LOEWE OLED56437D50 Bild 7.77 Graphite Grey Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
TV
Loewe bild 7
bild 7.55
bild 7.65
Operating Manual
Телевизор
Руководство по эксплуатации
bild 7.77
Loewe bild 7
Operating Manual
english
2
Table of contents
Welcome! .......................................................................................3
Scope of delivery .......................................................................................... 3
Imprint ............................................................................................................ 3
About this operating manual ...................................................................... 3
For your safety ..............................................................................4
Technical information .................................................................................. 5
Remote control button mapping ................................................6
Operating controls on the TV set ............................................... 7
Connections rear side of the device ..........................................8
Loewe bild 7.55 / bild 7.65 ........................................................................... 8
Installation of the device ............................................................9
Preparing the TV set .................................................................. 10
Connecting the TV set ............................................................................... 10
Switching the TV set ON/OFF ................................................................... 11
General information on the operation ..................................... 12
On-screen displays .....................................................................14
Explanation of keys ......................................................................................14
Explanation of symbols ..............................................................................14
Automatic menu info ..................................................................................14
Permanent clock display ............................................................................14
Initial installation ....................................................................... 15
Home view ................................................................................... 16
Home view - Favourites ..............................................................................16
Home view - Sources ..................................................................................16
TV ..................................................................................................17
Setting the volume ......................................................................................17
Select station ...............................................................................................17
Status display ...............................................................................................19
Function list (TV mode) .............................................................................20
Sources ........................................................................................................20
Electronic Programme Guide – EPG.........................................................21
Picture in Picture (PIP) ...............................................................................22
Teletext .........................................................................................................23
HbbTV / MediaText .................................................................................... 24
Recordings ..................................................................................25
Digital Recorder ..........................................................................................25
TV viewing with time shift ....................................................................... 25
Archive recording .....................................................................................25
Multi recording .........................................................................................26
DR+ archive .............................................................................................. 27
DR
+
Streaming ........................................................................................28
Follow-Me function ..................................................................................28
Mobile Recording .....................................................................................29
Video ............................................................................................................30
Video playback .............................................................................................31
Additional functions for DR+ archive playback ......................................32
Audio/Radio ...............................................................................33
Audio playback ...........................................................................................34
Radio mode (DVB radio) ........................................................................... 35
Radio mode (Internet radio) .....................................................................36
Photo ...........................................................................................37
Photo display ...............................................................................................38
Web ............................................................................................. 39
Apps .............................................................................................................39
App Gallery ..................................................................................................39
Browser ........................................................................................................40
System settings ......................................................................... 41
Functions.................................................................................... 42
Bluetooth .....................................................................................................42
Multiroom ....................................................................................................43
Rotating the TV set .....................................................................................43
Timer ............................................................................................................44
Software update .........................................................................................45
Miscellaneous ............................................................................ 46
Conditional Access module (CA module) ...............................................46
Asterisk key function ..................................................................................46
Integrated features ..................................................................................... 47
Documentation ........................................................................................... 47
Conformity / Manufacturer’s declaration ............................................... 47
Important hints on the special features of OLED technology ..............48
Notes on Kinematics ..................................................................................48
Technical data ........................................................................... 49
Environment .............................................................................. 50
Legal Information ...................................................................... 50
Index ............................................................................................ 51
Service .........................................................................................52
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Содержание
Общая информация .....................................................................3
Комплект поставки ......................................................................... 3
Условные обозначения ................................................................... 3
Для вашей безопасности .............................................................4
Техническая информация ............................................................. 5
Пульт дистанционного управления .............................................6
Элементы управления ..................................................................7
Разъемы на задней панели .........................................................8
Установка телевизора ..................................................................9
Подготовка к работе...................................................................10
Подключение .................................................................................10
Включение и выключение .............................................................11
Советы по эксплуатации ............................................................12
Пиктограммы и экранное меню ................................................14
Назначение кнопок ........................................................................14
Значение символов .......................................................................14
Автоматические меню ..................................................................14
Постоянное отображение часов .................................................14
Начальные настройки ................................................................15
Домашний экран .........................................................................16
Домашний экран - Избранное .....................................................16
Домашний экран - Источники .....................................................16
Режим телевизора ......................................................................17
Регулировка громкости ................................................................17
Выбор канала .................................................................................17
Отображение текущего состояния ............................................. 19
Список функций (режим телевизора)........................................ 20
Источники ..................................................................................... 20
Программа передач (EPG) .......................................................... 21
Картинка в картинке (PIP) ............................................................ 22
Телетекст ...................................................................................... 23
HbbTV / MediaText ......................................................................... 24
Режим записи .............................................................................25
Цифровая запись ......................................................................... 25
Нелинейный просмотр телепрограмм ................................. 25
Архивация записей .................................................................. 25
Мультизапись .......................................................................... 26
Архив DR+ ............................................................................... 27
Трансляция DR+ ...................................................................... 28
Функция Follow-Me .................................................................. 28
Мобильная запись ................................................................... 29
Видео ............................................................................................. 30
Воспроизведение видео .............................................................. 31
Дополнительные функции архива DR+ ..................................... 32
Режим Аудио / Радио..................................................................33
Воспроизведение аудиозаписей ................................................ 34
Режим радио (DVB) ...................................................................... 35
Режим радио (интернет) .............................................................. 36
Режим фото ................................................................................37
Просмотр фотографий .............................................................. 38
Работа с интернетом ..................................................................39
Приложения .................................................................................. 39
Группы приложений ...................................................................... 39
Браузер ......................................................................................... 40
Системные настройки ................................................................41
Функции .......................................................................................42
Bluetooth ........................................................................................ 42
Мультирум ..................................................................................... 43
Поворот экрана ............................................................................ 43
Таймер ........................................................................................... 44
Обновление прошивки ................................................................. 45
Другие функции ..........................................................................46
Условный доступ к модулям ........................................................ 46
Функции кнопки «звездочка» ....................................................... 46
Встроенные функции ................................................................... 47
Документация ............................................................................... 47
Соответствие стандартам .......................................................... 47
Важные сведения об экранах OLED ........................................... 48
Сведения о Kinematics .................................................................. 48
Техническая информация ..........................................................49
Охрана окружающей среды ......................................................50
Правовая информация ...............................................................50
Указатель ....................................................................................51
Сервис .........................................................................................52
Loewe bild 7
Operating manual
english
3
Welcome!
Thank you,
for choosing a Loewe product and having placed your trust in us.
With Loewe you have not simply decided on a modern and technically
innovative TV set, but for timeless design, sharp picture quality, brilliant
sound for movies and music as well as intuitive operation with the
Loewe remote control unit, smart phone or tablet. In short, Loewe is
perfect for home entertainment – Made in Germany.
This operating manual gives you a short overview of all functions
and features of your new Loewe TV set. A detailed user manual file
can be downloaded via the support portal of the Loewe homepage:
www.loewe.tv/int/my-loewe.
We look forward to welcome you as our customer and hope that you
enjoy your Premium Home Entertainment made by Loewe.
Many features, one result:
perfect Home Entertainment.
Just more entertainment.
The Loewe Assist Media user interface is intuitive and
graphically optimised. This is how you quickly find your
desired content – from TV set to online.
In the user guide refer to Home view.
Perfectly networked.
Thanks to its numerous connections, your Loewe TV
becomes your entertainment centre. Connect it to the
Internet, DVD/Blu-ray player, external speakers, etc.
Hard disk for your TV archive.
Record the TV programme or pause it and continue watching
it at a later date. With DR+ (Digital Recording), all this is no
problem for your Loewe TV set.
In the operating manual refer to Recordings
Your contact person.
We are happy to help you with any questions regarding your
TV set and other Loewe products.
In the operating manual refer to Service.
Customer
Care
Center
Scope of delivery
LCD TV set
Loewe Wall Mount 7
Mains cable
Antenna cable
Remote control Assist with two batteries
Operating manual
Imprint
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
Printed in Germany
Editorial date 07/16-1.0 SB/PS
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
ID: 4.0.15.0
All rights including translation, technical modifications and errors
reserved.
About this operating manual
For best results regarding safety and the longevity of the set, we
recommend you read the chapter For your safety before switching
it on for the first time.
Paragraphs which begin with the symbol
indicate important
instructions, tips or conditions for the following settings. Terms which
you will find in the menus or printed on the remote control or TV set
are written in bold type.
The necessary control elements are shown in the descriptions to the
left of the text containing the instructions for action.
Depending on the connected accessory equipment the menus in the
TV set can differ from those described here.
All the station names, programme contents, the illustrated photos,
titles, albums and album covers in this quick guide are examples.
In addition to the remote control, a PC keyboard can be connected to
one of the USB ports on your TV and then used to control your TV set.
In the user guide, this symbol indicates places in which
the use of a keyboard is particularly advantageous.
The user guide and the user manual for your TV set are updated at
irregular intervals. We recommend an occasional examination on the
Support Portal of the Loewe homepage (see chapter Miscellaneous,
section Documentation).
General information on the operation of the
TV set
For further information on the user interface and the general operation
of your TV set see chapter General information on the operation.
Interactive data services
In some countries the stations also broadcast interactive data services
with their programmes, leading to the functions of individual keys not
being available or only so to a limited extent. You can find out more
about this in chapter TV, section HbbTV / MediaText.
Important information
Loewe does not accept any liability for the nature and content of
receivable Internet services. This also applies to the Loewe MediaNet
portal. With its devices, Loewe provides the technical platform that
fundamentally enables such material to be received. Loewe cannot
make any guarantees regarding changes in scope and content,
particularly with regard to the future and after going to press. The
receivable online services are not included in the delivery and can vary
depending on the product and country.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Общая информация
Условные обозначения
Перед первым включением телевизора рекомендуем ознакомиться
с разделом «Для вашей безопасности».
Текст, начинающийся с символа
содержит важные инструкции,
замечания и условия для соответствующих настроек. Пункты меню
и названия кнопок пульта ДУ выделены жирным шрифтом.
Элементы управления изображены слева от текста с описанием
соответствующих действий.
В зависимости от подключенных устройств вид меню телевизора
может отличаться от приведенного в данном руководстве.
Все названия телеканалов, содержание программ, иллюстрации
являются примерами.
Помимо пульта ДУ, управление телевизором возможно при помощи
компьютерной клавиатуры, подключенной к порту USB.
Новые, дополненные и исправленные версии данного
руководства доступны на официальном сайте Loewe в разделе
Информационный материал.
Общая информация
Базовые сведения о пользовательском интерфейсе и основных
действиях содержатся в разделе Общая информация о работе.
Интерактивные службы
В некоторых странах телевизионные трансляции содержат
дополнительную информацию, расширяющую функции отдельных
органов управления телевизора. Дополнительные сведения в
разделе HbbTV / MediaText.
Ограничение ответственности
Loewe не несет ответственности за источники и содержание
сервисов, в том числе портала Loewe MediaNet, с которыми
работает ТВ. Loewe лишь предоставляет техническую возможность
для подключения к сервисам и получения контента. Loewe не дает
гарантии относительно соответствия функций и содержания
сервисов с момента публикации данноо руководства. Пакет
онлайн-сервисов не входит в комплект поставки ТВ и может
отличаться для различных моделей и стран.
Больше удобства.
Пользовательский интерфейс Loewe Assist Media
интуитивно понятен, оптимизирован для наглядности
и удобства поиска функций ТВ или онлайн-контента.
Больше информации в описании домашней страницы.
Широкие возможности подключения.
Благодаря множеству возможностей подключения
различных устройств и онлайн-сервисов телевизор Loewe
становится центром домашних развлечений.
Жесткий диск для хранения архива ТВ записей.
Записывайте ТВ-программы, пользуйтесь паузой чтобы
просмотреть в удобное время все это возможно
с помощью системы DR+, работа с которой описана
в разделе Запись.
Поддержка сервис-центра
Будем рады ответить на любые вопросы, связанные
с настройкой и эксплуатацией телевизора и другой
продукции Loewe. Подробнее – в разделе Сервис.
Комплект поставки
• Телевизор
• Настенное крепление Loewe Wall Mount 7
• Сетевой кабель
• Антенный кабель
• Пульт управления Assist с двумя элементами питания
• Руководство по эксплуатации
Такой пиктограммой обозначены случаи, когда
удобно использование клавиатуры.
Спасибо
за выбор телевизора Loewe и доверие, оказанное нашей компании.
С Loewe, Вы выбираете не только воплощение современных
технических новшеств, но и классический дизайн, совершенное
изображение, превосходный звук для фильмов и музыки, а также
интуитивное управление при помощи пульта Loewe, смартфона
или планшета. Совершенная система для домашнего развлечения.
Произведена в Германии.
Это руководство содержит краткий обзор возможностей вашего
нового телевизора Loewe. Подробное руководство пользователя
доступно на официальном сайте Loewe: www.loewe.tv/int/my-loewe
Надеемся, Вы по достоинству оцените высочайшее качество
телевизора Loewe и обратите внимание на другую продукцию
нашей компании.
Множество функций для одной цели:
совершенство и удобство.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Циркуляция воздуха и высокие температуры
Не загораживайте вентиляционные отверстия на задней панели
телевизора. Не кладите на телевизор газеты или одежду.
В случае установки телевизора
в нишу или на полку необходимо
обеспечить зазор не менее 10 см
с каждой стороны и над самим
телевизором.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Как и любому электронному
устройству, телевизору
необходим воздух для охлаждения.
Отсутствие циркуляции воздуха
может привести к возгоранию.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Не допускайте попадания внутрь устройства металлических
предметов, игл, скрепок, жидкостей, парафина и т.п. через
вентиляционные отверстия на задней панели телевизора.
Подобные предметы могут привести к короткому замыканию, а
также возгоранию телевизора.
В случае попадания предметов внутрь немедленно выключить
телевизор и обратиться в сервисный центр за дополнительной
информацией.
О ЖК-экране телевизора
ЖК-экран приобретённого Вами телевизора удовлетворяет
самым жёстким требованиям качества и прошёл проверку на
наличие неисправных пикселей. Несмотря на жёсткий контроль
в процессе изготовления, по техническим причинам невозможно
гарантировать полное отсутствие дефектных пикселей. Просим
учесть, что если такие дефекты находятся в допустимых
стандартами пределах, то устройство не может рассматриваться
в качестве дефектного согласно условиям гарантии.
Не допускайте отображения статичных изображений в течение
длительного времени. Возможно выгорание ЖК-матрицы по
рисунку изображения.
Телевизор с функциями 3D
Внимательно прочтите перед использованием 3D функции.
Используйте телевизор Loewe только с 3D очками Loewe,
приобретенными у официального дилера.
Люди с нарушениями зрения могут не видеть 3D эффект или
видеть не в полном объеме. Люди, чувствительные к мерцанию
изображения (например, страдающие эпилепсией) перед
использованием 3D очков должны проконсультироваться с врачом.
С момента начала использования 3D очков может пройти
некоторое время прежде чем вы сможете воспринимать 3D
эффекты в полном объеме.
Немедленно прекратите использование 3D функции при появлении
симптомов тошноты, головокружения и других недомоганий.
Дети могут быть особенно чувствительны к особенностям 3D
технологии. Наблюдайте за детьми когда они смотрят 3D фильмы.
Делайте перерывы между просмотрами 3D фильмов. В противном
случае возможно появление симптомов усталости, тошнота,
головокружение.
Убедитесь в удобстве и безопасности своего положения
при просмотре 3D фильмов, чтобы избежать травм из-за
непроизвольных реакций на 3D-эффекты.
Для Вашей безопасности
Для обеспечения собственной безопасности и предотвра-
щения повреждений необходимо соблюдать следующие
инструкции по безопасности:
Надлежащая эксплуатация и условия окружающей среды
Телевизор разработан исключительно для приёма и
воспроизведения видео- и аудиосигналов и не предназначен для
эксплуатации в помещениях с высокой влажностью, например,
в ванных комнатах, саунах, а также в помещениях с высоким
уровнем пыли. Гарантия изготовителя действительна только при
эксплуатации в допустимых условиях окружающей среды.
В случае установки телевизора вне помещений необходимо
обеспечить защиту от влаги (дождя, капель и брызг воды или росы).
Высокая влажность и концентрация пыли может привести к утечке
тока в устройстве и, как следствие, поражению электрическим
током при прикосновении к телевизору и возгоранию.
В случае переноса телевизора в тёплое помещение с холода в целях
предотвращения появления конденсата необходимо подождать не
менее одного часа до включения.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Не устанавливайте на верхнюю поверхность телевизора
объекты, содержащие жидкость. Защищайте от капель и брызг
воды. Для защиты от возгорания не допускать наличия рядом с
телевизором свечей и открытого пламени.
Не устанавливайте телевизор в местах, подверженных воздействию
вибрации, т.к. это может привести к повреждению телевизора.
Транспортировка
Транспортировка устройства должна осуществляться только в
вертикальном положении. Брать телевизор необходимо за верхний
и нижний края корпуса.
Для предотвращения повреждения и
загрязнения не ставить телевизор на
нижний край. Если при упаковке или снятии
упаковки необходимо положить телевизор
горизонтально, то телевизор укладывается
на ровную поверхность экраном вниз на
мягкое одеяло или на ткань, идущую в
упаковке.
ЖК-экран изготовлен из стекла или пластика и может разбиться
при неаккуратном обращении.
Питание
Неправильное напряжение может привести к поломке телевизора.
Устройство должно подключаться только к сети с таким
же напряжением и частотой, которые указаны на табличке
характеристик телевизора. Сетевая вилка телевизора должна быть
расположена в доступном месте таким образом, чтобы обеспечить
выключение из сети в любой момент. В случае выключения из сети
не тяните за кабель, а аккуратно потяните за вилку, в противном
случае возможно повреждение вилки и короткое замыкание при
последующем включении.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Прокладка кабеля питания должна быть выполнена таким
образом, чтобы исключить его повреждение. Не допускается
перекручивание кабеля, укладка на острые края, поверхности, не
защищённые от хождения или воздействия химических веществ.
Последнее требование относится также ко всему оборудованию.
При повреждении изоляции сетевого кабеля возможно поражение
электрическим током и возгорание.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Loewe bild 7
Operating Manual
english
4
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit,
please read and follow the safety instructions below:
Intended use and ambient conditions
This TV set is intended exclusively for receiving and playing visual and
audio signals. The TV set is designed for dry rooms (living rooms and
offices). It must not be operated in rooms with high humidity (for
example bathroom, sauna).
Please note that our TV sets are sensitive to dust and sooty particles
in the ambient air.
Excessive environmental pollutions of this kind can lead to damage of
the device up to a malfunction.
Pay attention to a clean ambient air, so that your device is not damaged.
The cleaning or replacement of the panel is excluded from the warranty
claims in such cases, because it is not a defect of the device, but an
external influence.
If the unit is used outdoors, make sure that it is protected from moisture
(rain, dripping water and splashing water or dew). High humidity and
dust concentrations lead to leakage currents in the device. This can
result in a shock hazard when touching it or even fire.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment,
leave it switched off for about an hour to avoid the formation of
condensation.
Do not place objects containing liquids on top of the unit. Protect
the appliance against dripping and splashing water.
Candles or naked flames must be kept away from the TV set at all times
to prevent it from catching fire.
Never place the TV set in a location where it is exposed to vibrations. This
may lead to damage.
Transporting
Move the device in vertical position only. Get
hold of the device on the upper and lower
edges of the housing.
Do not stand it up on the bottom edge, so as to
reduce the risk of damage and soiling. If the set
has to be put down during packing/unpacking, place the TV set with
its entire front surface lying flat on soft material. Use a blanket or the
fleece from the packing material as an underlay.
The OLED screen is made of glass or plastic and can break if not
handled properly.
Power supply
Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated
on the type plate using the supplied mains cable. The mains plug of the
TV set must be easily accessible so that the device can be disconnected
from the mains at any time. When unplugging the unit from the mains,
pull at the connector body and not at the cable. The cables in the mains
plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when
plugged in again.
Lay the mains cable so that it cannot be damaged. Do not step
on the mains cable. The mains cable may not be kinked or laid over
sharp edges nor be exposed to chemicals; the latter also applies to
the unit as a whole. A mains cable with damaged insulation can cause
electric shocks and poses a fire risk.
Air circulation and high temperatures
The vent slots on the rear panel of the set must always be kept
unobstructed. Please do not place newspapers or cloths on/over the
TV set.
Make sure that there is at least 10 cm free space
on the sides and above the set for air circulation,
if the set is placed in a cabinet or on a shelf.
Like any electronic device, your TV set re-
quires air for cooling. Obstruction of the air cir-
culation can cause fires.
Prevent metal items, needles, paper clips, liquids, wax, or similar
items, from getting into the interior of the device through the vent slots
in the rear panel. Such objects can cause short circuits in the set,
which could possibly cause a fire.
If something should get into the interior of the set then immediately
unplug the mains plug of the device and contact the field service for
more information.
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purchased satisfies the most
rigorous quality requirements and has been inspected with respect
to pixel errors. Despite of thorough care when manufacturing the
display, it cannot be 100% guaranteed that no subpixel defects will
occur due to technical reasons. Please understand that these types
of effects, as long as they are within the limits specified in the standard,
cannot be considered as a device defect in terms of the guarantee.
Avoid displaying still images for long periods of time. It is possible that
a copy of the image may remain visible.
TV sets with 3D function
Read the following safety instructions before using the 3D function
of your TV set.
Please use the Loewe 3D TV sets only with the Loewe 3D glasses which
can be purchased as an accessory from your Loewe dealer.
People with a visual disorder may not be able to perceive 3D effects
or may only be able to perceive them to a limited extent. People who
are sensitive to flickering images (e.g. those with epilepsy) should only
use the 3D function after having consulted their doctor.
It might take some time for you to get used to the 3D glasses and
before you can perceive the 3D effects properly.
Stop using the 3D function immediately if you experience any feelings
of nausea, dizziness or malaise when viewing 3D content.
Supervise children whilst they are viewing 3D content, as they can be
particularly sensitive to it.
Allow more time for a break after having watched 3D movies, so that
you are able to relax. Failure to do so could result in headaches, fatigue,
dizziness or malaise.
Position yourself comfortably in front of the 3D TV set and ensure that
you are seated firmly. By doing this, you will avoid any injuries that may
occur due to reacting to extreme 3D content.
10 cm
10 cm
10 cm
For your safety
Loewe bild 7
Operating manual
english
5
For your safety
Set-up
Loewe flatscreen TV sets are specified for Loewe accessories. The TV
set is suitable for mounting in many different ways. Note the assembly
instructions regarding the different possible mounting options.
When using accessories from other manufacturers take care that the
TV set can be easily inclined or rotated on the respective mounting
option.
For mounting options from other manufacturers with motor drive,
make sure that the TV set cannot be rotated manually. The use of
mounting options from other manufacturers with locks in certain
positions is generally discouraged.
When rotating the TV set it is essential to
ensure that the pressure exerted on the device
frame is not too large. Especially in case of
large-format displays there is a risk to damage
the screen.
Before setting up the device, please check that the final location is
suitable to bear the load of the device in terms of surface (sensitivity
to pressure) and stability (statics).
This is particularly the case for the high-gloss painted surfaces and
surfaces that are made from real wood / real wood veneer or plastic
surfaces.
Place the TV set with the table or floor stand only on a level, sturdy,
horizontal base. Particularly ensure that the set does not protrude to
the front when placed in or on pieces of furniture.
Place the TV set in a normal position for use. TV set may only be used
in an upright horizontal position. It may not be tilted by more than 10
degrees. The TV set must never be operated in portrait position, lying
flat or hanging overhead from the ceiling.
Set up the device where it is not exposed to direct insolation and where
it is not exposed to additional heating by radiators
.
When using the VESA mounting points
(1
, please refer to the informa-
tion in chapter Miscellaneous, section VESA standard.
Supervision
Do not let children operate the TV set unsupervised and do not
let them loiter and play close to the set. The set could tip over, be
pushed off or pulled down from the stand surface and injure someone.
Do not allow the switched-on TV set to run unattended.
Volume
Loud music can lead to ear damage. Avoid extreme volume
especially over long periods and when using headphones.
Thunder storms
Pull out the mains plug and all connected antenna cables from the TV
set in a thunderstorm. Overvoltage caused by lightning strokes can
damage the set via the antenna system, as well as via the mains. The
mains plug and all connected antenna cables should also be pulled
out during long periods of absence.
±10°
D
Automatic shutdown
If the TV is not operated for 4 hours (adjustment of volume, programme
change, etc.) the TV will automatically switch to stand-by mode to save
energy. A prompt to terminate this shutdown process appears one
minute before expiry of the 4 hours.
The automatic shutdown is active in the energy efficiency mode
Home Mode.
Automatic shutdown does not occur when using the radio without
screen display (screen off).
Cleaning and care
Switch off the TV set with the main switch prior to cleaning.
Clean the TV set, the front screen and the remote control unit with a
soft, moist, clean and colour-neutral cloth only, without any aggressive
or scouring cleaning agents.
In the case of dirt on the inside, the front screen can be removed (see
chapter Miscellaneous, section Screen cleaning).
The speaker panel of your TV set is covered with textile. Vacuum the
surface regularly using a soft brush set.
In case of dirt or stains:
Moisten a soft, colour-neutral cloth with detergent or normal stain
remover and gently rub away the stain. You can also treat the mark/
stain directly with normal dry stain remover spray (vacuum up
powder).
Do not moisten the covering fabric directly with detergent or stain
remover (risk of encrustation). Do not use any solvents to clean the
fabric.
Follow the manufacturers instructions when using stain removers.
There is an increased risk of encrustation when cleaning speaker
panels with nicotine deposits.
Repairs and accessories
Never remove the back of the TV set yourself. Have your TV
set repaired or serviced by authorised television technicians only.
Only use original accessories such as Loewe stands, if possible.
Technical information
Switching off the TV set with the mains switch during operation or
an inadvertent disruption to the power supply (e.g., power failure)
can cause damage to the hard disk file system and hence loss of the
recorded broadcasts.
Never ever disconnect the USB storage device from the TV set during
a copy process. Before switching off the set with the mains switch, we
recommend you to switch it to standby mode.
However, if unexpected problems occur when operating the hard
disk, formatting the hard disk may rectify this. You can find the
corresponding menu items under System settings ט Control ט
more...טHard disks.
Loewe are not liable for the loss of data on the integrated hard disk
of your TV set. To avoid data loss, we recommend copying important
recordings to an external storage medium.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Для Вашей безопасности
Установка телевизора
Телевизоры Loewe предназначены для использования с
аксессуарами Loewe с множествоv вариантов установки,
описанных в соответствующей документации..При использовании
аксессуаров других производителей помните, что телевизор
может легко наклоняться или поворачиваться на соответствующем
крепёжном оборудовании. При использовании креплений
других производителей с электроприводом убедитесь в том,
что телевизор не может поворачиваться вручную. Применение
крепёжных элементов других производителей с фиксаторами в
некоторых положениях следует избегать.
При повороте телевизора важно
ограничивать усилие, прилагаемое к
телевизору для поворота. Оно не должно
быть слишком большим. Для телевизоров
с большой диагональю существует риск
повреждения экрана.
Перед установкой телевизора необходимо убедиться, что
место установки способно выдержать вес телевизора, при
этом обеспечивая необходимую устойчивость. Как правило,
это относится к глянцевым поверхностям, поверхностям из
натурального дерева или шпона натурального дерева и пластика.
Установите телевизор в нормальное для эксплуатации положение.
Телевизор может эксплуатироваться только в прямом положении
относительно горизонтали. Допускается наклон под углом не более
10 градусов. Не допускается установка телевизора вертикально,
лёжа или установка на потолке.
Loewe bild 7
Operating manual
english
5
For your safety
Set-up
Loewe flatscreen TV sets are specified for Loewe accessories. The TV
set is suitable for mounting in many different ways. Note the assembly
instructions regarding the different possible mounting options.
When using accessories from other manufacturers take care that the
TV set can be easily inclined or rotated on the respective mounting
option.
For mounting options from other manufacturers with motor drive,
make sure that the TV set cannot be rotated manually. The use of
mounting options from other manufacturers with locks in certain
positions is generally discouraged.
When rotating the TV set it is essential to
ensure that the pressure exerted on the device
frame is not too large. Especially in case of
large-format displays there is a risk to damage
the screen.
Before setting up the device, please check that the final location is
suitable to bear the load of the device in terms of surface (sensitivity
to pressure) and stability (statics).
This is particularly the case for the high-gloss painted surfaces and
surfaces that are made from real wood / real wood veneer or plastic
surfaces.
Place the TV set with the table or floor stand only on a level, sturdy,
horizontal base. Particularly ensure that the set does not protrude to
the front when placed in or on pieces of furniture.
Place the TV set in a normal position for use. TV set may only be used
in an upright horizontal position. It may not be tilted by more than 10
degrees. The TV set must never be operated in portrait position, lying
flat or hanging overhead from the ceiling.
Set up the device where it is not exposed to direct insolation and where
it is not exposed to additional heating by radiators
.
When using the VESA mounting points
(1
, please refer to the informa-
tion in chapter Miscellaneous, section VESA standard.
Supervision
Do not let children operate the TV set unsupervised and do not
let them loiter and play close to the set. The set could tip over, be
pushed off or pulled down from the stand surface and injure someone.
Do not allow the switched-on TV set to run unattended.
Volume
Loud music can lead to ear damage. Avoid extreme volume
especially over long periods and when using headphones.
Thunder storms
Pull out the mains plug and all connected antenna cables from the TV
set in a thunderstorm. Overvoltage caused by lightning strokes can
damage the set via the antenna system, as well as via the mains. The
mains plug and all connected antenna cables should also be pulled
out during long periods of absence.
±10°
D
Automatic shutdown
If the TV is not operated for 4 hours (adjustment of volume, programme
change, etc.) the TV will automatically switch to stand-by mode to save
energy. A prompt to terminate this shutdown process appears one
minute before expiry of the 4 hours.
The automatic shutdown is active in the energy efficiency mode
Home Mode.
Automatic shutdown does not occur when using the radio without
screen display (screen off).
Cleaning and care
Switch off the TV set with the main switch prior to cleaning.
Clean the TV set, the front screen and the remote control unit with a
soft, moist, clean and colour-neutral cloth only, without any aggressive
or scouring cleaning agents.
In the case of dirt on the inside, the front screen can be removed (see
chapter Miscellaneous, section Screen cleaning).
The speaker panel of your TV set is covered with textile. Vacuum the
surface regularly using a soft brush set.
In case of dirt or stains:
Moisten a soft, colour-neutral cloth with detergent or normal stain
remover and gently rub away the stain. You can also treat the mark/
stain directly with normal dry stain remover spray (vacuum up
powder).
Do not moisten the covering fabric directly with detergent or stain
remover (risk of encrustation). Do not use any solvents to clean the
fabric.
Follow the manufacturers instructions when using stain removers.
There is an increased risk of encrustation when cleaning speaker
panels with nicotine deposits.
Repairs and accessories
Never remove the back of the TV set yourself. Have your TV
set repaired or serviced by authorised television technicians only.
Only use original accessories such as Loewe stands, if possible.
Technical information
Switching off the TV set with the mains switch during operation or
an inadvertent disruption to the power supply (e.g., power failure)
can cause damage to the hard disk file system and hence loss of the
recorded broadcasts.
Never ever disconnect the USB storage device from the TV set during
a copy process. Before switching off the set with the mains switch, we
recommend you to switch it to standby mode.
However, if unexpected problems occur when operating the hard
disk, formatting the hard disk may rectify this. You can find the
corresponding menu items under System settings ט Control ט
more...טHard disks.
Loewe are not liable for the loss of data on the integrated hard disk
of your TV set. To avoid data loss, we recommend copying important
recordings to an external storage medium.
Устанавливайте телевизор в месте, защищённом от прямых
солнечных лучей, а также нагревательных элементов, которые
могут привести к дополнительному нагреванию.
В случае использования крепления стандарта VESA ознакомьтесь с
информацией в главе Стандарт VESA.
Контроль
Не допускайте эксплуатации телевизора детьми без контроля
старших, а также не разрешайте детям играть вблизи телевизора.
Телевизор может опрокинуться, его могут столкнуть, стащить
с подставки/стойки, он может упасть и причинить травмы. Не
оставлять включенный телевизор без присмотра.
Громкость
Громкая музыка может повредить слух. Не рекомендуется
устанавливать очень большую громкость при прослушивании, в
особенности при длительном прослушивании и при использовании
наушников.
Эксплуатация во время грозы
Во время грозы необходимо отключить антенные кабели и
выдернуть вилку телевизора из розетки. Электрический разряд
молнии может привести к повреждению телевизора через антенну
или через кабель питания. Также при длительном отсутствии
следует отключать кабель питания телевизора и все подключенные
антенные кабели.
Loewe bild 7
Operating manual
english
5
For your safety
Set-up
Loewe flatscreen TV sets are specified for Loewe accessories. The TV
set is suitable for mounting in many different ways. Note the assembly
instructions regarding the different possible mounting options.
When using accessories from other manufacturers take care that the
TV set can be easily inclined or rotated on the respective mounting
option.
For mounting options from other manufacturers with motor drive,
make sure that the TV set cannot be rotated manually. The use of
mounting options from other manufacturers with locks in certain
positions is generally discouraged.
When rotating the TV set it is essential to
ensure that the pressure exerted on the device
frame is not too large. Especially in case of
large-format displays there is a risk to damage
the screen.
Before setting up the device, please check that the final location is
suitable to bear the load of the device in terms of surface (sensitivity
to pressure) and stability (statics).
This is particularly the case for the high-gloss painted surfaces and
surfaces that are made from real wood / real wood veneer or plastic
surfaces.
Place the TV set with the table or floor stand only on a level, sturdy,
horizontal base. Particularly ensure that the set does not protrude to
the front when placed in or on pieces of furniture.
Place the TV set in a normal position for use. TV set may only be used
in an upright horizontal position. It may not be tilted by more than 10
degrees. The TV set must never be operated in portrait position, lying
flat or hanging overhead from the ceiling.
Set up the device where it is not exposed to direct insolation and where
it is not exposed to additional heating by radiators
.
When using the VESA mounting points
(1
, please refer to the informa-
tion in chapter Miscellaneous, section VESA standard.
Supervision
Do not let children operate the TV set unsupervised and do not
let them loiter and play close to the set. The set could tip over, be
pushed off or pulled down from the stand surface and injure someone.
Do not allow the switched-on TV set to run unattended.
Volume
Loud music can lead to ear damage. Avoid extreme volume
especially over long periods and when using headphones.
Thunder storms
Pull out the mains plug and all connected antenna cables from the TV
set in a thunderstorm. Overvoltage caused by lightning strokes can
damage the set via the antenna system, as well as via the mains. The
mains plug and all connected antenna cables should also be pulled
out during long periods of absence.
±10°
D
Automatic shutdown
If the TV is not operated for 4 hours (adjustment of volume, programme
change, etc.) the TV will automatically switch to stand-by mode to save
energy. A prompt to terminate this shutdown process appears one
minute before expiry of the 4 hours.
The automatic shutdown is active in the energy efficiency mode
Home Mode.
Automatic shutdown does not occur when using the radio without
screen display (screen off).
Cleaning and care
Switch off the TV set with the main switch prior to cleaning.
Clean the TV set, the front screen and the remote control unit with a
soft, moist, clean and colour-neutral cloth only, without any aggressive
or scouring cleaning agents.
In the case of dirt on the inside, the front screen can be removed (see
chapter Miscellaneous, section Screen cleaning).
The speaker panel of your TV set is covered with textile. Vacuum the
surface regularly using a soft brush set.
In case of dirt or stains:
Moisten a soft, colour-neutral cloth with detergent or normal stain
remover and gently rub away the stain. You can also treat the mark/
stain directly with normal dry stain remover spray (vacuum up
powder).
Do not moisten the covering fabric directly with detergent or stain
remover (risk of encrustation). Do not use any solvents to clean the
fabric.
Follow the manufacturers instructions when using stain removers.
There is an increased risk of encrustation when cleaning speaker
panels with nicotine deposits.
Repairs and accessories
Never remove the back of the TV set yourself. Have your TV
set repaired or serviced by authorised television technicians only.
Only use original accessories such as Loewe stands, if possible.
Technical information
Switching off the TV set with the mains switch during operation or
an inadvertent disruption to the power supply (e.g., power failure)
can cause damage to the hard disk file system and hence loss of the
recorded broadcasts.
Never ever disconnect the USB storage device from the TV set during
a copy process. Before switching off the set with the mains switch, we
recommend you to switch it to standby mode.
However, if unexpected problems occur when operating the hard
disk, formatting the hard disk may rectify this. You can find the
corresponding menu items under System settings ט Control ט
more...טHard disks.
Loewe are not liable for the loss of data on the integrated hard disk
of your TV set. To avoid data loss, we recommend copying important
recordings to an external storage medium.
Автоматическое выключение
В случае отсутствия каких-либо команд управления (регулировка
громкости, переключение программ и т.п.) в течение 4 часов,
телевизор автоматически переключится в режим ожидания для
экономии электроэнергии. За одну минуту до автоматического
выключения на экране телевизора появится предупреждение
о переводе в режим ожидания. Автоматическое выключение
срабатывает только в том случае, если установлен Домашний
режим энергосбережения.
Автоматическое выключение не происходит во время работы
радио без индикации на экране (screen off).
Чистка и уход
Перед чисткой необходимо отключить питание телевизора.
Чистку телевизора, экрана, пульта ДУ необходимо производить
мягкой, влажной, чистой тканью нейтрального цвета без
использования агрессивных и царапающих поверхности средств.
Если пыль находится внутри, снимается передняя панель экрана.
См. раздел Чистка экрана.
Панель акустической системы покрыта тканью. Для очистки
пользуйтесь пылесосом с мягкой насадкой. В случае появления
пятен смочите мягкую тряпку нейтрального цвета моющим
средством или пятновыводителем и осторожно удалите
загрязнение. Высохшие остатки соберите пылесосом. Не
смачивайте непосредственно тканевое покрытие телевизора, во
избежание появления стойкого загрязнения. Не используйте для
чистки растворители.
При использовании пятновыводителей следуйте инструкции
производителей.
Риск появления стойкого загрязнения велик при очистке налета
от табачного дыма.
Ремонт и аксессуары
Никогда не снимайте заднюю панель телевизора
самостоятельно. Ремонт и сервисное обслуживание должны
осуществляться только сертифицированными техниками по
ремонту телевизоров. Используйте только оригинальные
аксессуары, например, подставки Loewe.
Техническая информация
Выключение телевизора во время эксплуатации или случайное
выключение при сбоях питания могут вызвать ошибки на встроенном
жёстком диске телевизора или на внешнем запоминающем
устройстве, и привести к потере записанных телепередач. Прежде
чем отключить телевизор от питания, рекомендуем перевести его
в режим ожидания.
Не отключайте накопители USB от телевизора в процессе
копирования. Перед переключением
Если при работе с жёстким диском возникнут непредвиденные
проблемы, их можно исправить с помощью форматирования
жёсткого диска. Соответствующий пункт меню находится
Системные настройкиУправлениеЖесткие диски.
Компания Loewe не несет ответственность за потерю данных на
встроенном жестком диске телевизора. Для предотвращения
потери данных рекомендуем создавать резервные копии важной
информации на других устройствах хранения данных.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
6
Remote control
(1
The assignment of these keys can be changed. The description refers to the standard setting. The factory setting of the keys can vary depending on the firmware version
of the remote control.
(2
Depending on the settings HbbTV mode on/off, start behaviour of HbbTV station (System Settings
ט
Control
ט
more ...
ט
HbbTV).
Remote control button mapping
Depending on the selected operating mode (TV/Video/Audio/Photo/Apps) and function (e.g. DR+, EPG, PIP, Teletext, HbbTV, etc.), the key assignment
may differ from the assignment described here (see the corresponding chapter in this user manual).
1
Sound mute/on.
2
LED display for currently operated device.
3
Call the TV mode.
4
Reassign remote control to SetTop-Box
(1
(presetting: Apple TV).
5
Pressing briefly
: Open the DR+ archive.
P
ressing longer
: Call timer list.
6
Add current object to Home favourites.
7
EPG (Electronic Programme Guide) on/off.
8
Teletext/MediaText
(2
on/off.
9
Pressing briefly
: Call function list for the active operating mode.
P
ressing longer
: Call System settings.
10
V+/V- increase/reduce volume.
11
Pressing briefly
:
Call station list.
Pressing longer
: Call
expanded station list.
In the menu: confirm/call up.
12
Green coloured key: screen on/off in Audio/Radio mode.
13
Red coloured key: call preferred value-added network service, if available
(
2
.
14
Pressing briefly: skip backwards.
Pressing longer: winding backwards.
15
Pressing briefly: direct recording (with determination of recording duration).
Pressing longer: One Touch Recording.
16
Pause / Start/pause the timeshift television.
17
Stop / End timeshift (return to live image).
18
Pressing briefly: skip forwards.
Pressing longer: winding forwards.
19
Play / Start/continue timeshift television.
20
Blue coloured key: call station function list
(selection of language/sound, subtitles or channel/video track).
21
Pressing briefly: Yellow coloured key: call history.
Pressing longer: Yellow coloured key: call last station.
22
Navigation on the user interface, select objects.
In the menu / lists: select/set.
23
P+/P– next/previous station.
24
Pressing briefly: step / level back.
Pressing long: close all displays.
25
Press briefly during an on-screen display: info display. Info text appropriate to the content
that can assist you further, should you have any questions about your TV set.
Press briefly, without on-screen display: access status display. With status display open
and repeatedly pressing the key call the detailed information on the broadcast.
Press longer: show Explanation of keys.
26
PIP (picture in picture) on/off.
27
Call up the Home view.
28
. Select stations with numeric buttons directly.
In the menu: enter numbers or letters
29
Call Sources
(standard assignment)
(1
.
30
Reassign remote control to video device
(1
(presetting: BluTech Vision 3D).
31
Call radio mode (standard assignment)
(1
.
32
Switches the TV set on (mains switch must be turned on) or switches to standby mode.
Press briefly while TV set is switched on: TV set and all CEC-enabled devices connected to
the HDMI ports will be switched off to standby (System Standby).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
31
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
17
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Пульт дистанционного управления
Вкл / выкл звук
Индикация активного режима
Режима телевизора
Режим телеприставки
1)
(предустановка: Apple TV)
Короткое нажатие: Открытие архива записей DR+
Длинное нажатие: Список таймеров
Добавить текущий объект в Избранное на домашний экран
Электронная программа передач (EPG)
Вкл / выкл телетекст / MediaText
Короткое нажатие Список функций текущего режима
Длинное нажатие: Системные настройки
Увеличить / уменьшеть громкость.
Короткое нажатие: Список каналов.
Длинное нажатие: Расширенный список каналов.
В меню: Подтверждение / вызов.
Зеленая кнопка: Вкл / выкл экран в режиме Аудио / Радио
Красная кнопка: Вызов предпочтительного онлайн-сервиса (если доступно
2
)
Короткое нажатие: быстрый переход назад
Длинное нажатие: перемотка назад
Короткое нажатие: Включение прямой записи (с определением продолжительности)
Длинное нажатие: Режим записи одним нажатием
Пауза / Старт в режиме Timeshift
Стоп / Завершение режима Timeshift
Короткое нажатие: быстрый переход вперед.
Длинное нажатие: перемотка вперед.
Воспроизведение / Старт / Продолжение работы в режиме Timeshift
Синяя кнопка: Список функций канала
(выбор языка, субтитров или канала/видео трека)
Желтая кнопка. Короткое нажатие: История каналов
Желтая кнопка. Длительное нажатие: Переключение на последний канал истории
Навигация по интерфейсу – выбор объектов
В меню и списках: выбор . выбор группы
Предыдущая / следующая программа
Короткое нажатие: шаг / уровень назад
Длинное нажатие: закрытие всх информационных окон
Короткое нажатие кнопки во время отображения информационного окна:
контекстная подсказка с полезной информацией по эксплуатации телевизора.
Короткое нажатие кнопки без информационного окна: доступ к экрану состояния.
При повторном нажатии кнопки показывается подробная информация о каналах.
Длительное нажатие кнопки: пояснение функции кнопок.
Включение/выключение функции PIP (картинка в картинке).
Отображение домашней страницы
Быстрый выбор канала с помощью цифровых кнопок.
В меню: набор цифр или букв.
Список источников (стандартное назначение
1)
).
Режим управления видеоустройством (предустановка: BlueTech Vision 3D).
Режим радио (стандартное назначение
1)
).
Включение ТВ (выключатель питания должен быть включен) или переход в режим
ожидания. Длительное нажатие кнопки при включенном телевизоре: переход
телевизора и всех CEC-устройств, подключенных к портам HDMI, в режим ожидания.
1)
Относится к стандартным установкам. Установки могут быть изменены в зависимости от версии прошивки телевизора.
2)
Зависит от соответствующих настроек (Системные настройкиУправлениебольше ...– HbbTV).
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
В зависимости от выбранного режима использования (ТВ/Видео/Аудио/Фото/Приложения) и подключенных сервисов (DR+, EPG, PIP,
HbbTV) функциональное назначение кнопок может отличаться от указанного ниже (см. соответствующие разделы руководства).
Loewe bild 7
Operating manual
english
7
Preparing the remote control unit
Removing the battery protection
The remote control is supplied with batteries. To make them ready for
use, remove the plastic flag out as shown below.
Inserting or replacing batteries
Press on the embossed arrow whilst pushing the battery cover down.
Only use leak-proof micro-cells of the LR 03 (AAA) Alkali-Manganese
type. Do not use different types of batteries and old and new batteries
together.
The batteries used must not be exposed to excessive heat such as
sunlight, fire or similar!
The position of the batteries is indicated in the battery compartment
(in opposite directions). Pay attention to the correct polarity of +
and – when inserting the batteries.
If the batteries are too weak after longer use, the TV set prompts you to
change the batteries. Dispose of used batteries in an environmentally
friendly way (see chapter Environment / Legal information).
Push the cover back on from below after having inserted the batteries.
Adjusting the remote control unit for operating the TV set
Press the TV key.
Operating controls on the TV set
Preparing the remote control unit
Functions of the operating controls
1
Mains switch:
The mains switch is located on the bottom of the set.
Always return the TV set to Standby mode before switching it off
with the main switch.
2
Display:
white: TV set in standby.
Depending on the ambient brightness, the
white LED display is dimmed
(1
and lights
up with a different degree of brightness.
If the TV set is in quick start mode, the
white LED display is not dimmable and
starts with full brightness.
white, intermittent:
TV set starts.
green: TV set switched on.
red: timer recording active.
blue:
TV set in standby and background operation active (EPG
data updating, software update or DR+ streaming server
function).
3
IR receiver:
Infrared receiver for receiving the remote control commands.
3
2
1
(1
Automatic dimming depending on the room brightness (OPC) must be activated (System settings
טPicture טmore ... טAuto dimming).
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Подготовка пульта ДУ
Функции элементов управления
Функции элементов управления
Выключатель питания
Выключатель питания расположен в нижней части телевизора.
Всегда переводите телевизор в режим ожидания перед
выключением питания.
Инфракрасный приемник
Для приема команд с инфракрасного пульта ДУ.
белый
белый, мигает
зеленый
красный
Индикатор
синий
Телевизор находится в режиме ожидания.
Яркость индикатора зависит от
освещенности помещения
1)
В режиме быстрого включения индикатор
всегда горит с полной яркостью.
ТВ включается.
ТВ включен
Активен режим записи по таймеру
ТВ в режиме ожидания, активен фоновый
процесс (обновление программы передач
или прошивки, работает трансляция
записей DR+)
Подготовка пульта ДУ
Удаление защиты элементов питания
Пульт ДУ поставляется с батарейками. Для начала работы
необходимо удалить пластиковую защиту как показано на рисунке.
Установка и замена элементов питания
Нажмите на выпуклую стрелку, одновременно сдвигая крышку
батарейного отсека вниз. Используйте только надежные батарейки
размера LR 03 (AAA). Не применяйте батарейки различных марок,
а также не используйте совместно старые и новые батарейки.
Используемые батарейки должны быть защищены от воздействия
высоких температур (солнечный свет, огонь и т.п.)!
Схема установки батареек указана в батарейном отсеке
противоположных направлениях). При установке батареек
соблюдать полярность + и –.
Если батарейки почти исчерпали свой ресурс после
продолжительного использования, то телевизор выдаст
предупреждение о необходимости замены батареек. Утилизировать
использованные батарейки безопасным для экологии методом (см.
главу Защита окружающей среды). После установки батареек
закрыть крышку снизу вверх.
Настройка пульта ДУ для работы с телевизором
Нажмите кнопку TV – переключите телевизор
в режим TV.
1)
Автоматическая регулировка яркости (OPC) должна быть включена (Системные настройки - Изображение - больше... - Авторегулировка яркости
Loewe bild 7
Operating Manual
english
8
K
3
4
11
6
7
15
5
10
19
18
16
17
1
13
14
20
2
8
9
21
22
Connections rear side of the device
Loewe bild 7.55 / bild 7.65
Position and function of the connections (Loewe bild 7.55 / bild 7.65)
AC IN - Mains connection
Mains socket – 220-240 V ~ 50 / 60 Hz
Slot for Kensington lock
LAN - Network connection
RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
HDMI 1 ARC - HDMI input 1 (with Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz)/Audio IN/OUT
5
HDMI 2 - HDMI input 2
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz)/Audio IN
6
ANT TV - Antenna/cable analogue /
DVB-T/T2 / DVB-C
IEC socket – 75 Ohm / 5 V / 80mA
7
ANT SAT 1 - Satellite antenna (Sat tuner 1) DVB-S/S2
F socket – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
8
ANT SAT 2 - Satellite antenna (Sat tuner 2) DVB-S/S2
F socket – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
9
SPDIF OUT - Audio output (digital)
Cinch socket (orange)
10
USB 3.0 - USB connection
USB type A – USB 3.0 (max. 900mA)
11
MOTOR UNIT - rotating stand control
12
DIGITAL AUDIO LINK - Surround audio outputs (digital) – (RJ45)
1
2
3
4
13
HEADPHONE - Headphone connection
Jack 3,5 mm – Headphones 32–200 Ohm
14
HDMI 3 - HDMI input 3
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz)/Audio IN
15
AUDIO OUT - Audio output (analogue) L/R – (
Jack 3,5 mm)
16
RS-232C - Serial interface
(1
– (RJ12)
17
AV - Micro AV socket
(1
Audio/Video IN with Scart adapter:
Y/C (S-VHS/Hi 8)
CVBS (VHS/8 mm)
RGB
L/R
Audio/Video IN with VGA adapter:
PC/STB video signal
Component (YPbPr)
L/R
18
COMMON INTERFACE - CI slot 1 (standard V1.3)
19
COMMON INTERFACE - CI slot 2 (standard V1.3)
20
HDMI 4 UHD - HDMI input 4
(2
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz)/Audio IN
21
USB - USB connection
USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
22
USB - USB connection
USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
(1
The adaptor is available as an accessory from your dealer.
(2
HDMI sources that provide UHD content should be connected to this port.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Loewe bild 7.55 / bild 7.65
Разъемы на задней панели телевизора
AC IN – Подключение кабеля питания
220–240 В, 50–60 Гц
Разъем для замка Кенсингтон
LAN – Подключение локальной сети
RJ-45 Ethernet / Fast Ethernet
HDMI 1 ARC – HDMI вход 1 с обратным аудиоканалом (ARC)
Вход цифрового видео (4K, 60 Гц), вход / выход аудио
HDMI 2 – HDMI вход 2
Вход цифрового видео (4K, 60 Гц), вход аудио
ANT TV – Антенна / аналоговое подключение DVB-T/T2/DVB-C
Разъем IEC – 75 Ом / 5 В / 80 мА
ANT SAT1 – Спутниковая антенна (тюнер 1) DVB-S/S2
Разъем F – 75 Ом / 13/18 В / 500 мА
ANT SAT2 – Спутниковая антенна (тюнер 1) DVB-S/S2
Разъем F – 75 Ом / 13/18 В / 500 мА
SPDIF OUT – Цифровой выход аудио
Разъем Cinch (оранжевый)
USB 3.0 – подключение USB
Разъем тип A, стандарт USB 3.0 (макс. ток 900 мА)
MOTOR UNIT – управление мотором поворотной стойки
DIGITAL AUDIO LINK – Цифровой выход аудио
окружающего звучания (разъем RJ-45)
Размещение и функции разъемов
1)
Адаптер доступен опционально у официального дилера
2)
К этому разъему подключаются источники контента с разрешением UHD
HEADPHONE – Подключение наушников
Разъем Jack 3,5 мм, импеданс 32–200 Ом
HDMI 3 – HDMI вход 3
Вход цифрового видео (4K, 60 Гц), вход аудио
AUDIO OUT – Выход аудио (аналоговый) L/R, разъем 3,5 мм
RS-232C – последовательный порт
1)
(RJ-12)
AV – Микро разхем аудио/видео
1)
С адаптером SCART Y/C (S-VHS/Hi 8)
CVBS (VHS/8 мм)
RGB
L/R
С разъемом VGA PC/STB видеосигнал
Компонентный (YPbPr)
L/R
COMMON INTERFACE – Слот CI 1 (стандарт 1.3)
COMMON INTERFACE – Слот CI 2 (стандарт 1.3)
HDMI 4 UHD – HDMI вход 4
2)
Вход цифрового видео (4K, 60 Гц), вход аудио
USB - подключение USB
Разъем тип A – USB 2.0 (макс. ток 500 мА)
USB - подключение USB
Разъем тип A – USB 2.0 (макс. ток 500 мА)
Loewe bild 7
Operating manual
english
9
Installation of the device
1
2
3
4
Installing the TV set
Mounting options / Installation notes
Your Loewe dealer can also assist you in finding other mounting
options. Look for the corresponding directions in the installation
instruction.
The four round self-adhesive covers that are supplied with the TV set,
are used as a cover of the four rear panel openings when installing the
TV with Floor Stand Reference 75 / 85 MU.
Choose a place for installing your TV set where no bright light or
sunlight shines directly onto the screen. This could cause reflections
which impair the picture.
3 times the screen diagonal can be taken as a guide value for the
viewing distance (e.g., for a 55-inch set approx. 4.2 m for SD signal).
The viewing distance can be reduced with an HD/UHD signal.
Preparing the Loewe Wall Mount 7
With the enclosed Loewe Wall Mount 7 installation option, you can
easily attach your TV set to the wall.
First attach the support plate on the rear panel of the TV set. Pay
attention to the correct alignment of the openings (arrows on picture
1 and 2) and use the enclosed screws.
Loewe Wall Mount 7 for wall mounting
Now attach the bracket to the wall. Use appropriate dowels and screws
and the enclosed drilling template. Ensure a horizontal orientation.
Finally, hang your bild7 with the two retaining bolts in the openings of
the bracket (cf.. detailed figure).
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Установка телевизора
Установка телевизора
Варианты установки / Важные замечания
Ваш дилер Loewe поможет вам подобрать наиболее подходящий
вариант установки телевизора. Обратитесь к соответствующему
разделу руководства.
Входящие в комплект четыре круглые самозакрепляющиеся
заглушки используются для скрытия четырех креплений задней
панели при установки ТВ с напольной стойкой Reference 75 / 85 MU.
Для установки телевизора выберите место так, чтобы экран не
освещался ярким светом, блики от которого могут ухудшить
изображение.
Оптимальное расстояние для просмотра телевизора примерно
равно трем диагоналям. Для 55" экрана это примерно 4,2 м для
изображения с разрешением SD. Для изображения HD/UHD
дистанцию можно сократить.
Настенное крепление Loewe Wall Mount 7
Входящее в комплект крепление Loewe Wall Mount 7 позволяет
удобно разместить телевизор на стене.
Сначала закрепите пластину на задней панели ТВ. Обратите
внимание на правильное расположение отверстий (стрелки на
рисунках 1 и 2). Используйте входящие в комплект винты.
Крепление Loewe Wall Mount 7 к стене
Теперь закрепите кронштейн на стене используя дюбели, шурупы
подходящего размера и шаблон для сверления.
В завершение повесьте телевизор, вставив два винта в отверстия
кронштейна (см. рисунок).
Loewe bild 7
Operating Manual
english
10
Connecting the TV set
Connecting to the mains supply
Remove the cover for the connections.
Connect the TV set to a 220-240V mains socket:
First plug the smaller plug (small connector) of the power cord into
the AC inlet (AC IN) on the TV set, and then the larger connector (Euro
plug) into a mains socket.
Connecting antennas
Cable (analogue) / DVB-C / DVB-T antenna:
Plug the cable of antenna, cable TV system or room antenna into the
ANT TV socket.
If you want to use analogue cables / DVB-C connection and a DVB-T
antenna together, use an external antenna switch (available from
your dealer).
Satellite antenna DVB-S:
Depending on the used satellite system, connect a connecting cable
from the multi-switch or directly from the LNC to the ANT-SAT and
ANT-SAT2 sockets of the TV set respectively.
When connecting the TV set to a single cable community antenna,
connect the ANT-SAT and ANT-SAT2 sockets directly to the
appropriate SAT antenna socket.
When connecting the TV set to a DiSEqC single cable community
antenna (in accordance with EN 50494), connect the ANT-SAT
socket directly to the appropriate SAT antenna socket.
In case of a DiSEqC one cable communal system you require only
one antenna cable. Further distribution of the signal to the two
reception routes is accomplished by the TV set’s satellite tuner.
It is possible, however, to continue using an existing SAT cabling
with two antenna cables in a DiSEqC one cable communal system.
If two transmission channels of the DiSEqC single cable community
exist, one system channel is used per satellite antenna cable.
Ask your dealer in this regard.
Connecting the TV set to the Home network
You may link your TV set to the home network by a wired connection
(Ethernet, Powerline adapters separately available) or by a wireless
radio connection (WLAN). For wireless connections, the TV set has
an internal WLAN antenna.
In order to play back data from your home network your Loewe TV
supports the UPnP AV standard.
You call the network wizard to configure the network adaptor (System
settingsטMultimedia/Networkט Network settingsטNet-
working).
Under no circumstances may the TV set be wired and at the same
time connected by a wireless connection to the same network, e.g.
router. This may cause severe operational faults!
Example for a wired connection
Connect the LAN socket of your TV set to the LAN switch/router of
your home network with a network cable (available from your dealer).
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
DVB-T DVB-S
DSL
LAN switch/router
TV set
PC
Preparing the TV set
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Подключение телевизора
Подключение телевизора
Подключение к электрической сети
Удалите заглушку с разъемов.
Подключите телевизор к розетке сети 220-240 В.
Вначале подключите меньший разъем кабеля питания к разъему на
задней панели телевизора AC IN, затем вставьте сетевую вилку
в розетку.
Подключение антенны
Аналоговый кабель антенны / DVB-C / DVB-T.
Подключается к разъему ANT TV. При необходимости подключения
одновременного подключения DVB-C и DVB-T кабелей используйте
внешний переходник (приобретается у дилера).
Спутниковая антенна DVB-S:
В зависимости от используемой системы спутникового
вещания подключается через мультисвитч или напрямую к
соответствующему разъему – ANT-SAT или ANT-SAT2.
При подключении телевизора к общей антенне одним кабелем
включите кабель в соответствующий разъем ANT-SAT или ANT-
SAT2.
При подключении телевизора к кабельной антенне общего
пользования DiSEqC соответствии с EN 50494), подключите
гнездо ANT-SAT напрямую к соответствующему антенному гнезду
S A T.
В случае использования кабельной системы общего пользования
DiSEqC, Вам потребуется только один антенный кабель.
Дальнейшее распределение сигнала по двум каналам приёма
осуществляется спутниковым тюнером телевизора.
Существует возможность продолжать использование текущего
подключения SAT с двумя антенными кабелями DiSEqC в общей
системе пользования При необходимости обратитесь к дилеру за
консультацией.
Подключение телевизора к домашней сети
Подключение возможно как по проводам (Ethernet, адаптеры
Powerline), так и без проводов (WLAN). Для беспроводного
подключения телевизор оснащен внутренней антенной.
Для воспроизведения контента из домашней сети телевизор Loewe
поддерживает стандарт UPnP AV.
Настройка сетевого подключения производится в меню (Системные
настройки - Мультимедиа/Сеть - Сетевые настройки).
Ни в коем случае не подключайте телевизор к одной сети по
проводному и беспроводному подключению. Это может повлечь
ошибки в работе.
Пример проводного подключения
Подключите разхем LAN телевизора к разъему роутера домашней
сети при помощи сетевого кабеля (приобретается у дилера).
Аналоговый
кабель /
Телевизор Сетевой роутер Компьютер
Loewe bild 7
Operating manual
english
11
Example for a wireless connection
You can connect the TV set to your home network by a wireless radio
connection via the WLAN antenna inside the set.
Shadow effects of various materials, such as reinforced concrete,
metal surfaces, etc., attenuate the WIFI signal sometimes
significantly or completely.
Help for configuration problems
Loewe cannot provide any support for PC hardware and software or
network components owing to the diverse configuration options with
home networks.
Please contact the administrator of your home network and/or specialist
dealer for support when setting up and for maintenance of network
connections, storage media, media server software and network devices
such as routers.
DSL
WLAN router
TV set
PC
Preparing the TV set / Switching TV set on/off
Switching the TV set ON/OFF
Switching TV set to the standby mode
Switch the mains switch on the bottom side of the device to position I.
The indicator in the control panel on the front side lights up white. The
set is now in standby mode.
Switching the TV set on by means of the Remote control
Press the on/off key.
Or:
Press the TV key.
The previously watched station will be called.
Or:
Press numerical keys 1-9.
The corresponding station will be called.
After switching on the TV set, it takes a few seconds for further
operating commands to be processed (Exception: Quick Start Mode,
see below). Your TV set is ready to operate as soon as the status
indicator in the control panel lights up in green.
Switching the set off with the remote control (Standby)
Press the on/off key.
Before switching off the set with the mains switch,
we recommend you to switch it to standby mode.
Switching TV set and connected additional devices off
(System Standby)
Press the On/Off key longer:
TV set and all CEC-enabled devices connected to the
HDMI ports will be switched off to standby (System
Standby).
Quick start mode
If you enable the Quick Start Mode and you switch on the TV set from
standby, the TV picture can be immediately seen without delay. You
can specify the times at which your device will be in the Quick Start
Mode. Please note that in this case you will have a higher energy
consumption.
You can find the Quick Start Mode under System settings ט Control
ט Quick start mode.
Default setting for the Quick Start Mode: off
.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Подключение телевизора
Пример беспроводного подключения
Телевизор подключается к беспроводной сети при помощи
встроенной антенны.
Железобетон и металлические поверхности могут значительно
ослаблять или полностью гасить сигналы беспроводной сети.
Включение и выключение ТВ
Включение ТВ в режим готовности
Нажмите на кнопку в нижней части ТВ. Индикатор на панели
управления загорится белым цветом. Телевизор перешел в режим
готовности.
Включение ТВ при помощи пульта дистанционного
управления
После включения ТВ требуется несколько секунд для выполнения
последующих команд (если не включен режим быстрого
старта – см. далее). Как только индикатор на панели управления
загорелся зеленым телевизор готов к работе.
Выключение телевизора в режим готовности при помощи
пульта
Режим быстрого старта
В режиме быстрого старта изображение на экране ТВ появляется
мгновенно, без задержки. Вы можете определять интервалы
времени, в которые ТВ будет находидиться в режиме быстрого
старта. При этом потреблние энергии выше, чем в режиме
готовности.
Для управления режимом быстрого старта используйте пункты
меню Системные настройки > Управление > Быстрый старт
По умолчанию режим быстрого старта отключен.
Выключение телевизора в режим готовности при помощи
пульта
Кнопка вкл/выкл
Перед выключением ТВ при помощи кнопки
питания рекомендуется перевести его в режим
готовности.
Кнопка вкл/выкл – длительное нажатие
Все устройства, подключеные при помощи HDMI и
поддерживающие стандарт CEC будут переведены в
режим готовности.
Кнопка вкл/выкл
или
Кнопка TV
Включает последний просматривавшийся канал.
или
Цифровые кнопки 1 – 9
Включают канал с соответствующим номером.
Помощь при проблемах, возникающих во время настройки
Домашние сети могут иметь различные конфигурации, поэтому
компания Loewe не предоставляет поддержку компьютеров,
программного обеспечения, сетевых компонентов. При установке,
подключении и настройке таких устройств, как медиасерверы
и роутеры, проконсультируйтесь с администратором сети,
специалистом, дилером оборудования.
Телевизор Сетевой роутер Компьютер
Loewe bild 7
Operating manual
english
11
Example for a wireless connection
You can connect the TV set to your home network by a wireless radio
connection via the WLAN antenna inside the set.
Shadow effects of various materials, such as reinforced concrete,
metal surfaces, etc., attenuate the WIFI signal sometimes
significantly or completely.
Help for configuration problems
Loewe cannot provide any support for PC hardware and software or
network components owing to the diverse configuration options with
home networks.
Please contact the administrator of your home network and/or specialist
dealer for support when setting up and for maintenance of network
connections, storage media, media server software and network devices
such as routers.
DSL
WLAN router
TV set
PC
Preparing the TV set / Switching TV set on/off
Switching the TV set ON/OFF
Switching TV set to the standby mode
Switch the mains switch on the bottom side of the device to position I.
The indicator in the control panel on the front side lights up white. The
set is now in standby mode.
Switching the TV set on by means of the Remote control
Press the on/off key.
Or:
Press the TV key.
The previously watched station will be called.
Or:
Press numerical keys 1-9.
The corresponding station will be called.
After switching on the TV set, it takes a few seconds for further
operating commands to be processed (Exception: Quick Start Mode,
see below). Your TV set is ready to operate as soon as the status
indicator in the control panel lights up in green.
Switching the set off with the remote control (Standby)
Press the on/off key.
Before switching off the set with the mains switch,
we recommend you to switch it to standby mode.
Switching TV set and connected additional devices off
(System Standby)
Press the On/Off key longer:
TV set and all CEC-enabled devices connected to the
HDMI ports will be switched off to standby (System
Standby).
Quick start mode
If you enable the Quick Start Mode and you switch on the TV set from
standby, the TV picture can be immediately seen without delay. You
can specify the times at which your device will be in the Quick Start
Mode. Please note that in this case you will have a higher energy
consumption.
You can find the Quick Start Mode under System settings ט Control
ט Quick start mode.
Default setting for the Quick Start Mode: off
.
Loewe bild 7
Operating manual
english
11
Example for a wireless connection
You can connect the TV set to your home network by a wireless radio
connection via the WLAN antenna inside the set.
Shadow effects of various materials, such as reinforced concrete,
metal surfaces, etc., attenuate the WIFI signal sometimes
significantly or completely.
Help for configuration problems
Loewe cannot provide any support for PC hardware and software or
network components owing to the diverse configuration options with
home networks.
Please contact the administrator of your home network and/or specialist
dealer for support when setting up and for maintenance of network
connections, storage media, media server software and network devices
such as routers.
DSL
WLAN router
TV set
PC
Preparing the TV set / Switching TV set on/off
Switching the TV set ON/OFF
Switching TV set to the standby mode
Switch the mains switch on the bottom side of the device to position I.
The indicator in the control panel on the front side lights up white. The
set is now in standby mode.
Switching the TV set on by means of the Remote control
Press the on/off key.
Or:
Press the TV key.
The previously watched station will be called.
Or:
Press numerical keys 1-9.
The corresponding station will be called.
After switching on the TV set, it takes a few seconds for further
operating commands to be processed (Exception: Quick Start Mode,
see below). Your TV set is ready to operate as soon as the status
indicator in the control panel lights up in green.
Switching the set off with the remote control (Standby)
Press the on/off key.
Before switching off the set with the mains switch,
we recommend you to switch it to standby mode.
Switching TV set and connected additional devices off
(System Standby)
Press the On/Off key longer:
TV set and all CEC-enabled devices connected to the
HDMI ports will be switched off to standby (System
Standby).
Quick start mode
If you enable the Quick Start Mode and you switch on the TV set from
standby, the TV picture can be immediately seen without delay. You
can specify the times at which your device will be in the Quick Start
Mode. Please note that in this case you will have a higher energy
consumption.
You can find the Quick Start Mode under System settings ט Control
ט Quick start mode.
Default setting for the Quick Start Mode: off
.
Loewe bild 7
Operating manual
english
11
Example for a wireless connection
You can connect the TV set to your home network by a wireless radio
connection via the WLAN antenna inside the set.
Shadow effects of various materials, such as reinforced concrete,
metal surfaces, etc., attenuate the WIFI signal sometimes
significantly or completely.
Help for configuration problems
Loewe cannot provide any support for PC hardware and software or
network components owing to the diverse configuration options with
home networks.
Please contact the administrator of your home network and/or specialist
dealer for support when setting up and for maintenance of network
connections, storage media, media server software and network devices
such as routers.
DSL
WLAN router
TV set
PC
Preparing the TV set / Switching TV set on/off
Switching the TV set ON/OFF
Switching TV set to the standby mode
Switch the mains switch on the bottom side of the device to position I.
The indicator in the control panel on the front side lights up white. The
set is now in standby mode.
Switching the TV set on by means of the Remote control
Press the on/off key.
Or:
Press the TV key.
The previously watched station will be called.
Or:
Press numerical keys 1-9.
The corresponding station will be called.
After switching on the TV set, it takes a few seconds for further
operating commands to be processed (Exception: Quick Start Mode,
see below). Your TV set is ready to operate as soon as the status
indicator in the control panel lights up in green.
Switching the set off with the remote control (Standby)
Press the on/off key.
Before switching off the set with the mains switch,
we recommend you to switch it to standby mode.
Switching TV set and connected additional devices off
(System Standby)
Press the On/Off key longer:
TV set and all CEC-enabled devices connected to the
HDMI ports will be switched off to standby (System
Standby).
Quick start mode
If you enable the Quick Start Mode and you switch on the TV set from
standby, the TV picture can be immediately seen without delay. You
can specify the times at which your device will be in the Quick Start
Mode. Please note that in this case you will have a higher energy
consumption.
You can find the Quick Start Mode under System settings ט Control
ט Quick start mode.
Default setting for the Quick Start Mode: off
.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
12
General information on the operation
The most important keys for navigation will be explained in general.
The numbers in the text refer to the figure showing the remote control
in chapter Remote control.
The arrow keys
22
help you to navigate in the menus and lists of the
TV set and for selecting menu items. They are arranged in the middle
of the remote control in a circle around the OK key
11
. Later in this
user guide they will be represented as follows:
 Select the desired item.
The OK key
11
is used to confirm a selection, for calling the highlighted
menu item and for opening the station list. In this user guide, an
instruction for this key looks like the following:
OKconfirm.
Using the numerical keys of your remote control
29
you enter
programme channels and teletext pages directly. With key 0 you open
the AV list. In this user guide, entering numbers with numerical keys
is shown as follows:
Entering programme channel directly.
The numerical keys are also used to enter text (see chapter General
information on the operation, section Entry of characters by
remote control).
The Home view is the central overview page for all of your TV set‘s
operating modes. You reach Home view with the HOME key
27
.
HOME: Calling the Home view.
Pressing the BACK key
24
briefly brings you one level up in the wizard.
Pressing the BACK key longer closes all opened displaying. An example
for the BACK key in this user guide:
BACK: Stop text entry and exit entry box.
Pressing longer on the NFO key
25
displays an explanation of the
most important key functions of the current operating mode (e.g. TV
mode, teletext, PIP, etc.).
If the function for a key is not available, this will be indicated by an
inserted symbol
on the right above.
Structure of the Menu screen
Basically, the structure of the different menu screens is similar,
regardless of whether it is e.g. a wizard, rendering media content or
a setup menu. The structure is explained by means of three different
figures.
Screen structure: Wizard
(A) Title bar with name of the wizard and the current operating step.
(B) Selected items, whose number can be different according to the
operating step.
(C) Bottom line showing the available operating controls. If required,
instructions and information are inserted.
Screen structure: Rendering of media content (example: Audio
player)
(A) Title bar with selected album / subdirectory.
(B) Menu item Back to exit the menu or to go back to the previous
menu item.
(C) Selection of album or title.
(D) Time bar.
(E) Bottom line with the different symbols for controlling the playback
function.
A
B
C
A
B
C
D
E
General information on the operation
continued on the next page ט
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Общие сведения о работе
Общие сведения о работе
В этой главе рассказывается назначение кнопок, наиболее
часто используемые при работе с ТВ. Цифровые обозначения
соответствуют рисунку в разделе Пульт управления.
Стрелки
22
предназначены для навигации по меню и спискам и
выбора требуемых пунктов. Стрелки расположены вокруг кнопки
OK
11
. Далее в данном руководстве стрелки будут изображаться
таким образом:
Структура экранного меню
Все меню имеют одинаковую структуру и способ управления будь
это пошаговая инструкция, экран с контентом или меню настроек.
Структура экранного меню: Пошаговая инструкция
Структура экранного меню: Контент
Кнопка OK
11
используется для выбора требуемого пункта меню
или подтверждения действия. В данном руководстве кнопка OK
обозначается так:
Цифровые кнопки
29
позволяют выбирать телеканалы и
страницы телетекста. Кнопка 0 открывает список подключенных
AV-устройств. В данном руководстве использование цифровых
кнопок изображено следующим образом:
Также цифровые кнопки могут использоваться для ввода текста
(см. главу Общая информация о работе, раздел Ввод
символов при помощи пульта управления).
Кнопка HOME открывает домашний экран с общей информацией
о текущем режиме работы ТВ.
Короткое нажатие кнопки BACK
24
возвратит на один уровнь
вверх по меню. Длительное нажатие закрывает все открытые окна.
В руководстве кнопка BACK обозначается следующим образом:
BACK: Завершить ввод текста и закрыть окно
Длительное нажатие на кнопку NFO
25
отображает справку
по наиболее часто используемым функциям текущего режима
(например, режим ТВ, телетекст, картинка в картинке и другие).
Если функция для кнопки недоступна, это обозначается символом
справа.
Кнопка HOME: домашний экран
Выберите номер канала
Выберите пункт
OK для подтверждения
(A) Заголовок с указанием названия инструкции и текущего шага.
(B) Выбранный пункт. Количество выбранных пунктов может
отличаться в зависимости от конкретного шага.
(C) Строка состояния, отображающая доступные функции кнопок,
а также, при необходимости, подсказки и информацию.
(A) Заголовок с названием альбома / папки.
(B) Back – возврат на предыдущий уровень.
(C) Выбранный альбом или название.
(D) Линия времени
(E) Статусная строка отображает пиктограммы функций
управления воспроизведением.
Loewe bild 7
Operating manual
english
13
General information on the operation
Entering characters with on-screen keyboard
For certain functions, entering letters or characters is required, e.g., for
Web addresses (URLs) in the browser or for renaming archive entries.
An on-screen keyboard appears for entering text.
 Highlight character / on-screen button,
OK accept character.
In the event of letters with a triangular, additional letters
are displayed when pressing the OK button longer (2
sec). For the selection of special characters use the
.-/ field.
To conclude the entry:
 Select Adopt,
OK confirm.
Entry of characters by remote control
Alternatively to the on-screen keyboard you can also enter the desired
characters by means of the remote control (as with the keypad of a
mobile phone).
 Select text entry field.
Under the first letter of the name you will see a line
indicating the current input position.
Input position one character to the right (also for
blanks).
Input position one character to the left.
Enter the letters one after another. When using the remote
control, press the numerical keys just as on a mobile
phone keypad (0-9) until the desired symbol is displayed.
Key Characters (uppercase - lowercase)
1
[space] 1
2
A B C 2 Ä Æ Ã Å Ā À Á Ć Ç Č - a b c 2 ä æ ã å ā â à á ć ç č
3
D E F 3 Ė Ë Ē Ę Ê È É - d e f 3 ė ë ē ę ê è é
4
G H I 4 Ï Ī Į Î Ì Í - g h i 4 ï ī į î î ì í
5
J K L 5 - j k l 5
6
M N O 6 Ö O E Õ Ō Ô Ò Ó Ø - m n o 6 ń ñ ö o e õ ō ô ò ó ø
7
P Q R S 7 ß - p q r s 7 ß
8
T U V 8 Ü Ū Û Ù Ú - t u v 8 ü ū û ù ú
9
W X Y Z 9 - w x y z 9
0
. 0 - / _ : + , ; ? ! = & # % ~ @ $ * ( ) § \ { } [ ] < > ´ ` ^ |
To conclude the entry:
 Select Accept,
OK confirm.
Screen structure: Setup (example: picture)
(A) Selected function in the Home overview (here: system settings).
(B) Home Menu System settings, with selected menu item Picture.
(C) Help text for the selected menu item Picture > Contrast.
Navigation: Selection of elements (example: On-screen displays)
Highlighting and thus selecting the symbols/elements or menu items
on the screen can be effected by the arrow keys on the remote control.
So you can see all the time where you are. As soon as there is a bar
above a symbol or text, this is a selected element.
(A) Selectable elements / menu items.
(B) The text in the line where the marker is currently located is white.
(C) Move the selection marking by means of the arrow keys 
to the menu item to be set.
The position of the marking is to see by a grey rectangle.
In most cases, the marked menu item will be automatically
adopted. The font colour of the previously active item will change
to grey, that of the newly selected item to white.
In a few menus, to confirm a selected menu item is required by
pressing OK.
A
B
C
B
C A
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Общие сведения о работе
Навигация: выбор элементов (пример: Экранное меню)
Выбор и подтверждение символов/пунктов меню осуществляется
стрелками на пульте управления. Подсвеченный светлым
прямоугольником элемент на экране показывает текущий выбор.
Структура экранного меню: Настройки
(A) Выбранная функция домашнего экрана.
(B) Меню верхнего уровня Системные настройки с выбранным
пунктом Изображение.
(C) Подсказка для выбранного пункта Изображение > Контраст.
Выберите символ или пикограмму
Подтвердить выбор
Если справа вверху от буквы изображен
треугольник, при длительном нажатии на кнопку
OK (более 2 секунд) отображаются дополнительные
буквы. Для ввода специальных символов
используйте пиктограмму .-/
Для завершения ввода:
Выберите Adopt,
OK подтвердить выбор.
Ввод символов при помощи пульта управления
Альтернатива экранной клавиатуре – ввод символов при помощи
пульта дистанционного управления.
(A) Варианты (пункты меню) для выбора
(B) Текст в строке с курсором подсвечен белым цветом
(C) Перемещайте курсор при помощи стрелок
к требуемому элементу (пункту меню) Текущий выбор отмечен
светлым прямоугольником.
В большинстве случаев подсвеченный элемент выбирается
автоматически и цвет шрифта меняется на белый, а ранее
выбранного элемента – на серый.
В нескольких меню требуется подтверждение выбора при
помощи кнопки OK.
Ввод символов при помощи экранной клавиатуы
В некоторых случаях требуется ввод символов (например, ввод
адресов в браузере или переименование файлов в архиве). Для
ввода текста используется экранная клавиатура.
Выберите поле для ввода текста.
Курсор под первой буквой указывает позицию
ввода.
Переместить позицию ввода на один символ
вправо (также используется для ввода пробела).
Переместить позицию ввода на один символ
влево.
Вводите один символ за другим. При
использовании пульта управления нажимайте
цифровые кнопки до тех пор, пока не отобразится
нужный символ.
Для завершения ввода
Выберите Accept,
OK подтвердить выбор.
[пробел] 1
Кнопка Символ (верхний и нижний регистр)
Loewe bild 7
Operating Manual
english
14
On-screen displays
Explanation of keys
An explanation of the main operating keys that can be used at the
moment, can be displayed.
The availability of the key explanation is dependent on the currently
active operating situation.
INFO press longer: show Explanation of keys.
INFO or BACK: hide Explanation of keys.
Explanation of symbols
On screen pages with operating symbols in the bottom line, an explanation
of the function appears as soon as the symbol is selected.
Automatic menu info
The automatic menu info provides an info text for the selected menu
item appropriate to the on-screen display that can assist you further
with the operation of your TV set.
An on-screen display is displayed.
The factory setting is that the info display is shown
automatically for each menu item. In this case you can
temporarily hide the info texts with the INFO key.
Permanent clock display
The clock display can be permanently shown. It is always visible as
long as no other display is made.
You can switch the permanent clock display on or off in Home view
under System SettingsטControlטmore ...ט On-screen displays.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Экранные меню
Справка по кнопкам
Справочная информация по кнопкам, доступным в настоящий
момент.
Доступность функции зависит от конкретной ситуации каком
меню находится пользователь, активные функции и т.п.).
Справка по символам
Справочная информация по символам в нижней строке экрана
отображается при выборе символа.
Автоматическая справка по меню
Автоматическая справка полезная информация по выбранному
пункту меню, помогающая в выборе желаемых настроек.
Непрерывное отображение часов
Возможно непрерывное отображение часов на экране ТВ
при отсутствии другой информации на экране. Включение
и выключение режима непрерывного отображения часов
производится в меню Системные настройки > Управление >
еще... > Информация на экране.
По умолчанию автоматическая справка
отображается для каждого пункта меню.
При необходимости можно скрыть окно справки
кнопкой INFO.
Отображается в отдельном окне.
INFOдлительное нажатие отображает справку по
кнопкам
INFO или BACK – скрыть справку по кнопкам.
Loewe bild 7
Operating manual
english
15
Initial installation wizard
Initial installation after switching on for the first time
The Initial installation wizard starts automatically with an initial instal-
lation. It may be called repeatedly again.
If a parental lock is activated, the access code must be entered
before repeating initial installation.
First installation wizard routine
The selected settings affect the routine of the Initial installation wizard.
 Select desired Menu language.
Selecting the language of the user guidance is the
wizard’s first step. Then you simply follow the instruc-
tions on your TV screen.
Proceed to next step.
A licence agreement will be displayed.
 Scroll through the licence agreement.
OK Confirm the licence agreement and proceed to
the next step.
 Select Energy efficiency.
Determine how energy efficient your TV set shall
be. The value for the contrast (and thus the
brightness of the background lighting) is adapted
and the automatic dimmer activated or
deactivated depending on the presetting.
Menu
language
Energy
efficiency
Home mode:
The emphasis for home use is on low energy
consumption. The automatic dimmer is activated.
Premium mode:
This mode optimises the settings to a brighter
environment at a higher energy consumption. The
automatic dimmer is activated.
The use of this energy efficiency setting must be
confirmed afterwards once again.
Shop mode:
The picture settings are aligned to operation in
the presentation room. The automatic dimmer is
deactivated. If the ambient brightness diminishes, the
energy consumption is not reduced.
The use of this energy efficiency setting must be
confirmed afterwards once again.
The presetting can be changed later in System
settings under Control ט Energy efficiency.
Proceed to next step.
 Select Location of TV set.
For certain locations (e.g., Australia), there
is finally a selection screen where you can
indicate in which state/territory the device
is being operated.
Proceed to next step.
Follow the instructions on the screen for the following
steps.
With the selection of the TV set location the country-
specific presettings are adopted.
In most cases, the predetermined parameters can
be adopted.
Energy
efficiency
(continued)
Location of
TV set
Initial installation
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Начальная настройка
Мастер начальной настройки
Начальные настройки после первого включения ТВ
Мастер начальной настройки автоматичски запускается при
первом включении ТВ и может быть повторно вызван в любой
момент.
Если активирована функция родительского пароля для запуска
мастера начаьной настройки потребуется ввести код.
Первый запуск мастера начальной настройки
Данные параметры влияют на дальнейшую работу мастера
начальной настройки.
Домашний режим:
Оптимален для домашнего использования с умень-
шенным энергопотреблением. Активировано
автоматическое снижение яркости.
Премиум режим:
Оптимизирован для ярко освещенных комнат.
Активировано автоматическое снижение яркости.
Выбрав этот режим подтвердите выбор.
Режим магазина:
Предназначен для использования в шоурумах
магазинов. Автоматическое снижение яркости
отключено. При снижении яркости окружающего
освещения потребление энергии не снижается.
Выбрав этот режим подтвердите выбор.
.Выбранный режим может быть изменен позже в
меню Системные настройки > Управление >
Потребление энергии.
Перейти к следующему шагу
Выберите Регион.
Для некоторых стран (например, Австралии)
дополнительно можно указать в каком штате/
провинции вы находитесь.
Перейти к следующему шагу
Следуйте инструкциям на экране.
После выбора региона будут применены соответ-
ствующие предустановки, в большинстве случаев
не требующих дополнительных изменений.
Меню
выбора
языка
Потребление
энергии
Выберите Потребление энергии.
Выберите уровень экономии энергии.
Соответственно будут выбраны значение
контраста (а соответственно и яркости
подсветки экрана) и режим автоматического
уменьшения яркости.
Выберите язык меню
Выбор языка, на котором отображается меню,
первый шаг мастера начальной настройки. Выбрав
язык, в дальнейшем следуйте инструкциям на экране.
Перейти к следующему шагу
Отображение лиценизионного соглашения.
Пролистать лицензионное соглашение
OK для подтверждения и перехода к следующему
шагу.
Потребление
энергии
(продолжение)
Выбор
региона
Loewe bild 7
Operating Manual
english
16
Home view
The Home view is the central overview page for all of your TV set‘s
operating modes.
The left selection bar allows you to access the operating modes TV,
recordings, sources, and apps. By means of System settings you
have access to more functions and you can configure your TV set.
The right part of the screen displays the favourites depending on the
selected operating mode (see also right column) and the available
sources.
The number of selectable items varies depending on the TV
equipment, network connection, available media/media servers
and connected gadgets.
Call Home view
HOME: Calling the Home view.
 Select menu item / Favourite / Source,
OK call.
Description of the individual sections/functions:
Home: Under the item Home all favourites of the different sections
are summarized.
TV: You can access the TV favourites and a variety of sources such
as Station lists, EPG, Timer) via the item TV.
See chapter TV for further information.
Recordings
: The item Recordings gives you access to videos from
local sources. (USB, DR+)
See chapter Recordings for further information.
Sources: Here you have access to the ports on your TV (HDMI, AV,
video, USB, etc.)
See chapter Sources for further information.
Apps: Via the menu item Apps you can find multimedia content
on the Internet (App Gallery), Internet and DVB radio and a full-
featured browser.
See chapter Apps for further information.
System settings: In menu item System settings you find the
configuration menu of the TV set e.g., with settings for picture,
sound, connections or sound components.
See chapter System settings for further information.
Home view - Favourites
You will find your favourites on the right of the individual operating
modes.
By selecting the operating mode, the favourites are filtered accordingly.
When selecting Home, the favourites of all operating modes are
displayed together.
After an initial installation, some favourites will already be
automatically created depending on the installation site of the TV
set and of existing Internet links (e.g. TV stations, online links).
Creating favourites
In the operating modes of the TV set you can define the current object
(e.g. station, music title, teletext page, website, photo, etc.) as favourite.
In the selected operating mode, the active object will be added as
favourite and placed at the end.
Create favourite.
If there are more favourites than can be shown on one
page, this will be indicated by rectangular symbols in
the upper line of Home view. Example:
Three pages with favourites exist. The first page of
them is indicated. Equivalent is the display with the
symbols for the source selection.
P+/P– Scrolling through the individual pages.
Editing favourites
You can edit the existing favourites in Home view. Change the
sequence of your favourites as you wish or delete favourites you do
not need any more.
HOME: Calling the Home view.
 Select the favourite to be changed.
MENU: Change favourite.
Move favourite or delete it (see below).
Moving favourites
 Move favourite to new position.
BACK: Finish procedure.
Deleting favourites
TEXT: Delete selected favourite.
BACK: Finish procedure.
Home view
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Домашний экран
Домашний экран (Home)
Домашний экран - главная страница, на которой отображается
сводная информация о работе с ТВ.
Левая панель обеспечивает доступ к различным режимам
отображения информации, записям, выбору источников и
приложениям. Системные настройки открывают доступ к
множеству параметров.
Правая часть экрана отображает доступные источники и
избранные каналы в зависимости от выбранного режима (см.
также настройки правой колонки).
Количество каналов и возможности выбора зависят
от оборудования, сетевого подключения, доступных
медиасерверов и подключенных устройств.
Переход к домашнему экрану
Отображение Домашнего экрана.
Выберите пункт меню / Избранное / Источник
ОК для подтверждения.
Описание разделов / функций:
Home: все избранные каналы из разных разделов
ТВ: доступ к избранным каналам из различных источников
(например, список каналов, программа телевидения, таймер)
Подробная информация в разделе ТВ.
Записи: доступ к видеозаписям, хранящимся локально (USB, DR+)
Подробная информация в разделе Записи.
Источники: выбор устройства, подключенного к разъемам ТВ
(HDMI, AV, USB,...)
Подробная информация в разделе Источники.
Приложения: доступ к мультимедиа контенту в Интернете
алерея), интернет-радио и DVB радиостанциям с функциональным
браузером.
Подробная информация в разделе Приложения.
Системные настройки: меню конфигурации ТВ параметры
изображение, звук, подключения, компоненты.
Подробная информация в разделе Системные настройки.
Домашний экран – Избранное
Избранные каналы отображаются справа от индивидуальных
режимов.
При выборе режима отображения Избранное соответственно
фильтруется и сортируется. На Домашнем экране (Home)
отображаются все избранные каналы.
После начальной настройки, в зависимости от выбранных
параметров и наличия соединения с Интернетом, будут
созданы некоторые избранные каналы (ТВ и онлайн).
Создание Избранного
В различных режимах работы ТВ можно присвоить текущему
объекту (каналу, музыке, странице телетекста, сайту, фото и т.д.)
статуса Избранного. В выбранном режиме активный объект будет
добавлен в Избранное и помещен в конец списка.
Добавить текущий объект в Избранное
Если избранных каналов больше, чем может
уместиться на странице, это отображается
пиктограммами прямоугольников в верхней строке
Домашней страницы. Например:
Три страницы Избранного. Отображается первая
страница. Таким же образом отображаются
страницы со списком источников сигнала.
P+/P- Листать страницы Избранного.
Редактирование избранного
На Домашней странице есть возможность редактирования
Избранного – изменение последовательности отображения или
удаление каналов, которые больше не требуются.
HOME: Отображение Домашней страницы.
Выберите канал для редактирования.
MENU: Изменить избранный канал.
Переместить или удалить канал.
Переместите канал.
BACK: Завершение перемещения.
TEXT: Удалить выделенный канал.
BACK: Выход из режима удаления.
Перемещение канала
Удаление канала
Loewe bild 7
Operating manual
english
17
continued on the next page ט
TV
In TV mode that can be selected via the Home overview, you can use
the basic TV functions of your TV set. In TV mode you will have numer-
ous functionalities at your disposal as, for instance, PIP, EPG and, if
offered by the station, HbbTV (hybrid broadcast broadband television).
By means of the function list you may call additional options and set-
tings all around TV operation.
Setting the volume
Switching sound off/on
Sound off.
Sound on: Press key again or increase the volume
using V+.
Setting the volume
V+/V– Volume up/down.
The volume control bar will be displayed in the upper
right corner.
The volume control bar can be deactivated in the
menu System settings ט Control ט more ... ט
On-screen displays.
Select station
Select station with P+ / P–
When using Instant Channel Zapping, you can very quickly switch to other
stations. The instant channel zapping technology uses the second tuner
in the background in order to pre-select the next stations. Due to this
pre-selection, you can now switch to this channel within a very short time.
While using the digital recorder DR+ (timeshift operation, archive
recording, multi recording) or in PIP mode, Instant Channel Zapping
is not available. Switching is done at „normal“ speed.
For encrypted stations Instant Channel Zapping is only possible to
a limited extent.
P+/P– Station up/down.
The number and the name of the station along with the
title of the programme and that of the next programme
will be briefly shown.
Also, the status display with time/
date and programme-dependent symbols appears.
The symbols of the status display are described in
chapter TV, section Status display.
Select station using the numerical keys
If you select an unoccupied station position, the next available
station is selected.
1-digit stations
Press the numerical key a little bit longer: The chan-
nel will change immediately or press the numerical
key briefly, the station changes after 2 seconds
(changes immediately if up to 9 stations are stored).
2-digit and 3-digit stations
Press first (and second) numerical key briefly. Keep the
last numerical key depressed a little bit longer: The
channel will change immediately or: press all the numer
-
ical keys briefly, the channel changes two seconds after
the last number has been entered (with up to 99 or 999
saved channels it will change immediately).
4-digit stations
Press all four numerical keys briefly, the station
changes immediately.
long
short short long
all short
Selecting a station out of the station list
In normal TV mode, without other displays:
OK Call station list.
 Mark stations.
OK The marked station will be called.
Changing the station list
In normal TV mode, without other displays:
OK Call station list,
call overview of station lists.
MENU: Call Overview of station lists.
 Mark the desired list.
The station list will be changed according to the
selection. The list will be adopted automatically.
Move to the newly selected list.
Explanations of the station lists:
The number and the names of the possible station lists depend on
the available signal sources (antennas, TV reception networks, etc.).
ASTRA LCN
Analogue
DVB-C
DVB-T
Only stations from the selected source / reception
network are indicated in the station list.
Personal list
Only stations of the selected personal list are indicated
in the station list. The name of the list may be changed.
AV list
Exclusively AV inputs are shown in the station list.
Manage list
Call up the station list editing menu (System
settings ט Stations ט Station lists TV).
TV
Volume / stations
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Громкость / Каналы
ТВ
Режим ТВ
Переключившись в режим ТВ на Домашнем экране можно
использовать все основные функции телевизора. Доступно
множество вариантов отображения информации: режим
«картинка в картинке» (PIP), электронная программа передач,
HbbTV (гибридное телевещание если доступно технически).
Также в режиме ТВ доступны различные настройки телевизора.
Регулировка громкости
Включение и выключение звука
Изменение громкости
Выбор канала с использованием цифровых кнопок
Если введенному номеру не соответствует ни один канал, будет
выбран следующий.
V+ / V– Увеличить / уменьшить громкость.
Шкала регулировки громкости появится в верхнем
правом углу экрана.
Отображение шкалы регулировки громкости
может быть отменено в меню Системные
настройки > Управление > еще... >
Элементы отображения
Выбор канала из списка
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране
OK Отображение списка каналов.
Выбор канала.
OK Переключение на выбранный канал.
OK Отображение списка каналов.
Обзор списков каналов.
MENU: обзор списков каналов.
Выбор канала
Выберите канал с помощью кнопок P+ / P–
Для ускорения переключения можно использовать функцию
Мгновенного переключения каналов. Технология использует
второй тюнер, настраивающийся в фоне на следующий канал.
После нажатия кнопки переключение происходит мгновенно.
При исползовании цифровой записи DR+ (отложенного
воспроизведения, записи, мультизаписи) или режима PIP
«картинка в картинке» функция Мгновенного переключения
каналов недоступна, переключение происходит с обычной
скоростью.
Для зашифрованного контента Мгновенное переключение
каналов доступно лишь в отдельных случаях.
P+/P– Следующий / предыдущий канал.
После переключения на экране на короткое время
отобразится номер и название канала, название
текущей и следующей программ.
Пиктограммы статуса описываются в главе ТВ,
раздел Отображение статуса.
Выбор списка каналов
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране
Выключить звук.
Включить звук: Нажмите кнопку еще раз или
увеличьте громкость кнопкой V+.
Канал с 1-значным номером
Нажмите и удерживайте кнопку канал переклю-
чится мгновенно. Или кратко нажмите цифровую
кнопку переключение произойдет через 2 секунды
(или мгновенно, если всего каналов меньше 9).
Канал с 2- и 3-значным номером
Нажмите первую вторую) цифру номера канала.
Удерживайте вторую кнопку. Переключение
произойдет мгновенно. Или нажимайте кнопки
кратко переключение произойдет через 2 секунды
(или мгновенно если каналов от 99 до 999).
Канал с 4-значным номером
Нажмите все четыре цифровые кнопки кратко,
переключение произойдет мгновенно.
продолжение на следующей странице
длинное
нажатие
короткое-
короткое-
длинное
все короткие
Выбор списка. Список каналов будет
автоматически изменен в соответствии с
выбором.
Переход к новому списку каналов.
Выбор списка каналов:
Номера и имена списков каналов зависят от доступных
источников сигналов (антенна, сети телевещания и т.п.)
В списке отображаются только каналы
из указанных источников
В списке каналов только AV-входы.
Отобразить меню редактирования списка
Системные настройки > Каналы >
Списки каналов ТВ
В списке отображаются только каналы из личного
списка. Имя списка можно редактировать.
ASTRA LCN
Аналоговые
DVB-C
DVB-T
Личный
список
AV список
Редактировать
список
Loewe bild 7
Operating Manual
english
18
TV
Stations
Selecting stations by means of the expanded station list
In normal TV mode, without other displays:
OK Call station list,
call function list.
 Mark expanded station list,
call expanded station list.
P+/P– Scrolling in the station list page by page.
 Mark stations.
OK The marked station will be called.
Or:
For numerical sorting: Enter the channel number. The
marker will jump to the selected station.
OK The marked station will be called.
For alphabetical sorting: Enter the first letter. The first
station for the specified letters is marked.
 Mark the station.
OK The marked station will be called.
Filter and sort options of the expanded station list
Using the on-screen buttons on the bottom line of the expanded station
list you can filter and sort the station list by various options.
MENU: Switching between list and bottom line.
0..9
Numerical sorting of the station list.
A..Z
Alphabetical sorting of the station list.
Searching
This allows you to do targeted searches for stations.
The station name is to be entered via the on-screen
keyboard. The entry is described in chapter General
information on the operation.
Signal
source
Select the signal source, the stations of which are
to be displayed in the extended station list (e.g.,
Analogue, DVB-C, DVB-T, ASTRA LCN, Personal
station list, AV list).
All stations Here you can filter the content of the station list
according to various criteria. Shall All Stations,
only HD stations, stations that are Locked or
Scrambled or Unscrambled, CI+ Protected
stations be indicated.
Selecting stations by personal lists
You can save your preferred stations in personal lists (e.g., for several
users). Each personal list can contain up to 99 stations.
Personal list available (creating a new personal list
via Manage list ט New personal list).
In normal TV mode, without other displays.
OK Call station list.
MENU: Select station list.
 Mark the desired personal list,
The station list will be changed according to the
selection. The list will be adopted automatically.
Move to the newly selected list.
 Mark the station.
OK The marked station will be called. Or:
Select station directly with numerical keys.
Explanation of the icons following the station names:
Locked station.
HDTV station.
DVB-T station (digital terrestrial via antenna).
DVB-C station (digital via cable).
DVB-S station (digital via satellite).
Scrambled station.
History
Recently selected stations are saved in History.
In normal TV mode, without other displays:
Yellow button: call History.
 Select entry,
OK call.
The last station can also be accessed directly:
Yellow button press longer: Call last station.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Каналы / Журнал
ТВ
Выбор каналов из развернутого списка
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране
Выбор каналов из персонального списка
Каналы могут быть сгруппированы в персональные списки
(например, для разных пользователей) – до 99 каналов в каждом.
Персональный список создается в меню Управление списком
> Новый персональный список.
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране
Пиктограммы рядом с названиями каналов:
Заблокированные.
HDTV
DVB-T (цифровое наземное вещание через антенну)
DVB-C (цифровое через кабель)
DVB-S (цифровое через спутник)
Зашифрованные
OK Список каналов.
Список функций
Выбор развернутого списка
Переход к новому развернутому списку каналов.
OK Список каналов
MENU: Выбор списка каналов.
Выбрать персональный список.
Список каналов автоматически изменится в
соответствии с выбором.
Перейти к новому списку.
Выбрать канал.
OK: Переключиться на выбранный канал. Или:
Выбрать канал при помощи цифровых кнопок.
Выбрать канал в списке.
OK: Переключиться на выбранный канал:
Быстрый доступ к последнему
просматривавшемуся каналу: нажмите
и удерживайте Желтую кнопку.
P+ / P– Перелистывание страниц списка.
Выбор канала.
OK Переход к выбранному каналу.
Или:
Для сортировки по номеру: введите номер канала.
Курсор будет установлен на нем.
OK Перейти к выбранному каналу.
Для алфавитной сортировки: наберите первую
букву названия канала. Курсор будет установлен на
первой строке соответствующей буквы в списке.
Выбор канала.
OK Переход к выбранному каналу.
Фильтрация и сортировка развернутого списка каналов
Используя экранные кнопки под расширенным списком станций
можно фильтровать и сортировать список.
MENU: Переключение между списком и нижней
строкой.
Сортировка по номерам.
Сортировка по алфавиту.
Поиск каналов по имени (вводится при помощи
экранной клавиатуры). Подробное описание
процедуры в разделе Общие сведения о работе.
Выбор источинка сигнала, каналы которого
отображаются в развернутом списке (Аналоговый,
DVB-C, DVB-T, ASTRA LCN, Персональный список,
список AV).
Фильтр содержимого списка каналов по
соответствующему критерию. Возможность
отображения всех станций, только HD, заблокиро-
ванных, зашифрованных, не зашифрованных,
защищенных Cl+.
Журнал
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране.
Желтая кнопка: открыть Журнал
Loewe bild 7
Operating manual
english
19
TV
Status display
Status display
In normal TV mode, without other displays.
INFO: Show status display.
Below you see the number and the name of the stati-
on and (if available) the title of the current programme.
The bar (if available) indicates the progress of the
current programme. If information about the current
programme is available, this can be called by pressing
the INFO key again.
The field in the upper left corner contains, depending
on the DVB station and according to availability, various
additional information, which is represented by
symbols (see column on the right).
A window with button descriptions is displayed in the
bottom right corner. The automatic display of the
Explanation of keys with status display can be switched
off via System settings ט Control ט more ... ט
On-screen displays טKey explanation.
By pressing the INFO key longer the Explanation of
keys can be displayed regardless of the status display
(see also chapter On-screen displays, section
Explanation of keys).
The status display is shown automatically every time
you change channels.
The status display is hidden automatically at the end
of the display time.
If you want to hide the status display manually before
the display time ends, you can do this with the BACK
key.
Explanations of the symbols in the status display:
General symbols:
Language/sound selection available.
Subtitles available.
Channel selection for multi-channel providers.
3D programme.
HDTV programme.
HbbTV mode available from this station.
Explanations of the symbols in the status display (continued):
Transmitted audio signal:
Mono
Mono audio transmission analogue.
Dual
channel
Dual channel sound transmission (Sound1/Sound2)
analogue.
1+1
Dual channel sound transmission (Sound1/Sound2)
digital.
ܐ
Stereo sound transmission digital (PCM).
Dolby digital sound transmission (DD).
MPEG
MPEG sound transmission.
Transmitted audio channels:
DD 1.0
DD 2.0

DD 3.0

DD 4.0

DD 5.0
DD 2.1

DD 3.1

DD 4.1

DD 5.1

DD 7.1
Selected listening mode:
܃
Playback of centre sound or mono (left/right).
܃
Playback of front sound (L/R stereo).
܃
Playback of front and centre sound.
܃
Playback of front and surround sound.
܃
Playback of front, surround and centre sound.
܃6RXQG
projector
Playback of sound via sound projector.
܃([WHUQDO
speakers
Playback of sound via speakers connected to an
external amplifier.
If the number of speakers appears in brackets, the sound of missing
speakers is transmitted by the existing speakers (virtually). The Dolby
Virtual speaker (VS mode) developed by Dolby is activated for the
virtual sound reproduction in sound mode (4) and (5). Here you
can choose between Dolby Virtual and Cinema Surround. In sound
mode (3), proprietory settings of Loewe are used for the virtual
reproduction.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Если количество каналов заключено в скобки, звук отсут-
ству ющих каналов воспроизводится через имеющиеся
громкоговорители (виртуально). Режим Dolby Virtual Speaker
(VS mode), разработанный компанией Dolby, активируется для
виртуального воспроизведения звука в режимах (4) и (5). В этом
случае возможен выбор между Dolby Virtual и Cinema Sound.
В режиме звука (3) используются запатентованные технологии
Loewe для виртуального воспроизведения.
INFO: Показать статус
В нижней части отображается номер и имя канала
(если доступно), название текущей передачи.
Индикатор (если присутствует) показывает
прогресс текущей программы. Если информация
о текущей передаче доступна, она будет показана
при повторном нажатии кнопке INFO.
В правом верхнем углу, в зависимости от DVB-канала
и доступности, отображается дополнительная
информация, представленная пиктограммами (см.
правую колонку).
В правом нижнем углу находится окно с кнопками
и подписями. Автоматическое отображение
справочных подписей может быть отключено
в настройках: Системные настройки >
Управление > еще... > Информация на экране
> Справка по кнопкам.
Удержание кнопки INFO отображает подсказки
независимо от настроек (см. главу Информация
на экране, раздел Справка по кнопкам).
Статус автоматически отображается каждый раз
при переключении каналов.
Статус автоматически скрывается по окончании
времени, определенного в настройках. Чтобы
убрать с экрана статус до истечения времени
отображения – нажмите BACK.
Возможен выбор языка / звуковой дорожки.
Доступны субтитры.
Выбор канала для мультиканальных провайдеров.
3D программа.
HDTV программа.
HbbTV режим доступен для данного канала.
Символы, использующиеся для отображения статуса
(продолжение)
Передача аудиосигнала:
Монофонический аналоговый звук.
Двухканальный аналоговый звук (Звук 1 / Звук 2).
Двухканальная цифровая передача звука (Звук 1 /
Звук 2).
Стереофонический звук (PCM).
Звук Dolby digital (DD)
Звук MPEG.
Аудиоканалы:
Режимы прослушивания:
Центральный канал или моно (левый/правый).
Фронт (Л/П стерео).
Фронт, центральный канал.
Фронт, окружающий звук.
Фронт, окружающий звук, центральный канал.
Воспроизведение через звуковой проектор.
Воспроизведение через внешний усилитель.
Пиктограммы, использующиеся для отображения статуса
Основные символы:
Отображение статус
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране.
Loewe bild 7
Operating Manual
english
20
TV
Function list / Sources
Function list (TV mode)
The function list contains settings and additional options. Die individual
List items will be briefly explained as follows:
The function list can be opened for the current station or the selected
station list. Depending on this, some list items may possibly not
be available.
Function list for the current station:
MENU: Call function list.
Function list for the selected station list:
OK Call station list,
call function list.
 Select function,
OK call.
Explanations of the symbols in the function list:
Expanded station list. Exchanging the station lists.
Recordings. Here you can call up a recording dialogue.
Detailed info. Calling additional information on the current pro-
gramme.
Favourite. Storing the current station as a favourite.
Multiroom playback. Accessing other multiroom devices in the
home network and making settings.
Language / sound. Selecting other languages and audio formats
(if available).
Subtitles. Display programme subtitles (if available).
Picture settings. Make frequently used picture settings.
Sound settings. Adjusting all available audio settings.
Headphone volume. Adjustable irrespective of the volume of the
device speakers..
Store station. Here you can save the current station to a list that
is selected in the following step.
Expanded station list. Here, you can open the entire station list
in full screen mode. You can filter it according to various criteria.
Sources
Selecting the AV source via the AV list
In normal TV mode, without other displays.
Open station list AV list.
 Select desired connection,
OK switch over.
If the selected AV source provides a signal (picture), it
should be visible now.
When selecting VIDEO, you switch to the signal source
Cable analogue, channel E36. The TV set can display
the signal from an external source via the antenna input
TV ANT.
Loewe bild 7
Руководство по эксплуатации
Список функций / Источники
ТВ
Список функций (Режим ТВ)
Список функций содержит настройки и дополнительные опции.
Ниже представлена информация по отдельным функциям.
Список функций может быть открыт для текущего канала или
списка каналов. В зависимости от этого некоторые пункты
меню могут быть недоступны.
Список функций содержит настройки и дополнительные
опции:
Развернутый список каналов. Изменение вида списка каналов.
Записи. Отображение диалогового окна записи.
Подробная информация. Дополнительная информация о
текущем канале.
Избранное. Добавление текущего канала в Избранное.
Мультирум. Доступ к другим мультимедийным устройствам в
домашней сети и соответствующие настройки.
Язык / звук. Выбор других языков / звуковых дорожек (если
доступны).
Субтитры. Показать субтитры текущей программы.
Настройки изображения. Часто используемые настройки
изображение.
Настройки звука. Все доступные настройки звука.
Громкость наушников. Настройка громкости наушнков
независимо от громкости акустической системы.
Сохранить канал. Сохранение текущего канала в список,
выбираемый следующим шагом.
Расширенный список каналов. Полноэкранное отображение
всего списка каналов с возможностью фильтрации и сортировки.
Список функций для текущего канала:
MENU: Отобразить список функций.
Список функций для списка каналов:
OK Отобразить список каналов.
Отобразить список функций.
Выбрать функцию.
OK Выполнить
Источники
Выбор AV источника через список AV.
В режиме ТВ без дополнительных окон и элементов на экране.
Открыть список AV входов.
Выбратьподключение,
OK переключиться.
Если на выбранном входе AV есть сигнал
(изображение), он отобразится на экране.
Кнопка VIDEO переключает источники
Аналоговый, канал E36. Переключение на вход
внешней антенны TV ANT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LOEWE OLED56437D50 Bild 7.77 Graphite Grey Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ