Colour Control

Russell Hobbs Colour Control, 19840-56 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для утюга Russell Hobbs. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В руководстве описаны настройки температуры и пара, функции самоочистки и вертикального отпаривания, а также меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как заполнить резервуар для воды?
    Как использовать функцию вертикального отпаривания?
    Как очистить утюг от накипи?
    Что делать, если утюг перестал работать?
46
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией.
A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Использование данного устройства детьми старше 8 лет,
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, недостатком опыта или знаний
допускается при условии контроля или инструктажа и
осознания связанных рисков. Детям запрещено играть с
устройством. Очистку и обслуживание устройства могут
выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения
взрослыми. Используйте и храните прибор в местах
недоступных для детей.
2 Когда не используете утюг, ставьте его на заднюю поверхность
на устойчивой, ровной, жаростойкой поверхности,
предпочтительно на гладильной доске.
3 Не оставляйте утюг без присмотра, если он включен в сеть или
когда он стоит на гладильной доске.
4 Отключайте утюг от сети перед наполнением, чисткой и после
использования.
5 Не используйте прибор, если он падал или был поврежден или
если он работает с перебоями или пропускает воду.
6 Если кабель поврежден, он должен быть заменен
производителем, сервисным агентом или другим
квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
7 Поверхности устройства нагреваются — не прикасайтесь к ним.
8 Не погружайте прибор в какую-либо жидкость; не используйте его в ванной
комнате, около воды или вне помещений.
9 Не гладьте одежду на человеке – это приведет к его травмированию.
10 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
11 Не царапайте подошву утюга – избегайте глажения кнопок, застежек и т.д.
12 Прибор имеет защитный термостойкий предохранитель, который перегорит при
перегреве. Если это произойдет, прибор перестанет работать и его необходимо будет
вернуть для ремонта.
только для бытового использования
U ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
•Удалите все лейблы, стикеры или упаковку с утюга и подошвы.
•Не беспокойтесь, если сначала утюг испускает дым, это прекратится, когда элемент
термостабилизируется.
•Прогладьте кусок старой хлопчатобумажной ткани для того, чтобы очистить подошву.
47
иллюстрации
1 регулятор температуры
2 ручка регулировки пара
3 водозаборное отверстие
4 крышка водозаборного
отверстия
5 распылитель
6 подошва
7 отверстия выхода пара
8 подсветка
9 задняя поверхность
10 резервуар
инструкции (Русский)
•Нажмите на кнопки ~ и * 3-4 раза для проверки.
C АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
•Если утюг будет неподвижен в горизонтальном положении приблизительно 30 секунд,
или в вертикальном положении в течение 8 минут, он отключится.
•Устройство издаст 6-кратный звуковой сигнал.
•Индикатор будет непрерывно мигать.
•Чтобы снова включить утюг, поднимите его, наклоните вперед, после чего поставьте
вертикально, чтобы вернуться к рабочей температуре.
•Во время автоматического отключения настройки не сбиваются.
C ПОДГОТОВКА
1 Проверьте символы ткани (i j k l).
2 Сначала гладьте материалы, предназначенные для глажки на низкой температуре j,
затем те, что предназначены для средней температуры k, и закончите теми, которые
предназначены для высоких температур l.
X НАПОЛНЕНИЕ
3 Утюг можно использовать с водой из-под крана, но если в вашей местности жесткая
вода, используйте дистиллированную воду (не химически очищенную).
4 Если Вы покупаете дистиллированную воду, проверьте, чтобы она подходила для
утюгов.
5 Не добавляйте ничего в воду – это повредит утюг.
6 Отключите прибор от электросети.
7 Установите регулятор температуры на . Установите ручку регулировки пара на S.
8 Поставьте утюг на подошву.
9 Откройте крышку водозаборного отверстия
10 Налейте воду из кувшина в водозаборное отверстие.
11 Наливайте медленно, чтобы воздух мог выйти из резервуара и не образовалось
воздушной пробки.
12 Не наливайте воду выше символа max на резервуаре, иначе она будет выливаться при
использовании.
13 Закройте крышку водозаборного отверстия.
14 Вытрите пролитую воду.
C ВКЛЮЧЕНИЕ
15 Установите регулятор температуры на . Установите ручку регулировки пара на S.
16 Поставьте утюг на заднюю поверхность.
17 Вставьте вилку в розетку.
18 Поверните регулятор температуры для установки нужного значения 5.
руководство по установке температуры
маркировка установка температуры
j холодный – нейлон, акрил, полиэстер
k теплый – шерсть, примеси полиэстера ••
l горячий – хлопок, лен/деним, джинсовая ткань •••/max
i гладить запрещено
, Если инструкции на ткани отличаются от указанных здесь, следуйте инструкциям на
ярлыке.
48
19 Вместе с настройками поменяется цвет подсветки.
синий вкл.
зеленый
желтый ••
пурпурный •••
красный max
20 Индикатор будет мигать до тех пор, пока не будет достигнута заданная температура.
Затем он будет ровно светиться.
21 Во время эксплуатации цвет может измениться (если применять много пара): не
обращайте внимания.
h ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ
22 Если вы намерены использовать пар, температуру необходимо установить на S или
выше.
23 Установите ручку регулировки пара на нужное вам значение (S = нет пара, # =
высокий).
24 Начинайте гладить, как только индикатор засветится ровным светом.
k РАСПЫЛИТЕЛЬ
, Пятна воды могут повредить некоторые ткани. Протестируйте эту функцию на скрытом
участке ткани.
25 Поднимите утюг с ткани.
26 Направьте распылитель на ткань.
27 Нажмите кнопку *.
28 Возможно, вам придется нажать на нее 2–3 раза, чтобы прокачать воду через систему.
i ОБДУВ ПАРОМ
29 Если вы намерены использовать пар, температуру необходимо установить на S или
выше.
30 Поднимите утюг с ткани.
31 Нажмите кнопку ~.
32 Возможно, вам придется нажать на нее 2–3 раза, чтобы прокачать воду через систему.
33 Выдерживайте по 4 секунды между нажатиями, чтобы пар успевал образоваться.
n СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
, Если вы собираетесь гладить всухую на протяжении 20 минут или дольше, сначала
опустошите резервуар, чтобы избежать непроизвольного выброса пара.
34 Установите ручку регулировки пара на S.
35 Начинайте гладить, как только индикатор засветится ровным светом.
l ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
36 Расправьте складки с висящей одежды, занавесок и обивки.
37 Убедитесь, что материал достаточно вентилируется, иначе может появиться влага,
образуя плесень.
38 Убедитесь, что за тканью нет ничего, что может повредиться паром.
39 Убедитесь, что карманы, загибы и манжеты пусты.
40 Установите регулятор температуры на max. Установите ручку регулировки пара на S.
41 Поднимите утюг с ткани.
42 Нажмите кнопку ~.
43 Возможно, вам придется нажать на нее 2–3 раза, чтобы прокачать воду через систему.
44 Выдерживайте по 4 секунды между нажатиями, чтобы пар успевал образоваться.
49
C ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
45 Установите регулятор температуры на . Установите ручку регулировки пара на S.
46 Отключите прибор от электросети.
47 Откройте крышку водозаборного отверстия
48 Держа утюг над раковиной, переверните его и вылейте воду из резервуара через
водозаборное отверстие.
49 Закройте крышку водозаборного отверстия.
50 Поставьте утюг на заднюю поверхность.
51 Дайте прибору полностью остыть.
52 Когда утюг остынет, вытрите всю влагу и оберните кабель вокруг задней поверхности.
53 Очистите внешнюю поверхность прибора влажной тканью.
54 Удалите пятна с подошвы, используя немного уксуса.
55 Храните утюг на задней поверхности, чтобы избежать коррозии и повреждения
подошвы.
CСАМООЧИЩЕНИЕ
56 Во избежание образования накипи используйте функцию самоочищения как минимум
раз в месяц в местностях с нормальной водой и чаще в местностях с жесткой водой.
, Товары, возвращенные по гарантии с поломками вследствие накипи, будут подлежать
ремонту.
57 Вам понадобится таз или большая миска для сбора воды, вытекающей из подошвы.
58 Заполните резервуар до символа max.
59 Поставьте утюг на заднюю поверхность.
60 Вставьте вилку в розетку.
61 Установите регулятор температуры на max. Установите ручку регулировки пара на S.
62 Индикатор будет мигать до тех пор, пока не будет достигнута заданная температура.
Затем он будет ровно светиться.
63 Держите утюг над тазом или миской подошвой вниз.
64 Нажмите клавишу C и оставьте ее нажатой.
65 Вода и пар смоют накипь и пыль через подошву.
66 Продолжайте, пока не опустеет резервуар.
67 Нажмите клавишу C.
, Перейдите к пункту 45.
e ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НАКИПИ
68 Средство для предотвращения накипи, используемое в утюге, помогает предотвратить
накопление накипи.
69 Не пользуйтесь раствором для удаления накипи, вы можете разрушить средство для
предотвращения накипи.
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ
в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом,
должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как
восстановленные или повторно использованные.
/