DCR-SR35E

Sony DCR-SR35E, DCR-SR36E, DCR-SR45E, DCR-SR46E, DCR-SR65E, DCR-SR75E, DCR-SR85E Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для видеокамер Sony Handycam DCR-SR35E, DCR-SR36E, DCR-SR45E, DCR-SR46E, DCR-SR55E, DCR-SR65E, DCR-SR75E и DCR-SR85E. Готов ответить на ваши вопросы о функциях этих моделей, таких как запись видео и фотографий, режимы съемки, настройки и устранение неполадок. В руководстве подробно описаны все функции, включая работу с меню, настройку параметров изображения и звука, а также советы по эксплуатации.
  • Какие типы карт памяти поддерживает видеокамера?
    Как зарядить аккумулятор?
    Что делать, если жесткий диск видеокамеры не распознается?
    Как сохранить записанные изображения?
    Как изменить язык интерфейса?
3-286-672-51(1)
Цифровая видеокамера
Руководство по
Handycam
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
2008 Sony Corporation
Начало работы
Монтаж
Работа с носителем для
записи
Настройка
видеокамеры
Устранение неполадок
Дополнительная
информация
Краткий справочник
Работа с
видеокамерой
9
Запись/
воспроизведение
24
13
39
54
59
81
93
105
2
Прочитайте этот раздел перед началом работы с
видеокамерой
Перед началом работы с устройством
внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.
Замечания по эксплуатации
Содержание документа “Руководство по
Handycam” (настоящее руководство)
Разъясняются функции видеокамеры
и порядок работы с ней. См. также
“Руководство по эксплуатации”
(отдельный документ).
Обработка изображений, записанных с
помощью видеокамеры, на компьютере
См. документ “Руководство по PMB” на
прилагаемом компакт-диске CD-ROM.
Типы карт памяти “Memory Stick”,
поддерживаемые видеокамерой
Для записи видеоизображений
рекомендуется установить карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” емкостью 512
Мбайт со следующей маркировкой:
(“Memory Stick
PRO Duo”)*
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
*
Могут использоваться карты памяти,
как имеющие, так и не имеющие отметки
Mark2.
О максимальном времени записи на карту
памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 61.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Карты памяти этого формата можно
установить в видеокамеру.)
“Memory Stick”
(Эту карту памяти невозможно установить
в видеокамеру.)
В настоящем руководстве для карт памяти
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” применяется общее
обозначение “Memory Stick PRO Duo”.
Установка карт памяти любых других типов
(не указанных выше) не допускается.
Карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
можно устанавливать только в устройства,
совместимые с форматом “Memory Stick
PRO”.
Не прикрепляйте этикеток на карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” и на адаптер карт
памяти Memory Stick Duo.
Для установки карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” в устройство, совместимое
с картами памяти “Memory Stick”, следует
сначала установить карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” в адаптер карт памяти
Memory Stick Duo.
О работе с видеокамерой
Не удерживайте видеокамеру за указанные
ниже детали, а также за крышки гнезд.
Экран ЖК-дисплея Аккумулятор
В видеокамере не предусмотрена защита от
пыли, брызг и влаги. См. “Об обращении с
видеокамерой” (стр.
100).
Не выполняйте указанных ниже операций
при горящем или мигающем индикаторе
режима
(видео)/ (фото) (стр. 18)
или индикаторе ACCESS (стр. 27). Это
может привести к повреждению носителя,
потере записанных изображений и другим
неполадкам в работе.
Извлечение карты памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
Отсоединение аккумулятора или адаптера
переменного тока от видеокамеры.
Действия, приводящие к ударам или
сотрясению видеокамеры.
При подключении видеокамеры к другому
устройству через кабель убедитесь в
правильности подсоединения штекерного
разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием
может привести к повреждению гнезда и
неполадкам в работе видеокамеры.
3
При отсоединении адаптера переменного
тока от базы Handycam Station
одновременно удерживайте базу Handycam
Station и штекерный разъем адаптера
переменного тока (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E).
Обязательно установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG) при
установке видеокамеры на базу Handycam
Station и снятии камеры с нее (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E).
Когда видеокамера установлена на
базу Handycam Station, кабели следует
подсоединять к разъемам на базе Handycam
Station. Не подсоединяйте кабели
одновременно к базе Handycam Station и
к видеокамере (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E).
О пунктах меню, панели ЖК-дисплея и
объективе
Пункт меню, отображаемый серым
цветом, в данных условиях записи или
воспроизведения не доступен.
Экран ЖК-дисплея изготовлен с
применением высокоточной технологии, что
обеспечивает эффективное использование
более 99,99% пикселов. Однако на экране
ЖК-дисплея могут постоянно отображаться
мелкие черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета).
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
не влияет на качество записи.
Длительное воздействие прямых солнечных
лучей на экран ЖК-дисплея или объектив
может привести к неполадкам в работе.
Не направляйте видеокамеру на солнце.
Это может привести к неполадкам в работе
видеокамеры. Съемка солнца допускается
только в условиях низкой освещенности,
например, в сумерках.
О записи
Перед началом записи проверьте работу
функции записи и убедитесь в отсутствии
неполадок при записи изображения и звука.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается даже в том
случае, если невозможность записи или
воспроизведения обусловлена неполадками
в работе видеокамеры, носителя и т.п.
Система цветного телевидения зависит от
страны/региона. Для просмотра записей
на экране телевизора требуется телевизор
системы PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Изменение заданного языка
Сообщения, поясняющие рабочие
процедуры, могут отображаться на
экране на любом из поддерживаемых
языков. При необходимости измените
язык экранных сообщений перед
началом работы с видеокамерой
(стр. 19).
О настоящем руководстве
Изображения экранов ЖК-дисплеев и
индикаторов в этом руководстве получены с
помощью цифрового фотоаппарата и могут
отличаться от реальных объектов.
Конструкция и технические характеристики
носителей и других принадлежностей могут
быть изменены без предупреждения.
В этом руководстве под носителями
понимаются жесткий диск видеокамеры и
карта памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Если не указано иное, иллюстрации в этом
руководстве соответствуют модели DCR-
SR85E.
Черная точка
Белая, красная, синяя
или зеленая точка
4
Об объективе Carl Zeiss
На видеокамеру установлен объектив
Carl Zeiss, обеспечивающий получение
высококачественных изображений;
этот объектив разработан совместно
компанией Carl Zeiss в Германии и
компанией Sony Corporation. В нем
применяется система измерения MTF
для видеокамер; качество изображения
является стандартным для объективов
Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает величину
светового потока, исходящего от
объекта и поступающего в объектив.
5
Замечания по работе с Видеокамеры Handycam с
жестким диском
Сохранение данных всех записанных
изображений
Во избежание потери данных регулярно
сохраняйте все записанные изображения
на внешнем носителе. Рекомендуется
сохранять данные изображений на диск,
например, на диск DVD-R, с помощью
компьютера (стр.
38). Кроме того, можно
сохранять данные изображений с помощью
видеомагнитофона или устройства записи
DVD/HDD (стр.
49).
Не допускайте ударов и сотрясения
видеокамеры
Это может привести к невозможности
распознавания жесткого диска видеокамеры,
записи или воспроизведения.
В особенности следует избегать ударов
во время записи/воспроизведения. После
записи не допускайте ударов и сотрясения
видеокамеры при горящем индикаторе
ACCESS.
При переноске камеры на плечевом ремне
(в комплект поставки не входит) избегайте
соударений с какими-либо предметами.
Не пользуйтесь видеокамерой в условиях
чрезмерного шума.
Жесткий диск видеокамеры может не
распознаваться, либо может оказаться
невозможным выполнение записи или
воспроизведения.
О датчике падения
Для защиты внутреннего жесткого диска
от удара при падении в видеокамере
предусмотрена функция распознавания
падения (стр.
72). При падении
видеокамеры, а также в состоянии
свободного падения может быть записан
шум, сопровождающий блокировку
видеокамеры в результате включения
этой функции. Повторяющиеся падения,
распознаваемые датчиком падения,
могут привести к остановке запись/
воспроизведения.
Замечания об аккумуляторе/адаптере
переменного тока
После выключения видеокамеры с помощью
переключателя POWER обязательно
извлеките аккумулятор или отсоедините
адаптер переменного тока.
Замечание о температуре при
эксплуатации
Чрезмерное повышение или снижение
температуры видеокамеры может привести к
невозможности записи или воспроизведения
в связи с включением функций защиты
видеокамеры. В этом случае на экране ЖК-
дисплея отображается соответствующее
сообщение (стр.
89).
При подключении видеокамеры к
компьютеру
Не пытайтесь отформатировать жесткий
диск видеокамеры с помощью компьютера.
Это может привести к неполадкам в работе
видеокамеры.
Замечание о работе с видеокамерой на
большой высоте
Не включайте видеокамеру в условиях
пониженного давления - на высоте более
3000 м. Это может привести к повреждению
жесткого диска видеокамеры.
Замечание об утилизации/передаче
видеокамеры
При форматировании жесткого диска
видеокамеры с помощью команды
[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр.
56) данные
могут быть не полностью удалены с
жесткого диска. В случае передачи
видеокамеры рекомендуется выполнить
команду [
УДАЛИТЬ] (стр. 57), чтобы
предотвратить восстановление ваших
данных.
Кроме того, при утилизации видеокамеры
рекомендуется разбить ее корпус.
Если невозможно записать/воспроизвести
изображения, выполните команду
[ФОРМАТ.НОСИТ.]
При многократной записи/удалении
изображений в течение длительного
времени на носителе возникает
фрагментация данных. В этом случае
сначала сохраните изображения на внешний
носитель (стр.
38), а затем выполните
команду [ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр.
56).
Фрагментация Словарь терминов
(стр.
114)
6
Содержание
Прочитайте этот раздел перед
началом работы с видеокамерой ....2
Замечания по работе с Видеокамеры
Handycam с жестким диском ..............5
Примеры настройки видеокамеры
при различных объектах съемки .....8
Работа с видеокамерой
Последовательность операций ...........9
HOME” и “ OPTION”
- Преимущества двух типов меню
....................................................................... 10
Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности ...... 13
Шаг 2. Зарядка аккумулятора............. 14
Шаг 3. Включение питания, установка
даты и времени ...................................... 18
Изменение заданного языка ................... 19
Шаг 4. Настройка параметров перед
съемкой ..................................................... 20
Шаг 5. Выбор носителя .......................... 21
Запись/воспроизведение
Упрощенный режим записи и
воспроизведения
(режим (Easy Handycam)) ................... 24
Запись ........................................................... 27
Трансфокация .................................................... 29
Быстрый запуск записи (QUICK ON) ... 29
Запись при недостаточном освещении
(NightShot plus) ............................................. 30
Регулировка экспозиции для
объектов, освещенных сзади.............. 30
Запись в режиме зеркального
отражения ........................................................ 30
Воспроизведение .................................... 31
Поиск требуемой сцены путем точного
задания фрагмента
(Указатель катушки пленки) ................. 33
Поиск требуемого эпизода по лицам
(Указатель лиц) .............................................. 33
Поиск требуемых изображений по
дате (указатель дат) .................................... 34
Функция увеличения при
воспроизведении ....................................... 35
Воспроизведение серии фотографий
(демонстрация слайдов) ........................ 35
Воспроизведение изображения на
экране телевизора ............................... 36
Сохранение изображений .................. 38
Монтаж
Категория (ДРУГИЕ) ......................... 39
Удаление изображений ........................ 40
Получение фотографии из
видеоизображения .............................. 42
Перезапись/копирование
изображений на карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” с помощью
видеокамеры .......................................... 43
Разделение видеоизображения на
фрагменты ................................................ 45
Создание списка воспроизведения
....................................................................... 46
Перезапись на другие устройства ... 49
Печать записанных фотографий
(на принтере, совместимом со
стандартом PictBridge) ........................ 52
7
Работа с носителем для записи
Категория (УПРАВЛЕНИЕ
НОСИТЕЛЕМ) ........................................... 54
Просмотр информации о носителе
....................................................................... 54
Удаление всех изображений
(форматирование) ................................ 56
Предотвращение восстановления
данных на жестком диске
видеокамеры .......................................... 57
Исправление файла базы данных
изображений .......................................... 58
Настройка видеокамеры
Для чего можно использовать
категорию
(НАСТРОЙКИ) в меню
HOME MENU ............................................. 59
Работа с меню HOME MENU ..................... 59
Список элементов категории
(НАСТРОЙКИ) .................................................. 60
НАСТР.ФИЛЬМА ........................................ 61
(Пункты меню, относящиеся к
видеозаписи)
НАСТ.ФОТО КАМ. ..................................... 64
(Пункты меню, относящиеся к
фотосъемке)
НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. ...................................... 66
(Пункты меню, относящиеся к
настройке отображения)
НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ ...................................... 68
(Пункты меню, относящиеся к
настройке звукового сигнала и
экрана)
НАСТ.ВЫВОДА ........................................... 69
(Пункты меню, относящиеся к
подключению других устройств)
НАСТ.ЧАС/ ЯЗ. ........................................ 70
(Пункты меню, относящиеся к
установке часов и заданию языка)
ОБЩИЕ НАСТР. .......................................... 71
(Другие пункты меню, относящиеся к
настройке)
Включение функций с помощью
меню
OPTION MENU ....................... 73
Работа с меню OPTION MENU ................. 73
Пункты меню, относящиеся к записи:
OPTION MENU .................................................74
Пункты меню, относящиеся к
просмотру: OPTION MENU .................... 74
Функции, настраиваемые с помощью
меню
OPTION MENU ....................... 75
Устранение неполадок
Устранение неполадок ......................... 81
Предупреждающие индикаторы и
сообщения ............................................... 89
Дополнительная информация
Эксплуатация видеокамеры за
границей ................................................... 93
Структура файлов и папок на
жестком диске видеокамеры и карте
памяти “Memory Stick PRO Duo” ..... 95
Уход и меры предосторожности ...... 97
Краткий справочник
Распознавание деталей и
управляющих элементов .................105
Индикация, отображаемая во время
записи/воспроизведения ...............111
Словарь терминов ................................114
Алфавитный указатель........................115
8
Примеры настройки видеокамеры при различных
объектах съемки
Проверка размаха
при игре в гольф
Получение
высококачественного
снимка лыжного
склона или пляжа
СПОРТ ..........................................................77 Задняя подсветка ......................................30
ПЛЯЖ ..........................................................77
СНЕГ ............................................................78
Цветы крупным
планом
Ребенок на сцене,
освещенный
рампой
ПОРТРЕТ ......................................................77
ФОКУСИРОВКА ............................................75
ТЕЛЕМАКРО .................................................76
ПРОЖЕКТОР ................................................77
Фокусировка
на собаке,
изображение
которой находится
в левой части
экрана
Красочный
фейерверк
ФОКУСИРОВКА ............................................75
ТОЧЕЧН ФОКУС ............................................75
ФЕЙЕРВЕРК .................................................77
ФОКУСИРОВКА ............................................75
Спящий ребенок
при тусклом
освещении
NightShot plus .............................................30
COLOR SLOW SHTR .......................................79
Работа с видеокамерой
9
Работа с видеокамерой
Последовательность операций
Можно выбрать носитель (жесткий диск или карту памяти “Memory Stick PRO Duo”)
отдельно для записи видео- и фотоизображений (стр. 21).
Выбранный носитель применяется при операциях записи/воспроизведения/монтажа.
Подготовка (стр. 13).
Выбор носителя (стр. 21)
Съемка на видеокамере (стр. 27).
Воспроизведение изображений.
Просмотр изображений на экране ЖК-дисплея
видеокамеры (стр. 31)
Просмотр изображений на экране телевизора,
подключенного к видеокамере (стр.
36)
Сохранение записанных изображений.
Перезапись/копирование изображений с жесткого
диска на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”
(стр. 43)
Сохранение изображений на диске DVD с помощью
компьютера (стр.
38)
Импорт изображений на компьютер (стр.
38)
Перезапись на другие устройства (стр.
49)
Удаление изображений.
Если носитель в видеокамере заполнен, запись новых
изображений невозможна. Удалите данные изображений,
сохраненные на компьютере или на диске. При удалении
изображений освобождается пространство на носителе, что
позволяет записывать новые изображения.
Удаление выбранных изображений (стр. 40)
Удаление всех изображений ([ФОРМАТ.НОСИТ.],
стр.
56)
10
HOME” и “ OPTION”
- Преимущества двух типов меню
HOME MENU” - начальное меню для выполнения операций с видеокамерой
Категории и пункты меню HOME MENU
Категория (СЪЕМКА)
Пункт меню Стр.
ФИЛЬМ* 28
ФОТО* 28
Категория (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
Пункт меню Стр.
VISUAL INDEX* 31
INDEX*
33
INDEX*
33
СПИСОК ВОСПР. 46
Категория (ДРУГИЕ)
Пункт меню Стр.
УДАЛИТЬ* 40
ФОТОСЪЕМКА 42
ПРЗПС.ФИЛЬМА 43
КОПИРОВ.ФОТО 44
РЕД. 45
РЕД.СПИС.ВОСПР. 46
ПЕЧАТЬ 52
ПОДКЛ.К USB 95
Категория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)
Пункт меню Стр.
УСТ.НОС.ФЛМ* 21
УСТ.НОС.ФОТО* 21
ДАННЫЕ О НОСИТ. 54
ФОРМАТ.НОСИТ.* 56
ИСПР.Ф.БД ИЗ. 58
Категория (НАСТРОЙКИ)
Настройка видеокамеры (стр. 59)*.
О пунктах меню в категории
(НАСТРОЙКИ) см. стр. 60.
* Эти параметры можно также настроить
во время работы в режиме Easy Handycam
(стр.
24).
(HELP)
Отображение описания элемента (стр. 11)
Категория
Работа с видеокамерой
11
Работа с меню HOME MENU
1 Удерживая нажатой
зеленую кнопку, поверните
переключатель POWER в
направлении стрелки для
включения питания.
2 Нажмите (HOME) (или ).
3 Нажмите название требуемой
категории.
Пример: Категория
(ДРУГИЕ)
4 Нажмите требуемый пункт меню.
Пример: [РЕД.]
5 Далее следуйте инструкциям на
экране.
Скрытие экрана HOME MENU
Нажмите .
Просмотр сведений о назначении
каждого пункта меню HOME MENU
- HELP
1 Нажмите (HOME).
Отображается меню HOME MENU.
2 Нажмите (HELP).
Нижняя часть кнопки
(HELP)
выделяется оранжевым цветом.
(HOME)
(HOME)
12
3 Нажмите пункт меню, о котором
требуется просмотреть
дополнительные сведения.
При нажатии пункта меню на экране
отображается его описание.
Чтобы применить параметр,
нажмите кнопку [ДА], в противном
случае нажмите кнопку [НЕТ].
Отключение режима HELP
Нажмите (HELP) (см. шаг 2) еще раз.
Работа с меню OPTION MENU
При нажатии на экран во время съемки
или воспроизведения отображаются
доступные в данный момент функции.
Настройка разнообразных параметров
не вызывает затруднений. Подробные
сведения см. на стр. 73.
(OPTION)
Начало работы
13
Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности
Проверьте наличие следующих
компонентов, прилагаемых к
видеокамере.
Число в круглых скобках означает
количество компонентов в комплекте.
Адаптер переменного тока (1) (стр. 14)
Кабель питания (1) (стр. 14)
Handycam Station (1) (стр. 14)
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Соединительный кабель A/V (1) (стр. 36,
49)
Кабель USB (1) (стр. 52)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1) (стр. 109)
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Литиевая батарея типа “таблетка”
устанавливается на заводе-изготовителе.
Аккумулятор
NP-FH40 (1) (стр. 14, 98)
21-штырьковый адаптер (1) (стр. 37)
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Только для моделей с маркировкой на
нижней стороне.
Компакт-диск “Handycam Application
Software” (1)
Picture Motion Browser (программное
обеспечение)
Руководство по PMB
Руководство по Handycam (настоящее
руководство)
“Руководство по эксплуатации” (1)
14
Шаг 2. Зарядка аккумулятора
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
4
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Зарядить аккумулятор “InfoLITHIUM”
(серия H) (стр. 98) можно после его
подсоединения к видеокамере.
Примечания
Видеокамера работает только с
аккумулятором “InfoLITHIUM” (серия H).
1 Поверните переключатель
POWER в направлении стрелки до
положения OFF (CHG) (положение
по умолчанию).
2 Подсоедините аккумулятор,
сдвинув его в направлении
стрелки до защелкивания.
3 Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E:
подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
на базе Handycam Station.
Для DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E:
подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
на видеокамере.
4 Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E
Подсоедините кабель питания к
адаптеру переменного тока и к
розетке электросети. Надежно
установите видеокамеру на базу
Handycam Station, продвинув ее
вниз до упора.
При установке видеокамеры на
устройство Handycam Station закройте
крышку гнезда DC IN.
Откройте крышку гнезда.
Гнездо
DC IN
Штекер DC
с маркировкой
справа
Адаптер
переменного
тока
Кабель
питания
К розетке электросети
Аккумулятор
Гнездо
DC IN
Штекер DC
с маркировкой
сверху
Адаптер
переменного
тока
Кабель
питания
К розетке электросети
Переключатель
POWER
Начало работы
15
Для DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E:
Подсоедините кабель питания к
адаптеру переменного тока и к
розетке электросети.
Загорается индикатор CHG
(зарядка), и начнется зарядка.
По достижении полного заряда
аккумулятора индикатор CHG
(зарядка) гаснет. Отсоедините
адаптер переменного тока от гнезда
DC IN.
Отсоедините адаптер переменного
тока от гнезда DC IN, удерживая
одновременно штекерный разъем
адаптера переменного тока и
базу Handycam Station (DCR-
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) или
видеокамеру (DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46E).
Советы
Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Как и в случае DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E, можно зарядить аккумулятор
путем подсоединения адаптера
переменного тока к видеокамере.
Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Снятие видеокамеры с базы Handycam
Station
Отключите питание, затем снимите
видеокамеру с базы Handycam Station,
одновременно удерживая видеокамеру и
базу Handycam Station.
Извлечение аккумулятора
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Сдвиньте рычаг освобождения
аккумулятора BATT и отсоедините
аккумулятор.
Примечания
При отсоединении аккумулятора или
адаптера переменного тока убедитесь в
том, что индикатор
(видео)/ (фото)
(стр. 18)/ACCESS (стр.
27) не горит.
Перед длительным хранением аккумулятора
полностью разрядите его (подробные
сведения о хранении см. на стр. 99).
Подача питания от розетки электросети
Соедините компоненты таким же
образом, как при зарядке аккумулятора.
В этом случае аккумулятор не
разряжается.
Проверка уровня заряда аккумулятора
(информация об аккумуляторе)
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG), а затем нажмите
DISP/BATT INFO.
Рычаг освобождения
аккумулятора BATT
16
Через некоторое время примерно на 7
секунд отображается приблизительное
время записи, а также информация
об аккумуляторе. Повторно
нажимая кнопку DISP/BATT INFO
во время просмотра информации
об аккумуляторе, можно продлить
отображение этой информации до 20
секунд.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки
полностью разряженного аккумулятора
(в минутах).
Аккумулятор Время зарядки
NP-FH40
(прилагается)
125
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Время записи
Приблизительное время работы от
полностью заряженного аккумулятора
(в минутах).
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Аккумулятор
Время
непрерывной
записи
Время
записи
в обычных
условиях*
NP-FH40
(прилагается)
100
110
50
50
NP-FH50 115
130
55
60
NP-FH70 245
280
120
130
NP-FH100 555
625
275
300
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Аккумулятор
Время
непрерывной
записи
Время
записи
в обычных
условиях*
NP-FH40
(прилагается)
90
105
45
50
NP-FH50 105
125
50
60
NP-FH70 230
270
115
125
NP-FH100 515
600
255
285
Верхнее значение: в качестве носителя задан
жесткий диск
Нижнее значение: в качестве носителя
задана карта памяти “Memory Stick PRO
Duo”
*
Под записью в обычных условиях
понимается запись, в течение которой
неоднократно выполняются операции
пуска/остановки, включения/отключения
питания и трансфокации.
Примечания
Все значения времени измерены при
следующей настройке параметров.
Режим записи: [SP]
Подсветка ЖКД включена
Время воспроизведения
Приблизительное время работы от
полностью заряженного аккумулятора
(в минутах).
Уровень заряда аккумулятора (прибл.)
Возможная продолжительность
записи (прибл.)
Начало работы
17
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Аккумулятор
Время воспро-
изведения
NP-FH40
(прилагается)
120
140
NP-FH50 140
165
NP-FH70 300
350
NP-FH100 680
785
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Аккумулятор
Время воспро-
изведения*
NP-FH40
(прилагается)
120
140
NP-FH50 140
165
NP-FH70 300
350
NP-FH100 680
785
Верхнее значение: в качестве носителя задан
жесткий диск
Нижнее значение: в качестве носителя
задана карта памяти “Memory Stick PRO
Duo”
*
При включенной подсветке ЖК-дисплея.
Об аккумуляторе
Перед заменой аккумулятора выключите
индикатор
(видео)/ (фото) (стр. 18)/
ACCESS (стр. 27), повернув выключатель
POWER в положение OFF (CHG).
В указанных ниже случаях индикатор CHG
(зарядка) мигает во время зарядки или
информация об аккумуляторе (стр.
15)
отображается неверно.
Аккумулятор подсоединен неправильно.
Аккумулятор поврежден.
Ресурс аккумулятора исчерпан (этот
случай относится только к отображению
информации об аккумуляторе).
Если адаптер переменного тока подсоединен
к гнезду DC IN на видеокамере или базе
Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E), питание от аккумулятора не
подается даже при отсутствии соединения
кабеля питания с розеткой электросети.
При подсоединении дополнительного
фонаря для видеосъемки рекомендуется
установить аккумулятор NP-FH70/FH100
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Не рекомендуется устанавливать в
видеокамеру аккумулятор NP-FH30 в связи
с непродолжительным временем записи и
воспроизведения от такого аккумулятора.
О времени зарядки/записи/
воспроизведения
Значения времени измерены в процессе
эксплуатации видеокамеры при температуре
25°C (рекомендуемый диапазон - от 10°C до
30°C).
При эксплуатации видеокамеры в условиях
низких температур время записи и
воспроизведения сокращается.
В зависимости от конкретных условий
эксплуатации видеокамеры время записи и
воспроизведения может сокращаться.
Об адаптере переменного тока
Подсоединяйте адаптер переменного
тока к ближайшей розетке электросети.
В случае нарушения нормальной работы
видеокамеры незамедлительно отсоедините
адаптер переменного тока от розетки
электросети.
Не помещайте подключенный адаптер
переменного тока в узкое пространство,
например, между стеной и мебелью.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
DC адаптера переменного тока или
контактов аккумулятора с металлическими
предметами. Это может привести к
неполадкам в работе.
Если видеокамера подсоединена к розетке
электросети через адаптер переменного тока,
питание от электросети подается даже при
выключенной видеокамере.
18
Шаг 3. Включение питания, установка даты и
времени
При первом включении видеокамеры
следует установить дату и время. Если
дата и время не установлены, экран
[УСТАН ЧАСОВ] будет появляться при
каждом включении видеокамеры или
изменении положения переключателя
POWER.
1 Удерживая нажатой зеленую
кнопку, поворачивайте
переключатель POWER в
направлении стрелки до
тех пор, пока не загорится
соответствующий индикатор.
(видео): для записи
видеоизображений
(фото): для записи фотографий
В случае первого включения
видеокамеры перейдите к шагу 3.
2 Нажмите (HOME)
(НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.]
[УСТАН ЧАСОВ].
Появится экран [УСТАН ЧАСОВ].
3 С помощью кнопок /
выберите требуемый
географический регион, затем
нажмите [ДАЛЕЕ].
4 Задайте режим [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ],
затем нажмите [ДАЛЕЕ].
5 С помощью кнопок /
задайте значение [Г] (год).
6 С помощью кнопок /
выберите [М], затем с помощью
кнопок / задайте месяц.
7 Таким же образом задайте
значение [Д] (день), часы и
минуты, затем нажмите [ДАЛЕЕ].
Нажмите кнопку на
экране ЖК-дисплея.
Переключатель POWER
(HOME)
Начало работы
19
8 Проверьте правильность
установки часов, затем нажмите
.
Запускается отсчет времени.
Можно задать любой год до 2037 г.
Отключение питания
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Примечания
Если видеокамера не используется в течение
приблизительно 3 месяцев, встроенный
аккумулятор разряжается, что может
привести к удалению настройки даты и
времени из памяти. В этом случае зарядите
встроенный аккумулятор, а затем снова
установите дату и время (стр.
102).
Видеокамера готова к съемке через
несколько секунд после включения питания.
В течение этого периода видеокамера не
реагирует на действия пользователя.
В целях экономии заряда аккумулятора
питание по умолчанию отключается
автоматически, если с камерой не
выполняется никаких действий в течение
приблизительно 5 минут ([АВТОВЫКЛ],
стр.
71).
Советы
Дата и время не отображаются в процессе
записи, однако эти значения автоматически
записываются на носитель и могут
отображаться в процессе воспроизведения
([КОД ДАННЫХ], стр.
66).
О часовых поясах см. стр. 94.
Если кнопки на сенсорной панели работают
неправильно, выполните настройку
сенсорной панели с помощью команды
[КАЛИБРОВКА] (стр.
101).
Изменение заданного языка
Можно изменить язык, на котором
отображаются сообщения на экране.
Нажмите (HOME)
(НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.]
[НАСТР. ЯЗЫКА], затем выберите
требуемый язык.
20
Шаг 4. Настройка параметров перед съемкой
Открытие крышки объектива с
помощью переключателя LENS
COVER
Для открытия крышки объектива
сдвиньте переключатель LENS COVER.
Советы
По завершении записи или при переходе
в режим воспроизведения изображений
закройте крышку объектива, сдвинув
переключатель LENS COVER.
Настройка панели ЖК-дисплея
Откройте панель ЖКД, повернув
ее на 90 градусов по отношению к
видеокамере (), затем установите
оптимальный угол для записи или
воспроизведения ().
Отключение подсветки ЖК-дисплея для
экономии заряда аккумулятора
Нажмите кнопку DISP/BATT INFO
и удерживайте ее нажатой в течение
нескольких секунд до отображения
индикации .
Эта функция удобна при работе с
видеокамерой в условиях яркого
освещения, а также при необходимости
в экономии заряда аккумулятора.
Отключение подсветки не влияет
на записанное изображение. Для
включения подсветки ЖК-дисплея
нажмите кнопку DISP/BATT INFO
и удерживайте ее нажатой в течение
нескольких секунд до исчезновения
индикации .
Примечания
При открытии или настройке панели ЖК-
дисплея не нажмите случайно кнопки на
рамке ЖК-дисплея.
Советы
Повернув панель ЖКД на 180 градусов,
можно закрыть ее экраном наружу. Это
удобно для режима воспроизведения.
Нажмите (HOME) (НАСТРОЙКИ)
[НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] [ЯРКОСТЬ
LCD] (стр.
68) и отрегулируйте яркость
экрана ЖКД.
Информация появляется или исчезает
(отображается не отображается) при
каждом нажатии кнопки DISP/BATT INFO.
Закрепление ремня для захвата
Правильно закрепляйте ремень для
захвата и держите видеокамеру.
90 градусов
(максимальный
угол)
DISP/BATT INFO
180 градусов
(максимальный
угол)
90 градусов по
отношению к
видеокамере
Переключатель LENS
COVER
/