Samsung DW50R4070BB/WT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Посудомоечная машина
Руководство пользователя
DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/DW50R4040BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 1 2021-02-17  2:55:39
Русский2
Содержание
Содержание
Меры предосторожности 4
Важные сведения по технике безопасности 4
Важные предупредительные знаки 4
Инструкции по утилизации оборудования с маркировкой WEEE 5
Важные меры предосторожности 6
Инструкции по использованию посудомоечной машины 8
Инструкции для обеспечения безопасности детей 9
Инструкции по установке посудомоечной машины 10
Установка 13
Комплектация 13
Требования к установке 15
Поэтапная установка 17
Фальшпанель 28
Подготовка к работе 29
Краткий обзор посудомоечной машины 29
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине 31
Основные принципы использования полок 32
Отсек для моющего средства 37
Резервуар ополаскивателя 40
Отсек для соли 41
Скорость отклика сенсорной панели 42
Режим настройки 43
Эксплуатация 45
Панель управления 45
Обзор циклов 47
Простые действия для начала работы 48
Отсек для соли 49
Отложенный запуск 51
Блокировка управления 51
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 2 2021-02-17  2:55:39
Русский 3
Содержание
Техническое обслуживание 52
Очистка 52
Меры по уходу, рассчитанные на длительное время 55
Поиск и устранение неисправностей 56
Контрольные точки 56
Информационные коды 59
Таблица циклов 60
Приложение 62
Транспортировка/перемещение 62
Защита от замерзания 62
Утилизация посудомоечной машины и защита окружающей среды 62
Технические характеристики 63
Стандартное тестирование 64
Технические данные изделия 66
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 3 2021-02-17  2:55:39
Русский4
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением посудомоечной машины Samsung. В настоящем руководстве содержится важная
информация по установке, эксплуатации и обслуживанию устройства. Ознакомьтесь с руководством, чтобы
полноценно использовать все преимущества и функции посудомоечной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Внимательно прочитайте настоящее руководство, чтобы понять принципы безопасного и эффективного
использования многочисленных функций и возможностей, предлагаемых посудомоечной машиной. Храните
руководство в надежном месте рядом с устройством для получения справочной информации в дальнейшем.
Используйте данное устройство только по прямому назначению в соответствии с информацией, приведенной в
настоящем руководстве.
Инструкции по технике безопасности с пометками «Предупреждение» и «Важно» в настоящем руководстве не
охватывают все возможные условия и ситуации. При установке, обслуживании и эксплуатации посудомоечной
машины пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, соблюдать осторожность и бережно
обращаться с устройством.
Поскольку приведенные инструкции относятся к различным моделям, характеристики вашей посудомоечной
машины могут немного отличаться от описанных в настоящем руководстве, а некоторые предупреждающие
символы могут не распространяться на данное устройство. При возникновении вопросов или сомнений
обратитесь в ближайший сервисный центр или выполните поиск справки и информации на сайте www.samsung.
com.
Важные предупредительные знаки
Значение знаков и символов, используемых в настоящем руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасные ситуации или несоблюдение техники безопасности, которые могут привести к получению серьезных
травм, летальному исходу и/или значительному повреждению имущества.
ОСТОРОЖНО!
Опасные ситуации или несоблюдение техники безопасности, которые могут привести к получению травм и/или
повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Риск получения травмы или материального ущерба.
Данные предупредительные знаки предназначены для предотвращения получения травм. Строго соблюдайте
связанные с ними требования.
Сохраните настоящее руководство в надежном месте и предоставляйте его для ознакомления новым
пользователям. Передавайте руководство следующим владельцам устройства.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 4 2021-02-17  2:55:39
Русский 5
Меры предосторожности
Инструкции по утилизации оборудования с маркировкой WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения
вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а
также для обеспечения возможности переработки для повторного использования,
утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 5 2021-02-17  2:55:39
Русский6
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Важные меры предосторожности
Чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения
электрическим током или травмы при использовании
посудомоечной машины, соблюдайте базовые меры
предосторожности, включая следующее:
1. Данное устройство может эксплуатироваться детьми, а также
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только под присмотром или после получения
соответствующих инструкций от лица, ответственного за их
безопасность.
2. Для стран Европы: данное устройство может использоваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили
соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающие им представление
об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не позволяйте
детям играть с устройством. Не позволяйте детям осуществлять
чистку и техническое обслуживание устройства без присмотра
взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
устройством.
4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен
выполнять изготовитель, сотрудник сервисной службы или другой
квалифицированный специалист во избежание возникновения
опасных ситуаций.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 6 2021-02-17  2:55:40
Русский 7
Меры предосторожности
5. Следует использовать новые комплекты шлангов, поставляемые
с устройством. Не следует повторно использовать старые
комплекты шлангов.
6. При установке устройства с вентиляционными отверстиями
в основании корпуса, убедитесь, что они не перекрываются
ковровыми покрытиями.
7. Для стран Европы: дети младше 3 лет не должны оставаться
рядом с устройством без постоянного присмотра взрослых.
8. ОСТОРОЖНО! Во избежание возникновения опасных
ситуаций по причине непроизвольного сброса теплового
предохранителя не следует подключать это устройство через
внешнее коммутационное оборудование, например таймер, или
подключать его к цепи, регулярно включаемой и отключаемой
другим прибором.
9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ножи и другие острые кухонные
принадлежности следует загружать в корзину острием вниз или в
горизонтальном положении.
Устройство предназначено для бытового использования, а также
для применения в аналогичных условиях:
в служебных столовых в магазинах, офисах и других организациях;
на фермах;
постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных
учреждениях;
в учреждениях с полупансионом.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 7 2021-02-17  2:55:40
Русский8
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Инструкции по использованию посудомоечной машины
Данная посудомоечная машина не предназначена для коммерческого использования. Она предназначена для
использования в домашнем хозяйстве и в аналогичных рабочих и жилых условиях, включая:
магазины;
офисы и демонстрационные залы;
а также лицами, проживающими в таких заведениях, как:
общежития и хостелы.
Посудомоечная машина должна использоваться только в качестве бытового прибора согласно требованиям,
указанным в настоящем руководстве пользователя, для очистки домашней посуды и столовых приборов. Любые
другие способы использования не поддерживаются изготовителем и могут представлять опасность.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильного использования или
использования не по назначению.
В посудомоечной машине не следует использовать растворители. Это может привести к взрыву.
Не вдыхайте и не глотайте моющее средство для посудомоечной машины. В моющих средствах для
посудомоечной машины содержатся раздражающие или агрессивные вещества, которые могут привести к ожогу
носа, ротовой полости и горла при проглатывании или вдыхании. При вдыхании или проглатывании моющего
средства немедленно обратитесь к врачу.
Не следует оставлять дверцу открытой, чтобы не споткнуться об нее.
Не следует садиться на дверцу и облокачиваться на нее. Это может привести к опрокидыванию и повреждению
посудомоечной машины, а также к получению травм.
Используйте только те моющие средства и ополаскиватели, которые предназначены для бытовых посудомоечных
машин. Не используйте жидкость для мытья посуды.
Не используйте чистящие средства, содержащие концентрированную кислоту.
Не заполняйте резервуар для ополаскивателя порошковым или жидким моющим средством. Это приведет к
серьезному повреждению резервуара.
Заполнение резервуара для соли порошковым или жидким моющим средством приведет к повреждению
умягчителя воды. Перед заполнением резервуара для соли следует убедиться, что выбрана правильная упаковка
соли для посудомоечной машины.
Следует использовать только специальную крупнозернистую соль для посудомоечных машин, поскольку
в других типах соли могут содержаться труднорастворимые примеси, наличие которых может привести к
нарушению функционирования умягчителя воды.
В посудомоечных машинах с корзиной для столовых приборов (в зависимости от модели) очистка и сушка
столовых приборов выполняется эффективнее, если они вертикально размещаются в корзине рукоятками вниз.
Однако во избежание получения травм ножи, вилки и прочие острые столовые приборы следует размещать
ручками вверх.
Не следует использовать посудомоечную машину для мытья пластиковой посуды, которая не предназначена
для мытья горячей водой, такой как одноразовые пластиковые контейнеры, одноразовая посуда и одноразовые
пластиковые столовые приборы. Под воздействием высокой температуры в посудомоечной машине они могут
расплавиться или потерять форму.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 8 2021-02-17  2:55:40
Русский 9
Меры предосторожности
В моделях с функцией Отложенный запуск перед загрузкой моющего средства необходимо убедиться, что
дозатор для моющего средства сухой. При необходимости следует протереть его. Добавление моющего средства
во влажный дозатор может привести к его засорению и нарушению его функционирования.
Ножи и другие острые кухонные принадлежности следует загружать в корзину острием вниз или в
горизонтальном положении.
Инструкции для обеспечения безопасности детей
Данное устройство не игрушка! Во избежание получения травм не позволяйте детям приближаться к
посудомоечной машине, играть внутри или рядом с ней, либо прикасаться к элементам управлениями. Они не
осознают связанную с этим опасность. Следите за детьми, когда вы находитесь на кухне. Также существует риск,
что дети во время игры могут запереться в посудомоечной машине.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае,
если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие
инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об
опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не позволяйте детям играть с устройством. Не позволяйте детям
осуществлять чистку и техническое обслуживание устройства без присмотра взрослых.
Использование посудомоечной машины детьми старшего возраста допускается только при условии, что им
подробно объяснены принципы ее работы и они могут пользоваться ею безопасно, осознавая опасность
ненадлежащего обращения.
ХРАНИТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ!
В моющих средствах для посудомоечной машины содержатся раздражающие или агрессивные вещества,
которые могут привести к ожогу ротовой полости, носа и горла при проглатывании или вдыхании.
Не позволяйте детям приближаться к посудомоечной машине, когда ее дверца открыта. Внутри нее может
оставаться моющее средство.
Если ребенок проглотил или вдохнул моющее средство, немедленно обратитесь к врачу.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 9 2021-02-17  2:55:40
Русский10
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Инструкции по установке посудомоечной машины
Перед установкой устройства проверьте его на наличие видимых внешних повреждений. Ни при каких
обстоятельствах не пользуйтесь поврежденным устройством. Поврежденное устройство может являться
источником опасности.
Посудомоечную машину допускается подключать к электросети только посредством совместимой розетки с
выключателем. После установки посудомоечной машины следует обеспечить простой доступ к сетевой розетке,
чтобы обеспечить возможность отключения устройства от источника питания при возникновении такой
необходимости. (См. раздел «Краткий обзор посудомоечной машины» на стр. 29.)
Сетевые розетки не должны располагаться за посудомоечной машиной. Если посудомоечная машина окажется
прижата к вилке, существует риск перегрева и возникновения пожара.
Запрещается устанавливать посудомоечную машину под варочной поверхностью. Воздействие высоких
температур, которые может создавать варочная поверхность, может привести к повреждению посудомоечной
машины. По этой же причине не следует устанавливать ее рядом с источником открытого огня или другими
нагревательными приборами (например, обогревателями).
Не подключайте посудомоечную машину к электросети до завершения установки и регулировки крепления
дверцы.
Перед подключением устройства убедитесь, что данные на табличке (напряжение и подключаемая
нагрузка) соответствуют параметрам электрической сети. В случае возникновения сомнений обратитесь к
квалифицированному электрику.
Электрическая безопасность устройства гарантируется только в том случае, если обеспечена непрерывность
токопроводящего контура между ним и заземлением. Крайне важно обеспечить соблюдение и регулярную
проверку этого базового требования по безопасности. В случае возникновения сомнений следует обратиться к
квалифицированному электрику для проверки электросети в доме.
Изготовитель не несет ответственности за последствия ненадлежащей организации системы заземления
(например, за поражение электрическим током).
Не подключайте устройство к электросети через удлинитель или разветвитель. Это не гарантирует необходимый
уровень безопасности для устройства (например, существует риск перегрева).
Установка устройства на передвижных объектах, таких как суда, допускается только при условии проведения
исследования рисков инженером с необходимой квалификацией.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 10 2021-02-17  2:55:40
Русский 11
Меры предосторожности
В пластиковом корпусе трубопровода для подвода воды содержится электрический компонент. Не следует
погружать корпус в воду.
В шланге Aqua-Stop имеются электрические провода. Не следует обрезать шланг для подачи воды, даже если он
имеет избыточную длину.
Установка, обслуживание и ремонт должны проводиться только квалифицированным специалистом в строгом
соответствии с национальными и местными нормами безопасности. Выполнение ремонта и других работ
лицами, не имеющими соответствующей квалификации, может представлять опасность. Изготовитель не несет
ответственности за несанкционированное проведение работ.
Встроенная система обеспечения водонепроницаемости обеспечивает защиту от повреждения водой при
соблюдении следующих условий:
Посудомоечная машина установлена и подключена правильно.
Посудомоечная машина обслуживается надлежащим образом. Ее компоненты заменяются по мере
необходимости.
Перекрывающий воду клапан закрывается, если устройство не используется в течение длительного периода
времени (например, на выходных).
Система обеспечения водонепроницаемости будет работать даже при отключении устройства. Однако в этом
случае необходимо оставить устройство подключенным к источнику питания.
Поврежденное устройство может являться источником опасности. Если посудомоечная машина повреждена,
отключите ее от электросети и обратитесь к дилеру или в службу технической поддержки.
Несанкционированный ремонт может привести к возникновению непредвиденной опасности для пользователя,
за которую изготовитель не несет ответственности. Ремонт не должен выполняться техническими специалистами
без соответствующих полномочий.
Неисправные компоненты следует заменять только оригинальными запасными компонентами. Безопасность
устройства гарантируется только при использовании оригинальных компонентов.
Для проведения работ по техническому обслуживанию следует всегда отключать посудомоечную машину от
источника питания (извлекать кабель питания из сетевой розетки).
Если кабель питания поврежден, необходимо заменить его специальным кабелем, приобретаемым у
изготовителя. В целях обеспечения безопасности замена должна осуществляться только сотрудником службы
технической поддержки или уполномоченным специалистом по обслуживанию.
В странах с регионами, которые могут подвергаться нашествию тараканов или других вредителей, необходимо
уделять особое внимание тому, чтобы устройство и пространство вокруг него всегда оставались чистыми. Любое
повреждение, причиной которого послужили тараканы или другие вредители, не покрывается гарантией.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 11 2021-02-17  2:55:40
Русский12
Меры предосторожности
Меры предосторожности
В случае поломки или при проведении чистки устройство можно считать полностью изолированным от
электросети только при соблюдении следующих условий:
устройство отключено от сетевой розетки и вилка кабеля питания извлечена; или
устройство отключено от электросети; или
предохранитель отключен; или
предохранитель вывернут (в странах, где это применимо).
Не вносите изменения в конструкцию устройства, если они не санкционированы изготовителем.
Не вскрывайте обшивку/корпус устройства. Работа с электрическими соединениями или компонентами и
механическими деталями крайне опасна и может привести к отказам или к поражению электрическим током.
Пока на устройство распространяется гарантия, ремонт должен производить только уполномоченный
изготовителем специалист по обслуживанию. Несоблюдение этого требования приведет к аннулированию
гарантии.
При установке устройства убедитесь в наличии достаточного пространства сверху, слева, справа и сзади от него
для обеспечения надлежащей вентиляции. Если между устройством и сточной трубой недостаточно места, это
может привести к повреждению сточной трубы или к росту плесени.
Устанавливаемый на посудомоечной машине уровень жесткости воды должен соответствовать условиям в месте
ее использования. (См. раздел «Отсек для соли» на стр. 41.)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 12 2021-02-17  2:55:40
Русский 13
Установка
Установка
Комплектация
Проверьте наличие в комплекте поставки всех компонентов. При возникновении вопросов о посудомоечной
машине или ее отдельных компонентах обратитесь в местный центр обслуживания клиентов компании Samsung
или по месту ее приобретения. Внешний вид посудомоечной машины может отличаться в зависимости от модели
и страны.
ОСТОРОЖНО!
После распаковки посудомоечной машины в целях обеспечения безопасности храните упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.
Установочный комплект (входит в комплект поставки)
Верхний кронштейн
(2 шт.)
Винт Ø4 X 14 (10 шт.) Защитная наклейка
(1 шт.)
Пластиковая заглушка
(2 шт.)
Винт Ø3,5 X 45 (4 шт.) Винт Ø3,5 X 16 (2 шт.) Кронштейн для дверцы
(2 шт.)
Регулируемая ножка
(3 шт.)
Фиксатор декоративной
панели (держатели для
деревянной панели;
2 шт.)
Винт Ø3,5 X 25 (2 шт.)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 13 2021-02-17  2:55:40
Русский14
Установка
Установка
Установочный комплект (не входит в комплект поставки)
Зажим для шланга
Требующиеся инструменты (не входят в комплект поставки)
Защитные очки Перчатки Фонарик Разводной ключ (22 мм)
для передней ножки
Отвертка со шлицем
звездообразной формы
T15
Пассатижи Кусачки Рулетка
Карандаш Отвертка Phillips Отвертка с прямым
шлицем
Нож
Уровень Кольцевая пила
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 14 2021-02-17  2:55:41
Русский 15
Установка
Требования к установке
Во избежание возгорания, поражения электрическим
током или получения травмы все работы с
электропроводкой и заземлением должны
выполняться квалифицированным специалистом.
Питание
Наличие отдельной ответвленной цепи (220–240 В,
50 Гц) для подключения посудомоечной машины.
Сетевая розетка с максимально допустимым током
16 А (максимум для посудомоечной машины: 11 А).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не используйте удлинитель.
Следует использовать только вилку кабеля
питания, входящего в комплект поставки
посудомоечной машины.
После завершения установки убедитесь, что вилка
кабеля питания не погнута и не повреждена.
Заземление
Для обеспечения постоянного заземления следует
надлежащим образом заземлить посудомоечную
машину с помощью заземленной системы
металлических конструкций или системы постоянной
проводки. Провод заземления должен быть проложен
вместе с электропроводкой, а затем подключен к
клемме или проводу заземления посудомоечной
машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не подсоединяйте провод заземления к
пластиковым водопроводным трубам, газовым
трубам или трубам с горячей водой. Неправильное
подсоединение проводов заземления может
привести к поражению электрическим током.
Не вносите изменения в конструкцию вилки
кабеля питания, входящего в комплект поставки
посудомоечной машины. Если вилка кабеля
питания не подходит к сетевой розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику за
помощью в установке подходящей розетки.
Подача воды
Водопровод, используемый для подачи воды,
должен поддерживать давление воды в диапазоне
от 0,04 до 1 МПа.
Температура воды должна быть ниже 60 °C.
На водопроводном кране должен быть установлен
стопорный клапан с наружной резьбой 3/4 дюйма.
Для снижения риска возникновения утечки
выполните следующие действия:
Обеспечьте свободный доступ к водопроводным
кранам.
Перекрывайте водопроводные краны, когда
посудомоечная машина не используется.
Регулярно проверяйте прокладки шланга для
подачи воды на наличие протечек.
Для предотвращения протечек обеспечьте
герметизацию в местах подключения и
соединения водопровода с помощью тефлоновой
ленты или герметика.
Система Aqua Stop
Система Aqua Stop — это электрический компонент,
предназначенный для предотвращения протечек
воды. Система Aqua Stop подключается к шлангу
для подачи воды и обеспечивает автоматическое
перекрытие воды в случае его повреждения.
ОСТОРОЖНО!
Обращайтесь с системой Aqua Stop с
осторожностью.
Следите за тем, чтобы шланг для подачи воды,
подключенный к системе Aqua Stop, не был
согнут или перекручен. В случае повреждения
системы Aqua Stop немедленно перекройте
водопроводные краны и отсоедините вилку
кабеля питания от сетевой розетки. Затем
обратитесь в местный центр обслуживания
клиентов компании Samsung или к
квалифицированному специалисту.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 15 2021-02-17  2:55:41
Русский16
Установка
Установка
Слив воды
Если для посудомоечной машины используется
отдельная система слива, подключите сливной шланг
к системе слива на высоте от 30 до 70 см от уровня
пола. Подсоединение сливного шланга к системе
слива на высоте более 80 см от уровня пола может
привести к тому, что при сливе вода будет затекать
обратно.
Напольное покрытие
В целях обеспечения безопасности посудомоечную
машину следует устанавливать на ровное и жесткое
напольное покрытие. Для минимизации вибрации
может потребоваться укрепление деревянных полов.
Не устанавливайте устройство на ковровые покрытия
или мягкую плитку. Ковровые покрытия и мягкая
плитка могут привести к возникновению вибрации и
небольшому смещению посудомоечной машины во
время работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не устанавливайте посудомоечную машину на
неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте посудомоечную машину в
местах, в которых возможно чрезмерное снижение
температуры воздуха. В посудомоечной машине
всегда остается некоторое количество воды в
водопроводном клапане, насосе и шланге. Замерзание
воды в посудомоечной машине или шлангах может
привести к повреждению посудомоечной машины и
ее компонентов.
Пробный запуск
После установки посудомоечной машины запустите
цикл Быстрый, чтобы убедиться, что посудомоечная
машина установлена правильно.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 16 2021-02-17  2:55:41
Русский 17
Установка
Поэтапная установка
Процедура установки может различаться в зависимости от модели.
ШАГ 1 Выбор места для установки
A
B
Выберите место, соответствующее следующим
условиям.
Пол в месте установки должен быть
монолитным и должен выдерживать вес
посудомоечной машины.
Место установки должно находиться рядом
с раковиной и обеспечивать удобный доступ
к водопроводной системе, системе слива и
сетевой розетке.
Место установки должно обеспечивать удобную
загрузку посуды в посудомоечную машину.
В месте установки должно быть достаточно
пространства для открытия дверцы
посудомоечной машины, а также достаточно
пространства между машиной и стенками
шкафа.
Стена за посудомоечной машиной не должна
быть загромождена.
Установка в новом месте
Если посудомоечная машина устанавливается
в новом месте, следуйте приведенным ниже
инструкциям для подготовки к установке.
1. Сделайте отверстие (A) в стенке шкафа, на
котором расположена раковина, с помощью
кольцевой пилы.
2. Если дно шкафа, на котором расположена
раковина, расположено над полом и выше места
подключения соединений к посудомоечной
машине, сделайте отверстия (B) в дне и стенке
шкафа.
ПРИМЕЧАНИЕ.
В случае замены старой посудомоечной машины проверьте имеющиеся соединения на совместимость с
новой посудомоечной машиной и при необходимости замените их.
Вам может потребоваться вырезать отверстие на противоположной стороне шкафа в соответствии с
расположением электрической розетки.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 17 2021-02-17  2:55:41
Русский18
Установка
Установка
Размеры шкафа
575
450
450
550
815–845
820–870
45
100
50
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если расстояние между полом и нижней частью столешницы превышает 850 мм, воспользуйтесь регулируемой
ножкой из комплекта для установки. Подробные сведения см. в следующем разделе. Если расстояние меньше
850 мм, перейдите к ШАГУ 3.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 18 2021-02-17  2:55:42
Русский 19
Установка
ШАГ 2 Установка регулируемой ножки
Если расстояние между полом и нижней частью столешницы превышает 850 мм, вставьте регулируемую ножку в
отверстие в нижней части посудомоечной машины перед началом ее установки.
Прибл. 850
1. Положите посудомоечную машину на заднюю
панель.
ОСТОРОЖНО!
Не кладите посудомоечную машину на бок. Это может
привести к протечке воды.
2. Найдите регулируемую ножку в комплекте для
установки и вставьте ее в отверстие в нижней
части посудомоечной машины, как показано на
рисунке.
ШАГ 3 Проверка водопровода
Давление в водопроводе должно составлять от 0,04 до 1,0 МПа.
Убедитесь, что температура воды не превышает 60 °C. Горячая вода температурой выше 60 °C может привести
к нарушению функционирования посудомоечной машины.
Перед подключением водопровода к посудомоечной машине перекройте клапан подачи воды.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 19 2021-02-17  2:55:42
Русский20
Установка
Установка
ШАГ 4 Прокладывание шлангов
1. Очистите нижнюю часть столешницы.
2. Прикрепите защитную наклейку, как показано на
рисунке.
3. Протяните кабель питания, шланг для подачи
воды и сливной шланг через отверстие в шкафу, на
котором расположена раковина.
ОСТОРОЖНО!
Соблюдайте осторожность, не перегибайте кабель
питания или шланги и не наступайте на них.
Не удаляйте коричневую бумагу с задней панели
посудомоечной машины. Бумага позволяет
поддерживать чистоту задней панели при
установке к стене.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709C-06_RU.indd 20 2021-02-17  2:55:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Samsung DW50R4070BB/WT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ