FC9166/01

Philips FC9166/01, FC9162/01, FC9164/01 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для пылесосов Philips FC9160 и FC9176. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, использовании и техническом обслуживании этих моделей. В руководстве подробно описаны характеристики пылесосов, включая систему фильтрации HEPA, различные насадки и способы регулировки мощности всасывания. Задавайте свои вопросы!
  • Как регулировать мощность всасывания?
    Как заменить мешок для пыли?
    Что делать, если мощность всасывания недостаточна?

- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет көрсету
орталығында, Philips ұсынған қызмет көрсету орталығында немесе тиісті білімі бар
мамандар алмастыру керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану
нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ
білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
- Шлангты, құбырды немесе басқа қосалқы құралды көзге, құлаққа бағыттамаңыз, сондай-ақ
шаңсорғыш токқа, ал шланг шаңсорғышқа қосылып тұрғанда, ауызға салмаңыз.

- Шаңсорғышты күлді, ұсақ құмды, әкті, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сору үшін
қолданған кезде, шаңмен шаң дорба тесікшелері бітіп қалады. Осының нәтижесінде, шаң
дорбасы толып кетті деген көрсеткіш шаң дорбасы толды деп ескертеді. Бір рет қана
қолданылатын шаң дорбасын алмастырыңыз, ал қайта қолданылатын шаң дорбасын
босатыңыз, тіпті ол әлі толы емес болса да («Шаң дорбасын алмастыру/босату» тарауын
қараңыз).
- Моторды қорғайтын сүзгіні орнатпастан, құрылғыны қолданбаңыз. Моторға зақым келуі,
сондай-ақ құрылғының қызмет мерзімі қысқаруы мүмкін.
- Тек қосымша берілген Philips s-bag ` синтетикалық шаң дорбаларын немесе қайта
қолданылатын шаң дорбаларын пайдаланыңыз (тек кейбір елдерде).
- Мөлдір шыны көрсеткіш панелі қайта өңделетін поликарбонаттан жасалған (>PC/ABS<).
- Шаң сору кезінде, әсіресе ауа ылғалдығы төмен бөлмеде, шаңсорғыш статикалық ток түзеді.
Осының нәтижесінде құбырды немесе шаңсорғыштың басқа темір жерінен ұстасаңыз, ток
соғуы мүмкін. Бұндай токтың соғуы сізге зиян емес және құрылғыға нұқсан келтірмейді. Бұл
қолайсыздықты жою үшін ұсынарымыз:
1 құбырды бөлмедегі басқа темір заттарға жиі тигізіп, зарядсыздандыру (мысалы, үстелдің,
орындықтың аяқтарына, радиаторға т.б.); (Cурет 2)
2 бөлмеге су қойып, ауа ылғалдылығын арттыру. Мысалы, радиатордан алынған суды
ыдыстарға құйып, бөлмеге қоюға немесе тостағандарға су құйып, радиатордың үстіне
немесе жанына қоюға болады (Cурет 3).
- Шу деңгейі: Lc = 74 дБ(А).

Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми
дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.


1Шлангтықондыруүшін,онықұрылғығақаттыитеріңіз(«сырт»еткендыбыс
шығады)(Cурет4).
2Шлангыныажыратуүшін,түймелердібасып,шлангынықұрылғыдантартыңыз(Cурет5).

1Құбырдысабынажалғауүшін,саптағы(1)серіппелібекітутүймесінбасып,саптықұбырға
кіргізіңіз.Серіппелібекітутүймесінқұбырдағыашықжергебекітіңіз(«сырт»ететүседі)
(2)(Cурет6).
52
- Құбырды шлангының сабынан ажырату үшін, серіппелі құлпы түймесін басып, сапты құбырды
суырып тартып алыңыз.
2Шаңсорыпжатқандақұбырдыөзіңізгееңыңғайлыболыпкелетінұзындыққа
сәйкестендіріпалыңыз.Екісақинаныңбіреуінтөменқарайитеріп,сақинаныңүстіндегі
құбырбөлігінжоғарықарайтартыңызнемесетөменқарайитеріңіз(Cурет7).

1Құбырдысабынажалғауүшін,саптықұбырғакіргізіп,серіппеліқұлыптүймесінқұбырдың
тесігінесәйкестендіріңіз(«сырт»еткендыбысшығады)(Cурет8).
- Құбырды сабынан ажырату үшін, серіппелі құлып түймесін (1) басып, сапты құбырдан (2)
суырып тартып алыңыз (Cурет 9).
2Шаңсорукезіндеқұбырдыңұзындығынөзіңізгеыңғайлыетіпалыңыз(Cурет10).

1Саптаманынемесекерек-жарақтықұбырғаорнатуүшінқұбырдағысеріппелібекіту
түймесін(1)басып,құбырдысаптамағанемесеқосымшабөлшекке(2)енгізіңіз.Серіппелі
бекітутүймесінсаптамадағынемесеқосымшабөлшектегітесіккекелтіріңіз(«сырт»
еткендыбысестіледі)(Cурет11).
Ескертпе. Осындай жолмен саптама мен керек-жарақтарды сабына тікелей орнатуға да болады.
2Саптаманынемесекерек-жарақтардықұбырданшешуүшінсеріппелібекітутүймесін
басып,саптаманықұбырдансуырыпалыңыз.

TriActive саптамасы — кілем мен қатты едендерге арналған көп мақсатта қолдануға болатын
саптама.
- Жанындағы щетка қосымша шаң мен кірді жинауға көмек көрсете отырып, жиһаздар мен
басқа тосқауылдар арасын жақсырақ тазалауға мүмкіндік береді (Cурет 12).
- Саптаманың алдындағы ашық саңлау үлкен қоқыстарды жинауға мүмкіндік
береді (Cурет 13).
1Қаттыедендердітазалауүшін,құбырүстіндегідөңгелекқосқыштыаяғыңызбен
басыңыз(Cурет14).
, Қаттыедендердітазалауғаарналғанщетканыңтаспаорнынаншығарылады.Сонымен
қатар,дөңгелектерікөтеріліп,едендісырудыңалдыналуқозғалыстарыныңмүмкіндігі
артады.
2Кілемдердітазалауүшін,дөңгелекқосқыштықайтаданбасыңыз(Cурет15).
, Щетканыңтаспасыорнынатүсіп,дөңгелектеріавтоматтытүрдетөмендетіледі.

Біріктірілмелі саптамасын кілемге және едендерге де қолдануға болады.
1Қаттыедендердітазалауүшін,біріктірілмелісаптамадағыдөңгелекқосқыштыаяғыңызбен
басыңыз(Cурет16).
, Қаттыедендердітазалауғаарналғанщетканыңтаспасыорнынаншығады.
2Кілемдердітазалауүшін,дөңгелекқосқыштықайтаданбасыңыз(Cурет17).
, Щетканыңтаспасысаптамаорнынатүседі.

- Қатты едендерді тазалауға арналған қондырғы қатты едендерді оңай тазалауға
арналған (Cурет 18).
 53

1Саңылаулықұралды(1),кішкенесаптаманы(2)немесекішкенещетканы(3)тікелей
шлангыныңқолсабынанемесешлангігеқосааласыз.Құбырғақолданылатынтәсілдерді
пайдаланыңыз.(Cурет19)
- Саңылауларды тазалау құралын бұрыштар мен қол жетпейтін жерлерді тазалау үшін
қолданыңыз.
- Кішкене саптаманы орындық немесе диван сияқты кішкене жерді тазалау үшін қолданыңыз.
- Кішкене щеткалы саптаманы компьютерлер мен кітап сөрелерін тазалау үшін қолданыңыз.

1Қосымшақұралұстағыштысабынасыртеткізіпорнатыңыз(Cурет20).
2Екіқосымшақұралдықосымшақұралұстағышқасыртеткізіпсалыңыз:
- Саңылаулы құрал және кішкене саптама (Cурет 21).
- Саңылаулы құрал және кішкене саптама (Cурет 22).
Ескертпе. Кіші саптаманы сақтау орнына суретте көрсетілгендей етіп салу керек.

1Батареяорныныңқақпағыналыңыз.
2Батареялардыбатареяорнынасалыңыз(Cурет23).
Батареялардың+және–жақтарыдұрысбағыттаорналасқанынтексеріңіз.
3Батареяларорныныңқақпағынқайтажабыңыз

1Қуатсымынқұрылғыдантартыпшығарып,штепсельдікұшынқабырғадағырозеткаға
кіргізіңіз.
2Құрылғыныңжоғарғыжағындағықосу/өшірутүймесінаяғыңызбенбасып,құралды
қосыңыз(Cурет24).

Шаң сорып жатқанда сору қуатын реттеуге болады.
- Өте кір кілемдер мен қатты едендерді тазалау үшін, ең жоғары сору қуатын таңдаңыз.
- Перделер, дастархандар және т.б. тазалау үшін, ең төмен сору қуатын таңдаңыз.

Инфрақызыл қашықтан басқару пультімен сору қуатын 5 түрлі сору қуат бағдарламасының
біріне орнатуға болады.
- Құрылғыны қосқанда, ол әрдайым ең жоғарғы сору қуатымен жұмыс істей бастайды.
- Сору қуатын бір бағдарламаға төмендету үшін, - түймесін басыңыз. (Cурет 25)
Сору қуатын бір бағдарламаға жоғарылату үшін, + түймесін басыңыз.

- Құрылғының жоғарғы жағында орналасқан сору қуатының түймесі арқылы сору қуатын
реттеуге болады (Cурет 26).

1Бірсәткеүзілісжасауқажетболса,құбырдыыңғайлыкүйгеуақытшақоюүшін,
саптаманыңшығыптұрғанжағынуақытшақоюойығынакіргізіпқойыңыз(Cурет27).
54
2Егерқұрылғыңызинфрақызылбасқарупультіменқамтамасызетілгенболса(текбелгілі
біртүрлерде),күтурежимітүймесінбасып,мәселен,жиһаздарыңыздыжылжытыпалу
үшіншаңсорғыштыуақытшасөндіретұруғаболады.(Cурет28)
3Шаңсорудыәріқарайжалғастыруүшін,күтурежимітүймесінқайтаданбасыңыз.Құрылғы
алдындаорнатылғансоруқуатыбағдарламасыбойыншақайтажұмысістейбастайды.

1Құбырдыеңқысқаұзындығынаапаруүшін,оныңбөлшектерінбір-бірінекіргізіңіз.
2Құрылғынысөндіріп,онытоккөзіненажыратыңыз.
3Қуатсымынжинапқоюүшін,қуатсымынжинаутүймесінбасыңыз(Cурет29).
4Құрылғынытігіненжинапқоюүшін,саптамажиектерінсақтапқоятынорынға
кіргізіңіз(Cурет30).
5TriActiveсаптамасынтеккілембағдарламасында(щетканыңтаспасысаптамаішіне
кіргізілген)сақтаңыз.Сондай-ақ,жанындағыщеткалардымайыстырып
алмаңыз(Cурет15).

Бірретқолданылатыншаңдорбасынтастаралдынданемесеқайтақолданатыншаң
дорбасыналмастыраралдындақұрылғынысөндіріңіз.
Ескертпе. Кейбір жағдайда шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш шаң дорбасы бос
болса да, оның толып тұрғанын көрсетуі мүмкін. Мұндай жағдай шаң дорбасындағы тесіктер
бітеліп қалғанда (мысалы, күл, ұсақ құм, әк, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды
сорғызғанда) немесе саптама, құбыр немесе шланг ішінде бір нәрсе тұрып қалған жағдайда
туындауы мүмкін. Шаң дорбасының тесіктері бітеліп қалса, шаң дорбасы толмаса да, оны
ауыстыру қажет. Шаң дорбасы бітелмеген, сондай-ақ әлі толмаған болса, онда саптама,
құбырдың немесе шлангының ішінде бір нәрсе тұрып қалған. Мұндай жағдайда, шаң дорбасын
шығармаңыз. Тұрып қалған затты алып тастаңыз.

- «Шаң дорбасы толы» көрсеткішінің түсі тұрақты өзгеретін болса (яғни, саптама еденге
тигізілмеген кезде де), шаң дорбасын ауыстыру керек (Cурет 31).
1Оныашуүшін,қақпағынжоғарықарайтартыңыз(Cурет32).
2Шаңдорбасынұстағышынанжоғарықарайтартыпшығарыпалыңыз(Cурет33).
Құралданшаңдорбасыбарұстағыштыкөлденеңіненшығарыпалыңыз.
3Ұстағыштантолғаншаңдорбасыншығаруүшін,картонтілінтартыңыз(Cурет34).
, Шаңдорбасыныңауызыавтоматтытүрдежапсырылады.
4Жаңашаңдорбасыныңкартоналдындорбаұстағышыныңекітесігінебарыншаитеріп
салыңыз.(Cурет35)
5Шаңдорбасыұстағышынқайтаданшаңсорғышқасалыңыз.
Ескертпе. Шаң дорбасы салынбаса, оның жабыны жабылмайды.

Кей елдерде, шаңсорғышпен қоса қайта қолданылатын шаң дорбалары да беріледі,
оларды босатып, қайта қолдануға болады. Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын бір рет
қана қолдануға болатын шаң дорбаларының орнына қолдануға болады.
 55
1Жоғарыдағы«Бірретқанақолданылатыншаңдорбасыналмастыру»бөлімінде
суреттелгенжолменқайтақолданылатыншаңдорбасынқұрылғыданжәнеұстағыштан
шығарыңыз.
2Шаңдорбасыныңекіжағындағысырғымасынсырғытыңыз.
3Ішіндегіқоқыстықоқысшелегінесілкіптүсіріңіз.
4Шаңдорбасынжабуүшін,сырғыманышаңдорбасыныңастыңғыжиегінедейінқайтадан
сырғытыңыз.
5Жоғарыдағы«Бірретқанақолданылатыншаңдорбасыналмастыру»бөлімінде
суреттелгенжолменқайтақолдануғаболатыншаңдорбасынұстағышынажәне
құрылғығасалыңыз.

Сүзгілердітазаларнемесеалмастыраралдындақұрылғыныәрдайымқуаткөзінен
ажыратыңыз.
Ескертпе. Құрылғының негізін тек қана дымқыл шүберекпен сүртіңіз.

Өнімділігін жақсарту үшін, шаң дорбасын алмастырған немесе босатқан сайын тұрақты мотор
қорғауыш сүзгісін тазалаңыз.
1Шаңдорбасыұстағышындорбаменбіргешығарыпалыңыз(Cурет33).
2Сүзгіұстағышынбосатутүймесінбасыңыз(1),содансоңсүзгіұстағышынқұрылғыдан
шығарыңыз(2).Моторқорғауышсүзгісінсүзгіұстағышынаншығарыңыз.(Cурет36)
3Сүзгінітазалауүшін,онықоқысшелегіүстіненсілкіңіз.
4Тазасүзгініқайтадансүзгіұстағышынасалыңыз.Сүзгіұстағышыныңекіқұлағынжоғары
жағындадұрыстапбекітілгендігінқамтамасызетуүшін,төмендегіжиектерінартына
бекітіңіз(1).Содансоңсүзгіұстағышынорнынатүскеншеитеріңіз(«сырт»ететүседі)
(2)(Cурет37).
5Шаңдорбасысалынғанұстағыштықайтаданқұрылғығасалыңыз.

HEPA 13 сүзгісі ауа шығатын жерден 0,0003 мм мөлшерлі бөлшектердің 99,95% ұстап қалады.
Ол тек қана үй ішіндегі қоқыс бөлшектерін ғана емес, сонымен қатар белгілі дем алу
аллергияларының себебі болып келетін шаң кенелері мен олардың нәжістері тәрізді зиянды
микроскопты паразиттерді ұстап қалады.
Ескертпе. HEPA сүзгісін әрқашан дұрыс Philips фирмалық сүзгісімен әр екі жыл сайын ауыстырып
тұру шаңдарды жақсы ұстап қалу мен шаңсорғыштың жақсы жұмысын қамтамасыз
етеді («Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» бөлімін қараңыз). Ескі сүзгіні қалыпты тұрмыстық
қалдықтарға тастауға болады.

1Сүзгіторынашыңыз(Cурет38).
2ЖууғаболатынHEPA13сүзгісіналыңыз(Cурет39).
3Фильтрдіқайтаданқұралғасалыңыз(Cурет40).
4Сүзгіторынжауып,төменгібұрыштарынсыртетіптүскеншеитеріңіз(Cурет41).
56
Ескертпе. Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін, HEPA 13 сүзгісін әр 2 жыл сайын ауыстырыңыз.
Қоршаған ортаға тигізетін әсерін азайту үшін, HEPA 13 сүзгісін жууға болады.

HEPA 13 сүзгісін жуу үшін, төмендегі нұсқауларды орындаңыз.
1HEPA13сүзгісінжайлапағыптұрғаныстықағындысудыңастындажуыңыз(Cурет42).
Сүзгініщеткаментазалауғаболмайды.
2Абайлапсүзгібетіндегісудысілкіпжіберіңіз.Сүзгініқайтаданшаңсорғышқасалмас
бұрын,кемінде2сағаткептіріпалыңыз.
Ескертпе. Тазаланғанда, сүзгі бастапқы түсіне келмейді, бірақ сүзу қуатын қалпына келтіреді.

Шаң дорбаларын, сүзгілер немесе басқа қосымша бөлшектерді алу кезінде қиындықтар
туындаса, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қолдау көрсету орталығымен байланысыңыз немесе
дүниежүзілік кепілдік кітапшасын қараңыз.

- Philips s-bag
®
 шаң дорбалары бітеліп қалмайтын
материалдың арқасында стандартты шаң дорбаларына қарағанда 50% ұзағырақ сақталады.
FC8021 түр нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.
- Philips s-bag
®
шаң дорбалары аллергендердің пайда болуын азайтады.
Олардың HEPA 10 сүзу деңгейі үйді таза әрі денсаулыққа зиянсыз етеді. FC8022 түр нөмірі
бойынша тапсырыс беруге болады.
- Philips s-bag
®
шаң дорбаларында иіс сіңіріп алу қабаты бар. Бұл қабат үй
жануарларының жүндерінен немесе тамақ қалдықтарынан шығатын жағымсыз иістерді
сіңдіріп алып, сыртқа шығармайды. FC8023 түр нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.

- Жууға болатын Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгілеріне FC8038 түр нөмірі бойынша тапсырыс
беруге болады.

- Қашықтан басқару пультінің қайта зарядталмайтын батареяларында қоршаған ортаны
ластауы мүмкін заттар бар. Батареяларды әдеттегі үй қоқысымен бірге тастамаңыз, ал
ресми батареяларды жинау орнына тастаңыз. Құрылғыдан бас тартып, ресми жинау орнына
апару алдында әрқашан қашықтан басқару пультінің батареяларын алыңыз. (Cурет 43)
- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастамай, қайта өңдеу
үшін жинап алатын жерге өткізіңіз. Солай қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді
тигізесіз (Cурет 44).

Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips
компаниясының  веб-сайтын қараңыз немесе еліңіздегі Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда,
жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
 57

Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде
берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
1Соруқуатыжеткіліксіз.
A Шаң дорбасы толып кеткен болуы мүмкін.
- Қайта қолдануға болатын шаң дорбасын босатыңыз (тек белгілі бір түрлерде) немесе қағаз
шаң дорбасын алмастырыңыз.
B Сүзгілер кірлеп кеткен болуы мүмкін.
- Сүзгілерді тазалаңыз немесе алмастырыңыз.
C Сору қуаты төмен бағдарламаға орнатылған болуы мүмкін.
- Сору қуатын жоғарырақ бағдарламаға қойыңыз.
D Саптама, құбыр немесе шланг бітеліп қалмағандығын тексеріңіз.
- Бітеліп қалған бөлікті ажыратып, керісінше жалғаңыз (мүмкіндік болса). Шаңсорғышты қосып,
тұрып қалған затты кері бағытта сорғызу арқылы шығарып алыңыз (Cурет 45).
2Инфрақызылқашықтанбасқарупульті(текбелгілібіртүрлерде)жұмысістемейді.
A Мүмкін батареялар дұрыс байланыс бермей тұр немесе мүлдем салынбаған болар.
- Батарея орнының қақпағын алыңыз да, батареяларды қайтадан орнына итеріңіз. – және +
жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз (Cурет 23).
B Батарея заряды таусылған болуы мүмкін.
- Батареяларды ауыстырыңыз.
3Шаңсорғыштыпайдаланғандакейдеэлектрсоққыларыналамын.
A Шаңсорғышта статикалық электр жиналған. Бөлмелердегі ауа ылғалдылығы неғұрлым төмен
болса, құрылғыда соғұрлым көп статикалық электр жиналады.
- Бұл ыңғайсыздықты азайту үшін, шлангты бөлмедегі металл заттардың (мысалы, үстелдің
немесе орындықтың аяқтары, радиатор, т.б.) жанына жиі ұстау арқылы зарядсыздандыру
ұсынылады.
- Бұл ыңғайсыздықты азайту үшін бөлмедегі ауа ылғалдылығын арттыру мақсатында бөлмеге
су қойыңыз. Мысалы, радиатордан алынған суды ыдыстарға құйып, радиаторға ілуіңізге
немесе тостағандарға су құйып, радиатордың үстіне немесе жанына қоюыңызға болады.
58
89

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Кнопка для сматывания шнура
2 Регулятор силы всасывания (при использовании пульта ДУ: ресивер ИК)
3 Кнопка включения/выключения
4 Индикатор заполнения мешка для пыли
5 Отверстие для подсоединения шланга
6 Шланг с шарнирным разъемом
7 Кнопка открывания пылезащитной крышки
8 Держатель фильтра с фильтром защиты электродвигателя
9 Мешок для мусора многократного использования (только в некоторых странах)
10 Съемная узкая щетка
11 Держатель мешка для пыли
12 Синтетический сменный мешок для мусора
13 Заднее колесо
14 Маленькая насадка
15 Маленькая щетка
16 Щелевая насадка
17 Кнопочное соединение
18 Шланг с рукояткой (только у некоторых моделей: с пультом ДУ)
19 Держатель для насадок
20 Насадка для твердых покрытий (только у некоторых моделей)
21 Комбинированная насадка (только у некоторых моделей)
22 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
23 Насадка TriActive (только у некоторых моделей)
24 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
25 Крепление для хранения насадок
26 Боковая щетка
27 Телескопическая трубка Tri-scopic (только у некоторых моделей)
28 Телескопическая трубка (только у некоторых моделей).
29 Откидная верхняя ручка
30 Решетка фильтра (открытая)
31 Ячейка для закрепления трубки
32 Вилка сетевого шнура
33 Фильтр сверхтонкой очисти воздуха HEPA 13
34 Передняя ручка
35 Шарнирное колесико
36 Отделения для хранения
37 Заводская бирка

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.


- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор
повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не направляйте и не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к
включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.

- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ поры мешка для пыли могут засориться. В результате индикатор заполнения
покажет, что мешок заполнен. Замените одноразовый мешок или очистите мешок для
сбора пыли многократного использования, даже если он еще не заполнен (см. главу
“Замена/очистка мешка для пыли”).
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя. Это может
привести к повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
- Используйте только мешки Philips s-bag ` из синтетических материалов или мешки для
пыли многократного использования, входящие в комплект поставки (поставляется только
в некоторых странах).
- Прозрачная панель дисплея изготовлена из поликарбоната, пригодного для вторичной
переработки (>PC/ABS<).
- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью, пылесос вырабатывает
статическое электричество. Это может привести к удару электрическим током при
прикосновении к трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не опасен для
здоровья и не приводит к повреждению прибора. Для предотвращения неудобств,
вызванных статическим электричеством, рекомендуется следующее:
1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении
(например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического
заряда; (Рис. 2)
2 повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуды с водой. Например, можно
наполнить водой контейнеры и закрепить их на батарее отопления или поставить рядом
с батареей чаши с водой (Рис. 3).
- Уровень шума: Lc = 74 дБ(A).

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.


1 Чтобыподсоединитьшланг,плотновставьтееговкорпуспылесоса(должен
прозвучатьщелчок)(Рис.4).
2 Дляотключенияшланганажмитенакнопкииизвлекитешлангизприбора(Рис.5).
90

1 Чтобыприсоединитьтрубкукрукояткешланга,нажмитенапружиннуюкнопку
фиксаторанарукоятке(1)ивставьтерукояткувтрубку.Совместитепружиннуюкнопку
фиксатораспазомнатрубке(долженпрозвучатьщелчок)(2)(Рис.6).
- Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную кнопку фиксатора и
выньте рукоятку из трубки.
2 Отрегулируйтедлинутрубки,сделавеенаиболееудобнойдляуборки.Надавитена
одноизколецичастичновыдвиньтетрубкуизкольцаилиопуститекольцо(Рис.7).

1 Чтобыустановитьтрубкунарукоятку,вставьтерукояткувтрубкуисовместите
пружиннуюкнопкуфиксаторасотверстиемнатрубке(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.8).
- Чтобы снять трубку с рукоятки, нажмите на кнопку фиксатора (1) и выньте рукоятку из
трубки (2) (Рис. 9).
2 Длямаксимальногокомфортавовремяуборкиотрегулируйтедлинутрубки(Рис.10).

1 Чтобыприсоединитьнасадкуилидругуюдетальктрубке,нажмитепружиннуюкнопку
фиксатора(1)натрубкеивставьтетрубкувнасадкуилидругуюдеталь(2).Установите
пружиннуюкнопкуфиксаторавотверстиенасадкиилидругойдетали(должен
прозвучатьщелчок)(Рис.11).
Примечание. Таким же образом можно подсоединить насадку и другие аксессуары к ручке.
2 Дляотсоединениянасадкиилидругойдеталиоттрубкинажмитенапружинную
кнопкуфиксатораиизвлекитенасадкуизтрубки.

Насадка TriActive — это универсальная насадка для чистки ковров и твердых покрытий.
- Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют
лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 12).
- Отверстие в передней части насадки позволяет собирать крупный мусор (Рис. 13).
1 Длявключениярежимачисткитвердогополанажмитеногойнакулисный
переключательнанасадке(Рис.14).
, Выдвинетсяузкаящеткаизкорпусанасадкидлячисткитвердыхполов.Одновременно
приподниметсяколесико,чтопредотвратитнанесениецарапиниповысит
маневренностьпылесоса.
2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся
переключатель(Рис.15).
, Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки,иколесикоавтоматическиопустится.

Комбинированная насадка может использоваться для уборки как ковров, так и твердых полов.
1 Длявключениярежимачисткитвердогополанажмитеногойнакулисный
переключательнанасадке(Рис.16).
, Узкаящеткадлячисткитвердогополавыдвинетсяизкорпусанасадки.
2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся
переключатель(Рис.17).
, Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки.
 91

- Насадка для твердых покрытий предназначена для бережной очистки твердых
покрытий (Рис. 18).

1 Можноподсоединитьщелевуюнасадку(1),маленькуюнасадку(2)илималенькую
щетку(3)непосредственнокрукояткешлангаиликтрубкетакимжеобразом,как
трубку.(Рис.19)
- Используйте щелевую насадку для уборки в углах и труднодоступных местах.
- Маленькая насадка используется для уборки небольших участков, например, сидений
стульев или диванов.
- Для очистки компьютеров, книжных полок и т.п. воспользуйтесь маленькой насадкой-
щеткой.

1 Закрепитедержательдлянасадокнарукоятке(Рис.20).
2 Закрепитедвенасадкивдержателедлянасадок:
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 21).
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 22).
Примечание. Маленькую насадку необходимо положить в держатель насадок, как показано на
рисунке.

1 Снимитекрышкуотсекадлябатарей
2 Установитебатарейкивотсекдлябатарей(Рис.23).
Соблюдайтеполярностьустановкибатареек(“+”и“-”)
3 Закройтекрышкуотсекадлябатарей

1 Вытянитесетевойшнуризпылесосаивставьтесетевуювилкуврозеткуэлектросети
2 Включитеприбор,нажавногойкнопкувключения/выключениянаверхней
панели(Рис.24).

Во время работы пылесоса можно регулировать силу всасывания.
- Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте максимальное
значение мощности всасывания.
- Для очистки занавесок, скатертей и т.д. устанавливайте минимальное значение мощности
всасывания.

С помощью инфракрасного пульта ДУ можно установить один из 5 режимов мощности
всасывания.
- При включении пылесос всегда начинает работу на максимальной мощности всасывания.
- Для уменьшения мощности всасывания нажмите кнопку “-”. (Рис. 25)
Для увеличения мощности всасывания нажмите кнопку “+”.

- В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с помощью кнопки,
расположенной на верхней части прибора (Рис. 26)
92

1 Принеобходимостиненадолгопрерватьуборкувставьтеребронасадкивспециальную
ячейку,установивтрубкувудобноеположение(Рис.27).
2 ЕслиприбороснащенинфракраснымпультомДУ(толькоунекоторыхмоделей),
нажмитекнопкурежимаожиданиядлявременногоотключения,например,если
необходимопереставитьмебель.(Рис.28)
3 Дляпродолженияуборкиещеразнажмитекнопкурежимаожидания.Приборначнет
работунавыбраннойранеемощностивсасывания.

1 Сложитетрубкудоминимальнойдлины.
2 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.
3 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис.29).
4 Дляхраненияприбораввертикальномположениивставьтеребронасадкивотделение
дляхранения(Рис.30).
5 ОбязательнохранитенасадкуTriActiveвположении“чисткаковра”(свтянутойузкой
щеткой)иследите,чтобыбоковыещеткинебылисогнуты(Рис.15)

Всегдаотключайтеприборотрозеткиэлектросетипередзаменойиспользованногомешка
дляпылиилиочисткоймешкадляпылимногократногоиспользования.
Примечание. Иногда индикатор заполнения мешка для пыли показывает, что мешок заполнен
даже в том случае, когда мешок еще не полон. Это происходит, если поры мешка забились
(например, после уборки пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ) или если посторонний предмет попал в насадку, трубку и/или шланг. Если поры мешка
для пыли забиты, необходимо заменить его. Это следует сделать даже в том случае, если
мешок не заполнен. Если поры мешка не забиты, но он не заполнен, значит, что-то попало в
насадку, трубку и/или шланг. В этом случае заменять мешок для пыли не нужно, необходимо
извлечь посторонний предмет, препятствующий нормальной работе пылесоса.

- Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора
заполнения мешка, даже в тех случаях, когда насадка не используется для уборки (Рис. 31).
1 Чтобыоткрытькрышку,потянитееевверх(Рис.32).
2 Выдвиньтедержательмешкадляпылиизприбора,приподнявего(Рис.33).
Вынимаядержательмешкадляпылиизприбора,убедитесь,чтодержательнаходитсяв
горизонтальномположении.
3 Чтобыизвлечьзаполненныймешокиздержателя,потянитезакартонный
язычок(Рис.34).
, Мешокдляпылизакрываетсяавтоматически.
4 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешкадляпыликакможно
глубжевдважелобкадержателя.(Рис.35)
5 Вставьтедержательмешкадлямусоравпылесос.
Примечание. Если мешок для мусора не установлен, крышка пылесоса не закроется.
 93


В некоторых странах в комплект поставки пылесоса входит мешок для пыли многократного
использования. Такой мешок можно использовать и очищать многократно. Можно
использовать мешок для пыли многократного использования вместо стандартного
одноразового мешка.
1 Извлекитемешокдлямусорамногократногоиспользованияизприбораидержателя,
какописановРазделе“Заменаиспользованногомешкадлямусора”.
2 Сдвиньтефиксаторвсторону,чтобыснятьегосмешкадляпыли.
3 Вытряхнитесодержимоевмусорноеведро.
4 Чтобызакрытьмешокдляпыли,снованадвиньтефиксаторнанижнююкромкумешка.
5 Установитемешокдлямусорамногократногоиспользованияобратновдержательив
прибор,какописановРазделе“Заменаиспользованногомешкадлямусора”.

Передочисткойилизаменойфильтровотключитеприборотрозеткиэлектросети.
Примечание. Для очистки корпуса прибора пользуйтесь только влажной тканью.

Для оптимальной работы прибора каждый раз при замене или очистке мешка для пыли
очищайте стационарный фильтр защиты электродвигателя.
1 Выньтеизпылесосадержательмешкадляпыливместесмешком(Рис.33).
2 Нажмитекнопкуоткрываниядержателяфильтра(1)иизвлекитедержательфильтра(2).
Выньтеиздержателяфильтрзащитыэлектродвигателя.(Рис.36)
3 Потряситефильтрнадмусорныммешкомдляочистки.
4 Установитечистыйфильтрвдержательфильтра.Поместитеобаязычкадержателя
фильтразавыступ,расположенныйвосновании,дляправильнойустановкиверхней
стороныдержателяфильтра(1).Прижав,вставьтедержательфильтранаместо(должен
прозвучатьщелчок)(2)(Рис.37).
5 Сноваустановитедержательмешкадляпыливместесмешкомвпылесос.

Фильтр HEPA 13 способен удерживать до 99,95 % всех частиц пыли размером до 0,0003 мм.
Это не только обычная домашняя пыль, но и вредные микроскопические насекомые, такие как
пылевые клещи и их экскременты, вызывающие респираторные аллергии.
Примечание. Для поддержания оптимальной фильтрации и качества работы пылесоса
заменяйте фильтр HEPA каждые 2 года (см. главу “Заказ принадлежностей”). Использованный
фильтр можно утилизировать вместе с бытовыми отходами.

1 Откройтерешеткуфильтра(Рис.38).
2 ДостаньтемоющийсяфильтрHEPA13(Рис.39).
3 Установитефильтрнаместо(Рис.40).
4 Закройтерешеткуфильтраиприжмитееенижниеуглы(Рис.41).
94
Примечание. Для оптимальных результатов работы фильтр HEPA 13 необходимо заменять
каждые 2 года. Чтобы снизить негативное влияние на окружающую среду, вы можете
провести очистку фильтра HEPA 13.

Чтобы провести очистку фильтра HEPA 13, следуйте инструкциям, приведенным ниже.
1 ПромойтефильтрHEPA13подслабойструейгорячейводы(Рис.42).
Нечиститефильтрщеткой.
2 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра.Просушитефильтрнеменеедвух
часовпередустановкойвпылесос.
Примечание. Очистка не возвращает фильтру первоначальный цвет, но возвращает мощность
фильтрации.

Если вы столкнулись с трудностями при приобретении мешков для пыли, фильтров или других
принадлежностей для данного прибора, обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей
стране или внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.

- Мешки для пыли Philips s-bag
®
classic long performance служат на 50 % дольше по
сравнению со стандартными мешками, благодаря материалу, устойчивому к загрязнению. В
каталоге представлены под номером FC8021.
- Мешки для пыли Philips s-bag
®
сокращают контакт с аллергенами. Уровень
фильтрации HEPA 10 создает благоприятную атмосферу, свободную от пыли. В каталоге
представлены под номером FC8022.
- Мешки для пыли Philips s-bag
®
anti-odour имеют покрытие, поглощающее запахи.
Покрытие поглощает и нейтрализует неприятные запахи, вызванные шерстью животных
или остатками пищи. В каталоге представлены под номером FC8023.

- Немоющиеся фильтры Super Clean Air HEPA 13 имеются в продаже под номером по
каталогу FC8038.

- Незаряжаемые батареи пульта ДУ содержат вещества, загрязняющие окружающую среду.
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в
специальном пункте. При окончании срока службы пульта ДУ (только у некоторых
моделей) и передаче его для утилизации, батарейки необходимо извлечь. (Рис. 43)
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 44).

Для получения дополнительной информации и при необходимости сервисного обслуживания,
а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips или
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию Philips.
 95

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при
использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
1 Мощностьвсасываниянедостаточна.
A Возможно, мешок для сбора пыли заполнен.
- Очистите мешок многократного использования (только у некоторых моделей) или
замените бумажный мешок для мусора.
B Возможно, фильтры загрязнены.
- Очистите или замените фильтры.
C Возможно, установлена недостаточная мощность всасывания.
- Увеличьте мощность всасывания.
D Возможно, трубка или шланг засорились.
- Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в
обратном направлении (Рис. 45).
2 ИнфракрасныйпультДУ(толькоунекоторыхмоделей)неработает.
A Возможно, батарейки установлены неправильно.
- Снимите крышку отсека для батарей и правильно установите батарейки. Соблюдайте
полярность установки батареек (“+” и “-”) (Рис. 23).
B Возможно, батарейки полностью разряжены.
- Замените батареи.
3 Иногдавовремяиспользованияпылесосавозникаютэлектрическиеразряды.
A Пылесос накапливает статическое электричество. Чем ниже влажность воздуха в
помещении, тем больше накапливается статического электричества.
- Для устранения этой проблемы рекомендуем чаще подносить трубку пылесоса к
металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или
стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда.
- Для устранения этой проблемы рекомендуем повысить влажность воздуха, разместив в
комнате сосуд с водой, например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на
батарее отопления или поместить рядом с батареей чаши с водой.
96
/