HP DesignJet Z2100 Photo Printer series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
Фотопринтер серии HP Designjet
Z2100
Краткое справочное руководство
Юридические уведомления
В содержание данного документа могут быть
внесены изменения без предварительного
уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP
определяются исключительно гарантийными
талонами, предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и услугами.
Никакая часть настоящего документа не
может рассматриваться в качестве основания
для дополнительных гарантийных
обязательств. HP не несет ответственности за
технические и грамматические ошибки и
неточности, которые могут содержаться в
данном документе.
Товарные знаки
Adobe® и Adobe Photoshop® являются
товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporated.
Corel® является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
корпорации Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Energy Star® является зарегистрированным в
США товарным знаком департамента по
защите окружающей среды США.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
Содержание
1 Введение
Меры предосторожности ................................................................................................................. 1
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ............................................................................................... 2
Передняя панель .............................................................................................................................. 2
Программное обеспечение принтера ............................................................................................. 5
2 Индивидуальная настройка принтера
Включение и выключение принтера ............................................................................................... 7
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac
OS) ..................................................................................................................................................... 9
Доступ ко встроенному Web-серверу ............................................................................................. 9
3 Работа с бумагой
Выбор оси ....................................................................................................................................... 11
Загрузка рулона на ось .................................................................................................................. 11
Загрузка рулона бумаги в принтер ................................................................................................ 15
Простая процедура загрузки .................................................................................. 15
Процедура с использованием меню «Бумага» .................................................... 20
Извлечение рулона ........................................................................................................................ 22
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии
бумаги в рулоне ...................................................................................................... 23
Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в
рулоне ...................................................................................................................... 23
Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне .................................... 24
Загрузка одиночного листа ............................................................................................................ 24
Простая процедура загрузки .................................................................................. 25
Процедура с использованием меню «Бумага» .................................................... 28
Извлечение одиночного листа ...................................................................................................... 30
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу ..................................... 30
Процедура с использованием меню «Бумага» .................................................... 31
4 Печать
Выбор качества печати .................................................................................................................. 33
Выбор формата бумаги ................................................................................................................. 34
Установка полей ............................................................................................................................. 36
Печать с использованием ярлыков ............................................................................................... 37
Предварительный просмотр .......................................................................................................... 39
5 Управление цветом
Калибровка цвета ........................................................................................................................... 43
6 Обслуживание принтера
Очистка наружных поверхностей принтера ................................................................................. 47
Обслуживание картриджей ............................................................................................................ 47
Обновление микропрограммного обеспечения ........................................................................... 47
RUWW iii
7 Принадлежности
Заказ расходных материалов и принадлежностей ...................................................................... 49
Заказ расходных материалов для системы подачи чернил ................................ 49
Заказ бумаги ............................................................................................................ 50
Нерекомендуемые типы бумаги ..................................................... 51
Заказ дополнительных принадлежностей ............................................................ 51
8 Устранение неполадок с бумагой
Замятие бумаги .............................................................................................................................. 53
9 Устранение недостатков качества печати
Общие рекомендации .................................................................................................................... 59
Горизонтальные линии на изображении (полосы) ...................................................................... 60
Изображение в целом размытое или зернистое ......................................................................... 61
Неточная цветопередача ............................................................................................................... 62
Обеспечение точности цветопередачи при использовании изображений
формата EPS или PDF в приложениях для верстки ............................................ 64
Изображение обрезано .................................................................................................................. 64
10 Сообщения об ошибках на передней панели
11 Служба HP Customer Care
Контактная информация службы HP Support ............................................................................... 71
Номера телефонов ................................................................................................. 72
Указатель ............................................................................................................................................................... 77
iv RUWW
1 Введение
Меры предосторожности
Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее
использование принтера и позволят избежать его повреждения.
Неукоснительно соблюдайте эти меры.
Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано
на паспортной табличке. Избегайте перегрузки электрической
розетки, в которую включен принтер.
Обеспечьте правильное заземление принтера. Отсутствие
заземления может стать причиной поражения электрическим
током, пожара и повышенной восприимчивости к
электромагнитным помехам.
Не разбирайте и не ремонтируйте принтер самостоятельно. По
вопросам обслуживания обращайтесь к региональному
представителю отдела обслуживания HP, см.
Контактная
информация службы HP Support на стр. 71.
Используйте только кабель питания, поставляемый с принтером
HP. Избегайте повреждения кабеля питания, не обрезайте его и
не пытайтесь ремонтировать. Поврежденный кабель питания
может стать причиной пожара или поражения электрическим
током. Заменять поврежденный кабель следует кабелем только
утвержденного компанией HP типа.
Не допускайте попадания металлических предметов и жидкостей
(за исключением используемых в чистящих комплектах HP
Cleaning Kits) на внутренние части принтера. Это может вызвать
пожар, поражение электрическим током или другие опасные
последствия.
Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание
принтера и вынуть кабель питания из розетки:
если необходимо проникнуть руками внутрь принтера;
если из принтера идет дым или появился необычный запах;
RUWW
Меры предосторожности
1
Введение
если принтер издает необычный шум, отсутствующий при
нормальной работе;
если внутренние части принтера соприкасаются с
металлическим предметом или на них попала жидкость (не в
процессе чистки или обслуживания);
во время грозы;
во время нарушения электроснабжения.
Стартовый комплект HP Start-Up Kit
Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это предоставляемый вместе
с принтером компакт-диск или DVD-диск. Он содержит программное
обеспечение и документацию для принтера, в том числе вводные
мультимедийные учебники, позволяющие уже при первой печати
получить хорошее качество.
Примечание
Стартовый комплект HP Start-Up Kit
предоставлется на компакт-диске в Японии и на DVD-диске в
других странах/регионах. В остальной части данного
руководства будут использоваться ссылки только на DVD-
версию.
Передняя панель
Передняя панель принтера расположена спереди в центре. Она
выполняет следующие важные функции:
оказание помощи пользователю в устранении неполадок;
выполнение некоторых процедур, таких как обрезание и
извлечение бумаги;
показ анимаций, иллюстрирующих выполнение различных
процедур;
отображение сведений о текущем состоянии компонентов
принтера, таких как картриджи, печатающие головки, бумага и
задания печати;
2 Глава 1 Введение RUWW
Введение
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с
подачей привлекающего внимание звукового сигнала;
изменение параметров настройки, т. е. режима работы принтера
(следует учитывать, что параметры, задаваемые драйвером
принтера, имеют приоритет над параметрами,
устанавливаемыми на передней панелисм. Руководство
пользователя на DVD-диске).
На передней панели расположены следующие элементы.
1. Клавиши прямого доступа:
Первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см. Руководство
пользователя на DVD-диске
Вторая клавиша: «Обзор инфо о бумаге», см. Руководство
пользователя на DVD-диске
Третья клавиша: «Извлечь бумагу», см.
Извлечение рулона
на стр. 22 и Извлечение одиночного листа на стр. 30
Четвертая клавиша: «Прогон листа и обрезка», см.
Руководство пользователя на DVD-диске
2. Клавиша Меню служит для возврата в главное меню на экране
передней панели. Если на экране уже отображается главное
меню, то при нажатии этой клавиши будет показан экран
состояния.
3. Клавиша OK служит для подтверждения действия в ходе
выполнения процедуры или диалога, для перехода из меню в
подменю и для выбора значения, когда есть такая возможность.
4. Клавиша Назад служит для возврата к предыдущему шагу
процедуры или диалога, перехода на более высокий уровень,
RUWW
Передняя панель
3
Введение
выхода из раздела меню или выбора из предложенных
вариантов.
5. Клавиша со стрелкой Вниз служит для перехода вниз по пунктам
меню или вариантам, а также для уменьшения значения,
например, при установке IP-адреса или контрастности экрана
передней панели.
6. Клавиша со стрелкой Вверх служит для перехода вверх по
пунктам меню или вариантам либо для увеличения значения,
например, при установке IP-адреса или контрастности экрана
передней панели.
7. Клавиша Отменадля отмены выполнения процедуры или
диалога.
8. Клавиша Питаниедля включения и выключения принтера.
Кроме того, у нее есть световой индикатор, показывающий
состояние принтера. Если индикатор клавиши питания не горит,
принтер выключен. Если индикатор клавиши питания мигает
зеленым светом, идет процесс запуска принтера. Если индикатор
клавиши питания горит зеленым светом, принтер включен. Если
индикатор клавиши питания горит желтым светом, принтер
находится в режиме ожидания. Если индикатор клавиши питания
мигает желтым светом, требуется вмешательство пользователя.
9. Световой индикаторпоказывает статус принтера. Если
световой индикатор горит зеленым светом, принтер находится в
состоянии готовности. Если он мигает зеленым, принтер занят.
Немигающий желтый свет индикатора означает системную
ошибку. Если индикатор мигает желтым, требуется
вмешательство пользователя.
10. Экран передней панели служит для отображения сообщений об
ошибках, предупреждений и инструкций по использованию
принтера.
Чтобы выделить пункт на экране передней панели, нажимайте
клавиши со стрелкой Вверх или Вниз до выделения нужного пункта.
Чтобы выбрать пункт на передней панели, сначала выделите его, а
затем нажмите клавишу OK.
Если в этом руководстве приводится последовательность
отображаемых на экране пунктов меню, например: Элемент1 >
4 Глава 1 Введение RUWW
Введение
Элемент2 > Элемент3, это означает, что нужно сначала выбрать
Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3.
Конкретные инструкции по использованию передней панели
приводятся в различных разделах данного руководства.
Программное обеспечение принтера
В комплект поставки принтера входит следующее программное
обеспечение:
основной драйвер принтерарастровый драйвер PCL3;
программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility
(Macintosh) (см.
Запуск служебной программы HP Easy Printer
Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) на стр. 9),
позволяющая:
управлять принтером (в том числе цветом) при помощи HP
Color Center;
просматривать состояние картриджей, печатающих головок
и бумаги;
выполнять просмотр статистики, см. «Обзор данных
статистики заданий» в Руководстве пользователя на DVD-
диске
обновлять микропрограммное обеспечение принтера (см.
Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 47);
изменять различные параметры принтера на вкладке Settings
(Параметры).
Примечание
ОС Windows XP Professional x64 Edition не
поддерживает программу HP Easy Printer Care, поэтому она
не может быть установлена с помощью программы
установки принтера.
встроенный Web-сервер, запускаемый на принтере и
позволяющий с помощью браузера на любом компьютере
следить за уровнем чернил и состоянием принтера (см.
Доступ ко
встроенному Web-серверу на стр. 9);
драйвер RTL и HP-GL/2 для Windows, необходимый при
использовании пакета HP-GL/2 Upgrade.
RUWW
Программное обеспечение принтера
5
Введение
6 Глава 1 Введение RUWW
Введение
2 Индивидуальная настройка принтера
Включение и выключение принтера
Совет
Принтер соответствует требованиям стандарта Energy
Star, поэтому он может оставаться включенным без
использования электроэнергии. Принтер во включенном
состоянии способствует уменьшению времени отклика и
повышению общей надежности системы. Если принтер не
используется в течение некоторого времени (по умолчанию 30
минут), он переходит в режим ожидания в целях
энергосбережения. Однако любая команда, введенная с
передней панели принтера, вернет его в активное состояние,
позволяющее сразу начать печать. Чтобы изменить время
режима ожидания, см. Руководство пользователя на DVD-
диске.
Примечание
В режиме ожидания принтер периодически
активируется для поддержания рабочего состояния
печатающих головок. Это позволяет избежать длительной
подготовки после долгого перерыва в работе.
Принтер имеет три уровня энергопотребления.
Принтер подсоединен к сети: кабель питания подключен к
разъему на задней панели принтера.
Питание принтера включено: выключатель на задней панели
принтера находится в положении «включено».
Принтер включен: горит зеленый индикатор клавиши Питание на
передней панели.
Для включения, выключения или перезагрузки принтера
рекомендуется использовать клавишу Питание на передней панели.
RUWW
Включение и выключение принтера
7
Индивидуальная настройка
п
р
инте
р
а
Однако если планируется хранить принтер неопределенное время
или есть вероятность, что клавиша Питание не работает,
рекомендуется выключить принтер с помощью клавиши Питание и
дополнительно с помощью выключателя на задней панели.
Чтобы снова включить питание принтера, воспользуйтесь
выключателем питания на задней панели.
После включения питания принтеру требуется около трех минут для
инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок.
Подготовка печатающих головок занимает примерно 1 минуту 15
секунд. Но если принтер был долгое время выключен (шесть недель
и более), подготовка головок может занять до 45 минут.
Совет
Для экономии чернил и времени рекомендуется
оставлять принтер включенным или в режиме ожидания.
8 Глава 2 Индивидуальная настройка принтера RUWW
Индивидуальная настройка
п
р
инте
р
а
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care
(Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)
Служебная программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer
Utility (Mac OS) позволяет управлять принтером с компьютера при
подключении принтера с помощью кабеля USB или по протоколу TCP/
IP.
В операционной системе Windows запустите приложение HP Easy
Printer Care с помощью ярлыка на рабочем столе или команд
меню Пуск > Программы > Hewlett-Packard > HP Easy Printer
Care > Запуск HP Easy Printer Care. При этом будет запущено
приложение HP Easy Printer Care, где будут показаны
установленные принтеры.
В ОС Macintosh запустите служебную программу Mac Printer
Utility, выбрав команду STARTUP_DISK > Library > Printers > hp
> Utilities > HP Printer Utility. При этом будет запущена
программа HP Printer Selector, где необходимо добавить свой
принтер, выбрав вариант Другие принтеры.
Выберите свой принтер и щелкните на кнопке Запуск
программы. Будет запущена служебная программа HP Printer
Utility.
Если вам не удалось запустить служебную программу HP Easy Printer
Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh), следуя приведенным
выше инструкциям, см. Руководство пользователя на DVD-диске.
Доступ ко встроенному Web-серверу
Встроенный Web-сервер служит для дистанционного управления
принтером с помощью обычного Web-браузера, установленного на
компьютере.
Примечание
Для использования встроенного Web-сервера
необходимо, чтобы принтер был подключен по протоколу TCP/
IP.
Со встроенным Web-сервером совместимы следующие браузеры.
Internet Explorer версии 5.5 или более поздней (Windows)
Internet Explorer версии 5.1 или более поздней (Mac OS X)
RUWW
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer
Utility (Mac OS)
9
Индивидуальная настройка
п
р
инте
р
а
Netscape Navigator версии 6.01 или более поздней
Mozilla версии 1.5 или более поздней
Mozilla Firefox версии 1.0 или более поздней
Safari
Для доступа ко встроенному Web-серверу с любого компьютера
откройте Web-браузер и укажите адрес принтера. Адрес принтера
(начинающийся с http:) можно узнать, посмотрев на экран состояния
передней панели.
Если доступ ко встроенному Web-серверу осуществить не удалось,
см. Руководство пользователя на DVD-диске.
10 Глава 2 Индивидуальная настройка принтера RUWW
Индивидуальная настройка
п
р
инте
р
а
3 Работа с бумагой
Выбор оси
Убедитесь в правильном выборе оси. На иллюстрациях в описании
процедур
Загрузка рулона на ось на стр. 11 и Загрузка рулона бумаги
в принтер на стр. 15 показана ось черного цвета. При загрузке
перечисленных ниже категорий и типов рулонной бумаги шириной
более 91,5 см (36 дюймов) необходимо использовать ось серого
цвета.
Категория бумаги Тип бумаги
Высокосортная бумага и бумага с покрытием Обычная бумага
Высокосортная бумага и бумага с покрытием Ярко-белая высокосортная бумага
Высокосортная бумага и бумага с покрытием Бумага с покрытием
Техническая бумага Обычная копировальная бумага
Техническая бумага Прозр. высокосортная
Техническая бумага Калька
Совет
При частом использовании различных типов бумаги
имеет смысл предварительно установить рулоны бумаги на
различные осиэто ускорит дальнейшую установку рулонов
в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно
(см.
Принадлежности на стр. 49).
Загрузка рулона на ось
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что лоток для листовой бумаги
закрыт.
RUWW
Выбор оси
11
Работа с бумагой
1. Снимите с принтера правый конец оси, а затем левый.
ВНИМАНИЕ!
При снятии оси старайтесь не попасть
пальцами в пазы ее опор.
2. На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий
рулон в нужном положении. Синий ограничитель снимается при
установке нового рулона и перемещается по шпинделю в
соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий
ограничитель бумаги с конца оси.
12 Глава 3 Работа с бумагой RUWW
Работа с бумагой
3. Если на оси имеется 3-дюймовая картонная втулка, убедитесь,
что установлены переходные втулки, поставляемые в комплекте
с принтером.
4. При значительной длине рулона расположите ось горизонтально
на столе и наденьте на нее рулон.
Совет
Если рулон имеет большие размеры, для этой
процедуры могут понадобиться два человека.
RUWW
Загрузка рулона на ось
13
Работа с бумагой
5. Надвиньте рулон на ось. Убедитесь, что рулон расположен, как
показано на рисунке. В противном случае снимите рулон,
поверните его на 180° и снова наденьте на ось. На оси имеются
метки, указывающие правильное положение рулона.
Примечание
В задней части принтера синий ограничитель
войдет в держатель, расположенный справа.
Проследите за тем, чтобы оба конца рулона находились как
можно ближе к ограничителям оси.
6. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси
и прижмите его к рулону.
7. Убедитесь, что синий ограничитель бумаги прижат до упора и оба
конца находятся у ограничителей.
При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл
предварительно установить рулоны бумаги на различные осиэто
14 Глава 3 Работа с бумагой RUWW
Работа с бумагой
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

HP DesignJet Z2100 Photo Printer series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ