Oppo Reno 10x Zoom Black Graphite (CPH1919) Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ဤလမ္းၫႊန္သည္ သင့္အားဖုန္းကို မည္ကဲ့သို႔အသံုးျပဳရမည္ႏွင့္ ၎၏ အေရးႀကီးသည့္
လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို ၫႊန္ၾကားခ်က္ေပးပါလိမ့္မည္။
ဖုန္းအေၾကာင္းအခ်က္အလက္ပိုမိုရရွိရန္ သင္သည္ OPPO ၏ တရားဝင္
ဝက္ဘ္ဆိုက္သို႔လည္းသြားေရာက္ေလ့လာႏုိင္ပါသည္။
အားသြင္းေနစဥ္၊ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကိရိယာကုိ အခန္းတြင္းပံုမွန္အပူခ်ိန္ရွိေသာ
ေလ၀င္ေလထြက္ ေကာင္းသည့္ ပတ္၀န္းက်င္တြင္ ထားပါ။ ကိရိယာကုိ 5°C ~ 35°C
အၾကားရွိ ပတ္၀န္းက်င္တြင္ အားသြင္းရန္ အႀကံေပးသည္။
မူရင္း အားသြင္းကိရိယာ၊ ေဒတာႀကိဳးႏွင့္ ဘက္ထရီကို အသံုးျပဳရမည္။
ခြင့္ျပဳမထားေသာ အားသြင္းကိရိယာမ်ား၊ ထုတ္လုပ္သူမွ အသိအမွတ္ျပဳမထားသည့္
ေဒတာႀကိဳးမ်ား/ဘက္ထရီမ်ားသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ခ္၊ မီးေလာင္ျခင္း၊
ေပါက္ကြဲျခင္း/အျခားအႏၱရာယ္မ်ား ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
အင္ဒက္ရွင္းေပါင္းအိုး၊
သတိေပးခ်က္
Panduan ini menunjukkan cara untuk mengendalikan telefon dan
fungsi-fungsi yang penting. Anda juga boleh melawat laman web
OPPO untuk mendapatkan maklumat lebih lanjut.
Selamat Menggunakan Telefon Pintar OPPO
Aksesori sedia ada
Penutup belakang tidak boleh ditanggalkan.
Cara untuk mula semula telefon
Tekan dan tahan Butang Kuasa dan Butang Kelantangan Naik pada
masa yang sama sehingga animasi OPPO dipaparkan untuk mula
semula telefon.
Bagaimanakah saya boleh memindahkan apa yang
disimpan pada telefon lama saya ke telefon baru
Anda boleh menggunakan Klonkan Telefon OPPO untuk
memindahkan dengan mudah foto, video, muzik, kenalan, mesej,
aplikasi, dsb dari telefon lama ke telefon baru anda.
1. Jika anda mempunyai telefon Android lama, mula-mula imbas kod
QR di bawah, kemudian muat turun dan pasang Klonkan Telefon,
seterusnya buka Klonkan Telefon pada kedua-dua telefon lama dan
baru, dan ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan operasi.
2. Jika anda mempunyai telefon iPhone lama, buka Klonkan Telefon
pada telefon baru secara terus dan ikut arahan pada skrin untuk
mendaftar masuk ke akaun iCloud dan segerakkan fail.
Jangan letakkan telefon atau bateri berhampiran atau di dalam
peralatan pemanasan, peralatan memasak, bekas tekanan tinggi
(seperti ketuhar gelombang mikro, dapur aruhan, ketuhar elektrik,
pemanas, periuk tekanan, pemanas air, dapur gas, dsb.) untuk
mengelakkan pemanasan melampau bateri yang boleh
menyebabkan letupan.
Semasa mengecas telefon, sila letak peranti dalam persekitaran
suhu bilik dan pengalihan udara yang baik. Anda disarankan agar
mengecas peranti dalam persekitaran suhu bilik 5°C ~ 35°C.
Amaran
Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan.
Pengecas, kabel data atau bateri yang tidak diperakui oleh
pengeluar boleh menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran,
letupan atau bahaya lain.
Anda akan diberi aksesori sedia ada seperti di bawah:
1 Telefon, 1 Pengecas, 1 Fon-telinga, 1 Wayar data USB, 1 Panduan
keselamatan, 1 Panduan pengguna, 1 Alat pembuka SIM, 1 Casing.
ဖုန္းျပန္စတင္ရန္/ရီဘု(တ္) လုပ္ေဆာင္ပံု-
ဖုန္းကို ရီဘု(တ္)လုပ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း OPPO ဖြင့္လိုက္လွ်င္ တက္လာသည့္
အန္နီေမးရွင္းအရုပ္ကေလးေပၚလာသည္အထိ ပါဝါခလုတ္ႏွင့္ အသံက်ယ္ခလုတ္ကို
တၿပိဳင္နက္ ႏွိပ္ထားပါ။
ကၽြႏု္ပ္၏ ဖုန္းေဟာင္းေပၚတြင္ သိုေလွာင္ထားသည့္အရာမ်ားကို ဖုန္းသစ္သို႔
မည္သို႔လြဲေျပာင္းႏိုင္ပါသလဲ။
သင့္ဖုန္းေဟာင္းမွ ဓာတ္ပံုမ်ား၊ ဗီဒီယိုမ်ား၊ ဂီတ၊ အဆက္အသြယ္မ်ား၊ မက္ေဆ့ဂ်္မ်ား၊
အက္ပ္မ်ား စသျဖင့္တို႔ကို သင့္ဖုန္းေဟာင္းမွ ဖုန္းသစ္တစ္လံုးသို႔ အလြယ္တကူ လႊဲေျပာင္းရန္
OPPO ကလုန္းဖုန္းကို သင္ သံုးႏိုင္ပါသည္။ 1. သင့္တြင္ Android ဖုန္းေဟာင္းတစ္လံုး ရွိပါက
ပထမဆံုး ေအာက္ပါ QR ကုဒ္ကို စကန္ဖတ္ၿပီးေနာက္ ကလုန္းဖုန္းအက္ပ္ကို
ေဒါင္းလုဒ္လုပ္ၿပီး အင္စေတာလုပ္ပါ။ ယင္းေနာက္ ေဆာင္ရြက္မႈ ၿပီးေျမာက္ေစရန္
ဖုန္းသစ္ႏွင့္ ဖုန္းေဟာင္းႏွစ္လံုးစလံုးေပၚ၌ ကလုန္းဖုန္းအက္ပ္ကို ဖြင့္ၿပီး စခရင္ေပၚမွ
ညႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကို လိုက္လုပ္ပါ။
2. သင့္တြင္ iPhone အေဟာင္းတစ္လံုး ရွိပါက ဖုန္းသစ္ေပၚတြင္ ကလုန္းဖုန္းအက္ပ္ကို
တိုက္႐ိုက္ဖြင့္ပါ၊ ယင္းေနာက္ iCloud သို႔ ဝင္ရန္ စခရင္ေပၚမွ ညႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကို
လိုက္နာၿပီး ဖိုင္မ်ားကို စင့္ခ္လုပ္ပါ။
Chào mừng đến với OPPO
Sách hướng dẫn này sẽ cho bạn biết cách sử dụng điện thoại và các
tính năng chính. Bạn cũng có thể vào trang web chính thức của OPPO
để biết thêm thông tin.
Cảnh báo:
Không đặt điện thoại hoặc pin gần hoặc bên trong các thiết bị phát
nhiệt, thiết bị nấu ăn, bình áp suất cao (như lò vi sóng, bếp từ, lò
nướng bằng điện, máy sưởi, nồi áp suất, máy đun nước, bếp gas,
v.v.) để ngăn pin bị quá nhiệt và có thể dẫn đến cháy nổ.
Chỉ được sử dụng bộ sạc, cáp dữ liệu và pin đi kèm với máy. Các
bộ sạc, cáp dữ liệu hoặc pin chưa được phê duyệt và không có
chứng nhận của nhà sản xuất có thể gây ra điện giật, cháy, nổ và
các mối nguy hiểm khác.
Khi sạc, vui lòng đặt thiết bị trong môi trường có nhiệt độ bình
thường và thông gió tốt. Nên sạc thiết bị trong môi trường có nhiệt
độ từ 5°C ~35°C.
Không thể tháo vỏ mặt sau.
Cách khởi động lại điện thoại:
Giữ nhấn nút Nguồn và nút Tăng âm lượng đồng thời cho đến khi
hình động khởi động OPPO được hiển thị để khởi động lại điện thoại.
Phụ kiện kèm theo
Khuyến nghị bạn nên sử dụng phụ kiện đúng tiêu chuẩn:
1 Thân máy, 1 Sạc, 1 Tai nghe,1 Cáp USB, 1 Vỏ bảo vệ, 1 Dụng
cụ lấy sim, 1 Sách hướng dẫn sử dụng nhanh, 1 Sách hướng dẫn
sử dụng an toàn.
Làm thế nào để tôi có thể truyền nội dung được lưu trữ
trên điện thoại cũ của tôi sang điện thoại mới?
Bạn có thể sử dụng tính năng nhân bản điện thoại của OPPO để
nhanh chóng chuyển hình ảnh, video, âm nhạc, danh bạ, tin nhắn,
ứng dụng và... sang điện thoại mới.
1. Nếu điện thoại cũ là điện thoại Android, hãy quét mã QR bên dưới,
tải và cài đặt "nhân bản điện thoại"; sau đó đồng thời mở "nhân bản
điện thoại" ở cả 2 điện thoại cũ và mới, và làm theo hướng dẫn.
2. Nếu điện thoại cũ là iPhone, hãy mở "nhân bản điện thoại" ở điện
thoại mới, làm theo hướng dẫn đăng nhập vào tài khoản iCloud và
tiến hành đồng bộ dữ liệu.
คู่มือนี้จะบอกวิธีการใช้โทรศัพท์และคณสมบัติที่ สำคัญของ โทรศัพท์มือถือ
นอกจากนี้คุณยัง สามารถเข้าเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ โทรศัพท์ OPPO
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
ยินดีต้อนรับสู่การใช้งานมือถือ OPPO
เมื่อทำการชาร์จ
โปรดวางอุปกรณ์ไว้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิห้องอยู่ในระดับปกติ
และมีการระบาย อากาศที่ดี
ขอแนะนำให้ชาร์จอุปกรณ์ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิอยู่ในช่วง
5°C ~ 35°C
ฝาด้านหลังไม่สามารถถอดแยกออกได้
อย่าวางโทรศัพท์หรือแบตเตอรี่ใกล้กับอุปกรณ์ ทำความร้อน
อุปกรณ์ปรุงอาหาร อุปกรณ์แรงดันสูง (เช่น เตาไมโครเวฟ
เตาแม่เหล็กไฟฟ้า เตาอบไฟฟ้า ฮีตเตอร์ หม้ออัดแรงดัน เครื่องทำน้ำร้อน
เตาแก๊ส เป็นต้น) เพื่อป้องกันแบตเตอรี่ เกิดความร้อนสูง
ซึ่งอาจทำให้ระเบิดได้
ควรใช้เครื่องชาร์จ สายเชื่อมต่อ (USB) และแบตเตอรี่ของแท้ เครื่องชาร์จ
สายเชื่อมต่อ (USB) หรือแบตเตอรี่ที่ไม่ได้มาตรฐาน
ไม่ผ่านการรับรองโดยผู้ผลิตอาจทำให้เกิดไฟฟ้า
ช็อต ไฟไหม้ ระเบิด หรืออันตรายอื่นๆ
คำเตือน
Specification
When charging, please place the device in an environment that
has a normal room temperature and good ventilation. It is
recommended to charge the device in an environment with
temperature ranging from 5°C~35°C.
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same
time until the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.
Warning
Do not place the phone or battery near or inside heating
equipment, cooking equipments, high pressure vessels (such as
microwave ovens, induction cooker, electric oven, heater, pressure
cooker, water heater, gas stove, etc.) to prevent the battery
overheating which may lead to an explosion.
The original charger, data cable and battery shall be used.
Unapproved chargers, data cables, or batteries that are not
certied by the manufacturer may result in electric shock, re,
explosion, or other hazards.
Back cover can’t be removed.
This guide will show you how to use the phone and its important
functions. You may also visit OPPO ocial website to get more
information about the phone.
Greetings from OPPO Mobile
Standard accessories
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide,
1 Quick Guide, 1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos,
music, contacts, messages, apps, etc from your old phone to the
new one.
1. If you have an old Android phone, rst scan the QR code below,
then download and install Clone Phone, next open Clone Phone on
both the new and old phones, and follow the on-screen instructions
to complete the operation.
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone
directly, and follow on-screen instructions to sign in to iCloud account
and sync the les.
English
繁體中文
歡迎使用OPPO手機
本指南將為您說明如何使用此手機及其重要功能,您也可以造訪OPPO官
方網站以取得更多有關本手機的資訊。
必須使用原裝的充電器、傳輸線和電池。使用未經原廠認證的非原裝
充電器、傳輸線或電池,可能引發觸電、火災、爆炸或其他危險。
請勿將手機或電池放置在加熱設備、烹飪設備、高壓容器(如微波爐、
電磁爐、電烤箱、電暖器、高壓鍋、熱水器、瓦斯爐等)等的附近或
其內部,以防電池過熱發生爆炸意外。
警告
本公司所經銷之產品當雙卡同時插入時,PWS接收系統以4G為主;
若雙卡皆使用3G時,則以3G接收為主。
為了確保最佳電池效能及待機時間,請在溫度介於攝氏5至35度之間
進行充電。
電池蓋不能拆。
標準配件
1×手機、1×充電器、1×耳機、1×USB數據線、1×安全指南、1×快速入
門指南、1×取卡針、1×保護殼。
如何重新啟動手機
同時按住電源鍵和音量增加鍵,直到顯示 OPPO 開機動畫來重啟手機。
產品規格
如何將舊手機內容傳輸到新手機
您可以通過OPPO手機搬家,快速將舊手機上的照片、影片、音樂、
聯絡人、訊息、應用等內容傳輸到新手機。
1 舊Android手機掃描下方二維碼,安裝“手機搬家”; 新手機直接
打開“手機搬家”。
舊iPhone手機,無需掃碼,從新手機的手機搬家應用中登入iCloud帳號。
2 按照螢幕上的提示進行操作,即可完成數據傳輸。有關更多訊息,請訪
問www.coloros.com
อุปกรณ์มาตรฐานของเครื่อง
โทรศัพท์มือถือ 1 เครื่อง , ที่ชาร์จแบตเตอรี่ 1 ชิ้น , หูฟัง 1 เส้น,
สายเชื่อมต่อ ( USB )1 เส้น , คู่มือการใช้มือถืออย่างปลอดภัย 1 เล่ม ,
คู่มือการใช้งานอย่างง่าย 1 เล่ม ,เข็มถอดซิมการ์ด 1 ชิ้น , เคสมือถือ 1 ชิ้น
วิธีการเริ่มระบบของโทรศัพท์ใหม่
กดปุ่มเปิดปิดเครื่องและปุ่มเพิ่มความดังเสียงค้างไว้พร้อมกัน
จนกระทั่งภาพเคลื่อนไหวการเริ่มระบบของ OPPO
แสดงขึ้นเพื่อเริ่มระบบของโทรศัพท์ใหม่
คุณสามารถโอนย้ายสิ่งที่เก็บบันทึกไว้ในโทรศัพท์เครื่องเก่าไปยัง
โทรศัพท์เครื่องใหม่ได้อย่างไร
คุณสามารถใช้ OPPO Clone Phone เพื่อโอนย้ายรูปภาพ, วิดีโอ, เพลง,
รายชื่อ, ข้อความ, แอพฯ และอื่นๆ
จากโทรศัพท์เครื่องเก่าของคุณไปยังโทรศัพท์เครื่องใหม่ได้
1. หากโทรศัพท์เครื่องเก่าของคุณเป็นโทรศัพท์ Android อันดับแรก
ให้สแกนรหัส QR ทางด้านล่าง จากนั้นให้ดาวน์โหลดและติดตั้ง Clone Phone,
เปิด Clone Phone ทั้งที่โทรศัพท์เครื่องเก่าและโทรศัพท์เครื่องใหม่ของคุณ
และปฏิบัติตามคำแนะนำที่ปรากฏบนหน้าจอเพื่อดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์
2. หากโทรศัพท์เครื่องเก่าของคุณเป็นโทรศัพท์ iPhone ให้เปิด Clone Phone
ที่โทรศัพท์เครื่องใหม่โดยตรง
และปฏิบัติตามคำแนะนำที่ปรากฏบนหน้าจอเพื่อลงชื่อเข้าใช้งานบัญชี iCloud
และเชื่อมข้อมูลไฟล์
ကိရိယာ
င္
OPPO
OPPO
5°C ~ 35°C
Бұл нұсқаулық телефонды пайдалану жолын жəне оның
маңызды функцияларын көрсетеді. Сонымен қатар, телефон
туралы көбірек ақпарат алу үшін OPPO ресми сайтына кіріңіз.
Комплектация
Внимание!
Благодарим
В данном руководстве пользователя описаны наиболее важные
функции смартфона. Для получения более подробной информации о
телефоне вы можете посетить официальный веб-сайт OPPO.
Используйте только оригинальное зарядное устройство, кабель
для передачи данных и аккумулятор. Использование зарядных
устройств, кабелей для передачи данных и аккумуляторов, не
одобренных производителем телефона, может привести к удару
электрическим током, возгоранию, взрыву и иным опасным
последствиям.
OPPO ұялы телефонын таңдағаныңызға рахмет
Телефонды өшіріп-қосу жолы
Телефонды өшіріп-қосу үшін, Қуат түймесі мен Дыбысты
арттыру түймесін OPPO іске қосылу анимациясы көрсетілгенше
басып тұрыңыз.
Жарылуға себеп болуы мүмкін батареяның қызып кетуін
болдырмау үшін телефонды немесе батареяны жылыту
жабдықтарының, плиталардың, жоғары қысымды
ыдыстардың (мысалы: микротолқынды пештер, индукциялық
плита, электр плита, жылытқыш, жылдам қайнатқыш, су
жылытқыш, газ пеші, т.б.) жанына немесе ішіне қоймаңыз.
Түпнұсқа зарядтағышты, деректер кабелін жəне батареяны
пайдалану керек. Рұқсат етілмеген зарядтағыштар, деректер
кабельдері немесе өндіруші тарапынан сертификатталмаған
батареялар электр тоғының соғуына, өртке, жарылысқа
немесе басқа қауіптерге себеп болады.
Ескерту
Зарядтау кезінде құрылғыны қалыпты бөлме температуралы
əрі жақсы желдетілетін орынға қойыңыз. Құрылғыны 5°C~35°C
температуралы ортада зарядтауға кеңес беріледі.
Артқы қақпақты алып тастау мүмкін емес.
Не кладите телефон и аккумулятор вблизи отопительного
оборудования, устройств для приготовления пищи, приборов
высокого давления (таких как СВЧ-печи, индукционные плиты,
электрические плиты, нагреватели, кастрюли-скороварки,
водонагреватели, газовые плиты и т.п.), а также не помещайте их
внутрь этих устройств. Это может привести к перегреву и взрыву
аккумулятора.
Ескі телефонда сақтағандарымды жаңа телефонға
қалай жіберуге болады
OPPO Clone Phone қолданбасын ескі телефоннан жаңа
телефонға фотосуреттерді, бейнелерді, музыканы,
контактілерді, хабарларды, қолданбаларды, т.б. оңай
тасымалдау үшін пайдалануға болады.
1. Егер сізде ескі Android телефоны болса, алдымен төмендегі
QR кодты сканерлеңіз, одан кейін Clone Phone қолданбасын
жүктеп алып, орнатыңыз да, жаңа жəне ескі телефонда Clone
Phone қолданбасын ашып, операцияны аяқтау үшін экрандағы
нұсқауларды орындаңыз.
2. Егер сізде ескі iPhone болса, жаңа телефонда тікелей Clone
Phone қолданбасын ашып, iCloud тіркелгісіне кіру үшін
экрандағы нұсқауларды орындаңыз жəне файлдарды
синхрондаңыз.
Как перенести информацию из памяти старого телефона
на новый телефон?
Для переноса изображений, видео, музыки, контактов, сообщений,
приложений и других данных со старого телефона на новый Вы
можете воспользоваться функцией OPPO «Создать копию телефона».
1. Если на Вашем старом телефоне установлена операционная
система Android, отсканируйте этим телефоном QR-код, приведённый
ниже, и установите приложение «Копия телефона». Затем откройте
приложение «Копия телефона» на старом и новом телефонах и
следуйте подсказкам на экране.
2. Для переноса данных с iPhone откройте «Копия телефона» на
новом телефоне и следуйте подсказкам на экране для входа в свой
аккаунт iCloud и синхронизации файлов.
В комплект входят:
телефон - 1 шт., зарядное устройство - 1 шт., гарнитура - 1 шт.,
USB-кабель - 1 шт., Руководство по безопасности - 1 шт., Краткое
руководство пользователя - 1 шт., инструмент для извлечения
SIM-карты - 1 шт., защитный чехол - 1 шт.
Стандартты керек-жарақтар
Сізге келесі стандартты керек-жарақтар беріледі:
1 қорғаныш қаптамасы,1 телефон, 1 зарядтағыш,
1 құлақаспап, 1 USB деректер кабелі,1 қауіпсіздік нұсқаулығы,
1 қысқаша нұсқаулығы, 1 SIM шығару құралы
.
Спецификации
Во время зарядки устройство должно находиться при нормальной
комнатной температуре и в условиях хорошей вентиляции.
Рекомендуется заряжать устройство при температуре окружающей
среды от 5°C до 35°C.
Comment transferer le contenu d'un ancien téléphone
vers un nouveau
Vous pouvez utiliser OPPO Clone Phone an de transférer facilement
photos, vidéos, musique, contacts, messages, apps, etc. depuis votre
ancien téléphone vers votre nouveau téléphone. 1. Si vous disposez d'un
ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR ci-dessous,
puis téléchargez et installez Clone phone, ouvrez ensuite Clone phone
sur votre ancien et votre nouveau téléphone et suivez les instructions à
l'écran pour terminer l'opération.
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone phone sur le nouveau
téléphone directement, puis suivez les instructions à l'écran pour vous
enregistrer sur votre compte iCloud et synchroniser les chiers.
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses
importantes fonctions. Vous pouvez également visiter le site ociel
d'OPPO pour obtenir plus d'informations sur le téléphone.
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue
Avertissement
Ne placez pas le téléphone ou la batterie à proximité d'équipements de
chauage, de cuisson, de récipients à haute pression (comme un four à
micro-ondes, une plaque à induction, un four électrique, un radiateur,
un autocuiseur, un chaue-eau, une cuisinière à gaz, etc.) ni à l'intérieur
de ces derniers pour éviter la surchaue de la batterie qui pourrait
provoquer une explosion.
Vous devez utiliser le chargeur, le câble data et la batterie d'origine.
L'utilisation non approuvée de chargeurs, câbles data ou batteries qui
ne sont pas certiés par le fabricant peut causer des décharges
électriques, incendies, explosions ou d'autres dangers.
Le couvercle arrière ne peut pas être enlevé.
Lors du chargement, placez l’appareil dans un environnement avec une
température ambiante et une bonne ventilation. Il est recommandé de
mettre l'appareil en charge dans un environnement dont la température
varie entre 5 °C et 35 °C
Accessoires standards
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteurs, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble data
USB, 1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide, 1 Pochette de protection.
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et d'augmentation de volume
enfoncés simultanément jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO
s'ache pour redémarrer le téléphone.
Quick Guide
CE SARSAR Values
1.487W/kg(Head)
1.479W/kg(Body)
0°C-35°C
CPH1919
162.0×77.2×9.3(mm)
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
16.9cm(6.65'')
48 +8
16
+13
Radio
Radio Waves Specications
Max. Output PowerFrequency
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
CLASS 1 LASER PRODUCT
Class 1 Laser Information
This device is classied as a Class 1 Laser product per IEC60825-1:2014.
This device contains a Laser that could be damaged during repair or
disassembly, which could result in hazardous exposure to infrared
laser emissions that are not visible.This equipment should be serviced
by OPPO or an authorized service provider.
162.0×77.2×9.3
mm
0°C-35°C
CPH1919
產品名稱 行動電話
6.65 吋
產品型號
主畫面參數
尺寸
電池
相機
工作溫度
主相機4800萬畫素+800萬畫素+1300萬畫素
前相機1600萬畫素
其他資訊
DL129
數據線資訊
SAR值
充電器資訊
頻段資訊
GSM: 850/900/1800/1900MHz
WCDMA: 850/900/1700/1900/2100MHz
LTE FDD: 700/800/850/900/1500/1700/1800/
1900/2100/2600MHz
LTE TDD: 1900/2000/2300/2496-2690/2570-2620MHz
機型:
AK779GB
1.390
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
輸入值: 100-240V~ 50-60Hz 0.6A
輸出值: 5V 2A or
5V 4A for VOOC
第1類鐳射產品
第1類鐳射資訊
此設備根據IEC60825-1:2014被歸類為第1類鐳射產品。本設
備內有鐳射元件,維修或拆卸時可能將其損壞,並且可能導致
有害的不可見紅外線鐳射放射。此設備應由OPPO或授權服務
商提供相關服務。
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
162.0×77.2×9.3(mm)
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
6.65-inch
16
+848
+13
Công nghệ
Các thông số sóng vô tuyến
Tần số Đầu ra tối đa
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz
850MHz/900MHz
SẢN PHẨM LASER CLASS 1
Thông tin Laser Class 1
Thiết bị này được phân loại là sản phẩm Laser Class 1 theo
IEC60825-1:2014. Thiết bị này có chứa Laser, có thể bị hỏng trong
quá trình sửa chữa hoặc tháo rời, có thể dẫn đến sự phơi nhiễm nguy
hiểm với phát xạ laser hồng ngoại mà mắt thường không nhìn thấy.
Thiết bị này cần được bảo dưỡng bởi OPPO hoặc nhà cung cấp dịch
vụ ủy quyền.
6.65
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
162.0×77.2×9.3(mm)
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
16
48 +8
+13
ข้อมูลจำเพาะเกี่ยวกับคลื่นวิทยุ
ความถี่
วิทยุ
กำลังเอาต์พุตสูงสุด
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
ผลิตภัณฑ์เลเซอร์คลาส 1
ข้อมูลสำหรับเลเซอร์คลาส 1
อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดประเภทให้เป็นผลิตภัณฑ์เลเซอร์คลาส 1 ตาม
IEC60825-1:2014อุปกรณ์นี้มีแสงเลเซอร์ที่อาจได้รับความเสียหาย
ในระหว่างการซ่อมหรือการถอดชิ้นส่วน ซึ่งอาจส่งผล
ให้มีการสัมผัสกับเลเซอร์อินฟราเรดที่เป็นอันตรายซึ่งไม่สามารถมองเห็น
ได้ด้วยตาเปล่า อุปกรณ์นี้ควรได้รับการบริการโดย OPPO หรือผู้ให้บริการที่
ได้รับอนุญาต
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
6.65 inci
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
162.0×77.2×9.3(mm)
48 +8
16
+13
Radio Frekuensi Kuasa Output Maksima
Spesikasi Gelombang Radio
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
PRODUK LASER KELAS 1
Maklumat Laser Kelas 1
Peranti ini dikelaskan sebagai produk Laser Kelas 1 mengikut IEC60825-1:2014.
Peranti ini mengandungi Laser yang mungkin rosak semasa pembaikan atau
penceraian, yang boleh menyebabkan pendedahan yang berbahaya kepada
pemancaran laser inframerah yang tidak dapat dilihat. Peralatan ini hendaklah
diservis oleh OPPO atau pembekal perkhidmatan yang dibenarkan.
6.65
48
+8
16
ေရဒီယုိ လႈိင္းမ်ားဆုိင္ရာ အေသးစိတ္အခ်က္မ်ား
ေရဒီယုိ
အမ်ားဆံုး ထုတ္လႊတ္မႈ အား
ႀကိမ္ႏႈန္း
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
162.0×77.2×9.3(mm)
+13
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
အတန္းအစား ၁ ေလဆာ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း
အတန္းအစား ၁ ေလဆာ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း
IEC60825-1:2014 အရ ဤစက္ကိရိယာကို အတန္းအစား ၁ ေလဆာ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းဟု
အတန္းအစားခြဲထားသည္။ ဤစက္ကိရိယာတြင္ ျပဳျပင္ သို႔မဟုတ္
အစိတ္အပိုင္းမ်ားျဖဳတ္စဥ္အတြင္း ထိခိုက္မႈျဖစ္ေစႏိုင္ေသာ ေလဆာတစ္မ်ိဳး ပါဝင္ၿပီး
ယင္းေၾကာင့္ မ်က္လံုးျဖင့္ မျမင္ႏိုင္ေသာ အနီေအာက္ေရာင္ျခည္ေလဆာထုတ္လႊတ္မႈ
ေရာင္ျခည္သင့္ခံရႏိုင္ေသာ ေဘးအႏၱရာယ္ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ ဤပစၥည္းကို OPPO သို႔မဟုတ္
ခြင့္ျပဳခ်က္ရ ဝန္ေဆာင္မႈပံ့ပိုးေပးသူမွ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈေဆာင္ရြက္ေပးသင့္ပါသည္။
162.0×77.2×9.3
( )
16.9
6.65
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
48
+8
16
+13
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800
MHz
/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850
MHz
/900MHz
6.65
162.0×77.2×9.3(mm)
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
48 +8
16
+13
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800
MHz
/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850
MHz
/900MHz
3680мАч/14.16Вт (min)
4065мАч/15.73Вт(Typ)
16.9 см (6.65”)
(для тела)
162.0×77.2×9.3(mm)
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
16
+848
Основная:
+13
Радио
Макс. выходная мощность
Характеристики радиосигналов
Частота
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800
MHz
/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850
MHz
/900MHz
Информация о лазерном изделии класса 1
Согласно стандарту IEC60825-1:2014 это устройство классифицируется как
лазерное изделие класса 1. В состав этого устройства входит лазер, который при
ремонте и разборке устройства может получить повреждения, в результате чего
возникает вероятность воздействия на пользователя опасного инфракрасного
излучения, не видимого человеческим глазом. Обслуживание этого устройства
должны производить сотрудники OPPO или авторизованного сервисного центра.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
6.65дюйм
Радиотолқындардың спецификациясы
Радиотолқын
Жиілік
Макс. шығыс қуат
162.0×77.2×9.3(mm)
0°C-35°C
CPH1919
16
48 +8
+13
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
1-класқа жататын лазердің ақпараты
Бұл құрылғы IEC60825-1:2014 талаптарына сəйкес 1-класқа
жататын лазерлік өнім ретінде жіктелген. Бұл құрылғы құрамында
жөндеу немесе бөлшектеу барысында бүлінуі мүмкін лазер бар, ал
оның нəтижесінде пайдалынушы адам көзіне көрінбейтін қауіпті
инфрақызыл сəулеленуге ұшырауы ықтимал. Бұл жабдықтың
күтімін OPPO компаниясы немесе мақұлданған қызмет көрсетуші
орындауы тиіс.
1-КЛАСҚА ЖАТАТЫН ЛАЗЕРЛІК ӨНІМ
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC 13.56MHz ≤42dBuA/m @10m
162.0×77.2×9.3(mm)
6.65pouces
16
+8 +1348
Spécications concernant les ondes radio
Radio
Puissance de sortie max.
Частота
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
Information sur produit laser de classe 1
Ce dispositif est classé comme produit laser de classe 1 conformément à
la norme CEI60825-1:2014. Ce dispositif contient un laser qui pourrait
être endommagé pendant la réparation ou le démontage, ce qui
pourrait entraîner une exposition dangereuse à des émissions laser
infrarouges non visibles. Cet équipement doit être entretenu par OPPO
ou un fournisseur de services autorisé.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ambient Light
Sensor
Receiver
Front Camera
Soft light ash
Volume Key
Power Key &
Screen Lock Key
Screen Fingerprint
Menu Zone
Touch-screen
接近&光感
聽筒
前置攝像頭
前置柔光燈
音量鍵
電源鍵&鎖屏鍵
屏下指紋
菜單區域
觸摸式螢幕
Cảm biến ánh sáng
Loa trong
Camera trước
Đèn Flash
Phím nguồn và
Phím khóa màn hình
Dấu vân tay trên màn hình
Vùng menu
Màn hình cảm ứng
ปุ่มปรับระดับเสียง
เซ็นเซอร์ตรวจจั
บแสงสว่าง
ตัวรับสัญญาณ
กล้องด้านหน้า
แสงแฟลชอ่อน
ปุ่มเปิด/
ปิดและปุ่มล็อกหน้าจอ
ลายนิ้วมือหน้าจอ
ส่วนของรายการ
จอสัมผัส
Kunci kelantangan
Sensor Cahaya
Penerima
Kamera hadapan
Cahaya lembut
Kunci Kuasa &
Kunci Kunci Skrin
Skrin Cap Jari
Zon Menu
Skrin sentuh
အလင္း အာ႐ံုခံ
ရဆီဗာ
ထိေတြ ့ စခရင္
ပါဝါခလုတ္ႏွင့္
စခရင္ေသာ့
ခလုတ္
စခရင္ လက္ေဗြ
မီႏူးဇုန္
သိမ္ေမြ႕ေသာ မီးေရာင္ေတာက္ပမႈ
Kunci kelantangan
Датчик освещенности
Динамик
Фронтальная камера
Вспышка
Клавиша питания и
клавиша блокировки экрана
Экр. сканер отпечатков пальцев
Область меню
Сенсорный экран
Дыбыс деңгей пернесі
Динамик
Сенсорлық экран
Қуат пернесі &
экран құлпының пернесі
Мəзір аймағы
Экрандағы саусақ ізі
Жарық датчигі
Жұмсақ жарықты вспышка
Flash
Caméra frontale
Capteur de lumière
Récepteur
Empreinte à l’écran
Menu
Écran tactile
Touche marche/arrêt
Touche volume
10±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
162.0×77.2×9.3
6.65
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
8 +
48
16
13 +
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC13.56MHz≤42dBuA/m @10m
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
16.9
6.65
162.0×77.2×9.3
3975mAh/15.38Wh(Min)
4065mAh/15.73Wh(Typ)
CE SAR
0°C-35°C
CPH1919
16
488
13
WCDMA
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
30±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
24±1dBm
LTE FDD
GSM
Bands 1/2/4/5/6/8/19
Bands 29/32
Bands 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17
18/19/20/25/26/28/66
Bands 34/38/39/40/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
1800MHz/1900MHz
33±1dBm
5G Wi-Fi
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz
18±1.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz12±1.5dBm(EIRP)
850MHz/900MHz
NFC13.56MHz≤42dBuA/m @10m
10±2dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
18.5±1.5dBm(EIRP)
12±1.5dBm(EIRP)
AT
EE
IT
PT
FI
LV
RO
FR
LT
SK
DE
LU
SI
EL
MT
ES
HU
NL
SE
IE
PL
UK
BE BG HR CY
CH DK IS LI NO
TR
CZ DK
5211311
V0.1
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and
in other countries.
This product is conformed to High-Resolution Audio standard dened by Japan Audio Society.
The High-Resolution Audio logo is used under license from Japan Audio Society.
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
1.487W/kg
1.479W/kg
5211186
V0.1
1
2
Примечание
В Руководстве по использованию и гарантийном талоне содержится важная
информация по вопросам безопасности, использованию и техническому
обслуживанию устройства. Прежде чем начать использовать смартфон
OPPO, прочтите все приведенные ниже инструкции и информацию по
безопасности и сохраните их для использования в дальнейшем. Более
подробные инструкции приведены в электронном руководстве, которое
хранится в памяти устройства. Прочтите электронное руководство,
хранящееся в памяти смартфона OPPO. Для получения самой последней
информации зайдите на сайт http://www.oppo.com.
Этот мобильный телефон предназначен для работы в диапазоне
температур от 0°C до 35°C. При хранении телефона температура должна
быть в пределах от -20°C до 45°C. Слишком высокие или слишком низкие
температуры могут ухудшить рабочие характеристики телефона и даже
привести к повреждению телефона и аккумулятора.Не используйте
мобильный телефон вблизи телефонной, телевизионной, радио- и
офисной техники. Заряжайте телефон при температуре от 5°C до 35°C.
Это позволит продлить срок службы аккумулятора и время автономной
работы телефона. Если телефон поддерживает быструю зарядку, при
температурах ниже 15°C и выше 35°C могут возникать проблемы с
переходом в режим быстрой зарядки.
Операционная система устройства поддерживает официальные
обновления системы. Если пользователь выполняет рутинг, устанавливая
прошивку стороннего производителя, или вносит изменения в системные
файлы, взламывая их, возникают угрозы безопасности. В таких ситуациях
OPPO не оказывает никакой поддержки и не несет ответственности за
Информация по безопасности
последствия действий пользователя.
Утечка электролита из аккумулятора может нанести вред и вызвать
ожоги при попадании содержимого на кожу или на одежду. Пожалуйста,
немедленно смойте его водой и обратитесь в больницу в случае
необходимости.
протекание,
Пожалуйста, не давите на аккумулятор и не прокалывайте его твердыми
предметами (например, иглой или другими острыми предметами), чтобы
избежать повреждения, протекания, перегрева, взрыва или возгорания
аккумулятора.
Если во время использования вы заметили различные отклонения от
нормы: высокую температуру, изменение цвета, деформацию,
появление выпуклостей, протекание и т.д. - немедленно прекратите
использование устройства.
Не допускайте попадания жидкости аккумулятора в глаза, это может
вызвать потерю зрения. Если это произошло, немедленно промойте
глаза и обратитесь в больницу.
Пожалуйста, не оставляйте и не используйте устройство рядом с
огнем, нагревателем или другими источниками высоких температур.
В противном случае это может вызвать протекание, перегрев, взрыв
или возгорание аккумулятора.
Пожалуйста, не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор, так как
это может вызвать протекание, перегрев, взрыв или возгорание
аккумулятора.
Если аккумулятор протекает или вы почувствовали странный запах,
пожалуйста, немедленно уберите устройство от открытого огня во
избежание возгорания или взрыва аккумулятора. Пожалуйста, держите
аккумуляторы вдали от влажных мест. В противном случае, это может
вызвать перегрев, возгорание или коррозию аккумулятора.
Не оставляйте аккумулятор под воздействием прямых солнечных
лучей или в других местах с высокой температурой. В противном
случае может произойти протекание или перегрев аккумулятора;
срок службы аккумулятора может сократиться. Держите аккумулятор
в хорошо проветриваемых помещениях.
Другие важные вопросы
Размещайте адаптер рядом с оборудованием так, чтобы к нему был
свободный доступ.
Если какая-либо деталь телефона треснула или получила иные
повреждения, немедленно прекратите использование телефона
и обратитесь в сервисный центр OPPO.
РЧ, используйте
соответствуют
декларации
www.oppo.com/en/certification
Настоящим документом компания Guangdong OPPO Mobile
Telecommunications Corp., Ltd заявляет, что данное беспроводное
устройство соответствует основным требованиям и иным соответствующим
положениям Директивы 2014/53/EU.
Ознакомьтесь с национальными и местными нормативными требованиями.
Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости
от правил местного оператора. Диапазон рабочих частот для
Wi-Fi 5G - 5150-5350 МГц; использование этого диапазона допускается
только внутри помещений. Чтобы проверить, поддерживает ли устройство
стандарт Wi-Fi 5G, обратитесь к разделу "Радиочастотные характеристики"
краткого руководства.
Утилизация электрического и электронного оборудования
(Директива WEEE)
Этот значок означает, что в соответствии с местными законами и
нормативами это изделие и/или его аккумулятор необходимо
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Когда срок эксплуатации
изделия заканчивается, пользователь может передать его компетентной
организации по переработке. Правильная утилизация изделия позволит
защитить здоровье людей и окружающую среду.
OPPO Mobiles призывает своих клиентов к ответственному
сотрудничеству в деле снижения вредного воздействия
приобретенной ими продукции на окружающую среду.
OPPO Mobiles обязуется соблюдать все применимые
законы в отношении утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (WEEE).
выписать чек
количества,
чек
чека
Компания OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd., далее по тексту
«OPPO», выражает Вам признательность за выбор нашего изделия. На
Ваше изделие распространяется гарантия в соответствии с действующим
государственным законодательством и правилами. В случае возникновения
каких-либо конфликтов между нижеследующими положениями и
государственной политикой, а также законами, государственная политика
имеет преимущественную силу.
1. Если в течение 12 месяцев с даты покупки при условии правильной
эксплуатации возникают проблемы в работе устройства, клиенты имеют
право на его гарантийное техническое обслуживание. На зарядное
устройство, гарнитуру, кабель передачи данных распространяется
гарантия 6 месяцев, на аккумулятор 12 месяцев.
приложения к телефону
Примечание: Гарантия действительна только в той стране, в
которой продукт был изначально приобретен.
в) если клиент разбирает, ремонтирует или модифицирует телефон без
согласования с компанией, а также отдает его на ремонт в сервисные
центры, неуполномоченные компанией;
таких
а) внешние повреждения (в том числе износ, трещины и царапины) не
покрываются гарантией;
повреждены, стерты, изменены,
переписаны или имеют низкое качество.
1. При заполнении заявки на ремонт телефона от OPPO Mobile клиент
должен разборчивым почерком вписать достоверную информацию,
соответствующую требованиям (имя, адрес, номер телефона и описание
проблемы);
III: Рекомендации по отправлению телефона в ремонт и его
последующему получению
2. Перед отправлением Вашего устройства в ремонт,
настоятельно
4. Если продукт требует ремонта после попадания влаги в устройство
или серьезно поврежден в связи с воздействием факторов, связанных с
человеком, клиент должен подписать соглашение о ремонте с центром
обслуживания клиентов OPPO;
3. Чтобы забрать мобильный телефон, пользователь должен представить
квитанцию о сдаче телефона OPPO Mobile в ремонт. В случае, если клиент
теряет копию документа, клиент должен пройти процедуры представления
сведений об утере с его / ее личным идентификатором и действительным
документом, удостоверяющим личность, прежде чем забрать мобильный
телефон.
всех данных, которые Вы храните в памяти сотового телефона (например,
номера телефонов, текстовые сообщения, изображения), чтобы
предотвратить их потерю или повреждения во время выполнения испытаний
и проверок. Сервис обслуживания OPPO и его сотрудники ни при каких
обстоятельствах не несут никакой ответственности за утерю, повреждение
или утечку ваших данных. Пожалуйста, убедитесь в законности информации
и данных, которые вы сохранили. Компания “OPPO” уважает Вашу частную
жизнь и не передает, не копирует, не проверяет Ваши данные (исключая те
случаи, когда подобная информация необходима для предоставления Вам
услуг); компания оставляет за собой право отказать в предоставлении услуг
для нелегального контента.
"Маңызды ақпарат нұсқаулығы мен Кепілдік талоны" құрамында қауіпсіздік,
операция жəне тұтынушыларға көрсетілетін қызмет жөнінде ақпарат бар.
OPPO смартфонын қолданбай тұрып, төменде берілген барлық нұсқауларды
жəне қауіпсіздік ақпаратын оқып, сақтық көшірме үшін сақтаңыз. Толық
нұсқаулар осы өнім ішінде электрондық файл ретінде сақталған.
OPPO смартфонына орнатылған нұсқауларды оқып шығыңыз. Ең соңғы
ақпаратты http://www.oppo.com веб сайтынан қараңыз.
Мəлімдеме
Осы ұялы телефон 0–35 °C аралығындағы ортада жұмыс істеуге жарамды.
Сақтау температурасы -20°C жəне 45°C аралығында болуы керек. Аса
жоғары немесе төмен температуралар ұялы телефондардың қолданысына
əсер етуі мүмкін, тіпті ұялы телефон мен батареяны зақымдауы мүмкін.
Осы ұялы телефонды телефон, теледидар, радио жəне кеңселік автоматты
машиналардың жанында пайдаланбаңыз.Батарея өнімділігі мен күту
режиміндегі уақыты төмендемеуі үшін осы ұялы телефонды 5–35 °C
аралығында зарядтаңыз. Тез зарядтау функциясы бар болса, телефон
15 °C температурадан төмен немесе 35 °C температурадан жоғары жерде
тез зарядтау режиміне кіре алмауы мүмкін.
Қауіпсіздік ақпараты
Бұл өнімнің операциялық жүйесінде ресми жүйелік жаңартулар қолданылады.
Пайдаланушы кез келген үшінші тұлғаның ROM жүйесінің түбірін ашса
немесе жүйелік файлды бұзып ашып өзгертсе, жүйеге қауіп төнуі мүмкін.
Осындай жағдайларда OPPO түпкі қолданысқа ешбір қолдау көрсетпейді
жəне ешқандай жауапкершілік алмайды.
Көңіл бөлінуге тиісті басқа мəселелер
Адаптерді жабдықтың жанында орнату жəне оған оңай қол жету керек.
Өнімнің кез келген бөлігі бұзып ашылған немесе бүлінген болса,
пайдалануды дереу тоқтатып, OPPO сервис орталығына
хабарласыңыз.
CE сертификаттау ақпараты (АЖН)
Бұл құрылғы əдеттегі 0,5 см алшақ ұсталатын телефон тұтқасының
артқы бөлігімен əдеттегі денеге тағу операциялары үшін сынақтан өтті.
РЖ экспозициясына сəйкестік талаптарына сəйкестікті сақтау үшін,
пайдаланушы денесі мен телефон тұтқасының артқы бөлігі арасында
0,5 см қашықтықты сақтайтын қосалқы жабдықтарды пайдаланыңыз.
Жиынтығында металл компоненттері жоқ белдікке қыстырғыш, қап
жəне ұқсас қосалқы жабдықтар пайдаланылуы керек. Бұл талаптарды
қанағаттандырмайтын қосалқы жабдықтарды пайдалану РЖ
экспозициясы талаптарына сай келмеуі мүмкін жəне бұған жол
берілмеуі керек.
Егер кардиостимулятор, есту аппараты, кохлеарлық имплант не басқа
құрылғы пайдаланылса, телефонды дəрігердің кеңесіне сай
пайдаланыңыз.
Осы құжат арқылы Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd
компаниясы осы сымсыз құрылғы 2014/53/EU директивасының
маңыздыталаптарына жəне басқа да тиісті ережелеріне сəйкес екенін
мəлімдейді.
www.oppo.com/en/certification
Құрылғы пайдаланылатын жердің ұлттық жəне жергілікті ережелерін
сақтау керек. Бұл құрылғыны жергілікті желіге қарай пайдалануға тыйым
салынуы мүмкін.
Wi-Fi 5G желісінің 5150-5350 МГц жұмыс жиілігін тек іште пайдалануға
болады. Осы өнімде Wi-Fi 5G істеп-істемейтінін Радио толқындары
спецификацияларының қысқаша нұсқаулығынан қараңыз.
Электр жəне электрондық жабдық өндірісінің қалдығы
(WEEE) жөніндегі директива
Бұл таңба жергілікті заңдар мен нормаларға сəйкес өніміңіз жəне/
немесе оның батареясы тұрмыстық қалдықтардан бөлек жойылуы
керек екенін білдіреді. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі біткенде,
пайдаланушы өз өнімін құзыретті өңдеу ұйымына бере алады.
Өнімді дұрыс өңдеу нəтижесінде адамның денсаулығы мен
қоршаған орта қорғалады.
OPPO Mobiles тұтынушылардан өнімдерінен қоршаған ортаға
тиетін жағымсыз əсерді азайтуда ортақ жауапкершілік алып,
бірлесе жұмыс атқаруды сұрайды.
OPPO Mobiles компаниясы WEEE директивасына қатысты
барлық қолданыстағы заңдарды сақтайды.
OPPO ұялы телефонын пайдаланғаныңызға рақмет. Біз өз өнімімізді
қолданыстағы мемлекеттік заңдар мен нұсқауларға сай толық кепілдік
қызметтерімен ұсынамыз. Келесі шарттар мен жергілікті шарттар арасында
қандай да бір қайшылықтар туған жағдайда, жергілікті шарттардың күші басым
болады.
II. Кепілдік нұсқаулары мен талаптары
B
D. Еңсерілмейтін күштен туындаған зақым (су басу, өрттер, жер сілкіністері
жəне найзағай);
E. Пайдаланушы кепілдік картасын жəне жарамды сатып алу дəлелін бере
алмағанда немесе өнім үлгісі мен штрих-код сəйкес келмегенде не өзгертілгенде;
F. Өнімнің (мысалы, корпусы, пернетақтасы, дисплей экраны, антеннасы жəне
басқа қосалқы жабдықтары) табиғи тозуы жəне сынуы;
G. Компания тарапынан туындамаған қателер, зақымдар немесе ақаулар;
H. Штрих-код жəне кепілдік белгілері зақымданғанда жəне танылмағанда
1. Ваша
наших
Осторожно: существует риск взрыва при замене аккумулятора на
неверную модель. Использованные батареи следует
утилизировать в соответствии с инструкцией.
подтверждающий покупку, или модель
б) сбои, возникшие из-за интернета и провайдеров беспроводных
информационных услуг (операторов), не покрываются гарантией;
в) гарантия не распространяется на услуги, обещанные дилером в устной
форме, которые нарушают принципы, изложенные в гарантийном талоне.
Вы можете подойти в ближайший гарантийный сервисный центр для замены
изделий, которые отвечают условиям гарантии. Если после замены
устройство неисправно, мы можем заменить его на устройство аналогичной
спецификации; если какой-либо из аксессуаров неисправен, он будет
заменен. Обе замены будут произведены бесплатно.
Safety Guide
4. Жарамды кепілдік картасы мен шот кепілдік құқықтарын қорғау үшін маңызды.
(Жарамды кепілдік картасы жəне шот: толтырылған ақпарат толық, шын əрі
өзгертусіз дұрыс болуы керек). Егер жарамды шот пен кепілдік картасын
жоғалтып алсаңыз жəне оның фотокөшірмесін бере алмасаңыз, ұялы
телефоныңыз үшін ол шығарылған күннен бастап 90-шы күннен бастап 12
айға созылатын кепілдік қызметін ұсынамыз.
3. Жарамды сатып алу шоты: Шотта ұялы телефонның, қосалқы жабдықтардың
(батарея жəне зарядтағыш ) зауыттың сериялық нөмір (бума нөмірі), өнім үлгісі,
сатылымдар күні, сатушының мөрі, сомасы, т.б. көрсетіледі.
2. Ұялы телефонның кепілдік картасын толық, дұрыс əрі сенімді мəліметтермен
толтырыңыз жəне дилерден есеп-шот шығаруды сұрап, оны қауіпсіз жерде
сақтаңыз.
1. Кепілдік құрылғы қалыпты пайдаланылған кезде ғана жарамды болады.
Адам келтірген барлық зақымдар
мен келесі кез келген жағдайлар үшін тегін
кепілдік берілмейді, бірақ жөндеу келесі жағдайларда сіздің есебіңізден
жасалады:
A. Кепілдік мерзімі біткенде;
B. Адам факторынан туындаған зақым, соның ішінде дұрыс емес жұмыс
жағдайында пайдалану жəне
пайдаланушы нұсқаулығын қадағаламау;
C. Компанияның рұқсатынсыз тұтынушының құрылғыны бөлшектеуі, жөндеуі
немесе модификациялауы
немесе компанияның мақұлданған жөндеу желісіне
кірмейтін жөндеу шеберханасында жөндеуі;
I: Қызмет көрсету шарттары
1. Сатып алған күннен бастап 12 ай ішінде өнім қалыпты пайдалану
нəтижесінде істен шықса, тұтынушы техникалық қызмет көрсетілуін талап
ете алады. Зарядтағыш, дерек жіберу кабелінің гарнитурасы сияқты керек
жарақтарға 6 ай кепілдік беріледі. Батарея (соның ішінде ішкі батарея) 12
ай кепілдік беріледі.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oppo Reno 10x Zoom Black Graphite (CPH1919) Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ