Samsung LANDIAO L110, SAMSUNG L110, VLUU L110 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с кратким руководством по фотокамере Samsung L110. Я могу ответить на ваши вопросы о её настройках, режимах съемки (фото и видео), воспроизведении и удалении изображений, а также о других функциях, описанных в руководстве. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить камеру?
    Как сделать снимок?
    Как записать видео?
    Как просмотреть фотографии?
    Как удалить фотографии?
русский язык
Знакомство с фотокамерой
Знакомство с фотокамерой
Рабочие элементы / cодержимое упаковки
Ресурс батарей и доступное количество
снимков (время записи)
Перед первым включением фотокамеры
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
Селектор режимов
Фотосъемка
Воспроизведение / Удаление изображений /
Защита изображений
Загрузка изображений
Технические характеристики
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Содержание
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве,
являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности
соответствующих компаний.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства могут быть
изменены без предварительного уведомления в случае изменения функций или
появления дополнительных функций фотокамеры.
Дополнительная информация приведена в Руководстве пользователя на установочном
компакт-диске.
RU-2
Знакомство с фотокамерой
ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, травме, поражению электрическим током, серьезному
вреду для вашего здоровья, а также к неполадкам в работе фотокамеры.
Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером
или в центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или
посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините
источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной
близости от горючих и взрывоопасных газов.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через
функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек
батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может
возникнуть опасность поражения
электрическим током.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей
или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии
от глаз объекта съемки может повредить зрение объекта съемки.
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в
недоступном для детей и животных месте во избежание таких несчастных
случаев, как
- проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры.
При несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.
- Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея и фотокамера
могут нагреться и стать причиной неполадок в работе фотокамеры.
В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне
высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в местах,
подверженных действию прямого солнечного света
или в других
местах со значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда
они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению
и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или
тяжелым телесным повреждениям.
русский язык
RU-3
Знакомство с фотокамерой
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение
продолжительного времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея
может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере
непоправимый ущерб.
Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной
возгорания или телесных повреждений.
- Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной
фотокамерой.
- Не замыкайте батареи
накоротко, не допускайте их нагрева, не
бросайте после использования в огонь.
- Соблюдайте полярность подключения батарей.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или
какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после
продолжительной работы с ней.
Это может привести к ожогу.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев
в
работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей
его крышке.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с
корпусом фотокамеры.
Не оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса.
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
Не забудьте отформатировать карту памяти, если она была недавно
приобретена, если фотокамера не может
распознать хранящиеся
на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой
фотокамерой.
Перед важным мероприятием или путешествием обязательно
проверьте состояние фотокамеры. Корпорация Samsung не несет
ответственности за последствия отказов в работе фотокамеры.
ОСТОРОЖНО!
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным
повреждениям.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить
20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте
20-контактный разъем к USB-порту ПК.
RU-4
Рабочие элементы / cодержимое упаковки
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных
принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
В комплект
поставки входят
Аккумуляторная батарея (SLB-10A)
Приобретаются
отдельно
SD/SDHC/MMC
карта памяти
Руководство пользователя,
Гарантийный талон
Установочный
компакт-диск
фотокамера
USB-кабель (SUC-C3)
Сетевой адаптер (SAC-47)
Ремешок для переноски
фотокамеры
Сумка / чехол
AV-кабель
Селектор режимов
Кнопка спуска
Микрофон
Гнезда
подключения USB /
AV-кабелей
Кнопка питания
Громкоговоритель
Фотовспышка
Датчик
автофокусировки
/ Индикатор
автоспуска
Объектив / крышка
объектива
ЖК-дисплей
Индикатор состояния фотокамеры
Кнопка Зума Т ближе (Цифровой зум)
Кнопка Зума W дальше (Эскизы)
Кнопка Е (эффекты)
Ушко для ремешка фотокамеры
Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка оптической стабилизации
изображения (OIS)
Кнопка Воспроизведение / Печать
русский язык
RU-5
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
При использовании карты памяти MMC (мультимедийная
карта) 256 Мб можно сделать следующее количество снимков.
* На продолжительность записи может повлиять использование зума. Это
может повлиять на продолжительность записи.
* Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.
* Данные значения получены при съемке с использованием функции OIS.
Количество снимков и ресурс батареи : при использовании
батареи SLB-10A
Размер записываемого
изображения
Отличное Хорошее Норма
30
кадр/с
15
кадр/с
Фотоснимок
Около
64
Около
117
Около
171
--
Около
71
Около
135
Около
192
--
Около
84
Около
157
Около
220
--
Около
100
Около
186
Около
256
--
Около
150
Около
269
Около
372
--
Около
459
Около
822
Около
868
--
Видеоклип
---
Около
2'02"
Около
4'05"
---
Около
7'39"
Около
13'15"
Фотоснимок Видео
Ресурс батареи Количество снимков Время записи
Около 110 мин Около 220 снимков Около 120 мин
Условия
Батарея полностью заряжена,
выбран режим АВТО, размер
изображения 8M, качество
изображения Хорошее, Интервал
между снимками: 30 с. Изменение
позиции зума дальшеближе
при съемке каждого снимка.
Вспышка используется с каждым
вторым снимком. Фотокамера
работает в течение 5 мин и затем
выключается на 1 мин.
Батарея полностью
заряжена
, формат
кадра 640X480,
30 кадр/с
RU-6
Выбор языка
1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите
субменю [Language] и нажмите кнопку
ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите
нужное субменю и нажмите кнопку ОК.
Перед первым включением фотокамеры
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную
батарею.
При первом включении фотокамеры на ЖК-дисплее появится меню установки
даты / времени и выбора языка. Это меню не будут отображатьcя после
установки даты, времени и языка. После того как будут сделаны настройки,
это меню больше не появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры
установите дату / время, выберите язык.
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите
субменю [Date & Time] и нажмите кнопку
ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ ВНИЗ/ ВЛЕВО/
ВПРАВО выберите нужное субменю и
нажмите кнопку ОК.
Кнопка ВПРАВО: выбор ГОДА/ МЕСЯЦА/
ДНЯ/ ЧАСА/ МИНУТЫ/
ФОРМАТА ОТОБРАЖЕНИЯ
ДАТЫ
Кнопка ВЛЕВО: возвращает курсор в главное меню [Date & Time],
если он находился на первой позиции
меню настроек
даты и времени. Во всех остальных случаях курсор
перемещается на одну позицию влево.
Кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ: изменяют значение выбранного параметра.
Можно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже:
- английский, корейский, французский, немецкий, испанский,
итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский,
португальский, голландский, датский, шведский, финский,
тайский, бахаса (Малайзия/ Индонезия), арабский, чешский,
польский, венгерский и турецкий.
Выбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска
фотокамеры.
русский язык
RU-7
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
ЖК-дисплей отображает информацию о выбранных функциях и
настройках съемки.
[Изображение и полная информация о состоянии]
Описание Значки
7 Резкость

8 Цвет/Насыщенность

9 OIS
10
Рамка автоматической
фокусировки
11
Предупреждающий индикатор
дрожания фотокамеры
12 Дата / Время 2008/01/01 01:00 РМ
13 Экспокоррекция
14 White Balance
15
ISO
16
Тип фотосъемки
17 Экспозамер
18
Качество изображения/ Частота
кадров

/ 
19 Размер изображения

20 Батарея питания
21
Значок карты памяти / Значок
встроенной памяти
/
22
Количество оставшихся кадров /
Оставшееся время
6/00:00:00
23
Звуковой комментарий/Микр.
ВЫКЛ
/
24
Полоса оптического / цифрового зума
/ кратность цифрового зума
Описание Значки
1 Режим съемки/записи
 

2
Обнаружение лица /
АВТОПОРТРЕТ
/
3 Фотовспышка

4 Автоспуск

5 Макро
6 Контрастность
/
RU-8
Селектор режимов
Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры.
ПОРТРЕТ
Пожалуйства, выберите данный режим для лёгкого и
быстрого создания портретов.
ВИДЕО
Продолжительность записи видеоклипа определяется
объемом свободной памяти.
СЮЖЕТ
С помощью этого меню можно легко сделать оптимальные
настройки для съемки в различных условиях и ситуациях.
ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ
Помогает пользователю изучить правильный способ
фотосъёмки и включает решения вероятных проблем,
которые могут возникнуть в процессе эксплуатации.
Данный режим также позволяет пользователю отработать
наилучший способ фотографирования.
AВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при
минимальном вмешательстве с вашей стороны. В данном
режиме можно выбрать основные меню. Для доступа к
меню дополнительных функций выберите любой другой
рабочий режим фотокамеры.
ПРОГРАММА
При выборе автоматического режима будут
сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры.
При этом можно вручную конфигурировать различные
функции, кроме выбора диафрагмы и выдержки.
DUAL IS
В этом режиме при использовании функций OIS и DIS
осуществляется компенсация дрожания фотокамеры и
получаются хорошо экспонированные снимки.
Ручной режим
Вы можете вручную сконфигурировать все функции, в том
числе выбрать выдержку и диафрагму.
русский язык
RU-9
Фотосъемка
Как сделать снимок
Выберите режим работы фотокамеры.
Как записать видеоклип
Поворотом селектора режимов выберите ( ).
1. Включите фотокамеру
1. Подтвердите компоновку
кадра
2. Включии запись
Нажмите кнопку спуска, и начнется запись;
чтобы прекратить запись, снова нажмите
кнопку спуска
2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке
3. Подтвердите компоновку
кадра
4. Сделать снимок
Нажмите кнопку до
половины хода
Проверка состояния
фокусировки и
фотовспышки.
Нажмите кнопку спуска
Снимок сделан
RU-10
Prev
Prev
Next
Next
Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображений
УДАЛИТЬ?
НЕТ
ДА
ПОДТВ.
OK
УДАЛИТЬ?
НЕТ
ДА
ВЫБРАТЬ ПОДТВ.
T
OK
ВЫБРАТЬ УДАЛИТЬ
T
OK
СНЯТЬ УСТАН.
T/W OK
ВСЕ ФОТО
ЗВ. КОММЕНТ.
ЗАЩИТА
УДАЛИТЬ
DPOF
КОПИЯ
НАЗАД УСТАН.
ВОСПРОИЗВ.
ВЫБРАТЬ
Воспроизведение изображений
- На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок.
Чтобы выбрать режим
воспроизведения,
нажмите кнопку
.
Kоснитесь кнопки и
проведите пальцем влево /
вправо для выбора изобра
изображения.
2. Для удаления изображения нажмите кнопку
Т.
- Кнопки Влево/Вправо : для выбора
изображений
- Кнопка Т : выделение изображений
для удаления
- Кнопка OK : подтверждение выбора
[ВЫБРАТЬ] : открывается окно выбора
изображений для установки /
снятия защиты.
[ВСЕ ФОТО] : установить / снять защиту со
всех
изображений
Если изображение защищено, то на ЖК-
дисплее появляется значок защиты.
Защищенные изображение удалить
невозможно, но они НЕ СОХРАНЯЮТСЯ
после форматирования памяти.
Кнопка Удалить
- С ее помощью можно удалить изображения, записанные на карту
памяти.
1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите изображение, которое
необходимо удалить, и нажмите кнопку УДАЛИТЬ (
).
Защита изображений
- Используется для того, чтобы защитить снимки от случайного удаления.
русский язык
RU-11
Загрузка изображений
Системные требования
Режим подключения к ПК
2. Загрузите изображения
1. Установите программное обеспечение из комплекта поставки.
- Подсоедините фотокамеру к компьютеру
с помощью USB-кабеля из комплекта
поставки и загрузите изображения на
компьютер для резервного хранения.
Для Windows Для Macintosh
ПК с процессором производительнее
Pentium II 450 МГц
(рекомендуется Pentium 800 МГц)
Power Mac G3 или
производительнее
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4
ОЗУ не менее 128 Мб
(Рекомендуется более 512 Мб)
200 Мб свободного места на жестком
диске (рекомендуется более 1 Гб)
ОЗУ не менее 64 Мб
110 Мб свободного места
на жестком диске
USB-порт USB-порт
Привод CD-ROM Привод CD-ROM
Монитор с 16-битной глубиной цвета при
разрешении 1024x768 пикс.
(рекомендуется 24-
битная глубина цвета)
MicroSoft DirectX 9.0C
MPlayer (для
воспроизведения
видеоклипов)
RU-12
Технические характеристики
Фотоприемник - Тип : 1/2,5" ПЗС-матрица
- Рабочее разрешение : Около 8,2 мегапикс.
- Полное разрешение : Около 8,3 мегапикс.
Объектив
- Фокусное расстояние : Объектив SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6 мм
(в эквиваленте 35-мм пленки : 37 ~ 111 мм)
- Диафрагменное число: F 2,8(W) ~ F 5,2(T)
- Цифровой зум : Режим Фотосъемка : 1,0X ~ 3,0X
Режим воспроизведения : 1,0X ~ 10,2X
(в зависимости от размера изображения)
ЖК-дисплей - 2,5-дюймовый цветной ЖК-дисплей (230,000 точек) на
тонкопленочных транзисторах
Фокусировка -
Тип : Автофокусировка через объектив (многоточечная,
центральная, с обнаружением лица)
- Диапазон
Норма Макро Автомакро
Зум дальше
80 см ~бесконечность
5 см ~ 80 см
5 см ~ бесконечность
Зум ближе
50см ~ 80 см
50 см ~ бесконечность
Затвор - Выдержка : 1 ~ 1/1500 сек (от руки : 8 ~ 1/1500 сек)
Экспозиция - Управление : Программная автоэкспозиция
- Экспозамер : многосегментный, точечный,
центрально-взвешенный
- Экспокоррекция : ±2 EV (с шагом 1/3 EV)
-
ISO : Авто, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Фотовспышка - Режимы : Авто, Авто и устранение "красных глаз", Заполняющая
вспышка, Медленная синхронизация, Фотовспышка
отключена, Без "красных глаз"
- Диапазон : Зум дальше : 0,2м ~ 4,7 м,
Зум ближе : 0,5м ~ 2,5 м(светочувствительность
выбирается автоматически)
- Время зарядки : около 4 сек
Резкость - -2, -1, 0, +1, +2
Цветовые эффекты
- Норма, Черно-белое, Сепия, Красный, Синий, Зеленый, Негатив,
Пользовательские цвета
Баланс белого - Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампа дневного света ХБ, Лампа
дневного света ТБ, Лампа накаливания, Польз. настройка
Запись звука - Запись звука (макс. 10 час)
- Звуковой комментарий к фотоснимку (макс. 10 сек)
Впечатывание даты
- Дата, Дата/Время, Выкл (по выбору пользователя)
Съемка - Режим
Фотосъемки : Авто, Программа, Ручной режим,
DUAL IS
,
Помощник в фотосъемке, Сюжет, Портрет
Сюжет : Съемка в режимах НОЧЬ, ДЕТИ, ПЕЙЗАЖ, МАКРО,
ТЕКСТ, РАССВЕТ, ВСТРЕЧНЫЙ
СВЕТ, ФЕЙЕРВЕРК, ПЛЯЖ / СНЕГ
Съемка : Покадровая, Непрерывная, AEB, Движение
Автоспуск : 10 сек, 2 сек, Два снимка подряд, С таймером
движения
- Видеоклип
С записью/без записи звука
Максимальная длительность видеоклипа,записанного в
несколько приемов, - 2 час.
Размер : 640x480, 320x240
Частота кадров : 30 кадр/сек, 15 кадр/сек
Сохранение данных - Воситель данных
Встроенная память : флэш-память 10 Мб
Внешняя память (приобретается отдельно) :
Карта памяти SD (до 2 Гб гарантировано)
Карта памяти SDHC (до 4 Гб гарантировано)
Карта памяти MMC Plus (до 2 Гб)
- Форматы файлов
Фотоснимки : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Видеоклип : AVI (MJPEG)
Звук : WAV
русский язык
RU-13
Технические характеристики
- Размер изображения

3264
X
2448
3264
X
2176
3264
X
1836
2592
X
1944
2048
X
1536
1024
X
768
- Доступное количество снимков (256 Мб)

Отличное 64 71 84 100 150 459
Хорошее 117 135 157 186 269 822
Норма 171 192 220 256 372 868
TДанные значения получены при измерении по стандартам корпорации Samsung и
могут быть другими в зависимости от условий съемки и настроек фотокамеры.
Кнопка E - Эффекты : Цвет, Регулировка изображения
(РЕЗКОСТЬ, КОНТРАСТ, НАСЫЩЕНИЕ)
- Редактирование : Изменение размера, Поворот, Цвет, Коррекция
изображения (ACB, "Без красных глаз",
Яркость, Контрастность, Насыщенность)
Воспроизведение - Тип : Единичное изображение, Эскизы, Мульти-слайдшоу,
Видеоклип
Интерфейс - Цифровой выход : USB 2.0 High Speed
- Звук : моно
- Видеовыход : NTSC, PAL (по выбору пользователя)
Источники питания - Аккумуляторная батарея : SLB-10A, 3,7В (1,050мА/ч)
-
Сетевой адаптер : SAC-47 (4,2 В, 400 мА пост. тока)
Габариты (ШxВxГ) - 87,7 x 56,3 x 20 мм (без учета выступающих частей)
Вес - 114,5g (без батарей и карты памяти)
Рабочая температура - 0 ~ 40°C
Рабочая влажность - 5 ~ 85%
Программное
обеспечение - Samsung Master, Adobe Reader
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.
RU-14
Как правильно утилизировать данное делие
Компания Samsung Techwin заботится об охране окружающей
среды на всех этапах производства и прилагает необходимые
усилия для выпуска дружественной окружающей среде
продукции. Маркировкаэкологический продуктобозначает
решимость компании Samsung Techwin выпускать продукцию,
дружественную для окружающей среды, и свидетельствует
о том, что изделие соответствует требованиям директивы
Евросоюза EU RoHS.
Правильная утилизация данного изделия (утилизация
электрического и электронного оборудования)
((Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система
раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии
или в руководстве пользователя означает, что изделие нельзя
выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами после окончания
его срока службы. Во избежание нанесения вреда окружающей
среде или здоровью людей в результате неконтролируемого
удаления отходов, отделяйте изделие от других отходов и утилизируйте его
правильно, чтобы помочь повторно использовать материальные ресурсы.
Свяжитесь с магазином, в котором было приобретено изделие, или с
местными органами власти для получения информации о том, где и как
можно утилизировать изделие безопасным для окружающей
среды образом.
Представителям компаний и фирм следует связаться с поставщиком и
проверить условия утилизации в контракте купли-продажи. Данное изделие
нельзя выбрасывать вместе с другими отходами, например, с использованной
упаковкой.
русский язык
RU-15
MEMO
/