте устрой-
ство на горизонтальной поверхности в ме-
стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, пря-
мого солнечного света, высокой температу-
ры, а также попадания пыли и влаги.
Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или по-
ломке устройства.
Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к по-
ломке устройства. В зоне электромагнитно-
го излучения может наблюдаться искаже-
ние изображения.
Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгора-
ние.
Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может со-
кратить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного простран-
ства со всех сторон).
Располагайте кабели позади устрой-
ства. Не закрепляйте их метизами, не пере-
гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не пере-
носите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
Не перемещайте устройство при под-
ключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение про-
вода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать при-
чиной пожара, электрошока или поломки.
Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режи-
ме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительно-
стью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в на-
стоящем руководстве, являются схе-
матическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Перед началом эксплуатации
20
18
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонталь-
ную поверхность, накройте ее мягкой тка-
нью и разместите на ней корпус телевизора
экраном вниз. Присоедините подставку к
задней части корпуса телевизора таким
образом, чтобы отверстия в подставке и в
корпусе совпадали. Зафиксируйте подстав-
ку с помощью четырех винтов.
Крепление на стену
Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия,
расстояние между которыми по горизонтали и
вертикали составляет 200x100 мм.
Для крепления следует использовать
настенный кронштейн стандарта VESA (в
комплект поставки не входит и приобре-
тается отдельно). Производитель не
несет ответственности за неправильно вы-
полненный монтаж, повлекший поврежде-
ние телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений надежно
закрепите аппарат на стене в
соответствии с требованиями
инструкции по установке.
ВНИМАНИЕ -
До включения аппаратуры
в электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
Перед началом эксплуатации
21
19
Установка/Подключение
Подключение
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую-
щему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
Подсоедините источник аудиосигнала
(DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соот-
ветствующим аудиоразъемам ‘L’ (Левый) и
‘R’ (Правый).
Композитный видеовход телевизора под-
соединяется к композитному выходу другого
видеооборудования с помощью
аудиовидеоабе
ля RCA.
Компонентный видеовход служит для
получения компонентного видеосигнала от
внешнего источника с помощью специаль-
ного кабеля.
Подсоедините VGA-кабель к VGA-порту
ПК и к входному VGA(PC)-разъему телеви-
зора; затяните болты по часовой стрелке на
обоих концах кабеля.
Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMI-
кабель (в комплект не входит).
Цифровой выход предназначен для
передачи многоканального звука на внеш-
нее декодирующее устройство (например,
в формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте коаксиальный кабель.
Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого у
поставщика услуг цифрового ТВ.
Подсоедините наушники к разъему
для наушников. При подсоединенных
наушниках звук через динамики телевизора
не воспроизводится.
Антенный кабель 75 Ом
Антенный разъем
Штекер антенного кабеля
Для подключения дополнительных
периферийных устройств используйте
только сертифицированные кабели и
переходники. Все соединения производите
только после отключения основного питания
телевизора от сети.
Управление устройством
22
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1.
Датчик ПДУ
2. LED- индикатор:
Режим ожидания (красный)
3. Клавиши
1SOURCE
Меню выбора источника
сигнала.
2 MENU: Главное меню
3V-/V+
Настройка уровня звука.
В главном меню клавиши
регулируют выбранный параметр.
4CH+/CH-
В режиме TV клавиши “CH+” и “CH-”
меняют канал.
В главном сеню клавиши выбирают
параметр.
5. STANDBY
Нажмите эту клавишу для включения
телевизора.
Нажмите снова для перехода в режим
ожидания.
Задняя панель
30 30
3
1
2
SOURCE MENU V- V+ CH- CH+ Standby
20
Порты и терминалы телевизора (слева направо):
Разъем кабеля питания, композитный видеовход, композитный
аудиовход, коаксиальный аудиовыход, SCART.
Порты и терминалы на боковой панели (слева направо):
USB- порт, вход HDMI2, компьютерный видевход (VGA), вход HDMI1, разъем для
наушников, разъем PCMCIA, компонентный видеовход (YPbPr), компьютерный
аудиовход, антенный разъем.
Внимание: при передаче DVI- сигнала через вход HDMI, аудиосигнал передается через
компьютерный аудиовход.
VIDEO L R
SCART
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)
HDMI2
RF
HDMI1
COMMON INTERFACE (CI)
HEADPHONE
VGA
YPbPr
PC AUDIO
USB
5V
500mA
Управление устройством
23
21
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1:POWER:в ключает телевизор и переводит его в режим ожидания.
2:
:в режиме USB перематывает назад, в режиме Телетекст
и спользуется как клавиша SUBPAGE.
3::
в режиме USB перематывает вперед, в режиме Телетекст
4: :
5: :
6:TEXT: переход к режиму Телетекст.
7: SUBTITLE: в ключение субтитров в режиме DTV.
::
: д оступ к главному меню.
:
:OK
11:EPG: и нформация о просматриваемой программе, анонс
последующих программ в режиме DTV.
12:FAV: д оступ к списку избранных каналов в режиме TV и ли DTV.
13:VOL+/- :
н астройка громкости звука.
14:К нопки с цифрами: п рямой переход к нужному каналу.
15:AUDIO: в ыбор аудиопотока для интересуюещего канала .
16:MUTE: в ключение и отключение громкости звука.
::
: в режиме USB переход к следующему файлу, в режиме
18::
Телетекст как клавиша LIST.
: в режиме USB переход к предыдущему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша HOLD.
19: : в режиме Телетекст используется как клавиша INDEX.
20: : о становка воспроизведения в режиме USB.
21:INFO: о тображение информации о просматриваемом канале
и программе.
22:FREEZE: " заморозка" текущего изображения.
23: : отображение и выбор источника сигнала.
EXIT: в озврат к предыдущему меню, выход из меню.
25:CH+/CH-: в ыбор следующего/предыдущего канала.
26:REC:
27:
RECALL: п ереход к предыдущему просматриваемому каналу в
режиме DTV.
и спользуется как клавиша REVEAL.
в режиме USB начинает и продолжает воспроизведение.
в режиме USB используется для паузы.
8
9
10
17
24:
запись телеэфира в режиме DTV.
Кнопки курсора: п еремещение по меню.
: п одтверждение выбора.
VOL CH
FR EEZ E
EPG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Управление устройством
24
22
Управление устройством
Общие операции
Питание
Подключите вилку кабеля питания к
розетке.
Не позволяйте телевизору находиться в
режиме ожидания длительное время. Если
телевизор не используется, отключите его
от сети питания.
Операции
Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регу-
лирования уровня громкости звука.
Нажмите кнопку MUTE для отключения
звука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или увеличивайте громкость.
Нажмите кнопку RECALL на
ПДУ для переключения между текущим и
предыдущим просматриваемым каналами.
Выберите режим TV. Нажимайте кноп-
ки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий
или следующий канал. С помощью кнопок
с цифрами 0-9 можно непосредственно вы-
брать номер нужного канала.
Операции с телетекстом (опция)
Выберите телеканал, поддерживающий
телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ име-
ют следующие функции:
Кнопка TEXT : нажмите для входа в режим
TEXT. Нажмите кнопку еще раз для
возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы оста-
новить переход к следующей странице.
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить
эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
странице индексов.
Кнопка LIST: нажмите для перехода к
режиму списка.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации. На-
жмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть
информацию.
Красная/Зеленая/Желтая/Синяя кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отобража-
ется в нижней части страницы телетекста.
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батареек с правильным соблюде-
нием полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
Мощность сигнала, необходимую для
приемного датчика, обеспечивается на
расстоянии до 8 метров и в пределах 30
градусов влево и вправо.
Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
1 2 3
Нажмите кнопку INFO для отображения
информации о текущем канале.
Нажмите кнопку FREEZE для включения
стоп-кадра.
Нажимайте кнопку AUDIO в режиме TV
для выбора одного из режимов звука Nicam
(данная операция доступна не для всех ТВ-
каналов).
Данная операция может не
поддерживаться некоторыми моделями.
Источники сигнала
Нажмите кнопку , затем нажи
майте кнопки
курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на ПДУ или кнопки CH+/
CH- на панели, чтобы выбрать один из
доступных источников сигнала: DTV => ATV =>
SCART => YPbPr => PC => HDMI1 => HDMI2 =>
AV => USB.
Нажмите кнопку OK на ПДУ для подтверждения.
Управление устройством
25
23
Управление устройством
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на
панели для выбора нужной страницы меню.
Подтвердите нажатием кнопки OK на ПДУ
или SOURCE на панели.
3. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели,
чтобы выбрать параметр для настройки.
4. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или
кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
5. Нажимайте кнопку MENU, чтобы вер-
нуться к предыдущей странице меню или
выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных ниже изображений, кото-
рые служат только для наглядности.
Настройка каналов
КАНАЛ
Автонастройка
Ручная настройка DTV
Ручная настройка ATV
Редактор программ
Информация о сигнале
Информация CI
Обновление ПО
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
Автонастройка: нажмите кнопку OK
для запуска автоматического поиска и со-
хранения всех доступных каналов аналого-
вого телевидения (ATV). После завершения
поиска ATV-каналов устройство автомати-
чески перейдет к поиску каналов цифро-
вого телевидения (DTV), радио и данных.
Также во время поиска ATV-каналов для
перехода к поиску DTV-каналов Вы можете
нажать кнопку MENU.
Ручная настройка DTV: Нажите кнопку
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
номера канала. Нажмите кнопку OK для на-
чала поиска канала DTV. Когда ближайший
доступный канал DTV будет найден, поиск
прекратится и найденный канал будет со-
хранен под выбранным номером. Нажмите
кнопку MENU для выхода.
Ручная настройка ATV:
Сохранить в: выберите номер канала.
Звук: выберите систему звука.
Текущая программа: поиск ближайше-
го доступного канала начиная с текущей
частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО
или ВПРАВО для запуска поиска ближай-
шего доступного канала вниз или вверх по
диапазону и сохранения его под выбранным
номером, нажимая красную кнопку.
Точная настройка: выполните точную под-
стройку текущей частоты.
Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы
хотите удалить. Нажмите красную кнопку,
чтобы удалить выбранный канал.
Переместить (недоступно для DTV -
каналов): Выберите канал. Нажмите
желтую кнопку; с помощью кнопок курсора
выберите позицию, на которую Вы хотите
переместить выбранный канал. Нажмите
желтую кнопку для перемещения канала.
Переименовать (только в режиме ТВ):
Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку;
затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите символ. Нажимайте кнопки
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для перехода к
предыдущему или следующему символам.
После введения всех символов имени канала
нажмите зеленую кнопку, чтобы подтвердить
переименовывание.
Любимые: Выберите канал, который хоти-
те поместить в список любимых каналов.
Нажмите кнопку FAV, чтобы добавить
канал в список избранных.
Управление устройством
26
24
Управление устройством
Пропустить: Выберите канал. Нажмите
синюю кнопку; теперь этот канал будет
пропускаться при выборе перелистывании
каналов.
Информация о сигнале: Просмотр
информации о текущем сигнале.
Информация CI (только в режиме
DTV): Данная функция позволяет просма-
тривать некоторые зашифрованные данные
(эта услуга является платной). Вставьте
CI-карту в слот PCMCIA в направлении,
указанном стрелкой на CI-карте.
Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
Нельзя вставлять и извлекать CI-карту
из слота во время работы телевизора. Перед
операциями с картой выключите телевизор.
Не допускайте слишком частой загрузки и
извлечения CI-карты из слота телевизора.
Настройка изображения
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Режим изображения
Цветовая температура
Формат
Шумоподавление
Настройки режима ПК
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
Режим изображения: Стандартный/
Мягкий/Пользовательский/Динамичный.
Когда выбран режим Пользовательский,
Вы можете регулировать контраст,
яркость, насыщенность, оттенок (настрой-
ка оттенка доступна только для системы
NTSC), резкость.
Цветовая температура: Средняя/
Теплая/Холодная.
Формат: выберите формат изображе-
ния Авто/4:3/16:9/
x1/x2/Панорама. Набор
доступных форматов может различаться в
зависимости от источника сигнала.
Настройки режима ПК (только в
режиме PC):
Авторегулировка: автоматическая уста-
новка параметров.
Гор. центровка: отрегулируйте горизон-
тальную позицию изображения.
Вер. центровка: отрегулируйте верти-
кальную позицию изображения.
Размер: отрегулируйте частоту смены
изображения.
Фаза: отрегулируйте фазу.
Настройка звука
ЗВУК
Режим звука
Баланс
Автоуровень звука
Объемный звук
Режим SPDIF
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
Режим звука: Стандартный/Музыка/
Кино/Спорт/Пользовательский. Когда вы/-
бран режим Пользовательский, Вы можете
регулировать низкие и высокие частоты.
Баланс: отрегулируйте баланс между
левым и правым динамиками.
Переключение AD (только в режиме
DTV): Это вспомогательная функция, пред-
Обновление ПО: Обновление
программного обеспечения телевизора
через USB-носитель.
Управление устройством
27
25
Управление устройством
ставляющая собой аудиосопровождение
изображения, предназначенное для людей
с ослабленным зрением. Дополнительный
звуковой трек AD (Audio Description) транс-
лируется вместе с основным звуком про-
граммы, и его можно включать и отключать,
а также регулировать его громкость.
Режим SPDIF: Выберите режим вывода
цифрового аудио: PCM/AUTO.
Настройка таймера
ТАЙМЕР
Часы
Время выкл.
Время вкл.
Таймер сна
Часовой пояс
Выбрать
Нажмите “OK” для выбора
Нажмите “MENU” для возврата
Часы: выбор отображения времени
по встроенным часам телевизора, либо
сигналу DTV.
Время выключения: задайте время
автоматического отключения телевизора.
Время включения: задайте время
автоматического включения телевизора,
канал и уровень громкости. Для сраба-
тывания этой функции телевизор должен
находиться в режиме ожидания.
Таймер сна: задайте период времени,
по истечении которого телевизор автомати-
чески выключится.
Часовой пояс: выберите часовой пояс.
Настройка параметров
НАСТРОЙКА
Язык OSD
Язык аудио
Язык субтитров
Страна
Система файлов PVR
Сброс настроек
HDMI CEC
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
Язык OSD: выберите язык экранного
меню.
Язык аудио: выберите язык аудио
(функция доступна для некоторых DTV-
каналов).
Язык субтитров : выберите язык аудио
(функция доступна для некоторых DTV-
каналов).
Система файлов PVR (только в режи-
ме DTV):
Выбор диска: выберите накопитель, на
который будет осуществляться запись.
Сдвиг по времени (Time Shift): задайте
время сдвига.
Форматирование: отформатируйте USB.
Проверка скорости: отображение
скорости накопителя.
Объемный звук: включите/отключите
эффект объемного звука.
Автоотключение
Управление устройством
28
26
Управление устройством
Сброс настроек: сброс настроек до
заводских значений.
Настройка блокировки
БЛОКИРОВКА
Блокировка системы
Установка пароля
Блокировка программы
Родительский контроль
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
Блокировка системы: Данная функция
предотвращает использование некоторых
функций телевизора (автопоиск каналов,
ручная настройка, и др.) без
введения четырехзначного пароля.
Пароль по умолчанию - 6666 .
Установка пароля: задайте соб-
ственный пароль. Введите новый пароль с
помощью кнопок курсора. После двукрат-
ного введения нового пароля смена пароля
будет подтверждена.
После смены пароля обязательно
запомните или запишите новый пароль, так
как доступ к заблокированным функциям
будет невозможен без ввода пароля.
Блокировка программы (в режимах
TV/DTV): Нажмите Зеленую кнопку, чтобы
заблокировать программу. Нажмите еще
раз для разблокирования программы.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительно-
го уведомления и, следовательно, отличать-
ся от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Электронный телегид (EPG,
только в режиме DTV)
Электронный телегид содержит
информацию о времени эфира
телевизионных передач. Нажмите кнопку
EPG для отображения меню функции
“Электронный телегид”. С помощью данной
функции вы можете получить подробную
информацию о канале, включая время
начала программ. В зависимости от
сервиса вещательной компании вам может
быть доступна информация о программах
на ближайшие 8 дней. Для выхода из меню
нажмите кнопку EPG.
Запись: Нажмите Красную кнопку для
настройки параметров записи. Устройство
может выполнять запрограммированную
запись, когда устройство включено или
находится в режиме ожидания. Программы
записи не должны накладываться друг на
друга по времени. Если запись началась,
когда устройство находится в режиме ожи-
дания, индикатор питания поменяет цвет,
изображение и звук будут отсутствовать.
Информация: Нажмите кнопку INFO
для отображения подробной информа-
ции о текущем канале.
Расписание: Нажмите зеленую кнопку
для отображения списка расписания запро-
граммированной записи.
Напомнить: Чтобы отметить для записи
программу, которая будет транслироваться
в будущем, нажмите Синюю кнопку.
Запись цифровой программы
Вставьте USB-накопитель, система
автоматически создаст на нем папку, в
которой будут сохраняться файлы записи.
Запись начнется после нажатия кнопки REC
и завершится после заполнения памяти или
Управление устройством
29
27
Управление устройством
кнопки STOP. Нажмите INDEX для
отображения списка записанных
файлов. Здесь вы можете просмотреть
информацию о файле
(Зеленая кнопка), удалить его (Красная
кнопка) или воспроизвести (OK).
Обратите внимание:
Запоминающее USB-устройство
должно иметь емкость как минимум 512
МБ и поддерживать стандарт USB 2.0.
Некоторые нестандартные устройства
могут не поддерживаться.
Если вам не удается осуществить
запись на USB-носитель, отформатируйте
его.
Во время форматирования не
отсоединяйте носитель от телевизора. При
форматировании носителя все записанные
на него файлы удаляются, поэтому, перед
форматированием сохраните важные
файлы на другом носителе.
Если носитель разделен на несколько
частей, устройство автоматически выберет
ту из них, которая соответствует формату
PVR (только в файловой системе FAT32).
Интерфейс CI
(только в режиме DTV ): Данная
функция позволяет просматривать
некоторые зашифрованные данные (эта
услуга является платной). Вставьте CI-
карту в слот PCMCIA в направлении,
указанном стрелкой на CI-карте.
Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
Нельзя вставлять и извлекать CI-карту
из слота во время работы телевизора. Перед
операциями с картой выключите телевизор.
Не допускайте слишком частой загрузки и
извлечения CI-карты из слота телевизора.
Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при
подключенном CI+ CAM, свяжитесь
с оператором клиентской службы
наземного/кабельного/спутникового
вещания.
Операции c USB
Общая информация
Данное устройство поддерживает
видеофайлы с расширением AVI, MKV,
MPG, DAT, MP4, TS, VOB, с
видеокодеками WMV V9, H263, MPEG-4,
MPEGII, XVID и аудиокодеками PCM, WAV,
MP3, DD(AC3).
Приведенный выше список расши-
рений и кодеков является только информа-
тивным и не является обязательством по
чтению всех файлов с указанными расши-
рениями и кодеками.
Поддержка USB: версия USB 2.0,
максимальный объем 500 ГБ; файловые
системы FAT16, FAT32. Питание USB: 5 В
постоянного тока, 500 мА. Корректная
работа устройства гарантирована только
при использовании лицензионных USB-
накопителей известных производителей.
Воспроизведение некоторых форматов
аудио, видео и изображений может не под-
держиваться.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0
использование USB-устройства с током
потребления более 500 мА не рекомендуется
без использования дополнительного
источника питания. Подключение без
дополнительного питания USB-носителей,
потребляющих ток, который превышает
данное значение, а также неисправных
Функция TimeShift
Функция TimeShift ("Сдвиг во времени")
позволяет поставить эфирное вещание
на паузу. Нажмите кнопку PAUSE для
включения функции, при этом начнется
запись эфира на USB-носитель.
Нажмите PLAY для возобновления
просмотра. Нажмите STOP для выхода из
этого режима.
Управление устройством
30
28
Управление устройством
Воспроизведение или
пауза
Все
файлы
Выбор предыдущего
файла
Все
файлы
Выбор следующего
файла
Все
файлы
Остановка воспроизведе-
ния и возврат к предыду-
щему меню
Все
файлы
Выбор режима повторно-
го воспроизведения
Все
файлы
Воспроизведение музыки
в фоновом режиме при
просмотре фото или тек-
ста (сначала необходимо
выбрать аудиофайл)
Фото и
текст
Отображение информа-
ции о файле
Все
файлы
Вращение изображения
против часовой стрелки
Фото
Вращение изображения
по часовой стрелке
Фото
Перемотка назад Музыка/
Видео
Перемотка вперед Музыка/
Видео
Отключение звука Музыка
Выбор времени (момента)
начала воспроизведения
Музыка
Повторное воспроизведе-
ние фрагмента. Нажите
OK для выбора начальной
точки фрагмента; нажми-
те OK для выбора конеч-
ной точки фрагмента
Видео
USB-носителей может вызвать механические
или термические изменения элементов
конструкции данного устройства, а также
выход из строя внутренних элементов
защиты USB-порта. Такие повреждения не
являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних
USB-устройств, содержащих файлы с
расширением BIN в корневой директории,
может привести к сбоям в работе устройства
или к повреждению программного
обеспечения.
Воспроизведение файлов
Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала USB и нажмите кнопку OK на ПДУ
или кнопку VOL+/VOL- на панели. На диск-
плее отобразится интерфейс воспроизве-
дения файлов с USB, в котором Вы можете
выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕ-
ВО/ВПРАВО и кнопки OK воспроизведение
музыки, фото, видео или файлов.
Для возврата на предыдущий уровень
меню выберите «Возврат» и нажмите
кнопку OK.
В меню содержимого нажимайте кноп-
ки курсора, чтобы выбрать папку или файл,
затем нажмите кнопку OK, чтобы войти в
выбранную папку. Тем же образом выбери-
те файл, который хотите просмотреть или
прослушать. При выделении файла инфор-
мация об этом файле будет отображаться в
правой части экрана, а миниатюра изобра-
жения будет показана в центре (недоступно
для аудиофайлов). Нажмите кнопку PLAY
на ПДУ для воспроизведения файла.
Во время воспроизведения нажмите
кнопку OK; в нижней части экрана ото-
бразится меню управления воспроизведе-
нием, в котором Вы можете выбирать опе-
рации с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО и подтвердить выполнение этой
операции кнопкой OK. Операции представ-
лены в таблице ниже:
Управление устройством
31
29
Управление устройством
Выбрав файл, Вы можете удалить его
с носителя; для этого нажмите красную
кнопку на ПДУ, затем кнопку OK для
подтверждения.
Во время воспроизведения нажимайте
кнопки PLAY и PAUSE чтобы установить
воспроизведение на паузу или продолжить
его. Нажмите кнопку
для остановки вос-
произведения.
При воспроизведении файлов с изобра-
жениями, видео- и аудиофайлов нажимайте
кнопку REPEAT для выбора режима повтор-
ного воспроизведения.
При воспроизведении аудиофайлов
нажимайте кнопки / для ускоренного
воспроизведения назад или вперед. Для
выбора предыдущего или следующего
файла нажимайте кнопки / .
При воспроизведении текстовых фай-
лов нажимайте кнопки кнопки СH+/CH- для
пролистывания.
Общая информация
32
30
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и
звук отсутству-
ют, индикатор
не светится
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
в режиме VGA
некорректное
Параметры разрешения на
компьютере установлены непра-
вильно.
Отрегулируйте параметры раз-
решения компьютера.
Изображение
«заснеженное»
Сигнал низкого качества.
Используйте исправный и каче-
ственный кабель.
Синий фон
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не под-
соединен.
Подсоедините кабель должным
образом.
Звук отсутствует
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не под-
соединен.
Подсоедините кабель должным
образом.
Установите правильную сигналь-
ную систему.
ПДУ не работает
Батарейки установлены непра-
вильно или устарели.
Убедитесь, что полярность со-
блюдена.
Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных
помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электро-
магнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в
другое место и подвести к нему лучшую антенну.
РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Шнур питания не подсоединен.
Контраст, яркость, резкость, цвет и
громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контраста, яркости, резкости,
цвета и громкости.
Контраст и цвет настроены
неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Настройте контраст и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Общая информация
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
«СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение ста-
новится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый
эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и
применение антенного усилителя.
ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизи-
онный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов.
Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарейки 2 шт
4. Подставка 1 шт
5.
4 шт
Винт
Технические характеристики
31,5” (80 см)
7 мс
1366 x 768
16:9
верт. 160°; гориз.
150°
PAL/SECAM
B/G, DK, I
2 x 8 Вт
+
+
+
+
x2
Размер (диагональ)
Время отклика
Разрешение
Формат экрана
Угол обзора
Система цвета
Система звука
Стереозвук NICAM
Компонентный видеовход
Аудиовидеовход RCA
USB-порт
VGA-вход
HDMI-вход
Цифровой коаксиальный
аудиовыход
+
33
7.
Инструкция по эксплуатации
1 шт
6. Кабель-переходник YUV 3,5 мм
1 шт
Общая информация
34
Выход на наушники +
Прием сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C +
Разъем PCMCIA (поддержка CI, CI+) +
Экранное меню на русском и английском
языках +
Прогрессивная развертка +
Цифровой гребенчатый фильтр 3D
Таймер “сна” +
Число каналов (ATV/DTV)
100/500
Число страниц телетекста 1000
Функция PVR (цифровая запись с эфира) +
Функция Timeshift (“Сдвиг по времени”) +
Поддержка мультимедиа +
Класс защиты от поражения
IIэлектрическим током
Номинальное напряжение питания: ~100–240 В; 50 Гц
Размеры устройства: с подставкой
без подставки
Масса нетто
731 x 200 x 481 мм
731 x 70 x 430 мм
4.44 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предвари-
тельного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизитель-
ные значения.
Общая информация
Температура воздуха
Относительная влажность воздуха
Атмосферное давление
Произведено для ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
®Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH
Сделано в России
от 5 до 35
o
C
от 45 до 75%
750 мм. рт. ст +\- 10%
Условия хранения
от 0 до 40° С
от 35% до 80%
750 мм. рт. ст +\- 15%
Хранить в упакованном виде
Условия
эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку продукции торговой марки TELEFUNKEN и доверие к нашей компании. TELEFUNKEN гарантирует
высокое качество и надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических требований, описанных в
руководстве по эксплуатации. Руководство на русском языке прилагается.
Срок службы изделия с товарным знаком TELEFUNKEN, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении
правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 5 (пять) лет со дня передачи изделия
потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей.
Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно
превысить указанный изготовителем срок. Гарантия на аксессуары составляет 2 недели с момента покупки, далее гарантия
действует только на устройство.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ (ГОСТ, СниП, Нормы и т.д.)
Адреса авторизованных сервисных центров
Россия
Город Название СЦ Адрес Телефон
1 Астрахань
"ХАЙТЕК-СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР"
ул. Ташкентская, 13Б (8512) 63-12-00, 63-10-00
2 Астрахань "ЭФИР" ул. Боевая, 72А (8512) 30-10-15
3 Барнаул "ДИОД" ул. Пролетарская, 113 (3852) 63-94-02
4 Барнаул "РЕМИКС" пр-т Комсомольский, 111 (3852) 24-06-03, 24-03-35
5 Белгород "ПРОКСИМА" пр-т Б. Хмельницкого, 137, кор. 3 (4722) 34-03-22
6 Брянск "ВЕГА-СЕРВИС" ул. Сталелитейная, 1 (4832) 52-21-09
7 Великий Новгород "ОРБИТА" ул. Кочетова, 23A
(8162) 61-12-00, 33-59-18,
33-20-03
8 Владивосток "ВЛАДИНТЕРСЕРВИС" Океанский пр-т, 101А (423) 291-72-27, 291-74-47
9 Владимир "МАСТЕР-СЕРВИС" ул. Тракторная, 8
(4922) 33-10-79, 33-31-52,
42-02-09
10 Волгоград
ГИМ СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР
пр-т Ленина, 58
(8442) 23-41-36, 23-05-94,
23-56-48
11 Волгоград СМТЕЛ ул. Краснознаменская, 8 (8442) 38-78-74
12 Вологда ОЛОГДА" ул. Новгородская, 7 (8172) 53-99-39, 53-99-69
13 Воронеж "ОРБИТА-СЕРВИС" ул. Донбасская, 1 (4732) 77-66-25
14 Воронеж
РАНССЕРВИС-
ВОРОНЕЖ"
Ленинский пр-т, 160 (4732) 39-37-55, 39-37-53
15 Димитровград "ЭЛКОМ СЕРВИС" ул. Октябрьская, 63 (84235) 2-86-59, 9-14-64
16 Евпатория "НК-ЦЕНТР ЕВПАТОРИЯ" пр-т Победы, 67 (06569) 77-44-7
17 Екатеринбург СОНИКО-ЕКТБ ул. Степана Разина, 109, оф. 123 (343) 269-29-48, 269-19-48
18 Екатеринбург
РАНССЕРВИС-
ЕКАТЕРИНБУРГ"
ул. Гагарина, 5
(343) 278-90-91, 278-90-92,
264-62-77
19 Жуковский АДЕЖДА" ул. Чкалова, 25 (498) 484-29-05
20 Иваново "СПЕКТР-СЕРВИС" ул. Дзержинского, 45/6 (4932) 33-51-85
21 Ижевск "РИТ-СЕРВИС" ул. М.Горького, 162
(3412) 43-07-52, 43-20-39,
43-85-07
22 Иркутск ЕЛЕТОН" ул. Пискунова, 156 (3952) 42-66-27, 53-41-66
23 Йошкар-Ола "МИДАС" ул. Советская, 173 (8362) 45-73-68, 41-77-43
24 Казань "ВИТЯЗЬ" пр-т Х. Ямашева, 38 (843) 248-71-17
25 Казань ЭЛНЕТ ул. Серова, 51/11, помещение 2 (843) 240-64-94
26 Калининград "1000 МЕЛОЧЕЙ" Московский пр-т, 163
(4012) 588-354, 760-477,
8-963-738-54-77
27
Каменск-
Уральский
ЕХНОЦЕНТРСЕРВИС" ул. Исетская, 33Б (3439) 39-95-20
28 Кемерово
"СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
МАСТЕРЪ"
ул. В.Волошиной, 4 (3842) 38-19-91, 38-19-43
29 Кинешма
СПЕКТР-СЕРВИС
КИНЕШМА ООО
ул.Карла Маркса, 8 (49331) 58-134
30 Киров ЭКСПЕРТ -СЕРВИС Октябрьский пр-т, 116А (8322) 54-20-64, 54-69-56
31 Киров "ПОРТАЛ" ул. Московская, 9 (8332) 35-55-13
32 Киров "ТЕХНОКИТ" ул. Базовая, 17
(8332) 70-34-54, 70-34-64,
70-34-14
33
Комсомольск-на-
Амуре
"ГАМБИТ" ул. Ленина, 76, корп.3 (4217) 27-50-91, 53-21-31
34 Кострома
"КРИСТАЛЛ СЕРВИС
БЫТ"
ул. Коммунаров, 5
(4942) 51-80-73, 30-01-07,
63-97-23
35 Краснодар АРИНА" ул. Демуса, 14 (861) 260-09-00
36 Краснодар В-ЮГ" ул. Шевченко, 168, офис 26 (861) 239-06-21
37 Красноярск "ДОН-ТВ СЕРВИС" ул. Железнодорожников, 11 (3912) 21-94-82, 21-46-51
38 Красноярск "ЭЛЕКТРОАЛЬЯНС" ул. Спандаряна, 7 (3912) 93-54-33, 94-52-82
39 Курск АЯК+" ул. Студенческая, 36А (4712) 50-85-90
40 Липецк "ВЛАДОН" ул. Космонавтов, 66 (4742) 31-25-17
.
/