Graude GSK 60.1 S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Газовая варочная панель
Руководство по эксплуатации
GSK 60.1
www.graude.ru
2
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 3
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 5
ОПИСАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6
УКАЗАНИЯ ДЛЯ МОНТАЖНИКА 8
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ 10
НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА 11
ВСТРАИВАНИЕ В ПРЕДМЕТ КУХОННОЙ МЕБЕЛИ 12
ВАРИАНТЫ УСТАНОВКИ 13
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 14
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 15
3
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данные инструкции разработаны для обеспечения безопасности пользователя и других лиц. Вни-
мательно ознакомьтесь с данным Руководством перед монтажом и использованием прибора.
Храните данное Руководство под рукой, чтобы использовать его в случае необходимости. При
продаже или передаче прибора третьим лицам убедитесь, что Руководство по эксплуатации пе-
редано новому владельцу.
Монтаж
Перед монтажом убедитесь, что параметры газораспределительной сети (тип и давле-
ние газа) соответствуют параметрам прибора.
Данный прибор не предназначен для подсоединения к системе отвода продуктов сгора-
ния. Прибор должен быть установлен и подсоединен согласно требованиям действую-
щих нормативных документов.
Особое внимание следует уделить требованиям по обеспечению надлежащей вентиляции.
Работы по монтажу и подсоединению прибора к сети электропитания должны выполняться
только КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ. Перед выполнением любых работ сле-
дует убедитесь, что прибор ОТСОЕДИНЕН от сети электропитания.
Запрещается изменять характеристики прибора.
После распаковки прибора убедитесь в отсутствии у него повреждений, а также в том, что ка-
бель питаниях находится в идеальном состоянии. В противном случае обратитесь к дилеру,
прежде чем вводить прибор в эксплуатацию.
Производитель снимает с себя любую ответственность за последствия несоблюдения ин-
струкций по безопасности.
Убедитесь, что в помещении, в котором установлен прибор, обеспечена хорошая вентиляция.
Недостаточная вентиляция может привести к недостатку кислорода в помещении.
Убедитесь, что к прибору подается газ, тип которого соответствует типу газа, указанному на
заводской табличке прибора.
В результате работы газовых приборов в помещении, в котором они установлены, повышают-
ся температура и влажность. Убедитесь, что помещение хорошо вентилируется, например, от-
крыты выпускные отверстия приточной системы или используется вытяжка, работающая в ре-
жиме удаления воздуха.
Если прибор используется в течение длительного времени, то интенсивность вентиляции сле-
дует увеличить, например, открыв окно или увеличив мощность вытяжки.
При использовании
Данный прибор предназначен для приготовления продуктов в бытовых условиях в некоммер-
ческих целях. Запрещается использовать прибор не по назначению.
После использования прибора убедитесь, что все элементы управления находятся в положе-
ниях "ЗАКРЫТО" или "ОТКЛ.".
Если рядом с прибором расположена розетка электросети, то проследите, чтобы кабели пита-
ния других устройств, подсоединяемых к этой розетке, не касались горячих частей прибора.
Безопасность детей
Данный прибор предназначен для использования только взрослыми людьми. Следите, чтобы
дети не играли с прибором и не касались его элементов управления.
Открытые части прибора нагреваются во время приготовления пищи и остаются горячими не-
которое время даже после отключения прибора. Не подпускайте детей к прибору, пока он не
остынет.
4
Чистка и техническое обслуживание
Держите прибор в чистоте. Остатки пищи могут стать причиной пожара.
Сервисное обслуживание и запчасти
При возникновении неисправности:
Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Неквалифицированный ремонт может
вызвать повреждение прибора и стать причиной несчастных случаев. В первую очередь,
сверьтесь с указаниями, приведенными в данном Руководстве. Если необходимая информа-
ция отсутствует, обратитесь в сервисную службу. Обслуживание прибора должно выполняться
специалистами авторизованного сервисного центра. Всегда требуйте использовать ориги-
нальные запчасти
Рекомендации по защите окружающей среды
Все материалы, использованные для производства прибора, являются экологически чистыми и
пригодны для вторичной переработки. Используйте имеющиеся возможности по раздельному
сбору мусора, внесите свой вклад в защиту окружающей среды!
Утилизация устаревшего оборудования
Приборы, которые больше не используются или не пригодны для использования, все еще мо-
гут принести пользу. Благодаря экологичной утилизации, часть материалов, из которых изго-
товлен прибор, может быть переработана.
Подробную информацию по имеющимся возможностям утилизации можно получить у Вашего
дилера или в местных органах власти.
Перед утилизацией прибора обрежьте кабель питания и сделайте его непригодным к исполь-
зованию.
5
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Следующие значки облегчают чтение данного Руководства:
Указания по безопасности
"Пошаговые" инструкции
Советы и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Данный прибор соответствует требованиям директив ЕС.
73/23 и 90/683 (по низковольтному напряжению);
89/336 (по электромагнитной совместимости);
2006/142/EC (по газовому оборудованию);
93/68 (по маркировке EC)
с последующими поправками.
6
ОПИСАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
A. Варочная панель
B. Малая дополнительная конфорка
C. Поворотные переключатели для регу-
лирования мощности
D. Декоративная панель
E. Решетка
F. Большая мощная конфорка
G. Решетка
H. Трехконтурная конфорка WOK
I. Средняя стандартная конфорка
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры, мм:
Размеры выреза Ш x Г 1. 840 x 480
2. 740 x 480
3. 560 x 480
ТИП
КОНФОР-
КИ
МАКС.
МОЩ-
НОСТЬ
МИН.
МОЩ-
НОСТЬ
G20
20 мбар
G30
28-30 мбар
G30
50 мбар
кВт
кВт
Расход
м
3
Диам.
форсунки
мм
Расход
г/ч
Диам.
форсунки
мм
Расход
г/ч
Малая до-
полни-
тельная
конфорка
(A)
1,00
0,35
0,095
0,50
73
0,43
73
Средняя
стандарт-
ная кон-
форка (S)
1,75
0,65
0,167
0,65
127
0,58
127
Большая
мощная
конфорка
(R)
3,0
1,0
0,286
0,85
218
0,75
218
Трехкон-
турная
конфорка
WOK (T)
3,80
1,9
0,362
0,98
277
0,77
277
Впускной патрубок газа: G1/2″
Сеть питания 220-240 В, ~50/60 Гц
Тип прибора: A1
Класс прибора: класс 3 (встраиваемый)
7
Таблица A.1 — Категория I (работа с газами одного семейства)
Код страны
I
2H
I
2E
I
2E+
I
3B/P
I
3+
AT
x
x
BE
x
x
CH
x
x
x
CZ
x
x
x
DE
x
x
DK
x
x
ES
x
x
FI
x
x
FR
x
x
GB
x
x
c
x
GR
x
x
x
IE
x
x
IS
x
IT
x
x
SK
x
x
SI
x
x
x
Таблица A.2 — Категория II (работа с газами двух семейств)
Код страны
II
2H 3B/P
II
2H 3+
II
2E 3B/P
II
2E+ 3+
AT
x
BE
x
CH
x
x
CZ
x
x
DE
x
DK
x
ES
x
FI
x
FR
x
GB
x
GR
x
x
IE
x
IT
x
PT
x
SE
x
x
SK
x
x
SI
x
x
x
8
УКАЗАНИЯ ДЛЯ МОНТАЖНИКА
ОСТОРОЖНО! Данный прибор должен устанавливаться и использоваться только в
помещениях, в которых обеспечена постоянная вентиляция согласно требованиям
стандартов.
Работы по монтажу и подсоединению прибора к сети электропитания должны выпол-
няться только КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Перед выполнением любых работ следует убедитесь, что прибор ОТСОЕДИНЕН от
сети электропитания. Производитель снимает с себя всю ответственность за любой
ущерб, возникший в результате установки прибора с нарушением требований стандар-
тов или в результате несоблюдения указаний по безопасности.
Место монтажа
Для обеспечения надлежащего функционирования газового обо-
рудования в помещение должен естественным образом посту-
пать воздух, необходимый для сжигания газа. Воздух может по-
ступать непосредственно через окно или через выпускные отвер-
стия приточной системы. Эти отверстия должны иметь такое се-
чение, чтобы обеспечивался расход приточного воздуха не ме-
нее 2 м
3
на каждый кВт мощности (см. суммарную мощность в
кВт на заводской табличке прибора).
Эти отверстия должны быть выполнены таким образом, чтобы
исключить их перегораживание как с внутренней, так и с внешней
сторон, или быть изготовлены рядом с полом. Отверстия реко-
мендуется изготавливать с противоположной стороны от места
установки вытяжки. Если вентиляционное отверстие невозможно
изготовить в помещении, в котором установлен прибор, то пода-
чу воздуха можно обеспечить из смежного помещения при со-
блюдении следующих условий:
это помещение не является спальней или помещением с
опасной атмосферой;
это помещении оборудовано системой вентиляции;
между помещением, в котором установлен прибор, и смеж-
ным помещением имеется переточное отверстие;
минимальная высота от варочной панели до предмета кухон-
ной мебели 850 мм.
Удаление продуктов сгорания
Отвод продуктов сгорания от газового оборудования должен
осуществляться через вытяжку, подсоединенную непосредствен-
но к дымоходу или воздуховыпускному отверстию в наружной
стене здания (рис. B).
Если установить вытяжку невозможно, то на воздуховыпускном
отверстии в наружной стене здания необходимо установить вен-
тилятор с регулируемым расходом или предусмотреть в поме-
щении окно, створки которого могут открываться в зависимости
от потребностей в удалении продуктов сгорания (рис. C). Крат-
ность воздухообмена в кухонном помещении не должна быть ни-
же 3-5. В любом случае, запрещается использовать один дымо-
ход для отвода продуктов сгорания от различных устройств.
Рис. A
Рис. B
Рис. C
9
Подсоединение к газовой сети
Подсоединение к газовой сети должно выполняться в соответ-
ствии с требованиями нормативной документации. При монтаже
на конец газопровода следует установить предохранительный
клапан. Перед отправкой приборы проходят заводские испыта-
ния и настройку под использование газа, указанного на завод-
ской табличке, расположенной на внутренней защитной панели
рядом с патрубком для подсоединения к газопроводу. Убедитесь,
что тип газа, подаваемого к прибору, соответствует типу газа,
указанному на заводской табличке. В противном случае следуйте
указаниям, приведенным в разделе "Настройка под различные
типы газа".
Для обеспечения максимальной эффективности работы и
уменьшения расхода газа убедитесь, что давление подачи газа
соответствует значению, указанному в таблице. Если давление
отличается от указанного (или непостоянно), то линию подачи
газа следует оснастить соответствующим регулятором давления.
Подсоедините муфту к газовой трубе, предварительно установив
гайку с резьбой G1/2” и промежуточную прокладку, как показано на
рисунке. Прокладка должна соответствовать требованиям норма-
тивных документов. Закрутите детали, не прилагая чрезмерных
усилий, отрегулируйте муфту так, чтобы она была направлена в
требуемую сторону, и окончательно закрутите детали.
Подсоединение
Подсоедините прибор к газопроводу с помощью жесткой металлической трубы и регулировочной
муфты или с помощью шланга из нержавеющей стали, соответствующего требованиям норма-
тивных документов. При использовании стальных шлангов следите, чтобы они не касались по-
движных деталей и не были повреждены. Данную проверку также следует выполнить, если ва-
рочная панель устанавливается над духовым шкафом.
Патрубок для подсоединения к газопроводу имеет наружную резьбу. При подсоединении следите,
чтобы на прибор не передавалось механическое напряжение.
По завершении установки проверьте герметичность всех муфт с помощью мыльного рас-
твора. Строго запрещается выполнять эту проверку с помощью пламени.
A) Конец газопровода с гайкой
B) Уплотнение
C) Регулировочная муфта
10
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Прибор предназначен для подсоединения к однофазной сети пи-
тания 230 В. Подсоединение должно выполняться в соответствии
с требованиями нормативных документов.
Перед выполнением соединений, убедитесь в следующем:
1) Автоматический выключатель и сеть питания способны выдер-
жать токовую нагрузку от прибора м. заводскую табличку).
2) Сеть питания оснащена заземляющим проводником, соответ-
ствующим требованиям нормативной документации.
3) Розетка или многополюсный выключатель удобно располо-
жены даже после установки прибора.
Оснастите кабель питания вилкой, выдерживающей токовую
нагрузку от прибора, и подсоедините ее к подходящей розетке с
заземляющим контактом.
Если планируется использовать жесткое соединение к сети пи-
тания, то между прибором и источником питания следует устано-
вить многополюсный выключатель-разъединитель необходимого
номинала с расстоянием между контактами в отключенном по-
ложении не менее 3 мм, соответствующий требованиям дей-
ствующих нормативных документов. При отключении этого вы-
ключателя цепь заземления размыкаться не должна.
Коричневый фазный проводник (подсоединенный к зажиму "L") дол-
жен подсоединяться только к фазному проводнику сети питания.
Кабель питания должен быть проложен таким образом, чтобы ни
при каких обстоятельствах его температура не превышала ком-
натную более чем на 50 °С.
Один из примеров возможной прокладки кабеля питания показан
на рисунке. Кабель крепится к стенкам предмета мебели с по-
мощью ленточных хомутов, что позволяет избежать его контакта
с приборами, установленными под варочной панелью.
Замена кабеля питания
При необходимости замены кабеля питания следует использо-
вать только кабели HO5RR-F и HO5RN-F, выдерживающие соот-
ветствующую токовую нагрузку и рабочие температуры. Кроме
того, желто-зеленый проводник заземления должен быть при-
мерно на 2 см длиннее фазного и нулевого проводников.
Медная трубка или
стальной шланг
ДА
НЕТ
Ленточные
хомуты
Инспек-
ционное
отверстие
в шкафу
Вид сзади
Вид сзади
Ленточные
хомуты
Фазный
(коричневый)
Нулевой
(синий)
Заземление
(желто-зеленый)
11
НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
Замена форсунок
1) Снимите решетку.
2) Снимите с крышки конфорок.
3) С помощью торцевого ключа на 7 мм открутите и снимите форсунки.
Замените их на форсунки для газа требуемого типа (см. таблицу).
4) Установите компоненты на место, выполнив описанные выше шаги
в обратном порядке.
5) Замените заводскую табличку (расположена рядом с местом под-
соединения к газопроводу) на табличку, в которой указан новый тип
газа. Если давление газа отличается от указанного (или непосто-
янно), то линию подачи газа следует оснастить регулятором дав-
ления, соответствующего требованиям нормативной документации.
Настройка минимального уровня пламени
1) Зажгите конфорку, как описано данном Руководстве.
2) Установите поворотный переключатель на минимальный уровень.
3) Снимите поворотные переключатели.
4) Переход от углеводородного на природный газ:
С помощью отвертки с тонким прямым шлицем поверните регулиро-
вочный винт, расположенный слева над газовым клапаном, как пока-
зано на рисунке справа. Осторожно поверните винт по часовой стрел-
ке до упора. Затем поверните его против часовой стрелки на 1/2 обо-
рота для трехконтурной конфорки WOK, на 3/4 оборота для большой
мощной конфорки, на 1/2 оборота для средней стандартной конфорки
и на 3/8 оборота для малой дополнительной конфорки.
При переходе с природного на углеводородный газ:
С помощью отвертки с тонким прямым шлицем поверните регули-
ровочный винт, расположенный слева над газовым клапаном, как
показано на рисунке справа. Осторожно поверните винт по часовой
стрелке до упора.
5) Убедитесь, что пламя не пропадает при быстром изменении уров-
ня мощности с максимального на минимальный.
12
ВСТРАИВАНИЕ В ПРЕДМЕТ КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
Данные варочные панели предназначены для встраивания в подходящую кухонную мебель глу-
биной не менее 600 мм.
Если у стенки стоящих рядом шкафов выше уровня установки варочной панели, то между пане-
лью и стенкой шкафа следует предусмотреть свободное пространство не менее 150 мм.
Размеры варочной панели и выреза указаны на рисунке.
Установка и крепление
Перед тем, как устанавливать варочную панель в вы-
рез, уложите по периметру нижней кромки варочной
панели специальную уплотнительную ленту.
Убедитесь, что уплотнительная лента лежит ровно,
без зазоров или нахлеста, чтобы предотвратить про-
текание жидкости под варочную панель.
1) Снимите решетки и крышки конфорок, затем пере-
верните прибор вверх дном. Будьте осторожны, не
повредите запальные электроды и термопары.
2) Уложите уплотнительную ленту по нижней кромке
варочной панели, как показано на рисунке справа.
3) Установите варочную панель в вырез и надавите
на нее, чтобы она плотно прилегла к столешнице
(см. рисунок). Боковые пружины будут удерживать
ее на месте.
Вырез
А) Уплотнение
13
Варианты установки
В напольный шкаф с дверцей
При встраивании в шкаф следует принять соответствую-
щие меры по предотвращению контакта шкафа с корпусом
варочной панели, который сильно нагревается во время
работы. Рекомендуемый способ устранения этой пробле-
мы указан на рисунке 1.
Полка под варочной панелью должна легко сниматься,
обеспечивая доступ для монтажа и демонтажа варочной
панели при проведении работ по техническому обслужи-
ванию.
a Съемная полка
b Пространство для подсоединения
В напольный шкаф с духовым шкафом
Ниша для встраивания должна иметь раз-
меры, показанные на рисунках 2 и 3, а так-
же в ней должны быть предусмотрены опо-
ры для обеспечения достаточной вентиля-
ции. Два возможных способа предотвра-
щения перегрева приведены на рисунках 3
и 4. Варочная панель и духовой шкаф
должны подсоединяться к сети электропи-
тания раздельно, как для обеспечения без-
опасности при работе с электрическими
компонентами, так и для упрощения извле-
чения духового шкафа с лицевой стороны
напольного шкафа.
Настенные шкафы или вытяжки должны
находиться на высоте не менее 650 мм над
варочной панелью.
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5
14
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поворотные переключатели
Символы на поворотных переключателях обо-
значают следующее:
Закрыто, подача газа отсутствует
Максимальный расход газа
Минимальный расход газа
Все рабочие положения поворотных переклю-
чателей находятся от минимального до макси-
мального расхода газа. Не устанавливайте пе-
реключатели в положение от максимального
расхода газа до закрытого положения.
Данный символ имеется на приборах с
автоматическим розжигом с помощью по-
воротных переключателей.
A. Крышка конфорки
B. Запальный электрод
C. Термопара
D. Крышка трехконтурной конфорки
Модели с тройными конфорками
Закрыто, подача газа отсутствует
Максимальный расход газа центрального контура
Минимальный расход газа центрального контура
Максимальный расход газа внешнего и центрального контуров одновременно
Минимальный расход газа внешнего и центрального контуров одновременно
Розжиг конфорок
Для облегчения появления пламени конфорки рекомендуется разжигать до того, как уста-
навливать на них посуду.
Для розжига горелки выполните следующее: в моделях с автоматическим розжигом
нажмите на поворотный переключатель до упора и поверните его против часовой стрел-
ки, установив максимальный расход газа. Если прибор оснащен индивидуальным розжи-
гом, то нажмите кнопку.
После появления пламени, удерживайте переключатель нажатым около 10 с: это время
необходимо для разогрева термопары (рис. 1-С) и активации предохранительного клапа-
на, который, в противном случае, перекроет поток газа.
Убедитесь, что пламя горит ровно, после чего установите переключатель в требуемое
положение.
15
В случае исчезновения напряжения питания, поднесите источник пламени к конфорке и дей-
ствуйте, как описано выше. Если пламя не загорается после нескольких попыток, проверьте пра-
вильность установки крышек конфорок. Для отключения конфорки поверните переключатель по
часовой стрелке, установив его в положение "●".
Прежде, чем снимать посуду с конфорок, погасите или уменьшите пламя.
Правильное использование прибора
Для уменьшения расхода газа и увеличения эффективности: Используйте только посуду с плос-
ким дном, диаметр которого максимально точно соответствует диаметру соответствующей кон-
форки (см. таблицу ниже). Также, как только жидкость закипела уменьшите расход газа до уровня,
достаточного для поддержания кипения.
Конфорка
Мин. диаметр
Макс. диаметр
Большая (мощная)
180 мм
220 мм
Средняя (стандартная)
120 мм
200 мм
Малая (дополнительная)
100 мм
160 мм
Трехконтурная WOK
220 мм
260 мм
При приготовлении пищи с использованием жира или масла, следите за процессом,
так как нагретые до высокой температуры жир или масло могут загореться.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением любых работ отсоедините прибор от сети питания и дайте ему остыть.
Общая чистка
Вымойте эмалированные компоненты теплой водой с добавлением моющего средства. Не ис-
пользуйте абразивные чистящие средства, которые могут повредить поверхность.
Крышки конфорок следует мыть достаточно часто с помощью горячей воды и моющего средства,
тщательно удаляя все отложения.
Решетки варочной панели можно мыть в посудомоечной машине.
Для удаления стойких загрязнений используйте обычные неабразивные чистящие средства или
специальные коммерческие продукты. Настоятельно не рекомендуется использовать губки, ме-
таллические мочалки или кислотосодержащие чистящие средства.
Варочная панель
Регулярно очищайте варочную панель с помощью мягкой тканевой салфетки, смоченной теплой
водой с добавлением небольшого количества жидкого моющего средства. Не используйте следу-
ющие средства и инструменты:
бытовые чистящие средства и отбеливатели;
пропитанные мылом губки, не предназначенные для посуды с антипригарным покрытием;
металлические мочалки;
средства для удаления минеральных отложений с ванн и раковин.
Для очистки сильно загрязненной варочной панели используйте специальные коммерческие продукты.
16
Запальный электрод
Автоматическая система розжига (если имеется) состоит из керамического "держателя" и метал-
лического электрода (позиция "B" на рис. 1). Эти компоненты следует регулярно тщательно очи-
щать. Кроме того, во избежание трудностей при розжиге следует проверять, не засорены ли по-
лости в конфорке.
Чтобы удалить отложения из полости в конфорке, снимите крыш-
ку конфорки и разъедините два части (см. рисунок справа). По-
сле очистки, вновь соедините две части и установите их на ме-
сто. Вымойте решетки и установите их на место, убедившись в
правильности их установки.
Периодическое обслуживание
Регулярно проверяйте состояние и эффективность работы газопровода и регулятора давления
(если установлен). При обнаружении неисправностей не ремонтируйте компоненты, а заменяйте
их полностью.
Для обеспечения эффективной работы и безопасности следует периодически смазывать регуля-
тор давления.
Процедура смазки регулятора давления должна выполняться только квалифицирован-
ным специалистом. При обнаружении неисправности прибора также следует обращаться
к такому специалисту.
Сервисное обслуживание и запчасти
Перед отправкой с завода приборы проходят испытания и настройку, выполняемые квалифици-
рованными специалистами, что позволяет добиться наилучших результатов работы приборов.
Любые последующие ремонты и настройки должны выполняться с предельной аккуратностью и
вниманием.
По этой причине при возникновении неисправностей рекомендуется обращаться в ближайший
сервисный центр или в компанию, продавшую прибор. При обращении опишите неисправность,
назовите модель прибора, заводской и серийный номер. Эти данные указаны на заводской таб-
личке. Всегда требуйте использовать оригинальные запчасти
Гарантийные условия
На новый прибор действует гарантия. Полный перечень гарантийных условий приведен в буклете
"Гарантийные условия - Сервисные центры", прилагаемом к прибору. Храните чек, товарную
накладную или любой другой документ, подтверждающий факт и дату оплаты, в безопасном ме-
сте рядом с данным Руководством.
При обращении в сервисный центр предъявите эти документы сотрудникам. В противном случае,
в бесплатном гарантийном обслуживании может быть отказано и за ремонтные работы будет вы-
ставлен счет.
Адрес ближайшего сервисного центра можно найти в прилагаемом буклете "Гарантийные условия
- Сервисные центры".
17
ДЛЯ ЗАМЕТОК
18
ДЛЯ ЗАМЕТОК
19
ДЛЯ ЗАМЕТОК
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Graude GSK 60.1 S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ