Philips NTX400/12 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Philips NTX400/12: компактная и мощная аудиосистема, которая подарит вам превосходный звук и множество функций. Вы сможете слушать любимую музыку с FM-радио, CD, USB-устройств или с помощью подключения через Bluetooth. Также в вашем распоряжении будет режим караоке, который сделает любую вечеринку еще более веселой.

Управление устройством осуществляется с помощью кнопок на верхней панели или с помощью пульта ДУ.

Philips NTX400/12: компактная и мощная аудиосистема, которая подарит вам превосходный звук и множество функций. Вы сможете слушать любимую музыку с FM-радио, CD, USB-устройств или с помощью подключения через Bluetooth. Также в вашем распоряжении будет режим караоке, который сделает любую вечеринку еще более веселой.

Управление устройством осуществляется с помощью кнопок на верхней панели или с помощью пульта ДУ.

00:00
12H
Standby
CLOCK SET
DISC/USB/FM/AM
TIMER SET
TIMER ON
TIMER OFF
00:00
24H
EN
Specications
ACPower 220-240V~,50/60Hz
StandbyPowerConsumption 30 W
EcoPowerStandby
Consumption
0.5W
OperatingTemperatureand
Humidity
0°Cto45°C,5%to90%
humidityforallclimates
CS
Specikace
Napájenístřídavýmproudem 220–240V~;50/60Hz
Spotřebaenergie
vpohotovostnímrežimu
30 W
Spotřebaenergie
vpohotovostnímrežimuEco
0,5 W
Provozníteplotaavlhkost 0°Caž45°C,5%až90%
vlhkostprovšechnyklimata
DA
Specikationer
Vekselstrøm 220-240V~,50/60Hz;
Strømforbrugvedstandby 30 W
StrømforbrugvedEco-standby 0,5W
Driftstemperaturog
luftfugtighed
0°Ctil45°C,5%til90%
luftfugtighedialleklimaer
DE
Technische Daten
Netzspannung 220bis240V~,50/60Hz;
Standby-Stromverbrauch 30 W
EcoPower-Standby-
Stromverbrauch
0,5W
Betriebstemperaturund
-feuchtigkeit
0°Cbis45°C,5%bis90%
FeuchtigkeitfüralleKlimazonen
EL
Προδιαγραφές
ΡεύμαAC 220-240V~,50/60Hz,
Κατανάλωσηρεύματοςκατά
τηναναμονή
30W
Κατανάλωσηενέργειαςκατά
τηλειτουργίααναμονήςEco
Power
0,5W
Θερμοκρασίακαιυγρασία
λειτουργίας
0°Cέως45°C,υγρασία5%
έως90%γιαόλατακλίματα
ES
Especicaciones
AlimentacióndeCA 220-240V~,50/60Hz;
Consumodeenergíaen
mododeespera
30 W
Consumoenmodode
esperadebajoconsumo
0,5W
Temperaturayhumedadde
funcionamiento
De0°Ca45°C,de5%a
90%dehumedadentodos
losclimas
Remarque :
Vousnepouvezréglerl’alarmequ’enmodeveille.
Vériezquel’horlogeestrégléecorrectement.
HU
Ismételjemega2–3.lépéstahangforrás,a12vagy24órás
formátum,ill.azóra,perc,valamintahangforráshangereje
kiválasztásához.
» HaakészülékkészenlétivagyEcokészenléti
üzemmódbanvan,akiválasztotthangforrásbekapcsolaz
előrebeállítottidőpontban.
Megjegyzés:
Azidőzítőcsakkészenlétiállapotbanállíthatóbe.
Ellenőrizze,hogymegfelelőenállította-ebeazórát.
IT
l’Ripetereipassaggi2e3perimpostarelasorgenteaudio,il
formato12/24ore,l’ora,iminutieilvolumedellasorgenteaudio.
» SeilprodottoèinmodalitàstandbyoStandbyEco
Power,lasorgenteaudioselezionatavieneattivatadopoil
periododitempopreimpostato.
Nota:
Iltimerpuòessereimpostatosoloinmodalitàstandby.
Accertarsichel’orasiaimpostatacorrettamente.
KK
Дыбыскөзін,12/24сағаттықпішімді,сағаттықпішімді,
сағатты,минуттыжәнедыбыскөзініңдыбысдеңгейін
орнатуүшін2және3-қадамдықайталаңыз.
» Егерөнімкүтунемесеқуатүнемделетінкүту
режиміндеболса,таңдалғандыбыскөзіалдынала
орнатылғануақыттабелсендіріледі.
Ескертпе.
Таймердітеккүтурежиміндеорнатуғаболады.
Сағатдұрысорнатылғанынтексеріңіз.
NL
Herhaalstap2en3omdegeluidsbron,12/24-uursindeling,de
uren,minutenenhetvolumevandegeluidsbronintestellen.
» Alsdestand-bymodusofdeenergiebesparende
stand-bystandisingeschakeld,wordtdegeselecteerde
geluidsbrongeactiveerdopdeingesteldetijd.
Opmerking:
Ukuntdetimeralleenindestand-bymodusinstellen.
Controleerofdetijdgoedisingesteld.
NO
Gjentatrinn2–3foråangilydkilden,12-eller24-timers
format,time,minuttogvolumettillydkilden.
» Hvisprodukteteristandby-moduselleristandby-modus
medstrømsparing,aktiveresdenvalgtelydkildenpådet
forhåndsinnstiltetidspunktet.
Merk:
Dukankunstilletimerenistandby-modus.
Kontrolleratklokkenerriktigstilt.
PL
Powtórzczynności2–3,abyustawićźródłodźwięku,12-lub
24-godzinnyformatczasu,godzinę,minutęigłośnośćźródła
dźwięku.
» Jeśliproduktjestwtrybiegotowościlubwtrybie
gotowościEcoPower,wybraneźródłodźwiękuzostanie
włączonepoupływiezaprogramowanegoczasu.
Uwaga:
Budzikmożnaustawićtylkowtrybiegotowości.
Upewnijsię,żezegarzostałustawionyprawidłowo.
PT
Repitaospassos2a3paradenirafontedesom,oformatode
12/24horas,ashoras,osminutoseovolumedafontedesom.
» Seoprodutoestivernomododeesperaounomodo
depoupançadeenergia,afontedesomseleccionada
seráactivadaàhorapredenida.
EN
Note:Youcanonlysettheclockinstandbymode.
CS
Poznámka:Hodinylzenastavitpouzevpohotovostnímrežimu.
DA
Bemærk: Uretkankunindstillesistandbytilstand.
DE
Hinweis: SiekönnendieUhrnurimStandby-Moduseinstellen.
EL
Σημείωση: Μπορείτεναρυθμίσετετορολόιμόνοστη
λειτουργίααναμονής.
FI
Teknisiä tietoja
Virta 220–240V~,50/60Hz
Virrankulutusvalmiustilassa 30 W
VirrankulutusEco-valmiustilassa 0,5W
Käyttölämpötilaja
ilmankosteus
0–45°C,5–90%:n
ilmankosteuskaikilleilmastoille
FR
Caractéristiques techniques
AlimentationCA 220-240V~,50/60Hz;
Consommationélectriqueen
modeveille
30 W
Consommationélectriqueen
modeveilleÉCO
0,5 W
Températureethumiditéde
fonctionnement
0°Cà45°C,5%à90%
d'humiditépourtouslesclimats.
HU
Termékjellemzők
Tápfeszültség 220-240V~,50/60Hz;
Teljesítményfelvételkészenléti
üzemmódban
30 W
Ecokészenlétiüzemmód
fogyasztása
0,5W
Üzemihőmérsékletés
páratartalom
0°C-tól45°C-ig,5%és
90%közöttipáratartalom
bármilyenéghajlatesetén
IT
Speciche
AlimentazioneCA 220-240V~,50/60Hz;
Consumoenergeticoinstandby 30 W
Consumoenergeticoin
modalitàStandbyEcoPower
0,5W
Temperaturadifunzionamento
eumidità
Da0°Ca45°Cconumidità
pertuttiiclimitrail5%eil90%
KK
Ерекшеліктер
АТқуаты 220-240В~,50/60Гц;
Күтурежиміндеқуаттұтынуы 30Вт
Қуатүнемдеукүту
режиміндегітұтыну
0,5Вт
Жұмыстемпературасыжәне
ылғалдылығы
0-45°C,барлықклиматтар
үшін5-90%ылғалдылық
NL
Specicaties
Netspanning 220-240V~,50/60Hz;
Stroomverbruikinstand-by 30 W
Stroomverbruikin
energiebesparendestand-bystand
0,5W
Gebruikstemperatuuren
luchtvochtigheid
0°C-45°C,5%-90%
vochtigheidvooralleklimaten
Note:
Podedenirotemporizadorapenasnomododeespera.
Assegure-sedequeorelógioestácerto.
RO
Repetăpaşii2-3pentruasetasursadesunet,formatulorei
la12/24,ora,minutulşivolumulsurseidesunet.
» Dacăprodusulesteînmodulstandbysauînmodul
EcoPowerStandby,sursadesunetselectatăva
activatălaoraprestabilită.
Notă:
Poţisetacronometruldoarînmodulstandby.
Asigură-tecăceasulestesetatcorect.
RU
Повторитешаги2–3,чтобывыбратьисточник
звуковогосигнала,форматотображениявремени
(12/24часа),установитьзначениячасаиминут,
настроитьуровеньгромкостисигнала.
» Еслиприборнаходитсяврежимеожиданияили
режимеожиданияEcoPower,выбранныйисточник
звукабудетвключенвустановленноевремя.
Примечание.
Таймерможнонастроитьтольковрежимеожидания.
Проверьтеправильностьустановленноговремени.
SK
Zopakovanímkrokov2a3nastavtezdrojzvuku,
12/24-hodinovýformát,hodiny,minútyahlasitosťzdroja
zvuku.
» Akjeproduktvpohotovostnomrežimealebo
úspornompohotovostnomrežimeEcoPower,vybraný
zdrojzvukusaaktivujevpredvolenomčase.
Poznámka:
Časovačjemožnénastaviťibavtedy,keďjezariadenie
vpohotovostnomrežime.
Uistitesa,žesúhodinynastavenésprávne.
SV
Upprepasteg2och3förattställainljudkälla,12-eller
24-timmarsvisning,timme,minutochljudkällansvolym.
» Omproduktenäristandby-ellerEcoPower-
standbylägeaktiverasdenvaldaljudkällanvidden
förinställdalarmtiden.
Obs!
Dukanendastställaintimernistandbyläge.
Setillattklockanärrättinställd.
TR
Seskaynağını,12/24saatformatını,saati,dakikayıveses
kaynağınınsesseviyesiniayarlamakiçin2-3arasındaki
adımlarıtekrarlayın.
» Ürün,beklemeveyaGüçtasarruubekleme
modundaysaöncedenayarlanmışzamangeldiğinde
seçilenseskaynağıetkinleştirilir.
Not:
Zamanlayıcıyısadecebeklememodundaayarlayabilirsiniz.
Saatayarınındoğruolduğundaneminolun.
UK
Повторітькроки2-3,щобвстановитиджерелозвуку,
12/24-годиннийформат,годину,хвилинутагучність
джерелазвуку.
» Якщовирібперебуваєурежиміочікуванняабо
режиміочікуваннязекономієюенергії,вибране
джерелозвукуувімкнетьсяувстановленийчас.
Примітка:
Налаштуватитаймерможналишеврежимі
очікування.
Годинникповиненпоказуватиправильнийчас.
EN
Repeatsteps2-3tosetthesoundsource,12/24hour
format,hour,minute,andthevolumeofsoundsource.
» IftheproductisinstandbyorEcopowerstandby
mode,theselectedsoundsourcewillbeactivatedat
thepresettime.
Note:
Youcanonlysetthetimerinstandbymode.
Makesurethatclockissetcorrectly.
CS
Opakovánímkroků2–3nastavtezdrojzvuku,12/24hodinový
formát,hodinu,minutyahlasitostzdrojezvuku.
» Pokudjevýrobekvpohotovostnímrežimunebov
pohotovostnímrežimuEco,vybranýzdrojzvukuse
aktivujevpřednastavenémčase.
Poznámka:
Časovačlzenastavitpouzevpohotovostnímrežimu.
Zkontrolujtesprávnénastaveníhodin.
DA
Gentagtrin2-3foratangivelydkilden,12/24-timers
format,timer,minutteroglydkildenslydstyrke.
» HvisprodukteteristandbytilstandellerEco-
standbytilstand,aktiveresdenvalgtelydkildepådet
angivnetidspunkt.
Bemærk:
Dukankunindstilletimerenistandbytilstand.
Kontroller,atureterindstilletkorrekt.
DE
WiederholenSiedieSchritte2bis3,umdieAudioquelle,
das12/24-Stunden-Format,dieStunde,Minuteunddie
LautstärkederTonquelleeinzustellen.
» WennsichdasProduktimStandby-oderEco
Power-Standby-Modusbendet,wirddieausgewählte
AudioquellezurvoreingestelltenZeitaktiviert.
Hinweis:
SiekönnendenTimernurimStandby-Moduseinstellen.
VergewissernSiesich,dassdieUhrrichtigeingestellt
ist.
EL
Επαναλάβετεταβήματα2-3γιαναρυθμίσετετηνπηγή
ήχου,τημορφή12/24ωρών,τηνώρα,ταλεπτάκαιτην
έντασητηςπηγήςήχου.
» Αντοπροϊόνβρίσκεταισελειτουργίααναμονής
ήσελειτουργίααναμονήςEcoPowerStandby,η
επιλεγμένηπηγήήχουθαενεργοποιηθείότανφτάσει
οπροκαθορισμένοςχρόνος.
Σημείωση:
Μπορείτεναρυθμίσετετοχρονοδιακόπτημόνοστη
λειτουργίααναμονής.
Βεβαιωθείτεότιτορολόιείναιρυθμισμένοσωστά.
ES
Repitalospasos2y3paraajustarlafuentedesonido,el
formatode12/24horas,lahora,losminutosyelvolumende
lafuentedesonido.
» Sielproductoestáenmododeesperaoenmodo
deesperadebajoconsumo,lafuentedesonido
seleccionadaseactivaráenelmomentoprogramado.
Nota:
Eltemporizadorpuedeajustarseúnicamenteenelmodo
deespera.
Asegúresedequeelrelojestápuestoenhora
correctamente.
FI
Asetaäänilähde,12/24tunninmuoto,tunnit,minuutitja
äänilähteenäänenvoimakkuustoistamallavaiheet2–3.
» JoslaiteonvalmiustilassataiEco-valmiustilassa,valittu
äänilähdeaktivoituuvalittunaaikana.
Huomautus:
Voitasettaaajastimenvainvalmiustilassa.
Varmista,ettäkellonaikaonasetettuoikein.
FR
Répétezlesétapes2et3pourdénirlasourcesonore,le
format12/24heures,l’heure,lesminutesetlevolumedela
sourcesonore.
» Sileproduitestenmodeveilleouenmodeveille
d’économied’énergie,lasourcesélectionnéeseraactivéeà
l’heureprédénie.
DISC
REC
DE
Aufnehmen auf ein USB-Gerät
ZumAufnehmeneinesTitelseinerDisc:WählenSieeinenTitel
fürdieWiedergabeaus,unddrückenSiedannaufUSB REC.
ZumAufnehmenallerTiteleinerDisc:WählenSie aus,um
dieWiedergabeanzuhalten,unddrückenSiedannaufUSB
REC.
UmdieAufnahmezubeenden,drückenSiedieTaste .
Hinweis:
BeiderWiedergabevonMP3-CDskönnenSie
ausschließlichalleTitelimaktuellenOrdneraufnehmen.
EL
Εγγραφή σε συσκευή USB
Γιαναγράψετεένακομμάτιστονδίσκο,επιλέξτετογια
αναπαραγωγήκαιπατήστεUSB REC.
Γιαναγράψετεόλατακομμάτιαστονδίσκο,πατήστετο
γιαναδιακόψετετηναναπαραγωγήκαιπατήστεUSB REC.
Γιαδιακοπήτηςεγγραφής,πατήστε .
Σημείωση:
ΜετηναναπαραγωγήMP3-CD,μπορείτεναγράψετε
όλατακομμάτιαμόνοστοντρέχονταφάκελο.
ES
Grabación en un dispositivo USB
Paragrabarunapistaenundisco:seleccioneunapistapara
reproducirlay,acontinuación,pulseUSB REC.
Paragrabartodaslaspistasenundisco:pulse paradetener
lareproduccióny,acontinuación,pulseUSB REC.
Paradetenerlagrabación,pulse .
Nota:
ConlareproduccióndeMP3-CD,solopuedegrabartodas
laspistasdelacarpetaactual.
FI
Tallentaminen USB-laitteeseen
Yhdenraidantallentaminenlevyltä:valitsetoistettavaraitaja
painaUSB REC-painiketta.
Kaikkienraitojentallentaminenlevyltä:keskeytätoisto
painamalla -painikettajapainasittenUSB REC-painiketta.
Lopetanauhoituspainamalla -painiketta.
Huomautus:
JoskäytätMP3-CD-toistoa,voittallentaavainnykyisen
kansionkaikkiraidat.
FR
Enregistrement sur un périphérique USB
Pourenregistrerunepistesurundisque:sélectionnezune
pisteàlire,puisappuyezsurUSB REC.
Pourenregistrertouteslespistesd’undisque:appuyezsur
arrêterlalecture,puisappuyezsurUSB REC.
Pourarrêterl’enregistrement,appuyezsur .
Remarque:
AveclalecturedeCD-MP3,vousnepouvezenregistrer
quetouteslespistesdansledossierencours.
HU
Felvétel készítése USB-egységre
Egyműsorszámfelvételeegylemezen:válasszonkiegy
lejátszandózeneszámot,majdnyomjamegazUSB REC
gombot.
Azösszesműsorszámfelvételeegylemezen:alejátszás
befejezéséheznyomjamega gombot,majdpedignyomja
megazUSB RECgombot.
Afelvételleállításáhoznyomjamega gombot.
Megjegyzés:
MP3-CDlejátszásaközbenazaktuálismappaösszes
műsorszámátrögzíti.
IT
Registrazione su un dispositivo USB
Perregistrareunbranodiundisco:selezionareunbranoda
riprodurre,quindipremereUSB REC.
Perregistraretuttiibranidiundisco:premere per
interromperelariproduzione,quindipremereUSB REC.
Perinterromperelaregistrazione,premere .
Nota:
ConlariproduzionediMP3-CD,èpossibileregistrare
soltantotuttiibraninellacartellaattuale.
KK
USB құрылғысына жазу
Дисктебіртректіжазуүшінойнатылатынтректітаңдап,
USB RECтүймесінбасыңыз.
Дискідегібарлықтректердіжазумақсатындаойнатуды
тоқтатуүшін түймесінбасып,USB RECтүймесін
басыңыз.
Жазыпалудытоқтатуүшін түймесінбасыңыз.
Ескертпе: MP3-CDойнатубарысындаағымдағықалтадағы
барлықтректердіғанажазуғаболады.
NL
Opnemen op een USB-apparaat
Eéntrackopeendiscopnemen:selecteerdetrackdieuwilt
afspelenendrukopUSB REC.
Alletracksopeendiscopnemen:drukop omhetafspelen
testoppenendrukopUSB REC.
Drukop omdeopnametestoppen.
Opmerking:MetMP3-CD-weergavekuntualletracksalleen
opslaanindehuidigemap.
NO
Ta opp på en USB-enhet
Foråtaoppettsporpåenplate:Velgetsporsomduspillerav,
ogtrykkpåUSB REC.
Foråtaoppallesporenepåenplate:trykkpå foråstoppe
avspillingen,ogtrykkderetterpåUSB REC.
Trykkpå foråstoppeopptaket.
Merknad:NårduspilleravenMP3-CD,kandubaretaoppalle
sangeneigjeldendemappe.
PL
Nagrywanie na urządzenie USB
Abynagraćjedenutwórzpłyty:wybierzutwór,którymabyć
odtwarzany,anastępnienaciśnijprzyciskUSB REC.
Abynagraćwszystkieutworyzpłyty:naciśnijprzycisk ,aby
zatrzymaćodtwarzanie,anastępnienaciśnijprzyciskUSB REC.
Abyzatrzymaćnagrywanie,naciśnijprzycisk .
Uwaga:KorzystajączfunkcjiodtwarzaniapłytMP3-CD,można
nagrywaćtylkowszystkieutworyzbieżącegofolderu.
PT
Gravar para um dispositivo USB
Paragravarumafaixadeumdisco:seleccioneumafaixapara
reproduzire,emseguida,primaUSB REC.
Paragravartodasasfaixasnumdisco:prima paraparara
reproduçãoe,emseguida,primaUSB REC.
Parapararagravação,prima .
Nota:NareproduçãodeCDdeMP3,sóépossívelgravartodasas
faixasnapastaactual.
RO
Înregistrarea pe un dispozitiv USB
Pentruaînregistraopiesăîntr-undisc:selecteazăopiesă
pentruredare,apoiapasăUSB REC.
Pentruaînregistratoatepieseledintr-undisc:apasă
pentruaopriredarea,apoiapasăUSB REC.
Pentruaopriînregistrarea,apasă .
Notă:CuredareaMP3-CD,poţiînregistratoatepieselenumai
înfolderulcurent.
RU
Запись на устройство USB
Чтобызаписатьоднудорожкусдиска,выберите
дорожкудлявоспроизведения,затемнажмитеUSB
REC.
Чтобызаписатьвседорожкисдиска,нажмите для
остановкивоспроизведения,затемнажмитеUSB REC.
Чтобыостановитьзапись,нажмитекнопку .
Примечание:ПривоспроизведенииMP3-CDможно
записыватьтольковседорожкивтекущейпапке.
SK
Nahrávanie na zariadenie USB
Akchcetenahraťjednuskladbunadisku:vyberteskladbu,
ktorúchceteprehrať,astlačtetlačidloUSB REC.
Akchcetenahraťvšetkyskladbynadisku:stlačenímtlačidla
zastavteprehrávanieapotomstlačtetlačidloUSB REC.
Nahrávaniezastavítestlačenímtlačidla .
Poznámka:PomocoufunkcieprehrávaniaMP3/CDmôžete
nahraťlenskladbyvaktuálnompriečinku.
SV
Spela in på en USB-enhet
Förattspelainettspårpåenskiva:väljettspårför
uppspelning.TrycksedanpåUSB REC.
Förattspelainallaspårpåenskiva:tryckpå föratt
stoppauppspelningen,ochtrycksedanpåUSB REC.
Avslutainspelningengenomatttryckapå .
Kommentar:MedMP3-CD-uppspelningkanduendastspelain
allaspåridenaktuellamappen.
TR
USB cihazına kaydetme
Disketekbirparçakaydetmekiçin:Oynatılacakparçayı
seçinveUSB RECdüğmesinebasın.
Disketümparçalarıkaydetmekiçin:Oynatmayıdurdurmak
için düğmesinebasınveardındanUSB RECdüğmesine
basın.
Kaydıdurdurmakiçin düğmesinebasın.
Not:MP3-CDoynatmaylatümparçalarıyalnızcageçerliklasöre
kaydedebilirsiniz.
UK
Запис на USB-пристрій
Щобзаписатиоднудоріжкунадиск:виберітьдоріжку
длявідтворенняінатиснітьUSB REC.
Щобзаписатиусідоріжкинадиск:натисніть ,щоб
зупинитивідтворення,інатиснітьUSB REC.
Щобзупинитизапис,натисніть .
Примітка:Відтворюючикомпакт-дискізфайламиMP3,
можналишезаписативсідоріжкиупоточнійпапці.
SLEEP OFF
15MINS 30MINS
90MINS
120MINS
45MINS
60MINS
EN
Theproductcanswitchtostandbymodeautomaticallyafterthepresettimeperiod.
CS
Pouplynutípřednastavenédobysevýrobekautomatickypřepnedopohotovostníhorežimu.
DA
Produktetskifterautomatisktilstandbytilstandefterdetforudindstilledetidsrum.
DE
DasProduktschaltetsichnachdervoreingestelltenZeitautomatischindenStandby-Modus.
EL
Τοπροϊόνμεταβαίνειαυτόματασελειτουργίααναμονήςμετάτοπροκαθορισμένοχρονικόδιάστημα.
ES
Elproductocambiaautomáticamentealmododeesperadespuésdeunperiododetiempopreestablecido.
FI
Laitesiirtyyautomaattisestivalmiustilaanvalitunajanjaksonjälkeen.
FR
Leproduitbasculeautomatiquementenmodeveilleaprèslapériodedetempsprédénie.
HU
Abeállítottidőtartamelteltévelakészülékautomatikusankészenlétiüzemmódbavált.
IT
Ilprodottopassaallamodalitàstandbyautomaticamentedopoilperiododitempopreimpostato.
KK
Алдыналаорнатылғануақыткезеңіненкейінөнімкүтурежимінеавтоматтытүрдеауысады.
NL
Hetproductschakeltautomatischovernaardestand-bymodusnadevoorafingesteldeperiode.
NO
Produktetbyttertilstandbymodusautomatisketterdenforhåndsinnstiltetidsperioden.
PL
Produktautomatycznieprzełączysięwtrybgotowościpoupływieustawionegoczasu.
PT
Oprodutomudaautomaticamenteparaomododeesperadepoisdoperíododetempopredenido.
RO
Produsulcomutăautomatînmodulstandbydupăperioadaprestabilită.
RU
Приборавтоматическиперейдетврежиможиданияпоистеченииустановленногопериодавремени.
SK
Produktsapouplynutíprednastavenéhočasuautomatickyprepnedopohotovostnéhorežimu.
SV
Produktenväxlartillstandbylägeautomatisktefterdenförinställdatidsperioden.
TR
Ürün,öncedenayarlanmışsüresonaerdiğindeotomatikolarakbeklememodunageçer.
UK
Вирібавтоматичнопереходитьурежимочікуванняпіслязавершенняпопередньовизначеногоперіодучасу.
EN
Record from a disc to a USB device
Torecordonetrackinadisc:selectatracktoplay,then
pressUSB REC.
Torecordalltracksinadisc:press tostopplay,then
pressUSB REC.
Tostoprecording,press .
Note: WithMP3-CDplayback,youcanonlyrecordalltracks
inthecurrentfolder.
CS
Nahrávání v zařízení USB
Nahráníjednéskladbyzdisku:vyberteskladbu
kpřehráváníapotéstisknětetlačítkoUSB REC.
Nahránívšechskladebzdisku:zastavtepřehrávání
stisknutímtlačítka apotéstisknětetlačítkoUSB REC.
Pokudchcetenahrávánízastavit,stisknětetlačítko .
Poznámka: PřipřehrávánídiskůMP3CDmůžetenahrát
pouzevšechnyskladbyvaktuálnísložce.
DA
Optag på en USB-enhed
Foratoptageétnummerpåendisk:Vælgetnummer,
derskalafspilles,ogtrykderefterpåUSB REC.
Foratoptageallenumrepåendisk:Trykpå forat
stoppeafspilningen,ogtrykderefterpåUSB REC.
Trykpå foratstoppeoptagelsen.
Bemærk: MedMP3-CD-afspilningkandukunoptagealle
numreidenaktuellemappe.
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX DVD AUX TV
DVD
L
R
NO
Spesikasjoner
AC-strøm 220–240V~,50/60Hz
Effektforbrukistandbymodus 30 W
Forbrukvedstandbymed
strømsparing
0,5W
Driftstemperaturog
luftfuktighet
0til45°C,5til90%
luftfuktighetforalleklima
PL
Dane techniczne
Zasilanieprądemprzemiennym 220–240V~,50/60Hz;
Pobórmocywtrybiegotowości 30 W
Pobórmocywtrybie
gotowościEcoPower
0,5W
Temperaturaiwilgotność
podczaspracy
0–45°C,5–90%wilgotności
wprzypadkuwszystkichstref
klimatycznych
PT
Especicações
EnergiaCA 220-240V~,50/60Hz;
Consumodeenergiaem
mododeespera
30 W
Consumodeenergianomodo
depoupançadeenergia
0,5W
Temperaturaehumidadede
funcionamento
0°Ca45°C,5%a90%de
humidadeparatodososclimas
RO
Specicaţii
Alimentarec.a. 220-240V~,50/60Hz;
Consumdeenergieînstandby 30 W
ConsumînstandbyEco 0,5W
Temperaturădefuncţionareşi
umiditate
Dela0°Cpânăla45°C,
umiditatedela5%pânăla
90%pentrutoateclimatele
RU
Характеристики
Сетьпеременноготока 220–240В~,50/60Гц
Энергопотреблениев
режимеожидания
30Вт
Энергопотреблениев
режимеожиданияEcoPower
0,5Вт
Рабочаятемператураи
влажность
От0°Cдо45°C,от5%до
90%влажности(длялюбого
климата)
ES
Nota: Elrelojpuedeajustarseúnicamenteenelmodode
espera.
FI
Huomautus: Voitasettaakellonajanvainvalmiustilassa.
FR
Remarque :
vousnepouvezréglerl’horlogequ’enmode
veille.
HU
Megjegyzés: Azórabeállításaitcsakkészenlétiállapotban
végezheti.
IT
Nota: orologiopuòessereimpostatosoloinmodalitàstandby.
KK
Ескертпе: Сағаттытеккүтурежиміндеорнатуғаболады.
NL
Opmerking: ukuntdeklokalleenindestand-bymodus
instellen.
NO
Merk: Dukankunstilleklokkenistandby-modus.
PL
Uwaga: zegarmożnaustawićtylkowtrybiegotowości.
PT
Nota: podedenirorelógioapenasnomododeespera.
RO
Notă: Poţisetaceasuldoarînmodulstandby.
RU
Примечание. Настройкачасовпроизводитсятольков
режимеожидания.
SK
Upozornenie: Čashodínjemožnénastaviťibavtedy,keďje
zariadenievpohotovostnomrežime.
SV
Obs! Dukanendastställainklockanistandbyläge.
TR
Not: Saatisadecebeklememodundaayarlayabilirsiniz.
UK
Примітка.Налаштуватигодинникможналишеврежимі
очікування.
SK
Technické údaje
Sieťovénapájanie 220–240V~,50/60Hz
Spotrebaenergiev
pohotovostnomrežime
30 W
Spotrebaenergievúspornom
pohotovostnomrežimeEco
Power
0,5W
Prevádzkováteplotaavlhkosť 0°Caž45°C,5%až90%
vlhkosťvprípadevšetkých
typovpodnebia
SV
Specikationer
Nätström 220-240V~,50/60Hz
Effektförbrukningistandbyläge 30 W
EffektförbrukningiEcoPower-
standbyläge
0,5W
Driftstemperaturoch
luftfuktighet
0till45°C,5till90%
luftfuktighetförallaklimat
TR
Özellikler
AC Gücü 220-240V~,50/60Hz;
BeklemedeGüçTüketimi 30 W
GüçTasarruuBekleme
ModundaGüçTüketimi
0,5W
ÇalışmaSıcaklığıveNemlilik Tümiklimlerde0°Cila45°C,
%5ila%90nemlilik
UK
Технічні характеристики
Мережазмінногоструму 220–240Взмінногоструму,
50/60Гц;
Споживанняелектроенергіїв
режиміочікування
30Вт
Споживанняенергіїурежимі
очікуваннязекономієюенергії
0,5Вт
Робочатемператураі
вологість
від0°Cдо45°C,вологістьвід
5%до90%дляусіхкліматів.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips NTX400/12 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Philips NTX400/12: компактная и мощная аудиосистема, которая подарит вам превосходный звук и множество функций. Вы сможете слушать любимую музыку с FM-радио, CD, USB-устройств или с помощью подключения через Bluetooth. Также в вашем распоряжении будет режим караоке, который сделает любую вечеринку еще более веселой.

Управление устройством осуществляется с помощью кнопок на верхней панели или с помощью пульта ДУ.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ