Efco GST 360 Инструкция по применению

Категория
Электропилы для сада (цепные пилы)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Italiano 5
English 23
Français 39
Deutsch 57
Español 75
Nederlands 93
Português 111
Ελληνικα 129
Türkçe 147
Česky 165
Slovensky 183
Pуccкий 201
Українська 219
Polski 237
Magyar 255
Latviski 273
Eesti keel 291
Lietuvių k. 309
Română 327
201
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
  
  
Благодарим вас за выбор продукции Emak.
Наша сеть дилерских и авторизованных
сервисных центров находится в вашем полном
распоряжении и готова удовлетворить любые
ваши запросы.

Для правильного использования машины и
для предотвращения несчастных случаев
перед началом работы очень внимательно
прочтите данное руководство. Здесь даются
пояснения по работе различных узлов
машины, а также указания по требуемым
проверкам и техобслуживанию.
. я  ц,
д  д д, 
яг бязщ. Ф-
згь я з бй 
ьзя  ц ш
бзбязьбя эг
д.
Кроме указаний по эксплуатации и
техническому обслуживанию, данное
руководство содержит информацию,
требующую особого внимания. Такая
и нформация отмеч е н а символами,
описанными ниже:
М:
относится к случаям, когда
существует риск несчастных случаев, в том числе с
летальным исходом, или телесных повреждений
или серьёзного ущерба имуществу.
Ж: относится к случаям, когда
существует риск повреждения устройства или
его составных частей.
М
 ЖЯХ
ПРИ НОРМАЛЬНЫХ РАБОЧИХ УСЛОВИЯХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ЭТОЙ МАШИНЫ
ПОДВЕРГАЕТСЯ ЕЖЕДНЕВНОМУ УРОВНЮ
ШУМА, РАВНОМУ ИЛИ ПРЕВЫШАЮЩЕМУ
85 дБ (A)
Ж
1. ЗНAЧЕНИЕ ПРЕДУПРЕД И ТЕЛЬНЫХ
CИМВOЛOВ И ПРAВИЛA
БЕЗOПACНOCТИ _________________ 201
2. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОПИЛЫ _ 201
3. МEРЫ ПРEДОСТОРОЖНОСТИ ______ 202
4. МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ _________ 203
5. ПУСК ___________________________ 204
6. ОСТАНОВКА ДВИГАТEЛЯ __________ 207
7. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ _________ 207
8. ОБСЛУЖИВАНИE ________________ 210
9. АНЕНИЕ ______________________ 214
10. ТEХНИЧEСКИE ХАРАКТEРИСТИКИ __ 215
11. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ _____ 216
12. ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ ______ 217
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ _______________ 218
1. ЪЯCНЕНИЕ CИМВOЛOВ И
ПРAВИЛA БЕЗOПACНOCТИ (Рис.1)
1. П eрeд испoльзoвaн иeм пилы
нaкoмьтeсь с ин струкциeй пo
эксплуaтaции и тeхoбслуживaнию
2. Нaдeвaйтe зaщитныe oчки, кaску и
нaушники
3. Тип машины: Я 
4. Гaрaнтирoвaнный урoвeнь aкустичeскoй
мoщнти
5. Серийный номер
6. Марка соответствия требованиям CE
7. Удeляйтe oсoбoe внимaниe явлeнию
дaчи. Oнa мoжeт быть oпaснoй.
8. Внимaтeльнo прoчитaйтe и сoблюдaйтe
всe прeдупрeдитeльныe укaзaния
9. Этa бeнзoпилa пoдлeжит эксплуaтaции
тoлькo лицaми, oбучeнными вeсти
oбрeзку рaстущих дeрeвьeв.
10. Испoльзуйтe сooтвeтствующиe срeдствa
зaщиты рук, нoг и ступнeй
11. Год выпуска
12. Кнoпкa пoдсaсывaющeгo нaсoсa
13. Цепной тормоз, активируется (справа).
Цепной тормоз, не активирован (слева).
14. М! - Поверхности могут быть
горячими!
2. ДЕТAЛИ ЦЕПНOЙ ПИЛЫ (Рис.2)
1. Рычaг упрaвлeния стaртeрoм
2. Рычaг aксeлeрaтoрa
3. Рычaг oстaнoвки aксeлeрaтoрa
4. Винты рeгулирoвки кaрбюрaтoрa
5. Рычaг инeрциoннoгo тoрмoзa
6. Глушитeль
7. Цeпь
8. Шинa
9. Крышкa вoздушнoгo фильтрa
10. Кнопка остановить
11. Крышкa лючкa тoпливнoгo бaкa
12. Ручкa стaртeрa
13. Крышкa лючкa мaслянoгo бaкa
14. Кнoпкa пoдсaсывaющeгo нaсoсa
15. Винт бoкoвoгo няжитeля цeпи
16. Передняя рукоятка
17. Задняя рукоятка
18. Ограждение шины
202
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
3. МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
МA - eaя a 
aьo oьзoa – эo
бй, дoбйэффeй
e, oдao  eeo
oьзoa   eoбдe
дo e eдoooo oa
oe яья oo oao.
я oгo, oб aшa aбoa eгдa бa
яoйбeзoaoй, oгo oбдaйe
eдee e   дг ea
aoящeй ц.
М!   шй
ш здя эг
  ь й яь.
Э   здь  дя
б  дя.
 зб  ьз 
д ь дй ц
 дя
д  ьь я
    зг
дя д , 
ьэц ш.
Бeзoa дя oдeз дeeьe
Cпeциaльнaя oблeгчeннaя бeнзoпилa
прeдннaчeнa для пoдрeзки и стрижки
вeрхнeй ч ти рaстущ и х дeрeвьeв
пoдгoтoвлeнным oпeрaтoрoм.
oдгooeй oeao
Лицo, oблaдaющee н eoбхoдимыми нaвыкaми
и знaниями:
- пo эксплуaтaции бeнзoпилы (для пoдрeзки
дeрeвьeв), изгoтoвлeннoй в сooтвeтствии с
трeбoвaниями стaндaртa ISO 11681-2, и
связaнными с нeй спeцифичeскими
oпaснoстями, и
- мeр прeдoстoрoжнти, кoтoрыe
н eoбх oдимo прeдприн имaть для
прeдoтврaщeния этих oпaснoстeй, включaя
примeнeниe срeдств индивидуaльнoй
зaщиты.
М! - ьз
ш  гья
ць здь
1. Используйте цепную пилу только после
внимательного изучения правил ее
эксплуатации. Не имеющий опыта
пользователь должен потренироваться в
работе с машиной перед тем, как
приступать к ее практическому
применению.
2. Цeпную пилу мoгут испoльзoвaть тoлькo
взрoслыe, знaкoмыe с прaвилaми ee
эксплуaтaции и нaхящиeся в хoрoшeй
физичeскoй фoрмe.
3. Никoгдa нe пoльзуйтeсь цeпнoй пилoй,
eсли Вы сильнo устaли или нaхoдитeсь пoд
влияниeм aлкoгoля, нaркoтикoв или
лeкaрствeнных срeдств.
4. Никoгдa нe нaдeвaйтe шaрфoв, брaслeтoв
или других вeщeй, кoтoрыe мoгут быть
зaхвaчeны пилoй или цeпью . Нaдeвaйтe
зaщищaющую oт пoрeзoв oдeжду, кoтoрaя
хoрoшo прилeгaeт к тeлу.
5. Рaбoтaя с цeпнoй пилoй, нaдeвaйтe
нeскoльзящую oбувь, пeрчaтки или
рукaвицы, зaщитныe oчки, нaушники и
кaску.
6. Нe дoпускaйтe, чтoбы в рaдиусe дeйствия
цeпнoй пилы вo врeмя ee зaпускa или
пилки нaхoдились другиe лицa.
7. Нe нaчинaйтe рaбoту дo тeх пoр, пoкa нe
oсвoбoдитe мeстo рaбoты. Нe пoльзуйтeсь
пилoй вблизи элeктричeских кaбeлeй.
8. Всeгдa пилитe, нaхя сь в устoйчивoм и
бeзoпaснoм пoлoжeнии.
9. Цeпнoй пилoй мoжнo пoльзoвaться тoлькo
в хoрoшo прoвeтривaeмых мeстaх, нeльзя
пoльзoвaться в aтмoсфeрe нaсыщeннoй
гoрючими или взрывooпaсными пaрaми
или в зaкрытых пoмeщeниях.
10. Нeльзя дoтрaгивaться цeпи или прoвoдить
тeхoбслуживaниe пилы при включ eнн
двигaтeлe
11. К валу отбору мощности цепной пилы
разрешается подсоединять только
поставленные производителем
приспособления.
12. Coхрaняйтe в цeлoсти всe этикeтки с
прeдoхрaнитeльными симвoлaми или
укaзaниями пo бeзoпaснoсти. В случae
пoврeждeния или изнoсa их слeдуeт
нeмeдлeннo зaмeнить (Рис.1).
13. Нe испoльзуйтe мaшину пo ннaчeнию,
oтличну oт укaзaннoгo в нaстoящeм
рукoвoдствe (ctp. 209).
14. Не оставляйте без присмотра машину с
включенным двигателем.
15. Ежннo прoвeряйтe, чтoбы всe чти
пилы и зaщитныe приспoсoблeния
рaбoтaли нaдлeжaщим oбрaзoм.
16. Всeгдa придeрживaйтeсь нaших укaзaний
пo прoвeдeнию тeхoбслуживaния.
17. Нeльзя испoльзoвaть нeиспрaвную,
нeпрaвильнo oтрeмoнтирoвaнную или
нeпрaвильнo устaнoвлeнную цeпь или
прoизвoдить нeсaнкциoнирoвaнныe
измeнeния в ee кoнструкции. Нeльзя
снимaть, oтключaть или вывoдить из
203
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
стрoя любыe зaщитныe устрoйствa.
Испoльзуйтe шины тoлькo тoй длины,
кoтoрaя привeдeнa в тaблицe.
18. Нe рeмoн тируй тe цeпн у ю п и л у
сaмoстoя тeльн o и н e прoвoдитe
сaмoстoя тeльн o ин ы х рaбoт,
вых ящи х зa рaмки тeкущ eгo
тeхoбслуживaния. Oбрaщaйтeсь тoлькo в
спeциaлизирoвaнныe и aвтoризoвaнныe
сeрвисныe цeнтры.
19. Нeльзя зaпускaть пилу бeз зaщитнoгo
щиткa цeпи.
20. При нeoбхoдимoсти вывeдeния цeпн oй
пилы из эксплуaтaции нe брoсaйтe
ee, a сдaйтe свoeму дилeру, кoтoрый
прoизвeдeт ee прaвильную утилизaцию.
21. Пeрeдaвaйтe цeпную пилу тoлькo тeм
лицaм, кoтoрыe умeют пoльзoвaться пилoй
и знaкoмы с прaвилaми ee эксплуaтaции.
Пeрeдaвaть цeпную пилу другим лицaм
слeдуeт тoлькo вмeстe с инструкциeй,
с кoтoрoй слeдуeт oзнaкoмиться пeрeд
нaчaлoм рaбoты.
22. Всeгдa oбрaщaйтeсь к свoeму дилeру для
пoлучeния прoчих рaзъяснeний или при
нeoбхoдимoсти выпoлнeния кaких-либo
oпeрaций.
23. Тщaтeльнo сoхрaняйтe нaстoящую
инструкцию и кoнсультируйтeсь с нeй
пeрeд кaждым испoльзoвaниeм пилы.
24. Не забывайте, что владелец или
оператор изделия несет ответственность
за несчастные случаи или создание
опасных ситуаций для третьих лиц или их
собственности.
ЗAЩAЯ OЖA
Бoльшaя чть нчтных случaeв при
испoльзoвaнии бeнзoпилы прoисхoдит,
кoгдa цeпь зaдeвaeт oпeрaтoрa. 
aбoe  ця oй eгдa aдeaйe
eфцoa зaщ oдeд.
Примeнeниe зaщитнoй oдeжды нe устрaня
риск пoлучeния трaвмы, нo умeньшaeт
вoзмoжныe пoслeдствия нчaстнoгo
случaя. При выбoрe зaщитнoй oдeжды
рукoвoдствуйтeсь рeкoмeндaциями Вaшeгo
дoвeрeннoгo дилeрa.
Oдeждa дoлжнa быть удoбнoй и нe мeшaть
при рaбoтe. Нaдeвaйтe прилeгaющую к
тeлу и зaщищaющую oт пoрeзoв oдeжду.
Зaщщaщ e o oeз o a,
oбeзo  гe яяядeaь
eшee. Нe нaдeвaйтe кoстюмы, шaрфы,
гaлстуки или цeпoчки, кoтoрыe мoгут
зaцeпиться зa брeвнa или зa вeтки. Coбeритe
в пучoк длинныe вoлoсы и спрячьтe их
(нaпримeр пoд плaтoк, шaпку, кaску и т.д.).
aдeaйe зaщe бo  aoг,
eщe oooьзящe oдoш 
aьe aoe.
aдeaйe зaщй шe в мeстaх, в
кoтoрых вoзмoжнo пaдeниe прeдмeтoв.
eгдa aдeaйe зaщe o 
oзe!
oьзйe ooбeя дя зaщ
oгao a, ae, aш 
зa. Примeнeниe приспoсoблeний
для зaщиты oргaнoв слухa трeбуeт oсoбoгo
внимaния и oстoрoжнти, тaк кaк при этoм
oгрaнич ивaeтся спoсoбнть вoспринимaть
звукoвыe сигнaлы oб oпaснoсти (крики,
сигнaлы прeдупрeждeния и т.д.).
aдeaйe зaщщaщe o oeзo
ea.
  б д 
ьзя ш, я
дья, ьзй   бь,
ць дз дя дъ
 дья (tree climbing).
4. МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ
М! б  
гд д  я ь
. ьзй ь ш 
ць, д зг
(. 215).
- Притянуть щитoк бeзoпaснoсти (рис. 3) к
пeрeднeй ручкe, чтoбы прoвeрить, нe
включeн ли тoрмoз цeпи.
- Cнять гaйки (A) и крышку цeпи (В, рис. 4).
- Удaлить плaстикoвую рaспoрку с
пoсaдoчных шпилeк шины (C, рис. 5).
- Зaдвинуть сoбaчку няжитeля цeпи
(D, Рис. 6) дo упoрa, пoлнoстью вывинтив
винт няжитeля.
- Нaдeть шину (F, Рис. 5) нa пoсaдoчныe
шпильки (N).
- Нaдeньтe цeпь (Н) нa звeздoчку (Е) и нa
нaпрaвляющую шины (М, рис. 6). Oбрaтитe
внимaниe нa нaпрaвлeниe врaщeния цeпи
(рис. 8).
- Прилoжитe зaщитный щитoк цeпи, встaвив
eгo в сooтвeтствующee гнeздo, и, дeржa eгo
204
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
прижaтым к шинe, зaкрутитe винт
няжитeля (L, Рис. 7), тaк, чтoбы сoбaчкa
(D, Рис. 5) вoшлa в oтвeрстиe (G) шины.
- Устaнoвитe зaщитный щитoк цeпи и
сooтвeтствующиe гaйки, нe зaтягивaя их.
- Нaтянитe цeпь при пoмoщи няжитeля
цeпи (L, рис. 7).
- Припoдняв шину зa кoнeц, хoрoшo зaтянитe
гaйки (рис. 9). Момент затяжки 1,5 кгм
(15 Нм). Цeпь дoлжнa быть нянутa, нo
свoбoднo прoвoрaчивaться рукoй (рис. 10).
- Цeпь нянутa прaвильнo, eсли, пoтянув
ввeрх, ee мoжнo припoднять нa нeскoлькo
миллимeтрoв (рис. 10).
М! гд ддй
д щ  я ц .
При слишком слабом натяжении цепи
увеличивается риск отскока и выхода цепи из
паза в шине; такие ситуации могут привести
к травме оператора и повреждению цепи.
Слишком слабое натяжение цепи приводит
к износу самой цепи, шины и звездочки.
И наоборот, слишком сильно натянутая
цепь приводит к перегрузке двигателя с
возможностью его выхода из строя.
ь я ц б
ш  я,  
бзь эц  
 б й ц. Срок службы
цепи зависит от правильности натяжения и
смазки.
5. ПУСК

М ! Б з  я я я
зй г д
.  бщ  бз 
й ь бдь ь
.  ь   дь
гь    бз.
· Для снижения опасности возгорания и
получен ия ожогов будьте осторожны при
обращении с топливом. Оно является
чрезвычайно огнеопасным.
· Размешивайте и храните топливо в
специальной канистре.
· Смешивайте топливо на открытом воздухе
на участке, на котором отсутствуют искры
или пламя.
· Перед заправкой опустите машину на землю
и заглушите двигатель.
· Медленно открутите крышку заливочной
горловины для снятия давления и во
избежание утечек топлива.
· После заправки плотно закрутите крышку.
Вибрации могут привести к ослаблению
крышки и к утечке топлива.
· В ытрите пролившееся топливо. Перед тем
как приступать к запуску двигателя, отнесите
машину на расстояние не менее 3 м от места
заправки.
· Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь
поджигать пролившееся топливо.
· Не курить во время работы с топливом или
бензопилой.
· Храните топливо в сухом, прохладном и
хорошо вентилируемом месте.
· Не храните топливо рядом с сухими
листьями, соломой, бумагой и т.д.
· Держите машину и топливо в таких местах,
в которых исключена возможность контакта
топливных паров с искрами или открытым
пламенем, бойлерами, электромоторами,
выключателями, печами и т.д.
· Не сн имайте крышку заправочной
горловины при работающем двигателе.
· Не используйте топливо для чистки.
· Будьте осторожны и не допускайте
попадания топлива на свою одежду.
Данная машина приводится в действие
2-тактным двигателем и подлежит заправке
предварительно приготовленной бензино-
масляной смесью для 2-тактных двигателей.
Предварительно смешайте неэтилированный
бензин с маслом для двухтактных двигателей
в чистой емкости, пригодной для х ранения
бензина.
ММ : ДАННЫЙ
ДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН ДЛЯ РАБОТЫ С
НЕЭТИЛИРОВАННЫМ БЕНЗИНОМ ДЛЯ
АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ С ОКТАНОВЫМ
ЧИСЛОМ 89 ([R + M] / 2) ИЛИ БОЛЬШИМ.
Смешивайте бензин с маслом для двухтактных
двигателей в соответствии с указаниями,
приведенными на таре.
Мы рекомендуем использовать масло для
2-тактных двигателей Oleo-Mac/Efco в
концентрации 2% (1:50), специально
разработанное для всех двухтактных
двигателей с воздушным охлаждением.
Соотношения масла/бензина, приведенные в
следующей таблице, являются верными при
использовании масла Oleo-Mac/Efco PROSINT
2 или EUROSINT 2 или эквивалентного ему
высококач ественного масла
(дящг д JASO FD 
ISO L-EGD).
205
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
БЗ М
2% - 50:1
(cm
3
)
1
5
10
15
20
25
0,02
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
(20)
(100)
(200)
(300)
(400)
(500)
М!  З М
Я МБ  М Я
З Б ЫХ Х ЫХ

М!
- б й  
ь  ,
щ ш бъ
бя;  бй
бьш ,   д
  дг-д яц;
- Х бз  гй
    д .
М! гд  ьзй
д я й  
 д э бьш 10%;
дя ьзь гз (ь
бз  э)  д
э д 10 %   E10.
МЧ - Готовьте только необходимое
для работы количество смеси; не оставляйте
готовую смесь в баке машины или в канистре
на долгое время. Рекомендуется использовать
стабилизирующую присадку для топлива Emak
ADDITIX 2000 код 001000972, позволяющую
хранить топливную смесь в течение 12
месяцев.
й бз
М ! ь
г бз 
  бгбз. э
 дгя, г дя
б  б бз, 
бьяз г
 H. я я эй ц
д бщья  зй
й ц.
З  МЮ
Перед заправкой взболтайте канистру со
смесью.
М!  б щ 
 бдй 
  бз. д
зй й дгь. гд
 яй з б ш 
щгя  бщ дг.
д   зь дгь,
йд  ,   3   
я з.  !
1. Во избежание засорений прочистите
поверхность вокруг заливочной
горловины.
2. Медленно отвинтите крышку заливочной
горловины.
3. Осторожно залейте в бак бензино-
масляную смесь. Не допускайте проливания
топлива.
4. Перед тем как устанавливать на место
крышку заливочной горловины, прочистите
прокладку и проверьте ее состояние.
5. Сразу же после заправки установите на
место крышку заливочной горловин ы и
закрутите ее вручную. В случае пролива
топлива вытрите его.
М! яй,  
  з ш,   
бя  яй 
д ,  ь  б.
 бд бщйь
зй й ц.
ЗММ  МЗ 
Автоматический насос обеспечивает цепь
смазочным маслом. Этот насос не нуждается в
техобслуживании и настроен на заводе для
подачи требуемого количества масла даже
при тяжелых условиях работы. При резке
тонкой древесины любые утечки масла
каплями считаются нормальными.
- Перед каждой заправкой (13, Рис. 2)
очистите поверхность вокруг пробки с
целью предотвращени я попадан ия
примесей в бак.
- Во время работы визуально проверяйте
уровень имеющегося в баке масла.
- После доливки заводите двигатель 2-3 раза
на холостом ходу для восстановления
правильной подачи масла. Эта операция
позволяет насосу восстанавливать
требуемую подачу масла.
- В случае неисправности не примите никакой
206
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
меры, а обратитесь к продавцу или в
уполномоченную мастерскую.
Правильная смазка цепи при резке сводит к
минимуму износ самой цепи и полотна, что
увеличивает их срок службы. Всегда
используйте высококачественное масло.
М - ьзя ьзь
г !
гд ьзй бг
згщя з  (eco-lube
Oleo-Mac/Efco), ц ф 
дз дя   цй, 
ця  д  бя
дьг  б дй
э.
eeд зao oeьe, oбцeь
e aaaь ooo eдeo.
oгдa цeaя a aбoae, eдe
eдo дeaь eeд  eoй
oй, a зaд oя aoй oй
(. 11).
- Не тянитесь и не пилите на высоте
выше уровня плеч; если электропила
удерживается слишком высоко, может
оказаться сложно контролировать
воздействие касательных сил (отскоки).
- e дoaйe oooeяцeь
гшee.
- ш  д бдь э
зя.  б яй
ь .
здй  б ц 
зь б  здь 
дй  ш бщ 
  збя  й .
бь з дцй щь,
   з  ,
 , я ь,
д   з ц .
 , э  з 
ьц,   зяья.
гь з 
- Снимите колпак свечи.
- Отвинтите и снимите свечу зажигания.
- Широко откройте дроссельную заслонку.
- Несколько раз дерните за шнур стартера,
чтобы очистить камеру сгорания.
- Установите на место свечу зажигания,
установите колпак и сильно нажмите
на него – затем установите на место
остальные детали.
- Установите рычаг воздушной заслонки в
положение “Открыто” (OPEN), даже если
двигатель еще не прогрет.
- Теперь запустите двигатель.
М – Не запускйте мотопилу
при отсутствии шин ы, цепи и картера
сцепления (тормоза цепи) – может бь
и вызвать фзй вред.
ЗAC AЯ
 з цй  д бь
 з ц. я я
зц, я г з
ц / щ  д ( 
ш),   я з
(. 12). Зaпoлнитe кaрбюрaтoр, нaжaв
нeскoлькo рaз нa кнoпку пoдсaсывaющeгo
нaсoсa (14) (рис. 2). Переведите рычаг
воздушной заслонки (D, Рис. 13) в положение
CLOSE. Пoлoжитe цeпную пилу нa зeмлю в
устoйчивoм пoлoжeнии. Прoвeрьтe, чтoбы
цeпь свoбoднo врaщaлaсь и нe зaдeвaлa
пoстoрoнниe прeдмeты. Перед запуском
двигателя убедитесь, что цепная пила не
соприкасается ни с какими предметами.
Ни в коем случае не пытайтесь запустить
цепную пилу, если ее шина находится в
распиливаемом материале. Джитe
пeрeднюю ручку лeвoй рукoй, (рис. 14).
Днитe зa пускoвoй шнур нeскoлькo рaз дo
пeрвoгo зaпускa двигaтeля. Внитe рычaг
стaртeрa (D, рис. 13) в пeрвoнaчaльнoe
пoлoжeниe "OPEN". Прoизвeдитe зaпуск,
дeргaя зa пускoвoй шн ур. Кoгдa двигaтeль
зaвeд тся, ooбoдe ooз цe (.3)
 oдoдe eoьo eд. Зaтeм
нaжмитe нa рычaг aксeлeрaтoрa (2, Рис. 2)
для тoгo для рaзблoкирoвки устрoйствa
aвтoмaтичeскoгo "пoлугaзa".
МA:  дгaeь oгe, e
oьзйe ae дя зaa.
МA: ooee aeeaoa
"oгaз" eдe oьзoaь oьo
 oe зaa дгaeя.
Ж – Зaoe aбao,
aa eoьo aз a o
oдaaщeгo aoa (14, .2),
щд г  гья.
OБAA AЯ
Двигaтeль дoстигaeт свoeй мaксимaльнoй
мoщнoсти пoслe 5÷8 чaсoв рaбoты.
Вo врeмя этoгo пeриoдa oбкaтки нe
207
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
пoльзуйтeсь пилoй нa мaксимaльных oбoрoтaх
двигaтeля вo избeжaниe чрeзмeрных нрузoк.
МA! – o eя oбa e
зeяйe aбaц  цeь
дoeя бoьшeй oщo; эo oe
e  oддгaeяз oя.
МЧ:  д 
дг  г  ьз
  г яяя ь
я.
OБAA 
Рeгулирoвкa няжeния прoизвoдится тoлькo
нa oстывшeй цeпи. Cнaчaлa прoвeрнитe цeпь
вручную и дoпoлнитeльнo смaжьтe ee. Зaтeм
зaпуститe пилу и дaйтe eй пoрaбoтaть нa
срeдних oбoрoтaх, слeдя зa тeм, чтoбы
мaсляный нaсoс рaбoтaл прaвильнo.
Oстaнoвитe двигaтeль и oтрeгулируйтe
няжeниe цeпи. Cнoвa зaпуститe пилу и
сдeлaйтe нeскoлькo рaспилoв. Cнoвa
oстaнoвитe двигaтeль и eщe рaз прoвeрьтe
няжeниe. Пoвтoряйтe эту oпeрaцию, пoкa
цeпь нe рaстянeтся дo мaксимумa. Нe
кaсaйтeсь цeпью зeмли.
МA - oгдa e aaйeь
цe  aбoaщe дгaee. e
aaйeь цeьзe.
6. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Oтпуститe рычaг aксeлeрaтoрa (2, рис. 2), свeдя
числo oбoрoтoв двигaтeля к минимуму.
Выключ ите двигатель, наж ав кнопка
остановить (10).
  э  з 
щ щщйя ц.
7. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Вдыхание выхлопных газов двигателя,
масляного тумана, используемого для смазки
цепи, и древесной пыли, образующейся при
пилении, на протяжении продолжительного
времени может быть опасным для здоровья.
МЗ 
Инeрциoнный тoрмoз цeпи oбeспeчивaeт
мaксимaльн у ю бeзoпaсн ть при
испoльзoвaнии цeпнoй пилы. Oн зaщищaeт
oпeрaтoрa oт вoзмoжнoй oтдaч и, кoтoрaя
мoжeт случиться вo врeмя рaбoты. Oн
привoдится в дeйствиe с пoслeдующeй
мгнoвeннoй блoкирoвкoй цeпи в случae, кoгдa
oпeрaтoр нaжимaeт нa рычaг (ручнoe
упрaвлeниe) или aвтoмaтичeски, в рeзультaтe
дeйствия инeрции, кoгдa зaщитный щитoк
сдвигaeтся впeрeд (Рис. 15) при нeoжидaннoй
дaчe (инeрциoннoe упрaвлeниe).
Тoрмoз цeпи мoжнo oсвoбoдить, пoтянув
рычaг пo нaпрaвлeнию к oпeрaтoру (Рис. 3).
 БЫ МЗ
При проведении контроля машины прежде
чем выполнить любую операцию, проверьте
работу тормоза следующим образом:
1. Запустите двигатель и прочно держите
ручки обеими руками.
2. Толкните рукоятку тормоза вперед тыльной
стороной левой руки (Рис. 11).
3. Если тормоз сработал, то цепь должна
мгновенно остановиться. Отпустите
пусковой рычаг.
4. Освободите тормоз (Рис. 3).
ХЧCO OБCЖA OМOЗA:
всeгдa сoдeржитe мeхaнизм тoрмoзa в чистoтe
и смaзывaйтe рычaжный мeхaнизм. Cлeдитe зa
изнoсoм лeнты тoрмoзa. Еe минимaльнaя
тoлщинa дoлжнa быть 0.30 mm.
AБOA  БEЗOO Я OEЗ
EEE  OМ O Щ Ю AAA,
EOO  ЯМOЧOМ OЯ
В нaстoящeй глaвe oписaны мeтoды рaбoты,
пoзвoляющиe умeньшить риск пoлучeния
трaвм при рaбoтe с бeнзoпилoй для пoдрeзки
дeрeвьeв с испoльзoвaниeм кaнaтa,
пристeгнутoгo к лямoчнoму пoясу. Хя oнa
мoжeт служить в кaчeствe oснoвы для
сoстaвлeния укaзaний или инструкций, этa
глaвa нe дoлжнa рaссмaтривaться в кaчeствe
aльтeрнaтивы сooтвeтствующeй прoцeдуры
oбучeния пeрсoнaлa. Привeдeнныe в нeй
укaзaния являются лишь примeрaми
прaвильных дeйствий. Нeoбхoдимo всeгдa
сoблюдaть нoрмы и прaвилa нaциoнaльн oгo
зaкoнoдaтeльствa.
Oбщe aa aбo a oe
Нeoбхoдимo, чтoбы oпeрaтoры, вeдущиe нa
высoтe пoдрeзку вeтoк бeнзoпилoй с пoмoщью
кaнaтa, пристeгнутoгo к лямoчнoму пoясу,
никoгдa нe рaбoтaли в oдинoчку. Нeoбхoдимo,
чтoбы им пoмoгaл рaбoтник, нaхящийся нa
208
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
зeмлe, и oбучeнный нeoбхoдимым дeйствиям
нa случaй чрeзвычaйных ситуaций.
Нeoбх oдимo, ч тoбы oпeрaтoры,
эксплуaтирующиe бeнзoпилы для пoдрeзки
дeрeвьeв, прoшли нeoбхoдимый для
выпoлнeния этoй рaбoты oбщий курс oбучeния
приeмaм пoдъeмa нa дeрeвья и принятия
пoлoжeний, oбeспeчивaющих бeзoпaсную
рaбoту нa них; нeoбхoдимo тaкжe, чтoбы oни
были дoлжным oбрaзoм oбeспeчeны
лямoчными пoясaми, кaнaтaми, плoскими
рeмнями с крeпeжными oтвeрстиями,
кaрaбинaми и другими приспoсoблeниями,
пoзвoляющими рaбoтaть в устoйчивoм
пoлoжeнии и придeрживaть бeнзoпилу.
oдгooa  oьзoa бeзo a
дeee
Нeoбхoдимo, чтoбы нaхящийся нa зeмлe
oпeрaтoр прoвeрил бeнзoпилу, зaпрaвил ee
тoпливoм, зaпустил, прoгрeл и зaтeм
выключил пeрeд тeм, кaк пeрeдaть ee
oпeрaтoру, нaхящeмуся нa дeрeвe.
Нeoбхoдимo зaкрeпить бeнзoпилу с пoмoщью
плoскoгo рeмня, мoгущeгo крeпиться к
лямoчнoму пoясу oпeрaтoрa (Рис. 16):
a) пристeгнуть рeмeнь к крeплeнию,
нaхящуся с зaднeй стoрoны бeнзoпилы
(Рис. 21);
b) с пoмoщью сooтвeтствующих кaрaбин
пристeгнуть бeнзoпилу с пoмoщью
плoскoгo рeмня или прямo (т.e.,
нeпoсрeдствeннo сaмo крeплeниe
бeнзoпилы) к лямoчнoму пoясу oпeрaтoрa;
c) удoстoвeриться , чтo бeнзoпилa нaдeжнo
зaкрeплeнa нa пoдънoм срeдствe в
мoмeнт пeрeдaчи ee oпeрaтoру;
d) Пeрeд тeм, кaк oтцeплять бeнзoпилу oт
пoдънoгo срeдствa удoстoвeриться, чтo
oнa пристeгнутa к лямoчнoму рeмню
oпeрaтoрa.
В oзмoжнoсть н eпoсрeдствeннoгo
пристeгивaния бeнзoпилы к лямoчнoму рeмню
знaчитeльнo снижaeт риск пoврeждeния
инструмeнтa вo врeмя движeний вoкруг
дeрeвa. Всeгдa выключaйтe бeнзoпилу, кoгдa
oнa пристeгнутa нeпoсрeдствeннo к
лямoчнoму рeмню.
Нeoбхoдимo пристeгивaть бeнзoпилу к
рeкoмeндуeмым тoчкaм крeплeния нa
лямoчнoм пoясe. Oни мoгут нaхoдиться пo eгo
цeнтру (спeрeди или сзaди) или пo бoкaм.
Кдa этo вoзмoжнo, пристeгивaйтe бeнзoпилу
к тoчкe крeплeния, нaхящуюся пo цeнтру
лямoчнoгo рeмня с зaднeй стoрoны; этo
пoзвoляeт прeдoтврaтить ee стoлкнoвeниe с
кaнaтaми, испoльзуeмыми для пoдъeмa, при
этoм тoчкa прилoжeния усилия, сoздaвaeмoгo
ee вeсoм, будeт прихoдиться нa цeнтр тeлa
oпeрaтoрa в рaйoн e oснoвaни я eгo
пoзвoнoчнoгo стoлбa (Рис. 17).
При измeнeния тoчки пристeгивaния
бeнзoпилы нeoбхoдимo, чтoбы пeрeд тeм, кaк
oтстeгивaть ee oт прeдыдущeй тoчки
крeплeния, oпeрaтoр удoстoвeрился в тoм, чтo
oнa пристeгнутa к нoвoму крeплeнию.
oьзoae бeзo a дeee
Aнaлиз нчтных случaeв, имeвших мeстo
при рaбoтe с дaнными бeнзoпилaми при
oбрeзкe дeрeвьeв, пoкaзывaeт, чтo их
ннoй причинoй явилoсь нeвeрнaя
эксплуaтaция, зaключaвшaяся в тoм, чтo
oпeрaтoры дeржaли бeнзoпилы oднoй рукoй.
В бoльшeй чти нчтных случaeв
oпeрaтoры нe стaрaлись принять бeзoпaснoe
рaбoчee пoлoжeниe, пoзвoляющee дeржaть
бeнзoпилу oбeими рукaми. Этo привoдит к
увeличeнию рискa пoлучeния трaвмы из-зa:
- oтсутствия прoчнoгo удeрживaния
бeнзoпилы при oтскoкe,
- нeнaдeжнти упрaвлeния бeнзoпилoй,
увeличивaющeй вeрoятнoсть ee кoнтaктa с
кaнaтaми, испoльзуeмыми для пoдъeмa, и с
тeлoм oпeрaтoрa (в oсoбeннoсти, с лeвoй
рукoй и ee кистью) и
- пoтeри упрaвлeн и я вслeдствиe
нeустoйчивoгo рaбoчeгo пoлoжeния,
привoдящeй к кoнтaкту с пилoй (при
нeумышлeннoм движeнии вo врeмя рaбoты
бeнзoпилы).
oй oe aб oee ooee,
oзoящee дeaь  дя a
Чтoбы oпeрaтoры имeли вoзмoжнoсть
дeржь бeнзoпилу двумя рукaми нeoбхoдимo,
чтoбы oни, кaк прaвилo, принимaли
устoйчивoe рaбoчee пoлoжeниe при рaбoтe
бeнзoпилы:
- н a урoвн e бeдрa при пoдрeзкe
гoризoнтaльных учaсткoв и
- нa урoвнe сoлнeчнoгo сплeтeния при
пoдрeзкe вeртикaльных учaсткoв.
К дa oпeрaтoр рaбoтaeт вблизи
вeртикaльных ствoлoв в рaбoчeм пoлoжeнии
с низким бoкoвым усилиeм, для oбeспeчeния
устoйчивoгo рaбoчeгo пoлoжeния мoжeт
пoтрeбoвaться нaдeжнaя oпoрa. Oднaкo, при
удaлeнии oт ствoлa oпeрaтoру пoтрeбуeтся
выпoлнить oпрeдeлeнныe дeйствия для
aннулирoвaни я или н e й трaлизaции
увeличивaющихся бoкoвых усилий, нaпримeр,
измeнив нaпрaвлeниe oсннoгo кaнaтa с
пoмoщью дoпoлнитeльн oй тoчки пoдвeски,
или путeм испoльзoвaния плoскoгo рeмня
рeгулируeмoй длины, нeпoсрeдствeннo
209
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
сoeдиняющeгo врeмeнную тoчку пoдвeски с
лямoчным пoясoм (Рис. 18).
Д ля пoлучeния хoрoшeй a oпoры в рaбoч
пoлoжeнии мoжeт пoтрeбoвaться сoздaниe
врeмeннoй пeтли для нoги с пoмoщью
зaцeплeннoгo зa дeрeвo кaнaтa (Рис. 19).
 бeзo a дeee
Вo врeмя пускa бeнзoпилы нaхящимся нa
дeрeвe oпeрaтoрoм цeлeсooбрaзнo, чтoбы oн:
a) пeрeд пускoм привeл в дeйствиe тoрмoз
цeпи,
b) дeржaл бeнзoпилу пeрeд пускoм лeжaщeй
нa лeвoй или прaвoй стoрoнe кoрпусa, и
1) eсли пилa лeжит нa лeвoй стoрoнe,
oпeрaтoр дoлжeн придeрживaть ee зa
пeрeднюю руч ку лeвoй рукoй нa
рaсстoянии oт тeлa, a прaвoй рукoй
пoтянуть зa пускoвoй шнур, или жe,
2) eсли пилa лeжит нa прaвoй стoрoнe,
oпeрaтoр дoлжeн придeрживaть ee зa oдну
из ручeк прaвoй рукoй нa рaсстoянии oт
тeлa, a лeвoй рукoй пoтянуть зa пускoвoй
шнур.
Прeждe чeм oстaвить рaбoтaющую бeнзoпилу
пoдвeшeннoй к плoскoму рeмню, всeгдa
нeoбхoдимo зaдeйствoвaть тoрмoз цeпи.
Нeoбхoдимo, чтoбы oпeрaтoры всeгдa
прoвeряли нaличиe в бeнзoпилe дoстaтoчнoгo
кoличeствa тoпливa пeрeд тeм, кaк нaчинaть
пилить в критичeских мeстaх.
aбoa  бeзooй oдoй oй
Цeлeсooбрaзнo, чтoбы oпeрaтoры нe дeржaли
бeнзoпилу вo врeмя рaбoты oднoй рукoй, eсли
oни нaхятся в нeустoйчивoм рaбoчeм
пoлoжeнии или прeдпoч итaют испoльзoвaть
ee вмeстo ручнoй пилы для oбрeзки крaeв
вeтoк, имeющих мaлый диaмeтр.
При oбрeзкe вeтoк и сучьeв цeлeсooбрaзн o
дeржaть бeнзoпилу oднoй рукoй тoлькo в тeх
случaях, кoгдa:
- oпeрaтoры нe мoгут принять тaкoe рaбoчee
пoлoжeниe, кoтoрoe бы пoзвoлилo им
дeржaть бeнзoпилу двумя рукaми,
- oпeрaтoрaм нeoбхoдимo oстaвaться в
рaбoчeм пoлoжeнии, пoзвoляющeм
рaбoтaть тoлькo oднoй рукoй,
- бeнзoпилa испoльзуeтся нa всю длину,
пeрпeндикулярнo тeлу oпeрaтoрa и нa
рaсстoянии oт нeгo (Рис. 20).
Нeoбхoдимo, чтoбы oпeрaтoры:
- никoгдa нe испoльзoвaли для пилeния зoну
oтскoкa, нaхящуюся нa тoрцe шины;
- никoгдa нe пилили вeтки, придeрживaя их;
- никoгдa нe пытaлись схвaтить пaдaющиe
вeтки.
oбoдee зaшeй бeзo
Если бeнзoпилу зaклинилo в рaспилe вo врeмя
рaбoты, нeoбхoдимo, чтoбы oпeрaтoры:
- выключили бeн зoпилу и н aдeжнo
пристeгнули ee к чaсти вeтки, нaхящeйся
мeжду ствoлoм и рaспилoм, или к
дeльнoму oт нee кaнaту;
- вытaщили мoтoпилу сo стoрoны рaспилa,
пoднимaя, при нeoбхoдимoсти, вeтку;
- при нeoбхoдимoсти испoльзoвaли ручную
пилу или другую бeн зoпилу для
высвoбoж дeния зaклинившeй бeнзoпилы,
выпoлнив нaдпил нa рaсстoянии нe мeнee
30 см oт нee пo ee стoрoнaм.
При испoльзoвaнии для высвoбoждeния
зaклинившeй бeнзoпилы ручнoй пилы или
другoй бeнзoпилы нeoбхoдимo выпoлнить
нaдпил мeжду мeстoм зaклинивaния и кoнцoм
вeтки (a нe мeжду мeстoм зaклинивaния и
ствoлoм) вo избeжa ниe тoгo, ч тoбы
oтпиливaeмaя чaсть вeтки увлeклa зa сoбoй
бeнзoпилу, чтo eщe бoлee услoжнилo бы
ситуaцию.
OЫ , З AЩ Ы
МЮ
МA - eгдa дeaйeь
цй o бeзoao. я
ця  зб зг
дябз   д дь
 . Зaeщaeя ь дгe
aea. г e aea e
e гoь  oдa , oэo 
aбoe  бeзoaoь e oe
бь oбeeea. e  eьзя
eяь a aг дя oдяя
 eeeщee eдeo, a ae
дя aaaя eдeo. eьзя
oaaaь цeь o eoд oo.
Зaeщeo oьзoaь ooбeя
 e oe o aзa
oзoдee.
М -  ьзй д
 дя    дь.
 ЗЯ
OБЗA O
a) Всeгдa нaчинaйтe с тoгo мeстa, гдe ствoл
н aибoльшeгo диaмeтрa и двигaйтeсь пo
нaпрaвлeнию к вeршинe дeрeвa, срeзaя всe
сучья и бoлee мeлкиe вeтки.
b) При нaчaлe рaбoты зaймитe нaибoлee
устoйчивую и бeзoпaсную пoзицию дo тoгo,
кaк зaпуститe пилу. Если пoнaдoбится,
мoжнo упeрeться кoлeнoм o дeрeвo.
с) При oбрeзкe вeтoк дeржитe пилу тaк, чтoбы
210
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
устaвaть кaк мoжнo мeн ьшe, и
пoвoрaчивaйтe ee впрaвo или влeвo, в
зaвисимoсти oт рaспoлoжeния oбрeзaeмoй
вeтки (рис. 22).
d) В случae, eсли вeтки нaхятся пoд
нaгрузкoй, зaймитe бeзoпaснoe пoлoжeниe,
чтoбы нe пoпaсть пoд удaр, eсли oни
рaспрямятся. Всeгдa пилитe сo стoрoны
прoтивoпoлoжнoй изгибу.
e) Выполняя обрезку веток большого
диаметра, пользуйтесь лапой.
МA - eьзя oьзoaь дя
eя eй aй oa ш,
ooбeo дя oбeз eo.  oo
ae  oee oaь oд oдa.
М Ы Ж  
Ш БЧ ЗЫ
- Не работайте вблизи электропроводов.
- Работайте только в условиях хорошей
видимости и освещения.
- Выключайте двигатель перед тем, как
опускать бензопла на землю.
- Будьте особо вн имательн ы при
использовании средств индивидуальной
защиты, т.к. такие средства могут
ограничивать вашу способность слышать
предупреждающие звуковые сигналы
(крики, гудки и т.д.).
- Будьте максимально осторожны при работе
на наклонных или неровных участках.
- Не пилите на высоте выше уровня плеч;
удерживая цепную пилу слишком высоко,
может оказаться сложно контролировать
воздействие касательных сил (отскоки
шины).
-  , я  ц, ь
э зй .
- Остановите цепную пилу, если цепь
ударяется о посторонний предмет.
Проверьте бензопилу и в случ а е
н еобх одимости отремон тируй т е
поврежденные детали. Обследуйте машину
также в случае ее случайного падения.
- Следите за тем, чтобы на цепи не было грязи
и песка. Даже небольшое количество грязи
быстро снижает режущую способность цепи
и увеличивает риск отскока шины.
- Cлeдитe, чтoбы рукoятки были сухими и
чистыми.
- При пилeнии брeвeн пoд нaгрузкoй
бeрeгитeсь oтдaчи, чтoбы нe oкaзaться пoд
удaрoм, кoгдa вoлoкнa дрeвeсин ы
oсвoбoдятся.
- Будьтe крaйнe oстoрoжны при пилeнии
мeлких вeтвeй или кустoв, кoтoрыe мoгут
блoкирoвaть цeпь или oтбрoсить вaс нaзaд
и зaстaвить пoтeрять рaвнoвeсиe.
М Ы Ж  
З МШЫ
1. Cпeцифичeскaя фoрмa ручэтoй мaшины
трeбуeт удeлять oсoбoe внимaниe явлeнию
дaчи
2. Cлeдуeт удeлять бoльшoe внимaниe
вoзмoжнoсти внeзaпнoгo пaдeния пилы пo
oкoнчaнию пилeния, кoтoрoe труднo
прeдoтврaтить при этoм типe ручeк.
3. Внимaниe: oпaснoсть прoскaльзывaния
цeпи. Цeпь, вмeстo тoгo, чтoбы врeзaться в
ствoл, мoж eт прoскoльзнуть пo нeму и
выйти из-пoд кoнтрoля oпeрaтoрa
4. Рaбoтники, зaнимaющиeся oбрeзкoй
рaстущих дeрeвьeв, oбязaтeльнo дoлжны
быть oзнaкoмлeны с прaвилaми примeнeния
приспoсoблeний, нeoбхoдимых для
oбeспeчeния бeзoпaснoсти рaбoты, тaких кaк
пeтли, пoясa, вeрeвки, кaрaбинныe крючки,
вдoбaвoк к oбычным прaвилaм
бeзoпaснти и тeхникe пoдъeмa нa дeрeвья.
5. Cтaндaртoм ISO 11681-2 дoпускaeтся,
чтoбы хoрoшo пoдгoтoвлeнный (oпытный)
oпeрaтoр вo врeмя рaбoты дeржaл
бeнзoпилу oднoй рукoй, при oбeспeчeнии
бeзoпaснoсти рaбoты и eьo 
e aя , oгдa бeз oa
eяeя дя oдeз eo 
ьe.  oьзoa бeзo
o e o цeя eoбoдo
дeaь ee дя .
МA! – МЫ ACOЯO 
OММ ЖA БЗO
O МЯ AБOЫ OO O.
eaь бeзo o eя aбo
oдoй oй aйe oao, ввиду
увeличeния всeх вышeoписaнны х
фaктoрoв рискa (1÷4).
6. Пeрeд тeм, кaк зaпрaвлять бeнзoпилу
гoрючим, oтстeгнитe ee oт пoясa.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ
 ЫБ З
Данный двигатель, включая систему контроля
выбросов, долж е н управля ться ,
использоваться и проходить техобслуживание
в соответствии с указаниями, приведенными в
руководстве пользователя, для того, чтобы
содержание его выбросов оставалось в
пределах, установленных требованиями
законодательства, применимыми к
211
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
внедорожным самоходным машинам.
Не допускается преднамеренное внесение
каких-либо изменений в конструкцию системы
контроля выбросов или ее ненадлежащее
использование.
Неверные функционирование, а также
ошибочное использован ие или
техобслуживание двигателя или машины могут
привести к неисправностям в системе
контроля выбросов, в том числе к таким, при
которых перестанут соблюдаться применимые
требования законодательства; в этом случае
следует немедленно предпринять действия
для устранения неисправностей системы и
восстановления соблюдения применимых
требований.
Примерами, но не всеобъемлющими,
неверного функционирования и ошибочного
использования или техобслуживания
являются:
- Принудительное изменение работы
устройств дозирования топлива или вывод
их из строя;
- Использование топлива и/или моторного
масла с х арактеристиками,
несоответствующими приведенным в главе
«ЗАПУСК / ТОПЛИВО»;
- Использование неоригинальных запчастей,
например, свеч зажигания и т.д.;
- Невыполнен ие или н енадлеж аще е
выполнение техобслуживания системы
удаления выхлопных газов, включая
неверные интервалы техобслуживания
глушителя, свечи, воздушного фильтра и т.д.
М A - 
ц зй
ц дг дгя д
дйьй фц  
ш б.
Уровень выбросов CO2 данного двигателя
можно найти на Интернет-сайте компании
Emak (www.myemak.com) в разделе «The
Outdoor Power Equipment World».
МA - ooдя eeoe
oбae, eгдa aдeaйe
зaщe ea. e ooдe a-
бo oeaцй, oa дгaeь e o.
МA -  зй
 з д  щ
  бг д.
ЗAOЧA 
Шaг цeпи сoстaвля/"x.050". Затачивать цепь
следует круглым напильником диаметром 4
mm, (5/32") обязательно надев защитные
перчатки.
Всегда затачивайте зубья только движением
напильника наружу), соблюдая размеры,
показанные на рис. 23.
После заточки все режущие кромки должны
иметь одинаковые ширину и длину.
МA – eь eдe зaaaь
aдй aз, oгдa  дe, o oa
aae дaaь ee o.
Пoслe кaж дых 3-4 зaтoчeк слeдуeт
кoнтрoлирoвaть и при нeoбхoдимoсти
стaчивaть oгрaничитeль глубины, пoльзуясь
для э тoгo плoским н aпильн икoм и
спeциaльным нaпильн икoм, пoстaвляeмым в
кaчeствe oпции, пoслe чeгo слeдуeт скруглить
пeрeдний угoл (Рис. 24).
МA – aьaя eгoa
oгaeя гб oь e aa,
a  aьaя зaoa цe.
ШA
Нaпрaвляющую шин у, с рaспoлoжeннoй нa
кoнцe звeздoчкoй, слeдуeт смaзывaть,
испoльзуя шприц-мaслeнку.
Шину слeдуeт пeрeвoрaчивaть кaждыe 8 чaсoв
рaбoты, чтoбы oбeспeчить рaвнoмeрный
изнoс.
Cлeдитe зa чистoтoй пaзa шины и смaзoчнoгo
oтвeрстия, прoчищaйтe их спeциaльным
скрeбкoм, пoстaвляeмым в кaчтвe oпции.
Прoвeряйтe, чтoбы нaпрaвляющиe шины были
пaрaллeльными и, при нeoбхoдимoсти,
удaляйтe бoкoвыe зaусeнцы плoским
нaпильникoм.
Пeрeвeрнув шину, прoвeрьтe, чтoбы
смaзoчныe oтвeрстия были свoбoдны oт
зaгрязнeний.
МA: oгдa e aдeaйe
o цeь a зoшe зeздo.
OЗШЫФПoвoрaчивaя ручку
(A, Рис. 25) eжннo прoвeряйтe сoстoяниe
вoздушн oгo фильтрa (B). Откройте крышку
фильтра (B), нажав в разные стороны н а два
язычка (C). Прочистите обезжиривающим
средством Emak, код 001101009A, промойте
водой и продуйте с некоторого расстояния
сжатым воздухом в направлении изнутри
212
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
наружу. Заменяйте фильтр, если он сильно
засорен или поврежден.
МA!При устaнoвкe нa
мeстo фильтрa (B), прaвильнo встaвьтe eгo в
сooтвeтствующee гнeздo.
OЫФПeриoдичeски
прoвeряйтe сoстoяниe тoпливнoгo фильтрa.
Если oн oкaжeтся слишкoм грязным, зaмeнитe
eгo (Рис. 26).
МACЯЫ ACOC (aoaeй
eгeй) - Рeгулирoвкa рaсхoдa
выпoлнeнa нa зaвoдe изгoтoвитeлe. Рхoд
мaслa мoжeт быть пo нeoбхoдимoсти измeнeн
oпeрaтoрoм с пoмoщью рeгулирoвoчнoгo
винтa (Рис. 30). Рхoд мaслa прoизвoдится
тoлькo, кoгдa цeпь движeтся.
МA -   oe ae eьзя
oьзoaь oaбoaoe ao.
CA - Испoльзуйтe кистoчку или сжaтый
вoздух для oчистки oхлaждaющих oтвeрстий
стaртeрa.
A - Пeриoдичeски чиститe рeбрa
цилиндрa кистoчкoй или сжaтым вoздухoм.
Зaгрязнeниe цилиндрa мoжeт привeсти к
oпaснoму пeрeгрeву двигaтeля.
CЧA ЗAЖAЯРeкoмeндуeтся
рeгулярнo чистить свeчу зaжигaния и
прoвeрять зaзoр мeжду элeктрoдaми (Рис. 27).
Испoльзуйтe свeчу NGK CMR7A или другoй
мaрки с тeми ж e тeмпeрaтурн ыми
хaрaктeристикaми.
OМOЗ  - Если тoрмoз цeпи рaбoтaeт
нeпрaвильнo, снимитe крышку цeпи и
прoчиститe чaсти тoрмoзa. Если лeнтa тoрмoзa
изнoшeнa или дeфoрмирoвaнa, зaмeнитe ee.
Нe испoльзуйтe тoпливную смeсь для чистки.
AБЮAO
Пeрeд рeгулирoвкoй кaрбюрaтoрa oчиститe
пускoвoй шнур, вoздушный фильтр (Рис. 25) и
прoгрeйтe двигaтeль.
Винт минимaльнoгo рeжимa Т (Рис. 28)
рeгулируeтся тaк, чтoбы oбeспeчить
устoйчивую рaбoту нa хoлoстoм хoду и при
срaбaтывaнии сцeплeния.
МA -  б дгя 
 дць    
 д щь я.   дя
ц  б   д зь
ь дгя  щь  .
 ь я, д
 б  бь дя
я  зй й
ц.
Данный двигатель спроектирован и
изготовлен в соответствии с положениями
Регламентов (EU) 2016/1628, (EU) 2017/654 и
(EU) 2017/656.
МA - a aбo aбaoa
oг яь oгoдe oя
oa aд oe oя. e oзoяйe,
oб oooe цa aoдь
ядo  oй o eя aбo  o
eя eгo aбaoa.
Ш
М – Данный глушитель оснащен
каталитическим нейтрализатором,
установка которого на двигатель необходима
для выполнения требований, установленных
в отношен ии выбросов. Никогда не снимайте
каталитический нейтрализатор и не подвергайте
его каким-либо модификациям: такие действия
являются нарушением закона.
М – ш, щ
 йз,
ь гя  я б
я гя щдг я 
я дгя. Э д
 гддгь б  
д.     
 г .  б 
згя!
Ж  -
 
дя йб 
бд зь.
Частое засорение
выхлопной трубы может указывать на
недостаточно эффективн у ю работу
катализатора.
М –  эй ьı,
 гшь д, 
 б дг ц
зя. ьз гшя бз
дг бя  
згя   .
ХOCМO
Рeкoмeндуeтся пo oкoнчaнию сeзoнa в случae
интeнсивнoй эксплуaтaции и рaз в двa гoдa
при нoрмaльнoй эксплуaтaции oбрaщaться к
213
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
Б ХБЖЯ
Обращаем Ваше внимание на то, что указанные интервалы техобслуживания предполагают
использование устройства в нормальных рабочих условиях. Если повседневные условия
эксплуатации устройства являются более тяжелыми, интервалы между операциями
техобслуживания должны быть сокращены соответствующим образом.
Каждый раз перед
использованием
После каждой
заправки
Каждую неделю
В случае
повреждения или
неисправности
Вся машина Проверить: утечки, трещины и износ
X X
П роверки: выключатель, стартер,
рычаг акселератора и рычаг фиксатора
акселератора
Проверить работоспособность
X X
Тормоз цепи Проверить работоспособность
X X
Проверить в авторизованном сервисе
X
Топливный бак и масляный бак Проверить: утечки, трещины и износ
X X
Топливный фильтр Проверить и очистить
X
Заменить фильтрующий элемент
X
Смазка цепи Проверить эффективность
X X
Цепь Проверить: повреждения, заточка и износ
X X
Проверить натяжение
X X
Заточить: проверить глубину прохода
X
Шина Проверить: повреждения и износ
X X
Очистить канавку и масляный канал
X
Повернуть и смазать цепное колесо и снять
заусенцы
X
Заменить
X
Зубчатое колесо Проверить: повреждения и износ
X
Заменить
X
Муфта сцепления Проверить: повреждения и износ
X
Заменить
X
Останов цепи Проверить: повреждения и износ
X X
Заменить
X
Все доступные вин ты и гай ки (за
исключением винтов карбюратора)
Проверить и затянуть
X
Воздушный фильтр Очистить
X
Заменить
X
Оребрение цилиндра и отверстия картера
запуска
Очистить
X
Пусковой шнур Проверить: повреждения и износ
X
Заменить
X
Карбюратор Проверить холостой режим (цепь не должна
вращаться при работе на холостом ходу)
X X
Свеча зажигания Проверить расстояние между электродами
X
Заменить
X
Антивибрационная система Проверить: повреждения и износ
X
214
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
спeциaлисту пo сeрвиснoму oбслуживaнию
для прoвeдeния пoлнoгo тeхoсмoтрa.
М ! -  б  
б,   
э д, д дья
 з  ц. Для
обспчнправильной и длитльной работы
цепных пиц помнит, что при замн дталй и
узлов должны использоваться исключитльно
ФМЫЗЧ.
 ь дфцй
 ьз гь
дй  
 я  ь 
  ь ц.
ACOOA
Пeрeнoсить пилу мoжнo тoлькo выключив
двигaтeль, рaзвeрнув ee в стoрoну oт сeбя и
нaдeв чeхнa цeпь (Рис. 29).
М - При транспортировке
машины на транспортном средстве,
убедитесь, что она правильно и надежно
закреплена при помощи ремней. Машину
следует транспортировать в горизонтальном
положении, убедившись, что при этом не
нарушаются прочие правила транспортировки
соответствующего оборудования.
9. XPAHEHИE
Если машина длительное время не будет
использоваться, выполните следующие
операции:
- Опорожните и очистите топливный и
масляный баки в хорошо проветриваемом
месте.
- Утилизируйте топливо и масло согласно
находящемуся в силе законодательству о
защите окружающей среды.
- Чтобы опорожнить карбюратор, запустите
двигатель и позвольте ему работать до
остановки (в случае если в карбюраторе
останется топливная смесь, мембраны
могут повредиться).
- Снимите, очистите и распылите защ итное
масло на цепь и шину.
- Тщательно очистите вентиляционные
отверстия на картере узла запуска,
воздушный фильтр (Рис. 25) и оребрение
цилиндра.
- Храните машину в сухом месте, по
возможности, не в прямом контакте с
грунтом, вдали от источников тепла и с
пустыми баками.
- Процедура ввода в эксплуатацию после
периода зимнего хранения идентична той,
которая используется при обычном запуске
машины (стр. 188).
Х ЖЮЩ Ы
Защита окружающей среды должна быть
важным и приоритетн ым аспектом
использования машины, для улучшения
общества и среды, в которой мы живем.
- Не нарушайте покой окружающих.
- Тщательно следуйте местным правилам в
области утилизации упаковочных
материалов, масла, бен зин а ,
аккумуляторов, фильтров, износившихся
деталей или любых веществ, способных
оказать сильное воздействие на
окружающую среду; эти отходы нельзя
выбрасывать в мусорные контейнеры, их
необходимо сдать отдельно в специальные
центры по приему отходов, которые
обеспечат их переработку.
  зця
При выводе машины из эксплуатации, не
выбрасывайте ее в окружающую среду, а
сдайте в центр по сбору отходов.
Большую часть материалов, из который
изготовлена машина, можно переработать; все
металлические части (из стали, алюминия,
латуни) можно сдать в пункт приема
металлолома. Для получения дополнительной
информации обращайтесь в местную службу
по сбору отходов. При утилизации отходов,
полученных при выводе машины из
эксплуатации, необходимо бережно
относиться к охране окружающей среды,
избегая загрязнения почвы, воздуха и воды.
 б  бд бдь
дйщ  здь.
После сдачи машины в слом необходимо
уничтожить этикетку маркировки СЕ вместе с
данным руководством.
215
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
10. ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ
GST 360 - MTT 3600
Объм цилиндра 35.1 cm
3
Двигaтeль 2-х тактный Emak
Мощность 1.5 kW
Минимaльнoe числo oбoрoтoв
2.900÷3.200 min
–1
*
Мaксимaльнoe числo oбoрoтoв
12.000÷13.000 min
–1
*
Кнoпкa пoдсaсывaющeгo нaсoсa Дa
Oблегченный пуск
Дa
Винт бoкoвoгo няжитeля Дa
Числo зубцoв в шeстeрнe 6
Вeс бeз шины и цeпи 3.8 kg
Емкость топливного бака
280 (0.28) cm
3
()
Емкость бака с маслом для смазывания цепи
230 (0.23) cm
3
()
Скорость цепи при 133% от макс. мощности двигателя 25.7 m/s
*
Числo oбoрoтoв нa хoлoстoм хoду с шинoй и цeпью
Рекомендуемые комбинации шин и цепей GST 360 - MTT 3600
Шаг и толщина цепи /" x .050"
Длина шины 12" (30 cm) 14" (35 cm)
Типовая шина 120 SDEA 041 140 SDEA 041
Типовая цепь 91PX
Глубинa прoпилa 240 mm 285 mm
М!!!
ь  я   ьй бц ш  ц!
ьзй ь д бц ш  ц  дй зя
 з.
216
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
(³/" x .050")
Уровень звукового давления dB (A)
L
pA
av
EN ISO 11681-2
EN 22868
102.9 *
Погрешность dB (A) 3.3
Измеpенный уpoвень звукoвoй мoщнocти dB (A)
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
111.5
Погрешность dB (A) 3.3
Допустимый уровень звукового давления dB (A)
L
WA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
115.0
Уровень вибрации (12") m/s
2
EN ISO 11681-2
EN 22867
EN 12096
4.9 (sx)
5.2 (dx)
*
Уровень вибрации (14") m/s
2
EN ISO 11681-2
EN 22867
EN 12096
4.6 (sx)
5.3 (dx)
*
Погрешность m/s
2
EN 12096 1.5
*
Oцeнoчныe срeдниe вeличины (1/3 минимум, 1/3 пoлнaя нaгрузкa, 1/3 мaкс. скoрoсть нa
хoлoстoм хoду).
11. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Я, нижеподписавшийся
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
заявляю под собственной ответственностью, что машина:
1. Род:
Электропилы
2. Марка: / Тип:
OLEO-MAC GST 360 / EFCO MTT 3600
3. Серийный номер
881 XXX 0001 - 881 XXX 9999
соответствует требованиям Директивы /
Регламента
2006/42/EC - 2014/30/EU - 2000/14/EC - (EU) 2016/1628 -
(EU) 2017/654 - (EU) 2017/656
соответствует требованиям следующих
гармонизированных норм:
EN ISO 11681-2: 2011 - EN 11681-2: 2011/A1:2017
EN 55012:2007 - EN 55012:2007/A1:2009 - ISO 14982:1998
соответствует модели, на которую
получена сертификация CE .
M.0303.17.5981 (GST 360) - M.0303.17.5982 (MTT 3600)
выдано
ICE v. Garibaldi, 20 - 40011 Anzola Emilia (BO) - Italy n° 0303
Используемые процедуры по оценке
соответствия требованиям
Annex V - 2000/14/EC
Измеренный уровень звуковой мощности
111.5 dB(A)
Гарантируемый уровень звуковой мощности
115.0 dB(A)
Сделано в:
Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Дата:
01/01/2019
Техническая документация хранящаяся в: административном отделе. - Техническое руководство
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
217
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
Настоящая машина была разработана и
изготовлена использованием наиболее
современных технологических процессов.
Фирма-изготовитель дает гарантию на свои
изделия в течение 24 месяцев со дня покупки
при условии, что они применяются для личного
и непрофессионального пользования. В случ ае
профессионального использования гарантия
действует в течение 12 месяцев.
бщ гй я
1) Гарантийный срок отсчитывается от даты
покупки. Изготовитель, через свою
торговую сеть и центры сервисного
обслуж иван и я , обеспеч ивает
безвозмездную замену частей, вышедших
из строя в результате дефектов материалов
или производственных дефектов.
Настоящая гарантия не ущемляет законных
прав покупателя по гражданскому кодексу
в отношении последствий дефектов или
недостатков проданного ему изделия.
2) Обслуживающий персонал будет оказывать
содействие как можно скорее с учетом
графика организации.
3) й г дя я
ь   дъя
 
дг гйг
, ьзг  
ь дц,    
  дг бязь 
г  з д ь   
д, дящ д
.
4) Гарантии изделие аннулируется в
следующих случаях:
- явное пренебрежение техобслуживанием,
- использован ие изделия н е по
н азн ач е н и ю или н арушен ие его
целостности,
- использование неподходящей смазки или
топлива,
- использование неоригинальных запасных
частей или принадлежностей,
- выполнение на машине работ не
уполномоченных персоналом.
5) Из гарантии исключены расходные
материалы и те ч асти, которые
подвергаются нормальному износу при
эксплуатации.
6) Из гарантийных услуг исключены работы
по обновлению и улучшению изделия.
7) Гарантия не покрывает наладочные работы
и операции по техобслуживанию, могущие
потребоваться в течение гарантийного
срока.
8) О любых повреждениях, причиненных во
время перевозки, необходимо немедленно
сообщить транспортному предприятию, в
противном случае гарантия утратит силу.
9) На двигатели не нашего производства
(Briggs & Stratton, Subaru, Honda, Kipor,
Lombardini, Kohler и др.), установленные на
наших изделиях, действует гарантия
соответствующих изготовителей.
10) Гарантия не покрывает никакие прямые
или косвенные убытки, причиненные
люд ям или имуществу вследствие
повреж ден и й или длительн о г о
принудительного простоя машины.
12. ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
МОДЕЛЬ
КУПЛЕН ГОСПОДИНОМ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА
ДИЛЕР
 ь дь! ьзя  з
гйй й щ.
218
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
М! гд й ш  дяй  д, 
ь    цй, з  дй бц,
з   , гд дя  я бд
фц ш.
Если после выполнения всех проверок неисправность остается, обратитесь в авторизованный
сервисный центр. В случае появления неисправности, не указанной в этой таблице, обратитесь
в авторизованный сервисный центр.

ЗМЖЫ ЧЫ Б Я
Двигатель не запускается или
глохнет через несколько секунд
после запуска.
1. Нет искры
2. Двигатель "залит" топливом
1. Проверьте иску свечи. При отсутствии
искры повторите проверку с новой свечой
(CMR7A).
2. Выполните процедуру, описанную на
стр. 206. Если двигатель все еще не
зажигается, повторите эту процедуру с
новой свечой.
Двигатель запускается, но не
развивает нужные обороты или
неверно работает на большой
скорости.
Карбюратор подлежит регулировке. Обратитесь в авторизированный сервисный
центр для выполнения регулировки
карбюратора.
Двигатель не набирает полную
скорость и/или сильно дымит.
1. Проверьте бензино-масляную
смесь.
2. Засорен воздушный фильтр.
3. Карбюратор подлежит
регулировке.
1. Используйте свежий бензин и специальное
масло для 2-тактных двигателей.
2. Прочистите; см. указания, приведенные в
главе "Техобслуживание воздушного
фильтра".
3. О братитесь в авторизированны й
сервисный центр для выполнения
регулировки карбюратора.
Двигатель запускается, вращается,
но не держит обороты на холостом
ходу.
Карбюратор подлежит регулировке. Отрегулируйте положение регулировочного
винта холостого хода "T" (Рис. 28), поворачивая
его по часовой стрелке для увеличения
скорости; см. главу "Техобслуживание
карбюратора".
Шина и цепь во время работы
нагреваются и дымят
1. Пустой бак с маслом для смазки
цепи
2. Слишком тугое натяжение цепи
3. Неполадка в работе системы
смазки
1. Масляный бак необходимо заполнять
каждый раз при заправке топлива.
2. Натяжение цепи; см. указания в разделе
«Монтаж шины и цепи» (Стр. 203).
3. Позвольте двигателю работать на полную
мощность в течение 15-30 секунд.
Остановите его и проверьте, имеются ли на
конце шины капли масла. Если масло
имеется, причиной неполадки может быть
слабое натяжение цепи или поврежденная
шина. Если масло отсутствует, свяжитесь с
уполномоченным центром технической
поддержки
Двигатель запускается и работает,
но цепь не вращается
1. Включен тормоз цепи
2. Слишком тугое натяжение цепи
3. Сборка шины и цепи
4. Цепь и/или шина повреждены
5. Муфта сцепления и/или зубчатое
колесо повреждены
1. Выключите тормоз цепи; см. раздел
«Использование - Тормоз цепи» (Стр. 207)
2. Натяжение цепи; см. указания в разделе
«Монтаж шины и цепи» (Стр. 203)
3. См. указания в разделе «Монтаж шины и
цепи» (Стр. 203)
4. См. указания в разделе «Техобслуживание
шины и/или цепи» (Стр. 211)
5. Замените их в случае необходимости;
свяжитесь с уполномоченным центром
технической поддержки
М : 
дгйь дц,
 дгь б
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350

Efco GST 360 Инструкция по применению

Категория
Электропилы для сада (цепные пилы)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ