Mode d'Emploi d3500 Digital Camera Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

1
Przegląd aparatu
1
Aanzichten Camera
1
Kamera Açıları
1
Камеры просмотров
4
Używanie funkcji zoom
4
De zoomfunctie gebruiken
4
Yakınlaştırma Özelliğinin Kullanımı
4
Использование зума
5
Korzystanie z wyboru trybu
5
De keuzeknop gebruiken
5
Mod Çarkının Kullanımı
5
Выбор режима
7
Używanie przycisku menu
7
De menuknop gebruiken
7
Menü Düğmesinin Kullanımı
7
Использование меню
3
Ustawianie Daty / Czasu / Języka
3
Datum / Tijd / Taal instellen
3
Tarih/Saat/Dil Ayarı
3
Установка даты / времени / языка
Szybki Przewodnik Polski Beknopte handleiding Dutch Hızlı Başlangıç Kılavuzu Türkçe
Краткое руководство пользователя русский
1. Przesuń Wł. / Wy (ON / OFF) w prawo by uruchomić aparat, pojawi się menu
języka. Użyj przycisków W górę / W dół / W lewo / W prawo by wybrać język,
a następnie naciśnij by potwierdzić język.
2. Użyj przycisków W górę / W dół / W lewo / W prawo ponownie by ustawić datę
i czas oraz naciśnij by potwierdzić.
1. Schuif de aan / uitknop naar rechts om de camera aan te zetten en het
taalmenu zal verschijnen. Gebruik de op / neer / links / rechts pijltjestoetsen
om een taal te selecteren en druk vervolgens op om de taal te bevestigen.
2. Gebruik de op / neer / links / rechts pijltjestoetsen nogmaals om de datum en
tijd te bevestigen, en druk op om te bevestigen.
1. Kameranızı açmak için AÇIK/KAPALI anahtarını sağa doğru kaydırınız.
Açıldığında dil menüsü gelecektir. Yukarı / Aşağı / Sol / Sağ düğmelerini
kullanarak bir dil seçiniz ve onaylamak için butonuna basınız.
2. Yukarı / Aşağı / Sol / Sağ düğmelerini kullanarak bir tarih ve zaman seçiniz ve
onaylamak için butonuna basınız.
1. Сдвиньте выключатель вправо для того чтобы включить камеру, появится
меню выбора языка. Используя кнопки вверх / вниз / влево / вправо
выберите язык, и нажмите для подтверждения.
2. Снова используйте кнопки вверх / вниз / влево / вправо для установки
даты и времени, нажмите для подтверждения.
Ten aparat HP zapewnia wygodny wybór trybu pracy, który pozwala na łatwe,
ręczne przełączanie pomiędzy różnymi ustawieniami aparatu. Dostępne tryby są
wymienione poniżej:
Tryb Automatyczny Tryb Panoramiczny
Tryb Manualny Priorytet Przesłony
Priorytet Migawki Tryb Programów
Program AE Tryb Video
Upiększanie Twarzy Ustawienia Osobiste
Deze HP camera is uitgerust met een handige keuzeknop die het makkelijk maakt
om handmatig te switchen tussen verschillende camera-instellingen. De beschik-
bare modi zijn opgesteld in onderstaande lijst:
auto-modus panorama-modus
handmatige modus diafragmavoorkeuze
sluitertijdvoorkeuze landschapsmodus
AE-programma Filmmodus
Gezichtsherkenner aangepaste instellingen
Bu HP kamera farklı kamera ayarları arasında kolaylıkla geçiş yapabilmeniz için
kullanışlı bir mod çarkı sunmaktadır. Desteklenen modlar aşağıda listelenmekte-
dir:
Otomatik Mod Panorama Modu
Manuel Mod Diyafram Öncelikli
Deklanşör Öncelikli Sahne Modu
Programlanmış AE Video Modu
Yüz Güzelleştirici Özel Ayarlar
Эта цифровая камера от HP имеет удобный выбор режима, позволяя легко
переключаться между различными настройкaми камеры. Доступные режимы
показаны ниже:
Режим Авто
Панорамный режим
Ручной режим Приоритет апертуры
Приоритет спуска Пейзаж
Программирование AE Режим видеосъемки
Портретный режим Пользовательские настройки
1. Trzymaj bezpiecznie aparat.
2. Użyj przełącznika zoomu, by wybrać pozycję „Tele” lub „Wide”, w celu
przybliżenia lub oddalenia obiektu.
3. Naciśnij Przycisk migawki do połowy, by ustawić ostrość na obiekcie, a
następnie naciśnij Przycisk migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
1. Houd de camera goed vast.
2. Gebruik de zoomschakelaar om Tele of Wide te selecteren en in of uit te
zoomen op het object.
3. Druk de ontspanknop half in om te focussen op het object. Druk de
ontspanknop vervolgens helemaal in om een foto te maken.
1. Kameranızı güvenli bir şekilde tutunuz.
2. Yakınlaştırma anahtarını kullanarak Tele (T) ya da Geniş (W) pozisyonlarından
birini kullanarak hedenize yakınlaşıp uzaklaşın.
3. Deklanşör Düğmesine yarı seviyede basarak hedefe odaklandıktan sonra
fotoğrafı çekmek için Deklanşör Düğmesine tam olarak basın.
1. Крепко держите камеру.
2. Используя кнопку зума выберите Tele или Wide для взятия крупного или
общего плана на объекте.
3. Придавите наполовину кнопку Спуск для установки фокуса, затем
дожмите кнопку до конца для того чтобы сделать снимок.
2
Wkładanie baterii
2
De batterij plaatsen
2
Pilin Yerleştirilmesi
2
Установка батареи
1. Otwórz pokrywę baterii.
2. Włóż baterie do gniazda w odpowiedniej pozycji, jak pokazano na poniższym
schemacie:
3. Zamknij pokrywę baterii.
1. Open het batterijklepje.
2. Plaats de batterij op de hierna getoonde manier in het batterijvak:
3. Sluit het batterijvak.
1. Pil kapağını açınız.
2. Pilinizi aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi doğru yönde pil haznesine
yerleştiriniz:
3. Pil kapağını kapatınız.
1. Откройте крышку батареи.
2. Вставьте батарею в слот как показано на диаграмме:
3. Закройте крышку.
6
Dodatkowe Funkcje
6
Extra functies
6
Ek Özellikler
6
Дополнительные возможности
1. Upiększanie Twarzy: W trybie portretowym aparat jest ustawiony na
automatyczne dostosowanie ekspozycji aparatu w celu uzyskania
realistycznego odzwierciedlenia odcieni skóry.
2. Tryb panoramiczny: Tryb panoramiczny pozwala na robienie zdjęć
panoramicznych. Aparat automatycznie stworzy obraz panoramiczny używając
pojedynczych zdjęć, które zrobisz.
3. Korzystanie z Szybkiego Nagrywania: W trybie fotografowania naciśnij
Przycisk szybkiego nagrywania , aby rozpocząć nagrywanie wideo.
1. Gezichtsherkenner: In de portretmodus is de camera automatisch ingesteld
op het realistisch portretteren van gezichtskleuren.
2. Panorama-modus: De panorama-modus maakt het mogelijk om een
panoramafoto te nemen. De camera maakt automatisch een panoramafoto
met de afzonderlijke foto's die je maakt.
3. Snelle opname gebruiken: Druk de sneltoets opname in de opnamemodus
in om een video-opname te starten.
1. Yüz Güzelleştirici: Portre modundayken, kamera otomatik olarak cilt tonlarının
gerçekçi portrelenmesi için pozlanmayı ayarlar.
2. Panorama Modu: Panorama Modu, panoramik fotoğraarın çekilmesini sağlar.
Kamera otomatik olarak çektiğiniz tekil fotoğraarı kullanarak panoramik
fotoğraar oluşturur.
3. Hızlı Kayıt Modunun Kullanımı: Çekim modunda iken, kayıt işlemini başlatmak
için Kayıt kısayol düğmesine basınız.
1. Портретный режим : камера автоматически подстраивается под
реалистичный цвет кожи для портрета.
2. Панорамный режим: позволяет делать панорамные снимки. Камера
автоматически соберет панорамную картину из снимков которые вы
сделаете.
3. Быстрая видеозапись: во время съемки, нажмите кнопку быстрой записи
видео для начала видеосъемки.
Aby przejść do Menu, naciśnij przycisk Funkcji / Menu. Przewiń w dół do ikony
Menu (SINTAI: please insert menu icon) i naciśnij przycisk SET, by wejść. Naciśnij
W górę / W dół i lewo / prawo, by poruszać się pomiędzy sekcjami. Naciśnij przy-
cisk , by potwierdzić wybór.
Ustawienia Zdjęcia Ustawienia Ogólne
Transmisja Plik / Oprogramowanie
Druk de Func / Menu-knop in om in het menu te komen. Scroll omlaag naar het
menu-icoon en druk op SET om erin te komen. Druk op de op / neer en links
/ rechts pijltjestoetsen om tussen de secties te navigeren. Druk op om de
selectie te bevestigen.
Foto-instellingen Algemene instellingen
Transmissie File / Software
Menüye ulaşmak için, Func / Menü Düğmesine basınız. Menu simgesine
indikten sonra SET düğmesine basarak menüye giriniz. Yukarı / Aşağı ve Sol /
Sağ düğmelerini kullanarak bölümler arasında geziniz. Seçimi onaylamak için
düğmesine basınız.
Fotoğraf Ayarları Genel Ayarlar
İletim Dosya / Yazılım
Для того чтобы воспользоваться меню, нажмите кнопку Func / Menu.
Прокрутите до иконки меню и нажмите кнопку SET. Используйте вверх / вниз
/ влево / вправо для перемещения по меню. Нажмите для сохранения
выбранных настроек.
Настройки фото Основные настройки
Передача Файлы / Программы
1
Światło wspomagające AF /
Wskaźnik czasu
16
Przycisk SET
2
Lampa błyskowa
17
Uchwyt na pasek
3
Mikrofon
18
Port USB
4
Obiektyw
19
Port HDMI
5
Ekran LCD
20
Przycisk lampy błyskowej
6
Przycisk kompensacji ekspozycji
21
Głośnik
7
Wskaźnik status
22
Przełącznik zoomu
8
Przycisk i
23
Przycisk migawki
9
Przycisk menu
24
Przycisk ciągłego fotografowania
10
Przycisk wyświetlania
25
Przycisk szybkiego nagrywania
video
11
Przycisk odtwarzania
26
Przycisk zasilania
12
Przycisk AF / Przycisk kierunku
(W górę)
27
Wybór Trybu
13
Przycisk lampy błyskowej / Przy-
cisk kierunku (W prawo)
28
Gniazdo statywu
14
Przycisk usuwania / Przycisk
Samowyzwalacza / Przycisk
kierunku (W dół)
29
Hul For Stativ
15
Przycisk makro / Przycisk kierunku
(W lewo)
1
AF hulplicht / zelsontspannersym-
bool
16
SET knop
2
itslicht
17
ring voor gesp
3
microfoon
18
USB-poort
4
lens
19
HDMI-poort
5
lcd-scherm
20
itserknop
6
belichtingscompensatieknop
21
luidspreker
7
statusindicator
22
zoomschakelaar
8
i knop
23
Ontspanknop
9
Menuknop
24
Knop Continue Opnamen
10
Display-knop
25
Knop snelle video-opnamen
11
Terugspeelknop
26
Aan/Uitknop
12
AF-knop / Pijtjestoes (op)
27
Keuzeknop
13
itserknop / pijltjestoets (rechts)
28
Batterijklepje
14
Deleteknop / Zelfontspannerknop /
Pijltjesknop (neer)
29
Schroefgat statief
15
Marcoknop / pijltjestoets(links)
1
AF Destek Işığı / Zamanlayıcı
Göstergesi
16
Ayarla Düğmesi
2
Flaş Lambası
17
Taşıma İpi Deliği
3
Mikrofon
18
USB bağlantı
4
Mercek
19
HDMI bağlantı
5
LCD Ekran:
20
Flaş Düğmesi
6
Pozlama Telasi Düğmesi
21
Hoparlör
7
Durum Göstergesi
22
Yakınlaştırma Anahtarı
8
i Düğme
23
Deklanşör Düğmesi
9
Menü Düğmesi
24
Sürekli Çekip Düğmesi
10
Ekran Düğmesi
25
Hızlı Video Kayıt Düğmesi
11
Oynatma Düğmesi
26
Güç Anahtarı
12
AF düğmesi / Ok Düğmesi (Yukarı)
27
Mod Çarkı
13
Flaş Düğmesi / Ok Düğmesi (Sağ)
28
Pil Kapağı
14
Sil Düğmesi / Otomatik-
Zamanlayıcı Düğmesi / Ok
Düğmesi (Aşağı)
29
Üçayak Bağlantı noktası
15
Makro düğmesi / Ok Düğmesi
(Sol)
1
Индикатор автофокуса / таймера
16
Кнопка SET
2
Вспышка
17
Крепление шнурка
3
Микрофон
18
Порт USB
4
Объектив
19
Порт HDMI
5
LCD дисплей
20
Кнопка вспышки
6
Кнопка компенсации выдержки
21
Динамик
7
Индикатор статуса
22
Зум
8
Кнопка i
23
Кнопка Спуск
9
Кнопка Меню
24
Кнопка непрерывной съемки
10
Кнопка Дисплей
25
Кнопка быстрой записи
видео
11
Кнопка Play
26
Кнопка включения
12
Кнопка автофокуса / вверх
27
Выбор режима
13
Кнопка вспышки / вправо
28
Крышка батареи
14
Кнопка Удалить / таймер / вниз
29
Крепление штатива
15
Кнопка Marco / влево
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Mode d'Emploi d3500 Digital Camera Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ