O indicador luminoso CHARGE acende-se a cor-de-
laranja e é iniciado o carregamento deste aparelho
(consulte a fig. ).
Após a bateria incorporada deste aparelho estar
totalmente carregada, o indicador luminoso CHARGE
(cor-de-laranja) apaga-se e o indicador luminoso
OUTPUT (verde) acende-se, sendo automaticamente
iniciado o carregamento do dispositivo portátil.
3 Após o carregamento do dispositivo portátil
estar concluído, desligue este aparelho da
alimentação e desligue o dispositivo portátil
deste aparelho.
Sugestões
São necessárias cerca de 3,5 horas para recarregar a bateria
incorporada deste aparelho do estado sem carga para o estado
de carga completa.
Verifique o estado da bateria do dispositivo portátil através do
indicador de estado da bateria do mesmo.
Se o indicador luminoso CHARGE piscar (lenta ou
rapidamente), consulte a secção “Resolução de problemas”.
Para fornecer alimentação a um dispositivo
portátil em viagem
Pode carregar previamente a bateria incorporada deste
aparelho para fornecer alimentação a um dispositivo portátil
quando estiver em viagem.
1 Recarregue este aparelho antes de sair.
2 Ligue um dispositivo portátil a este aparelho.
3 Carregue no botão OUTPUT (consulte a fig. ).
O indicador luminoso OUTPUT acende-se a verde e
este aparelho começa a fornecer alimentação ao
dispositivo portátil.
Sugestões
Se a bateria incorporada deste aparelho ficar com pouca carga,
o indicador luminoso OUTPUT pisca (cerca de uma vez por
segundo).
Quando este aparelho não se encontra ligado a uma tomada de
alimentação CA, não pára de fornecer alimentação mesmo
após o dispositivo portátil estar totalmente carregado. Após
terminar de fornecer alimentação, carregue no botão
OUTPUT, certifique-se de que o indicador luminoso
OUTPUT se apaga e, em seguida, desligue o dispositivo
portátil deste aparelho.
Para começar a recarregar um dispositivo
portátil imediatamente
Se não for necessário recarregar a bateria incorporada, pode
recarregar um dispositivo portátil.
1 Ligue um dispositivo portátil a este aparelho e,
em seguida, ligue este aparelho a uma tomada
de alimentação CA.
O indicador luminoso CHARGE acende-se a cor-de-
laranja.
2 Carregue no botão OUTPUT (consulte a fig. ).
O indicador luminoso OUTPUT acende-se a verde e
este aparelho começa a fornecer alimentação ao
dispositivo portátil.
Funcionalidade útil
Para recarregar um dispositivo portátil
durante cerca de 3 horas e, em seguida,
recarregar este aparelho
Pode fornecer alimentação a um dispositivo portátil durante
cerca de 3 horas e, em seguida, começar a recarregar este
aparelho automaticamente.
1 Ligue um dispositivo portátil a este aparelho e,
em seguida, ligue este aparelho a uma tomada
de alimentação CA.
O indicador luminoso CHARGE acende-se a cor-de-
laranja.
2 Carregue no botão OUTPUT.
O indicador luminoso OUTPUT acende-se a verde.
3 Carregue sem soltar no botão OUTPUT durante
cerca de 2 segundos.
O indicador luminoso OUTPUT pisca lentamente.
Após cerca de 3 horas, este aparelho irá parar
automaticamente de fornecer alimentação ao
dispositivo portátil e começará a recarregar o próprio
aparelho. O indicador luminoso CHARGE acender-se-á
a cor de-laranja.*
* Após o carregamento da bateria incorporada estar
concluído, este aparelho irá automaticamente recomeçar a
fornecer alimentação ao dispositivo portátil.
Notas
O conector USB deste produto é apenas de saída. Não ligue a
portas USB de computadores, etc. Se o fizer, pode provocar
uma avaria.
O tempo durante o qual o Carregador de CA USB com Bateria
Incorporada pode fornecer alimentação a um dispositivo
portátil varia consoante a carga restante, as condições de
armazenamento e o dispositivo portátil.
Alguns dispositivos recarregáveis por USB não podem ser
utilizados com este dispositivo. Além disso, alguns dispositivos
não podem ser utilizados durante o carregamento. Certifique-
-se de que a especificação de carregamento do seu dispositivo
portátil cumpre a potência nominal de 5 V/500 mA.
Quando utilizar um dispositivo portátil com este produto,
instale a bateria do dispositivo portátil. Se não o fizer, pode
provocar uma perda de dados ou danos devido a uma falha de
corrente anormal.
É prevenido para o facto de que alguns dispositivos portáteis
apresentam uma perda súbita de memória de entrada com ou
sem um carregador de bateria (para mais informações,
consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo
portátil). Antes de utilizar este produto, certifique-se de que
efectua uma cópia de segurança da memória de entrada. A
Sony não é responsável por qualquer perda de memória de
entrada.
Português
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurandose que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua
vida útil (Aplicável na União Europeia
e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos
químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em
mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado
a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que
estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de
dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos
eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações
aplicam-se apenas ao equipamento
comercializado nos países que aplicam as
Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante
autorizado para Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por
favor consulte a morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Precauções
Segurança
A placa de identificação que inclui a tensão de
funcionamento, o consumo de energia, etc., encontra-se na
parte de trás do aparelho.
Como a ficha principal do transformador de CA é utilizada
para desligar o transformador de CA da alimentação, ligue-a
a uma tomada de alimentação CA de fácil acesso. Se notar
alguma anomalia, desligue-a imediatamente da tomada de
alimentação CA.
Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão de
funcionamento do aparelho é idêntica à da fonte de
alimentação local.
Mesmo que tenha colocado o interruptor de corrente na
posição OFF (desligado), o aparelho continua ligado à
fonte de alimentação de CA (rede de corrente eléctrica)
até retirar a ficha da tomada de parede.
Se não pretender utilizar o aparelho durante um longo
período de tempo, desligue o cabo de alimentação CA da
tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação
CA, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo próprio cabo.
Se cair algum objecto sólido ou líquido dentro do
aparelho, desligue o aparelho e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Para evitar choques eléctricos, não abra o aparelho. As
reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal
qualificado.
Instalação
Não instale o transformador de CA num espaço fechado, tal
como uma estante ou um armário embutido na parede.
Não coloque o transformador de CA num local onde:
esteja sujeito a temperaturas extremamente altas.
(ex.: num veículo com as janelas fechadas.)
esteja sob a luz solar directa ou perto de uma fonte de
calor.
esteja sujeito a choques ou vibração mecânica.
esteja sujeito a um campo magnético.
(ex.: perto de um íman, altifalante ou TV.)
esteja sujeito a pó excessivo.
Operação
Verifique se a corrente e a tensão do aparelho
correspondem às da tomada.
Por razões de segurança, se a corrente de entrada for
muito elevada, o aparelho desliga-se automaticamente.
Não ligue este aparelho a um rádio nem a um
equipamento com sintonizador de rádio, porque pode
provocar interferências.
Para evitar danos, não deixe cair nem sujeite o aparelho a
choques mecânicos.
Depois da utilização, desligue o aparelho da tomada de
parede e de outros equipamentos.
Desligue o aparelho da tomada CA, puxando pelo
aparelho. Não puxe pelo cabo USB (vendido
separadamente).
Para evitar um curto-circuito, não permita que o terminal
do aparelho entre em contacto com qualquer objecto
metálico estranho.
Utilize a uma temperatura ambiente entre 0 °C a 40 °C.
Limpeza
Limpe o aparelho com um pano seco e macio. Se o
aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano macio
ligeiramente embebido numa solução de detergente suave
e depois seque-o com um pano seco e macio.
Não utilize nenhum tipo de solvente como, por exemplo,
álcool, diluente ou benzina, porque pode danificar o
acabamento da caixa.
Se utilizar algum produto de limpeza químico, siga as
instruções fornecidas com o produto.
A superfície da parte exterior do aparelho pode ficar
danificada se a salpicar com algum tipo de solvente, como
um insecticida, ou a mantiver em contacto prolongado
com borracha ou vinil.
Características
Este aparelho pode recarregar câmaras digitais “Cyber-
shot”, câmaras de vídeo “Handycam” e câmaras tácteis
“Bloggie” recarregáveis por USB.
Para recarregar um dispositivo portátil, providencie um
cabo para a ligação ao dispositivo.
Este aparelho inclui uma bateria incorporada, que lhe
permite recarregar um dispositivo portátil quando se
encontra em viagem sem uma tomada de alimentação
CA.
Este aparelho inclui uma bateria de iões de lítio
recarregável de alta capacidade (2.000 mAh).
Este aparelho pode ser ligado a uma tomada de
alimentação CA para ser utilizado como carregador de
CA USB.
* “Cyber-shot”, “Handycam” e “Bloggie” são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Como utilizar
Para recarregar este aparelho e um
dispositivo portátil
Pode ligar este aparelho a uma tomada de alimentação CA
para recarregar este aparelho e um dispositivo portátil
(consulte a fig. ).
1 Ligue um dispositivo portátil a este aparelho.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho e,
em seguida, ligue-o a uma tomada de
alimentação CA.
Utilizar o carregador de CA no
estrangeiro
Pode utilizar o seu carregador de CA em qualquer país ou
área que utilize 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, ligando um
adaptador de ficha. Se o país que visitar utilizar uma tomada
de formato diferente, utilize o adaptador de ficha correcto.
Contacte a sua agência de viagens mais próxima para obter
informações sobre o tipo de adaptador de ficha necessário
para as suas viagens.
Tempo de carregamento
Bateria incorporada
Tempo de
carregamento
3,6 V
Capacidade nominal 2.065 mAh
Capacidade estabelecida
1.970 mAh
Aprox. 3,5 horas
Tempo de alimentação
Saída nominal Tempo de alimentação
5 V/500 mA Aprox. 110 minutos
O tempo de alimentação varia consoante a carga restante, as
condições de armazenamento e o dispositivo portátil.
Especificações
Tensão de entrada de corrente
100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Tensão de saída nominal
CC 5,0 V
Corrente de saída nominal
500 mA
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
Capacidade nominal (estabelecida) da bateria incorporada
2.065 mAh (1.970 mAh)
Tempo de carregamento da bateria incorporada
Aprox. 3,5 horas
Duração da bateria Aprox. 110 minutos (saída CC
5 V/500 mA)
Dimensões Aprox. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(l/a/p)
(Peças salientes não incluídas)
Peso Aprox. 125 g
Itens incluídos Transformador de CA (AC-UP100)
(1)
Cabo de alimentação CA (1)
Documentos impressos
Design e características técnicas sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Resolução de problemas
O indicador luminoso CHARGE não se acende.
Existe um problema de contacto com a ficha.
Limpe a ficha com um pano seco.
Ligue-a a outra tomada de alimentação CA.
Tanto o indicador luminoso CHARGE como o
indicador luminoso OUTPUT estão a piscar
lentamente.
Está a utilizar este aparelho numa temperatura
extremamente elevada ou extremamente baixa.
Utilize este aparelho a uma temperatura entre 0 °C e
40 °C (recomenda-se o intervalo entre 10 °C e 30 °C).
O indicador luminoso OUTPUT pisca ao fornecer
alimentação.
A bateria incorporada deste aparelho tem pouca
carga.
Carregue este aparelho.
Este aparelho não consegue fornecer alimentação
ao dispositivo portátil ou o indicador luminoso
OUTPUT não se acende.
O cabo de carregamento USB não está
correctamente ligado a este aparelho.
Ligue correctamente o cabo de carregamento USB.
A bateria tem pouca carga.
Carregue este aparelho.
O dispositivo portátil não se encontra no modo de
carregamento.
Certifique-se de que o dispositivo portátil se encontra
no modo de carregamento.
Dependendo da especificação do seu dispositivo
portátil, poderá ser necessário efectuar determinadas
operações para o recarregar. Para obter mais
informações sobre as operações de carregamento,
consulte o manual de instruções fornecido com o
dispositivo.
O tempo de alimentação para o dispositivo portátil
é curto.
Um terminal do dispositivo portátil ou do conector
USB deste aparelho tem sujidade.
Limpe-o com um pano seco.
Este aparelho atingiu o fim da sua vida útil ou está
avariado.
Quando o tempo de alimentação for extremamente
curto, mesmo quando este aparelho estiver totalmente
carregado (a sua vida útil varia consoante a utilização),
adquira um novo produto.
Se o produto estiver avariado, contacte o seu agente Sony
ou um serviço de assistência Sony autorizado.
A bateria tem pouca carga.
Carregue este aparelho.
Não consegue ligar o cabo de carregamento USB.
Poderá ter ligado um tipo de cabo diferente.
Utilize o cabo de carregamento USB correcto.
O cabo de carregamento USB não está
correctamente ligado.
Ligue correctamente o cabo de carregamento USB.
Poderá existir algum pó, etc. no conector USB.
Limpe qualquer sujidade existente.
O indicador luminoso CHARGE pisca rapidamente.
Nas situações que se seguem, o indicador luminoso
CHARGE poderá piscar rapidamente* na primeira vez
em que for realizado o carregamento. Se tal ocorrer,
desligue este aparelho da tomada de alimentação CA
para parar de recarregar e, em seguida, volte a ligá-lo
para recomeçar o carregamento.
* 3 vezes por segundo (aprox.)
- Este aparelho não foi utilizado durante um longo
período de tempo.
- Foi deixado um dispositivo portátil ligado a este
aparelho durante um longo período de tempo.
- Este aparelho acabou de ser comprado.
Se o indicador luminoso CHARGE continuar a piscar
rapidamente após desligar e voltar a ligar, poderá haver
uma avaria neste aparelho. Pare a utilização e contacte o
seu agente Sony ou um serviço de assistência Sony
autorizado.
Para mais questões, contacte o seu agente Sony ou um
serviço de assistência Sony autorizado.
Русский
Пepeд нaчaлом экcплyaтaции устройства внимaтeльно
ознaкомьтecь c дaнной инcтpyкциeй и xpaнитe ee под
pyкой нa cлyчaй, ecли онa вaм понaдобитcя.
BHИMAHИE
Утилизaция отслужившего
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa
и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного
издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй,
поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe
оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx
отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке
означает, что элемент питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути)
и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных
элементов питания, вы предотвращаете негативное
влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов, использованных
при изготовлении элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий или
сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания,
пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или
использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только
для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax,
гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Бeзопacноcть
Taбличкa c yкaзaниeм paбочeго нaпpяжeния,
потpeбляeмой мощноcти и т.п. нaxодитcя нa зaднeй
cтоpонe aппapaтa.
Поскольку вилка адаптера переменного тока
используется для отключения адаптера переменного
тока от электрической сети, подключайте ее к
легкодоступной розетке переменного тока. В случае
возникновения каких-либо подозрений в его
исправности немедленно отключите вилку от розетки
переменного тока.
Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что его
рабочее напряжение соответствует напряжению в
местной электрической сети.
Пока устройство подключено к электрической
розетке, оно остается подключенным к источнику
питания AC, даже если само устройство выключено.
Если устройство не будет использоваться длительное
время, отключите шнур питания переменного тока от
электрической розетки. При отключении шнура
питания переменного тока держите его за вилку.
Никогда не тяните за сам шнур.
В случае попадания внутрь устройства посторонних
предметов или жидкости, отсоедините устройство от
электрической сети и не пользуйтесь им, пока его не
проверит квалифицированный специалист.
Во избежание поражения электрическим током не
вскрывайте корпус устройства. Обращайтесь за
обслуживанием только к квалифицированному
персоналу.
Уcтaновкa
Не устанавливайте адаптер переменного тока в
ограниченном пространстве, например, на книжной
полке или во встроенном шкафу.
He paзмeщaйтe aдaптep питaния AC в cлeдyющиx
мecтax:
Mecтa, подвepжeнныe воздeйcтвию выcокой
тeмпepaтypы (нaпpимep, зaкpытый caлон
aвтомобиля).
Mecтa, подвepжeнныe воздeйcтвию пpямыx
cолнeчныx лyчeй, или pядом c иcточникaми тeплa.
Mecтa, гдe пpиcyтcтвyeт вибpaция или peзкиe
мexaничecкиe воздeйcтвия.
Mecтa, подвepжeнныe воздeйcтвию мaгнитныx полeй
(нaпpимep, pядом c мaгнитом, гpомкоговоpитeлями
или тeлeвизоpом).
Чpeзмepно зaпылeнныe мecтa.
Экcплyaтaция
Убедитесь, что ток и напряжение устройства
соответствуют току и напряжению в электрической
розетке.
B цeляx бeзопacноcти устройство aвтомaтичecки
отключитcя, ecли вxодной ток бyдeт cлишком вeлик.
He подcоeдиняйтe устройство к paдиопpиeмникy или
к обоpyдовaнию c paдиопpиeмником, поcколькy это
можeт вызвaть помexи.
Bо избeжaниe повpeждeния нe pоняйтe устройство и
нe подвepгaйтe eго мexaничecким yдapaм.
Поcлe иcпользовaния отcоeдинитe устройство от
pозeтки и обоpyдовaния.
Отсоединяйте устройство от розетки питания AC,
потянув за устройство. Не тяните за USB-кабель
(продается отдельно).
Во избежание короткого замыкания, не допускайте
касания контактов устройства с посторонними
металлическими предметами.
Используйте при температуре окружающей среды в
диапазоне 0 °C – 40 °C.
Чиcткa
Для чистки устройства используйте мягкую сухую
ткань. Если устройство сильно загрязнено, протрите
его мягкой тканью, слегка смоченной в слабом
растворе очищающего средства, а затем протрите
сухой мягкой тканью.
He иcпользyйтe никaкиe pacтвоpитeли, нaпpимep,
paзбaвитeль, cпиpт или бeнзин, тaк кaк они могyт
повpeдить повepxноcть коpпyca.
Ecли плaниpyeтcя иcпользовaть xимичecкий
очиcтитeль, внимaтeльно пpочитaйтe инcтpyкции к
дaнномy вeщecтвy.
При попадании на корпус устройства какого-либо
растворителя, например, средство от насекомых, или
при длительном контакте устройства с резиной или
винилом поверхность корпуса может быть
повреждена.
Характеристики
Это устройство может заряжать USB-перезаряжаемые
цифровые фотоаппараты серии “Cyber-shot”,
видеокамеры “Handycam” и фотоаппараты с
сенсорным экраном “Bloggie”.
Чтобы зарядить портативное устройство, подготовьте
кабель для подключения устройства.
Устройство оборудовано встроенной батареей,
позволяющей заряжать портативное устройство в
пути, когда нет доступа к розетке переменного тока.
Устройство оборудовано литий-ионной
аккумуляторной батареей высокой емкости
(2000 mAh).
Устройство можно подключить к розетке
переменного тока для использования в качестве
зарядного устройства переменного тока USB.
* “Cyber-shot”, “Handycam” и “Bloggie” являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками Sony Corporation.
Использование
Зарядка этого устройства и портативного
устройства
Устройство можно подключать к розетке переменного
тока, чтобы заряжать его и портативное устройство (см.
рис. ).
1 Подключите портативное устройство к
этому устройству.
2 Подключите шнур питания переменного
тока к устройству и вставьте его вилку в
розетку переменного тока.
Световой индикатор CHARGE загорится
оранжевым, после чего начнется зарядка этого
устройства (см. рис. ).
После полной зарядки встроенной в устройство
батареи, световой индикатор CHARGE
(оранжевый) гаснет и загорается световой
индикатор OUTPUT (зеленый), после чего
автоматически начинается зарядка портативного
устройства.
3 После завершения зарядки портативного
устройства отключите зарядное устройство
от электрической сети, а также отключите от
него портативное устройство.
Советы
При нулевом уровне заряда, для полной зарядки
встроенной в это устройство батареи требуется около 3,5
часов.
Проверяйте заряд батареи портативного устройства по
встроенному в него индикатору заряда батареи.
Если световой индикатор CHARGE мигает (медленно или
быстро), см. раздел “Устранение неполадок”.
Подача питания портативному
устройству в пути
Можно предварительно зарядить встроенную в это
устройство батарею для подачи питания портативному
устройству в пути.
1 Зарядите это устройство перед выходом.
2 Подключите портативное устройство к
этому устройству.
3 Нажмите кнопку OUTPUT (см. рис. ).
Световой индикатор OUTPUT загорится зеленым,
после чего это устройство начнет подавать питание
портативному устройству.
Советы
Когда заряд встроенной в это устройство батареи
подходит к концу, световой индикатор OUTPUT начинает
мигать (приблизительно раз в секунду).
Если это устройство не подключено к розетке
переменного тока, оно не прекращает подавать питание
даже после полной зарядки портативного устройства.
После завершения подачи питания нажмите кнопку
OUTPUT, убедитесь, что световой индикатор OUTPUT
погас, а затем отключите портативное устройство от этого
устройства.
Непосредственная зарядка портативного
устройства
Если нет необходимости в зарядке встроенной батареи,
можно зарядить только портативное устройство.
1 Подключите портативное устройство к
этому устройству, а затем это устройство к
розетке переменного тока.
Световой индикатор CHARGE загорится
оранжевым.
2 Нажмите кнопку OUTPUT (см. рис. ).
Световой индикатор OUTPUT загорится зеленым,
после чего это устройство начнет подавать питание
портативному устройству.
Полезные функции
Зарядка портативного устройства в
течение приблизительно 3 часов с
последующей зарядкой самого
устройства
Можно подавать питание портативному устройству в
течение приблизительно 3 часов, а затем автоматически
начать зарядку этого устройства.
1 Подключите портативное устройство к
этому устройству, а затем это устройство к
розетке переменного тока.
Световой индикатор CHARGE загорится
оранжевым.
2 Нажмите кнопку OUTPUT.
Световой индикатор OUTPUT загорится зеленым.
3 Нажмите и удерживайте кнопку OUTPUT
приблизительно 2 секунды.
Световой индикатор OUTPUT начнет медленно
мигать.
Приблизительно через 3 часа устройство
автоматически прекратить подачу питания
портативному устройству и начнет заряжать себя.
Световой индикатор CHARGE загорится
оранжевым.*
* После завершения зарядки встроенной батареи,
устройство автоматически продолжит подачу питания
портативному устройству.
Примечания
USB-разъем этого изделия работает только на выход. Не
подключайте его к USB-портам компьютеров и т.д. Это
может привести к неисправности.
Время, в течение которого зарядное устройство
переменного тока USB со встроенной батареей может
обеспечивать подачу питания портативному устройству,
зависит от остатка его собственного заряда, а также от
условий хранения и от портативного устройства.
Некоторые USB-перезаряжаемые устройства не могут
быть использованы с этим устройством. Также некоторые
устройства не могут использоваться во время зарядки.
Убедитесь, что характеристики зарядки портативного
устройства соответствуют номиналу 5 V / 500 mA.
При использовании портативного устройства с этим
изделием присоединяйте аккумуляторный блок
портативного устройства. Если этого не сделать, данные
могут быть утрачены или повреждены из-за
непредвиденного выключения питания.
Обратите внимание, что при использовании некоторых
портативных устройств могут происходить внезапные
потери данных в подключенной к нему памяти как при
использовании зарядного устройства, так и без него (для
получения дополнительной информации см. руководство
по эксплуатации, прилагаемое к портативному
устройству). Перед использованием этого изделия
обязательно создайте резервную копию содержимого
подключенной памяти. Компания Sony не несет
ответственность за потерю содержимого подключенной
памяти.
Использование зарядного
устройства переменного тока за
границей
Можно использовать зарядное устройство переменного
тока в любой стране или регионе, где эксплуатируется
электросеть с показателями входного напряжения от
100 V до 240 V AC, 50/60 Hz, путем подключения
переходной вилки. Если в посещаемой стране
используется розетка другой формы, используйте
надлежащую переходную вилку.
Обратитесь в ближайшее бюро путешествий для
получения сведений о нужном для поездки типе
переходной вилки.
Время зарядки
Встроенная батарея Время зарядки
3,6 V
Расчетная емкость 2065 mAh
Номинальная емкость
1970 mAh
Прибл. 3,5 часа
Время подачи питания
Выходной номинал
Время подачи
питания
5 V/500 mA Прибл. 110 минут
Время подачи питания зависит от остатка заряда
аккумулятора, условий хранения и от портативного
устройства.
Технические характеристики
Входное напряжение 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Номинальное выходное напряжение
5,0 V постоянного тока
Номинальный выходной ток
500 mA
Рабочая температура от 0 °C до 40 °C
Расчетная (номинальная) емкость встроенной батареи
2065 mAh (1970 mAh)
Время зарядки встроенной батареи
Прибл. 3,5 часа
Время работы от батареи
Прибл. 110 минут (при выходном
номинале 5 V / 500 mA)
Размеры Прибл. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(ш/в/г)
(не включая выступающие
детали)
Масса Прибл. 125 g
Комплект поставки Адаптер переменного тока (AC-
UP100) (1)
Шнур питания переменного тока
(сетевой шнур) (1)
Комплект печатной документации
Конструкция и характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Устранение неполадок
Световой индикатор CHARGE не загорается.
Плохой контакт с розеткой.
Очистите вилку сухой тканью.
Подключите ее к другой розетке переменного тока.
Оба световых индикатора CHARGE и OUTPUT
медленно мигают.
Устройство используется в условиях чрезмерно
высокой или низкой температуры.
Используйте это устройство при температуре между
0 °C и 40 °C (рекомендуется диапазон от 10 °C до
30 °C).
Световой индикатор OUTPUT мигает во время
подачи питания.
Встроенная в устройство батарея разряжена.
Зарядите устройство.
Устройство не может подавать питание
портативному устройству или световой
индикатор OUTPUT не загорается.
Кабель зарядки USB не подключен к этому
устройству надлежащим образом.
Подключите кабель зарядки USB надлежащим
образом.
Низкий заряд батареи.
Зарядите устройство.
Портативное устройство не находится в режиме
зарядки.
Убедитесь, что портативное устройство находится в
режиме зарядки.
В зависимости от характеристик портативного
устройства могут потребоваться некоторые
действия для его зарядки. Для получения
дополнительной информации о действиях для
зарядки см. руководство по эксплуатации,
прилагаемое к портативному устройству.
Малое время подачи питания переносному
устройству.
Контакты портативного устройства или USB-
разъема этого устройства загрязнены.
Очистите их сухой тканью.
Устройство достигло окончания срока службы
или неисправно.
Если время подачи питания чрезмерно мало, даже
после полной зарядки устройства (его срок службы
зависит от условий эксплуатации), купите новое
изделие.
Если оно неисправно, обратитесь к дилеру Sony или
в официальный сервисный центр Sony.
Низкий заряд батареи.
Зарядите устройство.
Не удается подключить кабель зарядки USB.
Возможно, подключен кабель другого типа.
Используйте правильный кабель зарядки USB.
Кабель зарядки USB не подключен надлежащим
образом.
Подключите кабель зарядки USB надлежащим
образом.
Возможно, в USB-разъем попала пыль и т.д.
Очистите разъем.
Световой индикатор CHARGE быстро мигает.
В следующих ситуациях световой индикатор
CHARGE может быстро мигать* во время первой
зарядки. Если это происходит, отключите
устройство от розетки переменного тока, чтобы
прекратить зарядку, а затем повторно подключите
его, чтобы перезапустить зарядку.
* 3 раза в секунду (прибл.)
- Устройство длительное время не использовалось.
- Портативное устройство длительное время
оставалось подключенным к этому устройству.
- Устройство было только что приобретено.
Если световой индикатор CHARGE продолжает
быстро мигать после выключения и включения в
сеть переменного тока, возможно устройство
неисправно. Прекратите использование и
обратитесь к дилеру Sony или в официальный
сервисный центр Sony.
При возникновении других вопросов обращайтесь к
дилеру Sony или в официальный сервисный центр Sony.
A uma tomada
de alimentação
CA
К розетке
переменного
тока
Cabo de carregamento
USB (vendido
separadamente)
Кабель зарядки USB
(продается отдельно)
Dispositivo recarregável por
USB (câmara digital, etc.)
USB-перезаряжаемое
устройство (цифровой
фотоаппарат и т.д.)
Botão OUTPUT
Кнопка OUTPUT
Indicador luminoso
OUTPUT (verde)
Световой индикатор
OUTPUT (зеленый)
Indicador luminoso CHARGE (cor-de-laranja)
Световой индикатор CHARGE (оранжевый)