Brita Mypure P1 с трехходовым смесителем Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкцияпоэксплуатации
mypure P1
www.brita.ru/product-registration
2
Содержание
I. Спасибо Стр. 3
II. Немецкоекачество Стр. 4–11
III. Важныепримечания Стр. 12
IV. СервисBRITA Стр. 13
3
Условиягарантии
На фильтр-систему BRITA mypure установлена гарантия 2 года.
Гарантийные требования могут быть предъявлены только
в случае, если были соблюдены все инструкции по установке
и обслуживанию, содержащиеся в настоящей инструкции
по эксплуатации.
ВашфильтрBRITAобладаетмножеством
преимуществ
Свежая фильтрованная вода всегда под рукой
Идеально подходит для раскрытия всего потенциала
пищи и отличается прекрасным вкусом для ежедневного
употребления.
Вода является фундаментальным компонентом
приготовления блюд и может повлиять на результаты
домашней кулинарии.
BRITA — это экономичность, экологичность, удобство
и простота в использовании.
ФильтрP1000—этоключкчистой,прозрачной
ивкуснойводеизкранаBRITA!
P 1000 отличается постоянно высоким качеством фильтрации
и умягчения воды, благодаря многоуровневой системе очистки
BRITA.
Профессиональная голова фильтра обладает тремя режимами
настройки фильтрации для мягкой, средней и жесткой воды.
Надежно очищает воду от:
– Мелких нерастворимых загрязнений, например песка
– Тяжелых металлов: железа, свинца, меди, ртути
– Хлора и его соединений, ухудшающих вкус и запах воды
– Органических примесей, нефтепродуктов
– Солей жесткости
РесурсфильтраP1000
Ресурс P 1000 зависит от интенсивности использования
и состояния исходной воды. Для оптимальной
производительности мы рекомендуем менять фильтр,
по крайней мере, каждые 6 месяцев. На необходимость замены
укажет цвет LED индикатора, встроенного в ручку крана.
Для получения дополнительной информации о LED индикаторе
ресурса фильтра BRITA см. главу 3.2.
I. Спасибо!
Благодарим Вас за выбор BRITA – фильтра высокого немецкого
качества для получения вкусной питьевой воды прямо из отдельно
стоящего крана с электронным LED индикатором ресурса.
Пожалуйста, следуйте инструкции по эксплуатации для
достижения наилучших результатов фильтрации.
КранBRITAдля
фильтрованнойводы
ФильтрBRITAP1000
Индикаторресурса
фильтраBRITA
4
II. Немецкое качество
1 Условиягарантии
На фильтр-систему BRITA mypure P1 установлена гарантия
2 года. Срок гарантии считается с момента покупки.
Гарантийные требования могут быть предъявлены только
в случае, если были соблюдены все инструкции по установке
и обслуживанию, содержащиеся в настоящей инструкции по
эксплуатации.
2 Установочныйкомплект
Вашафильтр-системавключаетвсебя(см.рис.1):
1. Голова фильтра с тремя настройками уровня жесткости воды
("A", "B", "C" или "O") и удобной фиксирующей ручкой
2. Настенное крепление
3. Сменный фильтр P 1000
4. Кран BRITA для питьевой воды (внешний вид может
отличаться от изображения)
5. LED индикатор ресурса сменного фильтра
6. Батарея (CR 2032)
7. Гибкие шланги для фильтр-системы
8. Инструкция по эксплуатации
9. Тест-полоска для определения уровня жесткости исходной
воды
10. Тройник
11. Прокладки
Рекомендуемые для установки инструменты: трубный ключ,
шестигранный ключ (4 мм), гаечный ключ и отвертка.
Для монтажа настенного крепления (опционально)
необходимо: 2 самореза (например, с диаметром резьбы 5 мм)
и, при необходимости, 2 заглушки.
(рис. 1)
1. 2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.
10.
11.
9.
8.
5
3 Простаяустановказа7шагов
Перед началом работы убедитесь, что у вас есть все
перечисленные выше компоненты (см. рис. 1), а также
рекомендованные инструменты.
Установка сменного фильтра должна соответствовать
государственным или местным сантехническим нормам
и стандартам, если таковые имеются.
!
Перед установкой, ознакомьтесь с технической инфор-
мацией ( Раздел 6, стр. 11) и важными примечаниями
(Раздел 8, стр. 12). При хранении и транспортировке
при температуре окружающей среды ниже 0°С сменный
фильтр следует оставить в открытой оригинальной упа-
ковке не менее чем на 24 часа при указанной темпера-
туре окружающей среды (Раздел 6, стр. 11).
3.1 Шаг1:Выборнастройкинеобходимого
уровняжесткостиисходнойводы(A/B/C)
наголовефильтра
Произведите настройку уровня жесткости исходной воды
(A/B/C) на голове фильтра P 1000.
Голова фильтра предусматривает 3 настройки уровня жесткости
для исходной воды: A – для мягкой воды, B – для воды средней
жесткости и C – для жесткой воды. Пожалуйста, следуйте
инструкциям ниже, чтобы выбрать правильную настройку
уровня жесткости для исходной воды. Определите уровень
жесткости исходной воды с помощью тест-полоски, идущей
в комплекте:
Погрузите тест-полоску полностью в стакан с исходной
водопроводной водой (15 – 30°С) на 1 секунду (не погружать
под струю из-под крана). (рис. 2)
Стряхните лишнюю воду с тест-полоски и через 1 минуту
провеверьте, сколько зон на тест-полоске изменили свой цвет.
Настройки A B C
количество зон,
поменявших цвет
Ресурс по
жесткости
P 1000 до 1200 л до 600 л до 400 л
P 3000 до 3400 л до 1700 л до 1100 л
Немецкие градусы
жесткости [°dH]
до 10 dH 10 – 17 dH
свыше
17 dH
(рис. 2)
(рис. 3)
По умолчанию на голове фильтра установлена настройка «B».
Чтобы изменить настройку, используйте шестигранный ключ
на 4 мм. Поворачивайте в направлении стрелки до тех пор,
пока в окне не появится символ «С». Поворачивайте против
направления стрелки до тех пор, пока в окне не появится
символ «A» (рис. 3). Голова фильтра уже включает в себя
регулятор скорости потока воды. Это гарантирует равномерный
поток воды даже при более высоком давлении в водопроводе.
При использовании сменного фильтра А 1000 необходимо
изменить настройку в окне на "0".
3.2 Шаг2:Настройкаэлектронного
индикатораресурса
LED индикатор ресурса фильтра BRITA напомнит вам
о необходимости замены с помощью трех мигающих
светодиодов.
Настройка:
Удалите защитную полоску с батареи (рис. 4).
Индикатор ресурса отобразит настройку по умолчанию: левый
светодиод мигнет два раза, указывая на режим жесткости «B»,
а правый светодиод мигнет один раз, указывая на используемый
фильтр P 1000.
Требуется выполнить сброс индикатора ресурса фильтра перед
первоначальной установкой.
(рис. 4)
6
AНачальноепрограммированиеLEDиндикатора
ресурсафильтраBRITA:
В зависимости от настройки уровня жесткости исходной
водопроводной воды на голове фильтра (Шаг 1), вам
необходимо запрограммировать индикатор ресурса BRITA
следующим образом:
a Для сброса нажмите обе кнопки индикатора ресурса фильтра
BRITA одновременно и удерживайте их в течение 3 секунд,
пока цветовой индикатор не начнет мигать зеленым, желтым
и красным. Обе кнопки требуется нажимать одновременно.
b Нажмите кнопку на левой стороне (HARDNESS), чтобы
выбрать необходимый уровень жесткости водопроводной
воды. Нажимайте кнопку до дех пор, пока не появится нужная
настройка уровня жесткости воды:
Для режима мягкой воды "A" индикатор мигнет 1 раз;
Для режима средней жесткости воды "B" индикатор мигнет
2 раза;
Для режима жесткой воды "C" индикатор мигнет 3 раза
(см. таблицу ниже).
c Нажмите кнопку на правой стороне (CARTRIDGE)
для установки используемой модели фильтра.
Нажимайте кнопку, пока не появится правильная настройка
для нужной модели сменного фильтра:
Для фильтра P 1000 индикатор мигнет 1 раз;
Для фильтра P 3000, индикатор мигнет 2 раза;
Для фильтра A 1000, индикатор мигнет 3 раза (см. таблицу
ниже).
Для изменения настройки просто нажимайте кнопку, пока
соответствующий индикатор не сообщит о правильной
настройке.
После окончания настройки вставьте электронный индикатор
ресурса фильтра BRITA в соответствующее место в ручке
крана BRITA. (см. рис. 4).
Соблюдайте правильное направление.
BКакработаетLEDиндикаторресурсасменного
фильтраBRITA
Для обеспечения оптимального качества питьевой воды
необходимо регулярно осуществлять замену фильтра.
Индикатор ресурса фильтра, встроенный в ручку крана BRITA,
своевременно напомнит о необходимости замены.
1x раз 2x раза 3x раза
Режим жесткости воды (Hardness) A B C
Используемый картридж (Cartridge) P 1000 P 3000 A 1000
(рис. 5)
2. Картридж
1. Жесткость
CИндикация
3 светодиодных лампочки на ручке крана BRITA активируются
только в положении фильтрации, когда ручка крана находится
в открытом положении и обозначают:
Зеленый цвет – ресурса фильтра достаточно;
Желтый цвет – 90% ресурса фильтра израсходовано.
Не забудьте купить новый сменный фильтр.
Красный цвет – ресурс фильтра исчерпан.
Срочно замените фильтр.
DСбросLEDиндикатораресурса
Если достигнут максимальный ресурс или фильтр
использовался в течение 12 месяцев, светодиод индикатора
начнет мигать красным цветом (только если рычаг BRITA
находится в положении фильтрации).
В этом случае фильтр следует заменить. После замены
требуется выполнить сброс индикатора ресурса фильтра BRITA.
Для сброса выньте LED индикатор из ручки крана. Нажмите обе
кнопки индикатора одновременно и, удерживайте их в течение
3 секунд, пока цветовой индикатор не начнет мигать зеленым, жел
-
тым и красным. Обе кнопки требуется нажимать одновременно.
Вставьте индикатор ресурса фильтра BRITA обратно
в соответствующее место в ручку крана BRITA (см. рис. 4).
Соблюдайте правильное направление.
EЗаменабатареи
Батарею можно менять без потери предыдущих настроек
индикатора ресурса фильтра BRITA.
Техническиеданные:
Батарея: 1 шт., CR2032 (сменная)
Приблизительный срок службы батареи – 2 года
!
Не допускайте попадания воды на LED индикатор ресурса
фильтра BRITA.
7
3.3 Шаг3:УстановкакранаBRITA
дляпитьевойводы
Для установки крана BRITA убедитесь в наличии всех
необходимых компонентов (см. рис. 6).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
(рис. 6)
Сверло
12mm
1. Кран BRITA для питьевой воды
2. Основание
3. Прокладка
4. Опорная пластина
5. Стопорное кольцо
6. Шестигранная гайка (7/16")
Для начала найдите подходящее место для установки крана
BRITA рядом с раковиной. Мы рекомендуем установить его
на столешнице рядом с основным краном. Убедитесь в наличии
достаточного места под раковиной для фильтра P 1000, двух
шлангов и для сверления отверстия.
!
Примите во внимание, что вам потребуется дополнитель-
ное оборудование для того, чтобы просверлить отвер-
стие в рабочей поверхности или столешнице. Убедитесь,
что поверхность под краном BRITA является устойчивой,
особенно, если рабочая поверхность выполнена не из
дерева. Проверьте требования к материалу в отношении
сверления, используйте соответствующее сверло и/или
проконсультируйтесь со специалистом.
Просверлите отверстие (сверлом на 12 мм) в рабочей поверх-
ности, где вы хотите установить кран BRITA для питьевой воды.
Затем установите кран BRITA (см. рис. 6).
После этого поместите основание крана (2) в отверстие
и закрепите сам кран BRITA
(1) с помощью прилагаемой опорной пластины (4), прокладки (3),
стопорного кольца (5) и шестигранной гайки (6).
3.4 Шаг4:Соединениешлангов
!
Мы рекомендуем сначала приготовить все необходимые
детали. Перед установкой, убедитесь в наличии точки
подачи холодной воды 1/2" для подключения фильтра
mypure P1 в дополнение к имеющемуся кухонному крану.
Рекомендуемые инструменты для установки: разводной
ключ и шестигранный ключ.
Для настенного монтажа (опционально) требуются: 2 самореза
(например, с диаметром резьбы 5 мм) и, при необходимости,
две заглушки.
Следуйте схеме (см. рис. 7) и выполняйте шаги в правильном
порядке.
A a) Отключите подачу холодной воды
b) Убедитесь, что в кухонном кране отсутствует давление,
открыв рычаг
!
Вода не должна вытекать из кухонного крана!
c) Установите прилагаемый тройник
d) Снимите имеющийся у вас кухонный шланг с внутренней
резьбой 1/2" с патрубка подачи холодной воды с внешней
резьбой 1/2".
e) Присоедините тройник к патрубку холодной воды.
a. Вставьте одну прокладку 1/2“ в гайку с внутренней
резьбой поставляемого тройника.
8
b. Присоедините этот конец тройника к патрубку холодной
воды.
f) Соедините тройник с кухонным краном
a. Только для кухонного крана с гибкими шлангами:
Подсоедините шланг кухонного крана к одному из
двух соединений 1/2" тройника с наружной резьбой.
Обеспечьте надлежащую герметичность с помощью
уже имеющейся прокладки шланга кухонного крана.
Эта прокладка уже встроена в шланг или в отдельную
деталь, в зависимости от типа шланга.
b. Только для кухонных кранов с зажимными соединениями
(для кухонных кранов с трубами)
Подсоедините трубу кухонного крана к одному из
двух соединений 1/2” тройника с наружной резьбой.
Используйте имеющуюся зажимную соединительную
гайку с уплотняющими компонентами (как раньше)
и трубу для подсоединения кухонного крана 3/8”
к соединению 1/2” тройника с наружной резьбой.
B a) Установите шланг (1) на место
b) Вставьте прокладки среднего размера (3/8") в
соответствующие патрубки с внутренней резьбой двух
концов шланга.
c) Теперь подсоедините один конец шланга (1) к входному
отверстию корпуса фильтра. Он обозначен надписью
«IN» (вход) и отмечен стрелкой. Убедитесь, что прокладка
установлена правильно!
d) Теперь подсоедините другой конец шланга (1) к патрубку
холодной воды / установленному тройнику и убедитесь,
что прокладка установлена правильно!
C a) Установите шланг (2) на место.
b) Подсоедините маленький конец с прокладкой, вставленной
в шланг (2), к уже установленному крану BRITA (см. Шаг 3).
D a) Вставьте соответствующую прокладку (3/8”) в конец
шланга 3/8” (2) и подсоедините конец шланга 3/8” (2)
к выпускному отверстию корпуса фильтра, помеченному
надписью «OUT» и стрелкой.
b) Убедитесь, что все соединения надежно затянуты.
Избегайте чрезмерной затяжки.
c) Включите подачу холодной воды.
!
Максимальный момент затяжки соединений G3/8" не дол-
жен превышать 14 Нм! Можно использовать только
шланги с прокладками (5), поскольку шланги с кониче-
скими винтовыми соединениями повреждают соедине-
ния корпуса фильтра и аннулируют любые гарантийные
претензии!
Патрубок
холоднойводы
Существующий
кухонныйкран
Шланг2:
800mm
1/2”
1/2”
Шланг1:
800mm
(рис. 7)
9
3.5 Шаг5:Установкафильтра
A Снимите защитный чехол (1). (см. рис. 8)
B Вставьте фильтр (4) вертикально в голову для фильтра (5).
C Поверните ручку блокировки (3), пока не почувствуете,
что она зафиксирована.
(рис. 8)
A.
B.
3.
2.
1.
4.
5.
3.6 Шаг6(опционально):
Компактноенастенноекрепление(рис.9)
!
Во время сборки обращайте внимание на установочные
размеры, радиусы изгиба шлангов и размеры
принадлежностей. Фильтр может работать вертикально
и горизонтально. При использовании настенного
крепления устанавливайте только вертикально!
1.
2.
3.
4.
(рис. 9)
A Закрепите настенное крепление с помощью двух
соответствующих саморезов и, при необходимости,
используйте две заглушки.
B Вставьте корпус фильтра (2) в настенное крепление (1).
Используйте крепежные отверстия (4).
10
3.7 Шаг7:Вводвэксплуатацию
Передиспользованиемубедитесь,чтовыправильно
выполниливсешаги,ивседеталиустановлены.Поместите
подходящуюемкостьподфильтрдлязащитыотпротечек.
A Включите подачу холодной воды и тщательно проверьте
систему на наличие протечек.
B Поверните ручку для питьевой воды на кране BRITA и
сливайте воду до тех пор, пока фильтрованная вода не
пойдет без пузырьков (не менее 2 литров).
4 Заменафильтра
Если достигнут максимальный ресурс или фильтр использо-
вался в течение 12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию
(6 месяцев для P1000), индикатор ресурса будет мигать
красным цветом, напоминая вам о необходимости замены
картриджа.
Прочитайте важные Примечания (Раздел 8, стр. 12) перед
заменой фильтра. После хранения и транспортировки при
температуре ниже 0°C фильтр следует оставить в открытой
оригинальной упаковке не менее, чем на 24 часа при указанной
температуре окружающей среды (Раздел 6, стр. 11).
ПРИМЕЧАНИЕ
Фильтр можно повернуть на 90° в настенном креплении
для легкой замены. Когда запорная ручка открыта, подача
воды в фильтр прерывается и возможна некоторая
протечка воды.
ЗаменафильтраP1000(см.рис.8):
A Поверните ручку блокировки (3).
B Поместите подходящую емкость под промывочный шланг,
чтобы собрать промывочную воду. Откройте промывочный
клапан (2) и сбросьте давление в системе. Снова закройте
промывочный клапан (2).
C Извлеките израсходованный фильтр (4) из головы
фильтра (5) – имейте в виду, что фильтр прочно вставлен,
поэтому необходимо приложить некоторые усилия.
D Вставьте новый фильтр (см. Шаг 3).
E Закройте ручку блокировки (3).
F Сбросьте LED индикатор ресурса фильтра. (см Шаг 3).
G Поверните ручку для питьевой воды на кране BRITA
и сливайте воду до тех пор, пока фильтрованная вода
не станет прозрачной и без пузырьков (не менее 2 литров).
Замена картриджа P 3000 состоит из таких же действий,
как замена P 1000. Ресурс картриджа P 3000 до 12 месяцев
или до 10000 литров при установке уровня жесткости воды
на настройке "B". Пожалуйста, учитывайте это при сбросе
индикатора ресурса фильтра.
5 Обслуживание
Важные примечания – риск повреждения!
Регулярно проверяйте фильтр на герметичность. Регулярно
проверяйте шланги на наличие перегибов. Перегнутые шланги
должны быть заменены.
!
Перед заменой фильтрующего картриджа ознакомьтесь
с техническими данными (Раздел 6, стр. 11) и важными
примечаниями (Раздел 8, стр. 12).
Регулярно очищайте наружную поверхность фильтра мягкой
влажной тканью.
Рекомендуется регулярно очищать кран и аэратор по мере
необходимости. Используйте мягкое моющее средство
и подходящую ткань (микрофибру) для очистки поверхности
крана. Частота очистки аэратора зависит от жесткости
воды. Для надежного удаления грязи и известкового налета
выкрутите и снимите аэратор.
!
Не используйте абразивные химикаты, чистящие
растворы или вяжущие чистящие средства.
11
6 Техническаяинформация
Рабочее давление от 2 бар до макс. 8,6 бар
Температура воды на входе от 4°C до 30°C
Температура
окружающей
среды для
работы от 4°C до 40°C
хранения/транспортировки от –20°C до 50°C
Общий ресурс
фильтра по очистке
воды от загрязнений
*
:
P 1000 до 5000 л
P 3000 до 10000 л
Ресурс по жесткости
воды до 10 °dH:
P 1000 1200 л
P 3000 3400 л
Ресурс по жесткости
воды 10 – 17 °dH:
P 1000 600 л
P 3000 1700 л
Ресурс по жесткости
воды 17 – 24 °dH:
P 1000 400 л
P 3000 1100 л
Потеря давления при номинальном
рабочем расходе
0.25 бар
Вес (сухой/мокрый):
P 1000 1.0 кг / 1.6 кг
P 3000 1.8 кг / 2.8 кг
Размеры
(ширина /
глубина /
высота)
Система
фильтрации
(корпус фильтра
с фильтрующим
картриджем)
P 1000 119 мм / 108 мм / 265 мм
P 3000 117 мм / 104 мм / 417 мм
Картридж
фильтра:
P 1000 108 мм/108 мм/259 мм
P 3000 104 мм / 104 мм / 410 мм
Размеры после
установки
(вертикальная
установка с
настенным
креплением)
P 1000
137 мм / 130 мм / 265
мм
P 3000 137 мм / 128 мм / 417 мм
Рабочее положение:
Горизонтальное
и вертикальное
Соединение подачи воды G3/8"
Соединение выхода воды G3/8"
* В зависимости от качества исходной воды.
Для P 1000 – подтверждено протоколом испытаний № ВОУ-109Б-2/19 от 05.11.2019 г.
АО ГИЦ ПВ.
Для P 3000 – подтверждено протоколом испытаний № ВОУ-109Б-1/19 от 05.11.2019 г.
АО ГИЦ ПВ.
7 Устранениенеполадок
A Воданетечет
Причина: Закрыт впуск воды.
Устранение
неполадок: откройте впуск воды на верхнем запорном
клапане или закройте фиксирующую ручку (3)
на голове фильтра. Проверьте шланги
на наличие перегибов.
B Отсутствиеилинизкийнапорводы,несмотряна
открытыйвпуск
Причина: слишком низкое давление в водопроводе.
Устранение
неполадок: проверьте давление в водопроводе.
Если неисправность продолжается,
проверьте фильтр-систему и сам фильтр
и, при необходимости, замените его.
Проверьте шланги на наличие перегибов.
Причина: голова фильтра не установлена
в направлении потока воды / шланги
неправильно подсоединены.
Устранение
неполадок: демонтировать голову фильтра и шланги,
установить в направлении потока воды
лава III).
СПротечка
Причина: резьбовые соединения установлены
неправильно.
Устранение
неполадок: проверьте давление в водопроводе.
Проверьте все резьбовые соединения
и крепление, как описано в главе III.
DОтсутствуетсветодиоднаяиндикация
Причина: батарея вставлена неправильно
или разряжена.
Устранение
неполадок: проверьте, правильно ли вставлена батарея.
При необходимости замените ее.
Причина: батарея разряжена.
Устранение
неполадок: замените батарею.
12
8 Важныепримечания
Защищайте фильтр для воды mypure от прямого солнечного
света и механических повреждений. Не используйте вблизи
источников тепла и открытого огня. Перед впускным шлангом
фильтрующей системы должен быть установлен запорный
клапан. Если давление воды превышает 8,6 бар, перед систе-
мой фильтрации необходимо установить редуктор давления.
Система фильтрации mypure P1 предназначена только для
домашнего использования и доочистки водопроводной воды
из центральной системы городского водоснабжения, соответ-
ствующей нормам СанПин 2.1.4.1074-01.
Фильтр для воды BRITA подходит только для доочистки холод-
ной водопроводной воды при температуре исходной воды, ука-
занной в разделе 6. Никакая микробиологически поврежденная
вода или вода неизвестного качества не может использоваться
без соответствующей дезинфекции.
Система не может быть установлена с бойлером.
Независимо от используемой воды, вы должны использовать
посуду из нержавеющей стали или чайники с нагревательными
элементами из нержавеющей стали. Это особенно важно
для людей, чувствительных к никелю.
Вслучаенеобходимости,водуследует
сначалаотфильтровать,азатемпрокипятить
Если есть официальные инструкции по кипячению
водопроводной воды, фильтр-система должна быть выведена
из эксплуатации. Когда требование закончилось, картридж
фильтра должен быть заменен и соединения очищены.
Предельнаягигиена
В целях гигиены фильтрующий материал подвергается
специальной обработке серебром. Небольшое количество
серебра, безвредное для здоровья, может попасть в воду.
Количество соответствует рекомендациям Всемирной орга-
низации здравоохранения (ВОЗ) в отношении питьевой воды.
Обычно рекомендуется кипятить водопроводную воду для
определенных групп людей (например, людей со слабым
иммунитетом, младенцев). Это также относится к фильтро-
ванной воде.
Примечание для людей с заболеваниями почек или пациен-
тов на диализе: процесс фильтрации может вызвать неболь-
шое повышение уровня калия.
Фильтрат воды классифицируется по категории 2 в соответ-
ствии с EN 1717.
Оптимальноеиспользование
BRITA рекомендует не оставлять фильтр без использования
в течение длительного периода времени. Если фильтр mypure
P1 не используется в течение нескольких дней (2-3 дня), мы
рекомендуем промыть фильтр объемом воды X, указанным
в таблице ниже. После периодов простоя более 4 недель,
фильтр должен быть промыт объемом воды Y. Пожалуйста,
обратите внимание, что максимальный срок использования
фильтра составляет 12 месяцев, независимо от фактического
объема отфильтрованной воды.
Промывка объемом воды X после 2-3 дней
простоя
Объем промывки
P 1000 2 л
P 3000 3 л
Объем промывки Y после 4 недель простоя Объем промывки
P 1000 20 л
P 3000 30 л
Фильтр mypure P1 запрещается открывать или разбирать
во время работы. Фильтр вскрывать запрещается. Система
фильтрации mypure P1 рассчитана на срок службы 5 лет
(считается с момента покупки).
Фильтрованная вода BRITA предназначена для потребления
человеком. Используйте ее в течение 1-2 дней.
III. Важные примечания
13
Правильнаяутилизацияиндикатораресурса
фильтраBRITA
Каждый индикатор ресурса фильтра BRITA
имеет срок службы около 5 лет. По окончании
срока службы индикатора помните, что он
должен быть утилизирован в соответствии
с действующими нормативными актами
и законодательными требованиями.
Исключениеответственности
BRITA не несет ответственность за любой ущерб, включая
последующий ущерб, возникший в результате неправильного
использования продукта.
Оптимальноеиспользование
BRITA рекомендует не оставлять фильтр без использования
в течение длительного периода времени. Если фильтр mypure
P1 не используется в течение нескольких дней (2-3 дня), мы
рекомендуем промыть фильтр объемом воды X, указанным
в таблице ниже. После периодов простоя более 4 недель,
фильтр должен быть промыт объемом воды Y. Пожалуйста,
обратите внимание, что максимальный срок использования
фильтра составляет 12 месяцев, независимо от фактического
объема отфильтрованной воды.
Промывка объемом воды X после 2-3 дней
простоя
Объем промывки
P 1000 2 л
P 3000 3 л
Объем промывки Y после 4 недель простоя Объем промывки
P 1000 20 л
P 3000 30 л
Фильтр mypure P1 запрещается открывать или разбирать
во время работы. Фильтр вскрывать запрещается. Система
фильтрации mypure P1 рассчитана на срок службы 5 лет
(считается с момента покупки).
Фильтрованная вода BRITA предназначена для потребления
человеком. Используйте ее в течение 1-2 дней.
ГорячаялинияBRITA
У вас есть какие-либо вопросы о вашем продукте BRITA?
Или на тему фильтрации воды? Свяжитесь с нами!
Контактные данные службы поддержки клиентов BRITA указаны
на сайте www.brita.ru
Вы ищете точку продажи BRITA? Вы хотите получить более под-
робную информацию о продуктах BRITA? Или о компании BRITA?
Если вам необходима установка фильтр-системы или техобслужи-
вание, заполните форму обратной связи на www.brita.ru в разделе
"Сервис", пункт "Свяжитесь с нами".
Регистрациявашегопродуктаонлайн
Зарегистрируйте свой продукт на
https://www.brita.ru/product-registration и получайте
выгодные предложения, услуги и подарки от компании.
I V. Сервис BRITA
®
14
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Brita Mypure P1 с трехходовым смесителем Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ