Graude GS 60.1 CM, GS 60.1 SM, GS 60.1 W, GS 60.1 WM, GS 70.1 C, GS 70.1 CM, GS 70.1 E, GS 70.1 S, GS 70.1 W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации и установке газовых варочных панелей Graude GS 60.1, GS 70.1 и GS 90.1. В руководстве подробно описаны процедуры установки, безопасной эксплуатации, различные типы конфорок и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зажечь конфорку?
    Как ухаживать за варочной панелью?
    Что делать, если пламя не загорается?
    Как подключить варочную панель к газовой сети?
Газовая варочная
панель
Руководство по эксплуатации и установке
GS 60.1 S/W/C/E/SM/WM/CM
GS 70.1 S/W/C/E/SM/WM/CM
GS 90.1 E/SM
www.graude.ru
2
СОДЕРЖАНИЕ
Условные обозначения ............................................................................................................... 3
Инструкции по безопасности ..................................................................................................... 4
Установка .................................................................................................................................... 4
При эксплуатации ....................................................................................................................... 4
Безопасность детей .................................................................................................................... 4
Чистка и уход .............................................................................................................................. 4
Обслуживание............................................................................................................................. 5
Защита окружающей среды ....................................................................................................... 5
Утилизация старого прибора ..................................................................................................... 5
Описание прибора ....................................................................................................................... 6
Инструкции по эксплуатации ..................................................................................................... 7
Ручки управления ....................................................................................................................... 7
Модель с конфоркой двойного и/или тройного пламениОшибка! Закладка не определена.
Розжиг конфорок ......................................................................................................................... 7
Правильное использование прибора ........................................................................................ 8
Чистка и уход ................................................................................................................................ 9
Общая чистка .............................................................................................................................. 9
Варочная поверхность ............................................................................................................... 9
Свеча ........................................................................................................................................... 9
Ежедневный уход ....................................................................................................................... 9
Обслуживание и запчасти ........................................................................................................ 10
Условия гарантии ..................................................................................................................... 10
Технические характеристики ................................................................................................... 10
Подключение к системе газа .................................................................................................... 11
Помещение ............................................................................................................................... 11
Отвод печных газов .................................................................................................................. 11
Подключение к газовой сети .................................................................................................... 12
Подключение ............................................................................................................................ 12
Подключение к электросети .................................................................................................... 13
Замена кабеля питания ............................................................................................................ 13
Адаптация к разным типам газа ............................................................................................ 144
Смена форсунок ....................................................................................................................... 14
Настройка минимального уровня пламени ............................................................................. 14
Установка в кухонную мебель ................................................................................................. 15
Вставка и закрепление ............................................................................................................. 16
Варианты установки ................................................................................................................. 16
3
В настоящем руководстве используются следующие символы и обозначения:
Информация по безопасности
Пошаговые инструкции
Рекомендации и примечания
Информация по защите окружающей среде
Данный прибор отвечает требованиям следующих директив ЕС:
73/23 и 90/683 (низковольтное оборудование);
89/336 (электромагнитная совместимость);
90/396 (газовое оборудование);
93/68 (общие стандарты) с учетом последних поправок.
Тип газа G20 – 20 мБар, G30- 50 мБар
Номинальная тепловая мощность
10,8 кВт (GS 90.1 E/SM / GS 70.1 S/W/C/E/SM/WM/CM)
7 кВт (GS 60.1 S/W/C/E/SM/WM/CM)
Категория II2H3B/P II2H3+
Класс защиты I
Внимание! Монтаж прибора должен быть выполнен в соответствии с действующими положе-
ниями, эксплуатация должна осуществляться только в хорошо проветриваемых помещениях.
Обязательно ознакомьтесь с руководством по обслуживанию и эксплуатации прибора перед
началом монтажа и эксплуатации устройства!
Претензии по качеству продукции направлять по адресу:
г. Москва, Каширский пр-д, 17, стр. 1, сервисный центр SHLK
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
4
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящие инструкции разработаны для обеспечения безопасности пользователя и других
лиц. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство перед установкой и использо-
ванием прибора. Храните данное руководство под рукой, чтобы использовать его в случае
необходимости. Если прибор передается третьим лицам, то руководство по эксплуатации
также необходимо передать новому владельцу.
УСТАНОВКА
Работы по установке и подключению прибора к электрической сети должны произво-
диться квалифицированным электриком. Перед обслуживанием прибора убедитесь,
что он отключен от электросети.
Не изменяйте и не пытайтесь изменять характеристики прибора.
Распакуйте прибор и проверьте его на наличие повреждений. Убедитесь, что кабель
питания также не поврежден. В противном случае обратитесь к продавцу или в сервис-
ный центр.
Производитель снимает с себя любую ответственность в случае несоблюдения правил
ТБ.
Убедитесь, что воздух может свободно циркулировать вокруг прибора. Низкий уровень
вентиляции приводит к недостатку кислорода.
Убедитесь, что в прибор подается тип газа, указанный на табличке, расположенной
рядом с трубкой подключения к системе газа.
При использовании газовой варочной панели в помещении вырабатывается тепло и
влага. Обеспечьте надлежащий уровень вентиляции в помещении: содержите венти-
ляционную в хорошем или установите вытяжку с отводом воздуха.
Если прибор используется в течение долгого времени, то эффективность вентиляции
необходимо усилить, например, открыть окно или увеличить мощность работы вы-
тяжки.
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прибор предназначен для приготовления продуктов питания в бытовых условиях и для
непрофессионального использования. Для других целей прибор использовать запре-
щается.
После использования убедитесь, что все ручки управления конфорками находятся в
положении «Выкл.».
Если рядом с прибором находится розетка электросети, проследите, чтобы кабели при-
боров и устройств, подключенных к этой розетке, не контактируют я горячими частями
прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Прибор предназначен только для взрослых. Следите, чтобы дети не прикасались к эле-
ментам управления и не играли с прибором.
При использовании прибора его внешние части нагреваются и остаются горячими не-
которое время после выключения прибора. Не подпускайте детей к прибору пока он не
остынет.
ЧИСТКА И УХОД
Держите прибор в чистоте. Остатки продуктов могут стать причиной возгорания.
5
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае неисправности не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт,
выполненный неквалифицированным специалистом, может стать причиной поврежде-
ния прибора и других инцидентов. Прежде всего, просмотрите данное руководство.
Если Вы не найдете необходимой информации, обратитесь в сервисную службу. Об-
служивание прибора должны осуществлять специалисты сервисного центра. Всегда
требуйте используйте оригинальный запчасти.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Все материалы, использованные для производства прибора, являются экологически
чистыми и подлежат вторичной переработке. Утилизируйте прибор правильно сде-
лайте свой вклад в защиту окружающей среды.
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОГО ПРИБОРА
Прибор, который больше не используется или более не пригоден к использованию, все
еще может принести пользу. Часть материалов, из которых изготовлен прибор, могут
быть переработаны и использованы повторно, но для этого прибор требуется утилизи-
ровать экологически безвредным образом.
Получить информацию о пунктах утилизации бытовой техники или точках сбора втор-
сырья Вы можете в местной администрации.
Перед утилизацией прибора обрежьте кабель питания прибора и сделайте его непри-
годным для использования.
6
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Мощная конфорка
2. Стандартная конфорка
3. Конфорка WOK
4. “Экономичная конфорка
5. Стандартная конфорка
1. Мощная конфорка
2. Стандартная конфорка
3. Экономичная конфорка
4. Стандартная конфорка
7
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ
Символы на ручках управления означают:
Мощность работы конфорки регулируется от минимального до максимального потока газа.
Не устанавливайте ручку регулировки в диапазоне от максимального открытия до положения
«выключено».
Данный символ присутствует на моделях варочной панели с автоматическим роз-
жигом.
A Крышка конфорки
B Свеча зажигания
C Термопара
D Крышка «тройной короны»
РОЗЖИГ КОНФОРОК
Для более комфортной работы рекомендуется поджигать конфорку до того, как ста-
вить на решетку посуду.
Порядок действия для поджига конфорки:
для модели с автоматическим розжигом:
- нажмите на ручку управления конфорки до упора и поверните ее против часовой стрелки до
отметки максимальной мощности. Если прибор оборудован индивидуальным розжигом,
нажмите кнопку.
8
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
После того, как пламя загорится, не отпускайте ручку в течение приблизительно 10 се-
кунд: это необходимо, чтобы нагрева термопары (рисунок 1, C) и активации клапана без-
опасности, который в противном случае перекроет поток газа.
Убедитесь, что пламя горит ровно, и затем поверните ручку в нужное Вам положение.
В случае отключения электроэнергии поднесите к конфорке источник пламени и дей-
ствуйте, как описано выше.
Если через несколько попыток пламя не зажглось, проверьте, правильно ли установлена
крышка конфорки.
Для отключения конфорки поверните ручку по часовой стрелке до символа .
Прежде чем снимать посуду с решетки, обязательно погасите или уменьшите пламя.
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Для обеспечения более низкого потребления газа и наиболее эффективного использования
прибора используйте посуду с плоским дном, диаметр которого подходит для той или иной
горелки (см. таблицу далее). Кроме того, при закипании жидкости не забудьте уменьшить
пламя до такого уровня, чтобы жидкость продолжала кипеть.
Конфорка
Минимальный диаметр
Максимальный диаметр
Большая (быстрая)
180 мм
220 мм
Средняя (полубыстрая)
120 мм
200 мм
Малая (дополнительная)
80 мм
160 мм
Тройная корона
220 мм
260 мм
При приготовлении пищи с использованием жира или масла, внимательно сле-
дите за процессом, так как нагретые до высокой температуры жир и масло могут
загореться.
9
ЧИСТКА И УХОД
Перед обслуживанием прибора отключите прибор от электросети и дайте ему остыть.
ОБЩАЯ ЧИСТКА
Эмалированные части рекомендуется мыть теплой водой и моющим средством. Не исполь-
зуйте абразивные вещества и материалы, которые могут повредить покрытие.
Крышки горелок рекомендуется мыть достаточно часто при помощи горячей воды и моющего
средства, чтобы снять все отложения.
Решетки варочной панели можно также мыть в посудомоечной машине.
Для удаления сильных загрязнений используйте обычные неабразивные моющие средства
или специальные средства. Использовать железные губки и средства, содержащие кислоты,
не рекомендуется.
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Регулярно чистите варочную поверхность мягкой тряпочкой с использованием теплой воды и
небольшого количества жидкого моющего средства. Не используйте следующие средства и
инструменты:
- бытовые моющие средства и отбеливатели;
- пропитанные губки, не предназначенные для антипригарных поверхностей;
- железные мочалки;
- средства для удаления пятен для ванны или раковины.
При сильном загрязнении варочной панели используйте специализированные средства.
СВЕЧА
Автоматическая система розжига оборудована (если таковая
система установлена) керамической свечой или металличе-
ским электродом (Рисунок 1, B). Эти элементы конфорки необ-
ходимо периодически очищать. Кроме того, необходимо про-
верять, не заблокированы ли полости в горелках, чтобы избе-
жать затруднений при розжиге.
Для удаления отложений из полостей горелки снимите крышку
и вытащите два элемента (см. рисунок справа). После чистки
аккуратно установите эти два элемента на место. Вымойте ре-
шетки для посуды и также аккуратно установите их на место.
ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД
Регулярно проверяйте состояние и работу газовой трубки и регулятора давления (если тако-
вой установлен). При обнаружении неисправностей не ремонтируйте их, а заменяйте полно-
стью.
Для обеспечения эффективной работы и безопасности краны газового регулятора необхо-
димо периодически смазывать.
Периодическую смазку кранов должен выполнять только квалифицированный специ-
алист. В случае обнаружения неисправностей прибора также рекомендуется обра-
щаться к такому специалисту.
10
ЧИСТКА И УХОД
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПЧАСТИ
Перед отправкой с фабрики прибор был протестирован и настроен квалифицированным пер-
соналом, чтобы обеспечить наиболее эффективную работу прибора. Любой последующий
ремонт или настройка должны выполняться с предельной аккуратностью и вниманием.
По этой причине при возникновении проблем рекомендуется обращаться в сервисный центр
или в компанию, продавшую прибор. При обращении опишите проблему, назовите модель
варочной панели, номер устройства и серийный номер. Эти данные указаны на типовой таб-
личке.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
На новое устройство действует гарантия.
Храните товарный чек, товарную накладную или иной документ, подтверждающий оплату, в
надежном месте вместе данным Руководством.
При обращении в сервисный центр Вас попросят предъявить эти документы, в противном
случае Вас не смогут обслужить бесплатно.
Адрес сервисного центра указан в гарантийном талоне.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры в мм:
Размер ниши: 560 х 485
840 х 485
Тип
конфорки
Макс.
мощ-
ность
Мин.
мощ-
ность
G20
20 мбар
G30
50 мбар
кВт
кВт
Маркировка фор-
сунки, мм
Маркировка фор-
сунки, мм
Экономичная
конфорка
1,00
0,35
0,72
0,5
Стандартная
конфорка
1,7
0,65
0,97
0,65
Мощная кон-
форка
2,6
1,0
1,15
0,85
WOK конфорка
3,80
1,9
1,40
1,0
Впускной газовый патрубок G1/2’’
Электропитание 220-240 В 50/60 Гц
11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ГАЗА
ВНИМАНИЕ: данный прибор разрешается устанавливать и использовать только в
помещениях с постоянной вентиляцией в соответствии с местными стандартами.
Установку прибора и его подключение к электросети должен выполнять только квалифици-
рованный специалист.
Перед выполнением любых манипуляций убедитесь, что прибор отключен от электросети.
Производитель снимает с себя ответственность за любые повреждения, возникшие в резуль-
тате установки с нарушением стандартов или правил ТБ.
ПОМЕЩЕНИЕ
Для обеспечения правильной работы данного газового прибора
в помещение должен поступать воздух, необходимый для под-
держания горения. Воздух может поступать в помещение через
открываемое окно или непосредственно вентиляционное от-
верстие. Вентиляционное отверстие не должно быть чем-либо
загорожено, его полезная площадь должна составлять не ме-
нее 2м
3
на каждый киловатт мощности (мощность прибора ука-
зана на типовой табличке прибора).
Вентиляционное отверстие должно быть размещено таким об-
разом, чтобы его ничто не загораживало как изнутри помеще-
ния, так и со стороны улицы, или оно должно быть проделано
около пола. Отверстие рекомендуется делать на стене, проти-
воположной той, на которой расположена система отвода печ-
ных газов. Если вентиляционное отверстие невозможно обору-
довать в помещении, где установлен прибор, то Вы можете ор-
ганизовать приток воздуха из соседнего помещения, при усло-
вии, что:
помещение не является спальней или опасной для здо-
ровья средой;
в помещении обеспечена вентиляция;
между помещением, где установлен прибор, и смежным
помещением есть вентиляционные отверстия.
ОТВОД ПЕЧНЫХ ГАЗОВ
Для устройств, работающих на газе, должен быть обеспечен
отвод печных газов с помощью кухонной вытяжки непосред-
ственно в дымоход или на улицу. Если вытяжку установить не-
возможно (Рисунок B), то на внешней стене или на окне необ-
ходимо установить электрический вентилятор, но только при
условии, что размеры отверстия должны быть пропорцио-
нальны интенсивности нагнетания воздуха вентилятором (Ри-
сунок C). Интенсивность нагнетания воздуха вентилятором
должна обеспечивать в кухне полную замену воздуха не менее
3-5 раз в час. В обоих случаях одновременное использование
дымоходов для отвода печных газов от нескольких газовых
приборов запрещено.
ток воздуха мин 200 см
2
электрический вентилятор
Расстояние не менее 2 м
ток воздуха мин 200 см
2
ток воздуха мин 200 см
2
650 мм
12
ЧИСТКА И УХОД
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ
Подключение к газовой сети должно выполняться в соот-
ветствии с местными стандартами. При установке прибора
на конец трубопровода необходимо установить предохра-
нительный кран. С завода варочная панель отгружается
только после испытаний и настройки под определенный
тип газа; эти сведения указаны на табличке, расположен-
ной на нижней защитной панели рядом с газовой соедини-
тельной трубкой. Убедитесь, что тип подаваемого в прибор
газа соответствует типу газа, указанному на табличке. В
противном случае следуйте указаниям, приведенным в
разделе «Адаптирование к разным видам газа».
Для обеспечения максимальной эффективности работы и
уменьшения расхода газа убедитесь, что давление подачи
газа соответствует показателю, указанному на табличке.
Если давление отличается от указанного (или непосто-
янно), то трубку подачи газа рекомендуется оборудовать
подходящим регулятором давления.
Присоедините муфту к газовой трубе, с установленной 1/2" контргайкой и промежуточной про-
кладкой, как показано на рисунке. Прокладки должны соответствовать местным стандартам.
Закрутите детали, не прилагая чрезмерных усилий, отрегулируйте муфту, чтобы она смот-
рела в необходимом направлении, и окончательно закрепите элементы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключите прибор к газовой сети с помощью металлической трубы и регулировочных муфт
или шланга из нержавеющей стали, соответствующего местным стандартам. При использо-
вании стальных шлангов следите, чтобы они не касались подвижных деталей и не были по-
вреждены. Данная проверка проводится, если варочная панель устанавливается на духовой
шкаф.
Точка подключения к газовой системе оснащена наружной резьбой.
При осуществлении подключения не оказывайте на прибор давление.
По завершению установки не забудьте проверить плотность муфт при помощи мыль-
ного раствора. Не выполняйте эту проверку при помощи открытого огня!
13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прибор рассчитан на работу в однофазной сети с напряже-
нием 230 В (однофазная). Подключение должно выпол-
няться в соответствии с действующими нормами и прави-
лами.
Перед подключением убедитесь, что:
1) автоматический выключатель и электрическая си-
стема прибора способный выдержать нагрузку при-
бора (см. типовую табличку);
2) система подачи электроэнергии оснащена заземле-
нием в соответствии с действующими стандартами;
3) розетка или многополярный выключатель располо-
жены в доступном месте.
Установите на кабель питания подходящую штепсельную
вилку, которая выдержит соответствующую нагрузку, и
вставьте ее в розетку.
Если Вы хотите подключить прибор напрямую к электро-
сети, то необходимо использовать многополярный разъ-
единитель с расстоянием между контактами 3 мм. Размыка-
тель должен быть установлен между прибором и электро-
сетью в строгом соответствии с действующими стандар-
тами. Разъединитель не должен размыкать желто-зеленый
провод заземления.
Коричневый провод фазы (должен быть подключен к клемме L в щитке) всегда соединяйте с
проводом фазы в кабеле питания.
В любом случае, кабель питания необходимо расположить таким образом, чтобы темпера-
тура в любой его точке не превышала бы комнатную температуру на 50ºC.
Пример идеальной прокладки кабеля питания показан на рисунке. При помощи хомутов ка-
бель питания закреплен на стенке шкафа, благодаря чему кабель не контактирует с нижней
частью прибора.
ЗАМЕНА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ
Если возникает необходимость заменить кабель питания, необ-
ходимо использовать кабели типа HO5RR-F или HO5RN-F, кото-
рые выдерживают нагрузку и температуру при эксплуатации
прибора. Кроме того, желто-зеленый провод заземления должен
быть приблизительно на 2 см провода фазы и провода нуля.
14
АДАПТАЦИЯ К РАЗНЫМ ТИПАМ ГАЗА
СМЕНА ФОРСУНОК
1) Снимите решетку.
2) Снимите крышки конфорок и горелок.
3) При помощи торцевого гаечного ключа (7 мм) открутите и снимите
форсунки. Замените их на форсунки для соответствующего вида
газа (см. таблицу).
4) Проделайте описанные выше шаги в обратном порядке.
5) Замените табличку с техническими данными (расположена рядом
с точкой подключения к газовой системе) на табличку с актуаль-
ными данными. Если давление газа в системе отличается от дав-
ления, указанного на табличке (или непостоянно), установите на
трубу подачи газа подходящий регулятор давления.
НАСТРОЙКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ПЛАМЕНИ
1) Зажгите конфорку, как описано в документе ранее.
2) Установите ручку настройки на минимальную мощность.
3) Снимите ручки-регуляторы.
4) Природный газ:
Тонкой плоской отверткой аккуратно поверните регулировочный винт,
расположенный слева от газового клапана (см. рисунок справа), по ча-
совой стрелке до упора. Затем поверните винт против часовой стрелки
на ½ оборота для WOK конфорки, ¾ оборота для мощной конфорки, ½
оборота для стандартной конфорки, 3/8 оборота для экономичной кон-
форки.
Сжиженный нефтяной газ:
Тонкой плоской отверткой аккуратно поверните регулировочный винт, расположенный
выше и слева от газового клапана (см. рисунок справа), по часовой стрелке до упора.
5) По завершению настройки убедитесь, что при быстром переключении из максималь-
ного положения в минимальное пламя не гаснет.
15
УСТАНОВКА В КУХОННУЮ МЕБЕЛЬ
GS 90 GS 70
GS 60
Данная варочная панель предназначена для установки в кухонную мебель с подходящими
характеристиками и глубиной до 600 мм.
Если боковые стенки шкафа выше варочной панели, то они должны находиться на расстоя-
нии как минимум 150 мм от выреза, в который устанавливается варочная панель.
Размеры варочной панели и размера ниши показаны на рисунке выше.
16
УСТАНОВКА В КУХОННУЮ МЕБЕЛЬ
ВСТАВКА И ЗАКРЕПЛЕНИЕ
Прежде чем вставлять варочную панель в подготовленную
нишу, по периметру нижнего края прибора прикрепите специ-
альный уплотнитель.
Убедитесь, что уплотнитель лежит ровно и не внахлест,
чтобы предотвратить попадание жидкости под варочную па-
нель.
1) Снимите с варочной поверхности решетки для посуды
и крышки конфорок, а затем переверните прибор дном
вверх, стараясь при этом не повредить свечи и термо-
пары.
2) Прикрепите уплотнитель по периметру нижнего края
прибора, как показано на рисунке справа.
3) Установите прибор в нишу и прижмите ее, чтобы она
плотно прилегала к шкафу (см. рисунок). Боковые пру-
жины будут удерживать ее на месте.
ВАРИАНТЫ УСТАНОВКИ
В напольный шкаф с дверцей
При установке в шкаф соблюдайте меры предосторожности
для предотвращения контакта с корпусом варочной панели, ко-
торый при эксплуатации сильно нагревается. Рекомендуемый
метод преодоления этой проблемы показан на рисунке справа.
Полка под варочной панелью должна легко сниматься, чтобы
облегчить монтаж и демонтаж прибора в случае проведения
работ по техническому обслуживанию прибора.
17
УСТАНОВКА В КУХОННУЮ МЕБЕЛЬ
В напольный гарнитур с духовым шкафом
Ниша для установки должна иметь раз-
меры, показанные на рисунках 2 и 3, а
также в ней должны быть предусмот-
рены опоры для обеспечения достаточ-
ной вентиляции. Два метода для предот-
вращения перегрева представлены на
рисунках 4 и 5. Подключение варочной
панели и духового шкафа к электросети
должно осуществляться раздельно в це-
лях безопасности и возможности удале-
ния духового шкафа через переднюю
часть шкафа.
Настенный шкаф или кухонную вытяжку
необходимо устанавливать на высоте не
менее 650 мм над варочной панелью.
18
19
/