Presto 769

Brevi Presto 769, Presto, Presto City with soft space-saving carrycot, Presto soft space-saving carrycot Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для детской люльки Brevi Presto 769. Я могу ответить на ваши вопросы по сборке, использованию и уходу за люлькой. В руководстве подробно описаны функции, меры предосторожности и рекомендации по безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно опустить капюшон люльки?
    Как снять люльку с шасси?
    Какой максимальный вес ребенка для использования люльки?
    Можно ли использовать дополнительные матрасы в люльке?
    Как ухаживать за люлькой?
Presto
769
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
HU
HR
RU
NL
RO
SK
BG
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Gebruiksaanwijzing
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Инструкция за употреба
16
PREPORUKE:
- Ne stavljajte dodatne madrace u dječju ležaljku ako isti nisu
odobreni od strane tvrtke BREVI MILANO
- Ručka za prenošenje bi se trebala odstraniti (spustiti) s košare
za vrijeme njenog korištenja
- Kočnice moraju biti blokirana kada se stavlja ili vadi dijete iz
kolica
- Košarica se nesmije opteretiti više od 2 kilograma
- Uključena torba se može napuniti do maksimalne težine od 2 kg
- Svako opterećenje na ručicu i/ili stražnji dio naslona i/ili na
bočne strane vozila, može ugroziti stabilnost vozila
- Ne koristite kolica za prijevoz više od jednog dijeteta u isto vri-
jeme
- Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka BREVI
MILANO nije odobrila
- Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje
preporuča proizvođač BREVI MILANO. Korištenje dodatnog pri-
bora koje BREVI MILANO nije odobrio može biti opasno.
OPČA UPOZORENJA
Prije svake upotrebe, provjerite da su sigornosni pojasevi i meha-
nizmi na dubokoj košari i kolicima ispravno zategnuti i blokirani.
Kolica su namjenjena za prijevoz i nošenje samo jednog dijeteta
unutar duboke košare, autosjedalice ili sportskog dijela. Ne kori-
stite proizvod u blizini izvora topline kao što su otvoreni plamen i
slično koji bi mogli biti opasni po dijete.
Osigurati da pojaseve, zakačke i sigurnosne pojaseve budu ispra-
vne. Nikada ne otvarajte ili zatvarajte kolica kada je dijete u njima.
Ne vješajte teške torbe ili vrečice za ručke kolica. Dodatan teret
može poremetiti balans kolica i dovesti u opasnost Vaše dijete. Ne
upotrebljavajte dodatni pribor, rezervne dijelove i druge kompo-
nente koje nisu odobrene ili kupljene od strane proizvođača. Upo-
trebljavajte kočnice uvijek kada stanete. Nikada ne ostavljajte di-
jete samo u kolicima na nizbrdicama i kada su zakočena.Kočnice
ne garantiraju sigurnost na vrlo strmim nizbrdicama. Za sigurnost
Vašeg dijeteta je vrlo bitno da je uvijek vezano sa sigurnosnim
pojasevima. Kada otvarate ili zatvarate kolica uvijek provjerite da
tijelo Vašeg dijeteta nesmeta pokretnim dijelovima okvira kolica.
Kolica će se pregrijati ukoliko budu izložena direktonoj sunčevoj
svjetlosti; ostavite ih da se ohlade prije nego stavite dijete u njih.
Koristiti kočnicu pri svakom zaustavljanju. Ručke i dno kolijevke
trebaju se redovito provjeravati od znakova oštećenja ili trošenja.
Prije prenošenja ili podizanja, uvjerite se da su rukčke /ručka u
pravilnom položaju za korištenje. Glava djeteta u kolijevci nikada
ne smije biti na nižoj razini od razine tijela djeteta.
OPČI SAVJETI ZA ODRŽAVANJE
Provjerite ušivnu etiketu za održavanje. Ukoliko je potreb-
no podmažite ih suhim silikonskim uljem. Povremeno očistite
plastične dijelove sa vlažnom krpom. Posušite metalne dije-
lova kako bi spriječili nastajenje hrđe. Redovito provjeravajte
istrošenost kotača te ih uvijek očistite od prašine i pijeska.
Pažnja. Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako
bi izbjegli mogučnost gušenja. Uvijek odstranite sve dijelova
ambalaže van dosega dijeteta zbog opasnosti od ozljeđivanja.
PУССКИЙ
ВНИМАНИЕ - Перед использованием
внимательно прочитайте инструкцию
и сохраните ее на будущее.
Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали
продукцию фирмы BREVI MILANO.
ВНИМАНИЕ! Только люлька (арт.769) марки BREVI MILA-
NO может быть установлена на раме прогулочной коляски
(apt. 766, арт.773, apt.770) марки BREVI MILANO.
ВНИМАНИЕ Комбинированное изделие PRESTO имеет
много функций: прогулочная коляска, люлька, коляска с
автокреслом. Для каждой функции должна соблюдаться
предусмотренная сфера приминения:
Прогулочная коляска с люлькой: предназначена
для детей от рождения до 9 кг.
ВНИМАНИЕ - Этот продукт подходит только
для ребенка, который не может сидеть без
посторонней помощи.
ВНИМАНИЕ - Использовать только на твердой,
горизонтальной и сухой поверхности.
ВНИМАНИЕ - Не позволяйте другим детям
играть без присмотра возле люльки.
ВНИМАНИЕ - Не используйте, если какая-
либо часть люльки сломана, разорвана или
отсутствует.
Максимальный допустимый вес ребенка на
платформе: 9 кг.
Удостоверьтесь в том, что все, кто использует данное
изделие, знают, как оно работает. Монтаж и устрановка
должны осуществляться взрослыми людьми.
ВНИМАНИЕ Никогда не оставляйте
ребенка без присмотра.
ВНИМАНИЕ Перед использованием,
удостоверьтесь что все защитные
механизмы блокированы.
ВНИМАНИЕ Во избежание рисков,
отдалить ребенка во время
раскладывания и складывания
изделия.
ВНИМАНИЕ Не позволяйте ребенку
играть с изделием.
ВНИМАНИЕ Перед использованием
17
проверить, что переноска или
сиденье или крепления детского
автокресла установлены
правильно.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
- Не использовать в кроватке дополнительные матрасы без
одобрения компании BREVI MILANO
- Во время использования транспортировочная ручка
переноски должна убираться (опускаться).
- Тормоза должны быть преведены в действие при
усаживании и изъятии ребенка из коляски
- Корзина коляски не должна быть нагружена весом свыше
2 кг.
- Комплектная сумка вмещает вес не более 2 кг
- Предметы, подвешенные на ручку и/или сзади на спинку и/
или по бокам коляски монут нарушить устойчивость коляски
- Никогда не перевозите более чем одного ребенка
одновременно
- Запрещается использовать комплектующие, которые не
были утверждены компанией BREVI MILANO
- Используйте исключительно аксессуары и запчасти
рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не
одобренных фабрикой BREVI MILANO может быть опасно.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием, удостоверьтесь что все защитные
и блокирующие механизмы правильно установлены и
заблокированы. В варианте прогулочная коляска с люлькой
предусмотрена перевозка одного ребенка. Не использовать
в непосредственной близости к источникам тепла, пламени и
опасных объектов в пределах досягаемости ребенка.
Удостоверьтесь в том, чтобы ремни, соединения и
ремни безопасности были в отличном состоянии.Нельзя
раскладывать или складывать коляску, когда в ней находится
ребенок. Не вешайте на ручки коляски тяжелые сумки,
так как коляска может перевернуться. Не используйте
аксессуары для коляски, компоненты или запасные части, не
рекомендованные производителем. Тормоз не гарантирует
безопасность на крутой наклонной поверхности. Нельзя
пользоваться коляской, если какая-либо из ее частей
сломана или потеряна. Не позволяйте ребенку играть рядом
с коляской Коляска может нагреться, если ее держать долгое
время на солнце, поэтому необходимо охладить ее, прежде
чем сажать в нее ребенка. При длительном нахождении
коляски на солнце цвет ткани может поблекнуть. Всегда
используйте тормоза во время остановок. Ручки и нижняя
часть люльки должны регулярно проверяться на предмет
повреждений и износа. Перед переноской или подъемом,
убедитесь, что ручка(и) в правильном положении. Голова
ребенка в люльке никогда не должна быть ниже тела ребенка.
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА
КОЛЯСКОЙ
Для стирки чехлов следуйте инструкциям на этикетке.
Периодически необходимо протирать пластиковые части
коляски влажной тряпкой. Вытирайте металлические части
коляски для предохранения их от ржавчины. Храните
коляску в сухом проветриваемом помещении во избежание
появления плесени. Однако в случае дождя, рекомендуется
использовать прилагающуюся накидку, так как вода может
проникнуть сквозь швы.
Bhиmahиe. Во избежание возможности удушения, удалить
защитный пластик перед использованием данного артикля.
Пластик должен быть уничтожен или переработан за
пределами доступности ребенка.
NEDERLANDS
BELANGRIJK - Lees voor gebruik de
gebruiksaanwijzing grondig door en
bewaar deze voor later.
Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van
het merk BREVI MILANO.
OPGELET! Uitsluitend de kinderwagenbak (art.769) van
BREVI MILANO kan op het frame van de wandelwagen (art.766,
art.773, art.770) van BREVI MILANO gemonteerd worden.
OPGELET De samengestelde PRESTO heeft verschillende
functies: buggy, kinderwagen, wandelwagen met autostoel. Voor
elke functie, gelieve de gebruiksaanwijzing goed op te volgen.
ALS KINDERWAGEN: vanaf geboorte tot 9 kg.
WAARSCHUWING - Dit product kan alleen voor
kinderen gebruikt worden die nog niet zelfstandig
kunnen zitten.
WAARSCHUWING - Alleen te plaatsen op massie-
ve, horizontale, droge oppervlakken.
WAARSCHUWING - Laat andere kinderen niet on-
beheerd bij de reismand spelen.
WAARSCHUWING - Gebruik het product niet als
er delen van kapot zijn, missen of gescheurd zijn.
Maximum gewicht van het kind: 9 kg.
Verzeker u ervan dat de gebruiker de werking van het product
goed kent. Assemblage en installatie moet altijd door een volwa-
ssene gebeuren.
WAARSCHUWING Laat uw kind niet
zonder toezicht.
WAARSCHUWING Voor het gebruik
verzekert u zich ervan dat alle ver-
grendelmechanismen correct zijn
/