Panasonic DVDLX8EE Инструкция по эксплуатации

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

EE
Инструкция по эксплуатации
Портативный проигрыватель DVD/CD
Model No. DVD-LX8
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за то, что вы приобрели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность,
пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
RQT7648-R
S
E
A
R
C
H
ENTER
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
C
H
G
;
1
:
9
r
s
6
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S1
0
Í
S
E
T
U
P
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
G
R
O
U
P
P
A
G
E
V
O
L
U
M
E
A
.S
UR
RO
UN
D
A
NG
LE
A
U
D
I
O
S
U
B
-
T
I
T
L
E
PL
A
Y M
OD
E
C
A
N
C
E
L
®
Региональный код выделяется проигрывателям DVD и
программному обеспечению в соответствии с местом,
где они продаются.
Региональным кодом этого аппарата является “5.
Проигрыватель будет воспроизводить диски DVD-
Video, маркированные этикетками, содержащими “5
или “ALL..
Например:
5 ALL
3
5
1
Региональный код, поддеpживаемый этим аппаpатом
RQT7648
2
Содержание
Меры предосторожности . . . . . . . . . .2
Диски, которые могут
воспроизводиться . . . . . . . . . . . . . .5
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . .10
Изменение последовательности
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . .12
Воспроизведение диска RAM . . . . .13
Воспроизведение диска HighMAT™ CD
. . . 13
Воспроизведение WMA/MP3/JPEG/
CD-текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Управление с помощью экранов
графического интерфейса (GUI)
. . .15
Изменение установок
проигрывателя . . . . . . . . . . . . . . . .18
Использование этого аппарата с
другим оборудованием . . . . . . . . .21
Использование автомобильного
адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Батарейный блок . . . . . . . . . . . . . . .23
Создание файлов на компьютере
. . . 24
Часто задаваемые вопросы. . . . . . .25
Руководство по поиску и
устранению неисправностей . . . .26
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Технические характеристики . . . . .30
Руководство по удобным функциям . . . Обратная
сторона обложки
Меры
предосторожности
Внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации перед использованием аппарата.
Соблюдайте правили техники безопасности,
написанные на аппарате, и соответствующие
правила техники безопасности, перечисленные
ниже. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию
по эксплуатации для дальнейших справок.
1)
Прочитайте эту инструкцию по эксплуатации.
2)
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации.
3)
Обратите внимание на все предупреждения.
4) Следуйте всем инструкциям.
5)
Не используйте этот аппарат рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте никакие вентиляционные
отверстия.
Устанавливайте в соответствии с
заводскими инструкциями.
8)
Не устанавливайте вблизи любых источников
тепла, таких как радиаторы, тепловые
счетчики, печи или другие приборы (включая
усилители), которые генерируют тепло.
9) Предохраняйте сетевой шнур от того,
чтобы на него не наступили или не
зажали, особенно в районе штепсельных
вилок, электрических розеток и в месте,
где они выходят из аппарата.
10)Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные
производителем.
11)
Используйте только карт,
стойку, штатив, кронштейн
или стол, указанные
производителем, или
приобретенные с
аппаратом. Когда
используется карт, будьте внимательны при
перемещении комбинации карт/аппарат для
предотвращения травмы при опрокидывании.
12)Отсоедините аппарат от сети во время
грозы или когда он не используется в
течение длительных периодов времени.
13)
По всем вопросам относительно
обслуживания обращайтесь к
квалифицированному персоналу по
техобслуживанию. Техобслуживание
требуется, когда аппарат поврежден каким-
либо образом, например, поврежден
сетевой шнур или штепсельная розетка,
внутрь аппарата была пролита жидкость или
попали предметы, аппарат подвергся
воздействию дождя или влаги, не
функционирует нормально или его уронили.
Подготовка
1
Зарядка батареи
. . . . . . . . . . . . . . 6
2
Пульт ДУ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
Регулировка угла наклона ЖК-
дисплея
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Меры предосторожности
RQT7648
3
1. Батарейный блок (Ионно-литиевый
батарейный блок)
Используйте этот аппарат для
перезарядки батарейного блока.
Не используйте батарейный блок с
оборудованием, отличным от указанного
проигрывателя.
Не используйте проигрыватель вне
помещения, если идет снег или дождь.
(Батарейный блок не является
влагонепроницаемым.)
Не позволяйте грязи, песку, жидкостям
или другим посторонним материалам
попадать на разъемы.
Не прикасайтесь к штепсельным вилкам
(
i и j) металлическими предметами.
Не разбирайте, не переделывайте, не
нагревайте и не бросайте в огонь.
Не храните батарейный блок при
температуре выше 60
oC.
2. Батарейка пуговичного типа (Литиевая
батарейка)
Вставьте, чтобы полюсы были согласованы.
Не прикасайтесь к разъемам (i и j)
металлическими предметами.
Не разбирайте, не переделывайте, не
нагревайте и не бросайте в огонь.
Храните вне доступа детей.
Если электролит попадет на Ваши руки или
одежду, тщательно смойте его водой.
Если электролит попадет в Ваши глаза, ни в
коем случае не трите глаза.
Тщательно промойте глаза водой и затем
проконсультируйтесь с врачом.
3. Утилизация батареек
Перед утилизацией проверьте и
выполняйте местные правила.
Этот адаптер переменного тока работает
при переменном токе между 100 В и 240 В.
Но
Приобретите подходящий адаптер
штепсельной вилки, если штепсельная
вилка не соответствует сетевой розетке.
Избегайте следующего;
Распыление огнеопасных инсектицидов
вблизи аппарата.
Нажатие на ЖК-дисплей.
Касание линзы и других частей лазерного
считывающего устройства головки.
Не используйте аппарат в следующих местах;
де температура ниже 5
oC или выше 35 oC.
(Использование вне этого диапазона может
вызвать срабатывание защитной схемы и
привести аппарат в нерабочее состояние.)
В местах, где много песка, например, на
пляже.
На диванных подушках, диванах или
нагреваемом оборудовании, таком как
усилители.
Не управляйте Вашими головными
телефонами и ушными телефонами при
высоком уровне громкости. Эксперты по
слуху не советуют осуществлять
длительное непрерывное прослушивание.
Если Вы ощущаете звон в Ваших ушах,
уменьшите уровень громкости или
прекратите использование.
Не используйте во время управления
транспортным средством. Это может
привести к дорожному происшествию и
незаконно во многих районах.
Вы должны быть предельно осторожны или
временно прекратить использование в
потенциально опасных ситуациях.
Хотя Ваши головные телефоны или ушные
телефоны разработаны как устройство
открытого типа, чтобы позволить Вам
слышать внешние звуки, не повышайте
уровень громкости так сильно, что Вы не
сможете слышать, что происходить вокруг
Вас.
Батарейки
GPELOCTEPE·EHNE!
B CJY¨AE HEKOPPEKTHOÆ „AMEHS
øATAPEÆKN CYQECTBYET
OGACHOCTV B„PSBA.
GPON„BOLNTE „AMEHY øATAPEEK
TOJVKO HA AHAJOFN¨HSE, JNøO HA
øATAPEÆKN TNGA,
PEKOMEHLOBAHHOFO INPMOÆ-
N„FOTOBNTEJEM. YTNJN„NPYÆTE
NCGOJV„OBAHHSE øATAPEÆKN B
COOTBETCTBNN C YKA„AHNRMN
INPMS-N„FOTOBNTEJR.
Адаптер переменного тока
Чтобы предотвратить
повреждение
Предостережения относительно
прослушивания с помощью
головных телефонов и ушных
телефонов
Когда Вы используете аппарат, не
оставляйте его на Ваших коленях в
течение длительного времени. Аппарат
может нагреться и вызвать ожог.
Меры предосторожности
RQT7648
4
Меры предосторожности
Clejaho b Rgohnn
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR
JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N
HACTPOEK, OTJN¨HSX OT
HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN
K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE
GPON„BOLNTE PEMOHT CAMNJY¨WE
GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY
CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ
ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА
АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN
PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B
KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM
WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM
GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS
COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ
BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO
WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE
GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR
GPELOTBPAQEHNR PNCKA
GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM
TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR
GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
„hak mapknpobkn pacgojoÒeh ha
hnÒheØ gahejn aggapata.
Оборудование должно быть
размещено около сетевой розетки
переменного тока, а сетевая вилка
должна быть расположена так, чтобы
она была легкодоступна в случае
возникновения проблемы.
Это изделие может принимать радио
помехи, обусловленные переносными
телефонами. Если такие помехи
являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ
ПОЛОСЫ.
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O
CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
Gpnmep mapknpobkn:
± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola:
„-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn:
„alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b
goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI
“O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok
cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne
ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n
gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
BZ
0
2
CLASS 1
LASER PRODUCT
Меры предосторожности
RQT7648
5
Диски, которые могут воспроизводиться
В этой инструкции по эксплуатации используются следующие пиктограммы, например, [RAM].
§
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
Может быть невозможно воспроизводить указанные выше диски из-за типа
использованного диска или из-за условий записи.
Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-RAM (2,6 Гбайта/5,2 Гбайта, ТИП 1) DVD-ROM DVD+R ≥iRW
DVD-RW CD-ROM CD-G SACD Photo-CD CDV
Диски Chaoji VCD, имеющиеся в продаже, включая SVCD, CVD, DVCD и т.д.
Чтобы почистить диски
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Протрите с помощью влажной ткани, а затем
вытрите насухо.
[RAM] [DVD-R]
Очистите с помощью поставляемого отдельно
очистителя для дисков DVD-RAM/PD
(LF-K200DCA1, когда доступно).
Никогда не используйте ткань или очистители для CD и т.д.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки (Это может привести к деформации диска,
что сделает его непригодным для использования).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.
Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином, разбавителями,
антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры.
Не используйте следующие диски:
Диски с открытым липким слоем от удаленных наклеек или этикеток (диски, взятые
напрокат, и т.п.)
Диски, которые сильно деформированы или треснуты.
Диски неправильной формы, такие как в форме сердца.
DVD-RAM [RAM]
Записанный, используя версию 1.1 формата видеозаписи
(унифицированный стандарт видеозаписи).
DVD-Video [DVD-V]
Некоторые диски DVD-Audio включают содержимое DVD-Video.
Чтобы воспроизводить содержимое DVD-Video, выберите
“DVD-Video Mode” (стр. 20).
DVD-R [DVD-V]
Диски Panasonic DVD-R, записанные и завершенные
§
на DVD
видеомагнитофонах или DVD видеокамерах Panasonic,
воспроизводятся как DVD-Video.
DVD-Audio [DVD-A]
Выходом на этом аппарате являются только 2 канала.
Video CD [VCD]
Включая SVCD (удовлетворяющие стандарту IEC62107).
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
Этот аппарат может воспроизводить записанные аудио диски CD-R/
RW, которые завершены
§
или у которых закрыта сессия.
Этот аппарат может также воспроизводить диски HighMAT
(только файлы WMA, MP3 или JPEG).
Диски, которые могут воспроизводиться
RQT7648
6
Принадлежности
Прилагаемый сетевой шнур и адаптер переменного тока предназначены для
использования только с этим аппаратом. Не используйте их с другим
оборудованием.
1
Пульт ДУ (N2QAJC000007)
1
Батарейка пуговичного типа для
пульта ДУ
(относительно замены см. стр. 7)
1
Аудио/видео кабель
1
Адаптер переменного тока
1
Сетевой шнур
1
Перезаряжаемый батарейный блок
(прикреплен при отгрузке)
(относительно замены см. стр. 23)
Подготовка
1 Зарядка батареи огда аппарат выключен)
Проверка оставшегося заряда батареи
Когда аппарат включен (стр. 8) и электропитание осуществляется с помощью батарейного
блока.
Нажмите кнопку [DISPLAY], чтобы проверить на ЖК-дисплее (Высвечивается несколько
секунд).
Одновременно высвечивается экран графического интерфейса (GUI) (стр. 15). Нажмите
кнопку [RETURN], чтобы отменить.
DC IN 9V
PULL
Ë
1
2
3
4
DC IN
DC IN 9 V
%
CHG
Бытовая розетка
Адаптер переменного
тока (прилагается)
Всегда, когда Вы используете аппарат, убедитесь
в том, что встроенная батарея прикреплена.
Сетевой шнур
(прилагается)
Используйте совместно с дополнительным батарейным
блоком, чтобы увеличить время воспроизведения
(стр. 23).
Вы можете также использовать дополнительный
автомобильный адаптер (стр. 22).
Вы можете также использовать этот аппарат без зарядки,
когда подсоединен адаптер переменного тока и сетевой шнур.
Для экономии электроэнергии
Этот аппарат потребляет электроэнергию (0,6 Вт), даже когда
он выключен.
Отсоедините сетевой шнур от бытовой розетки, когда аппарат не
будет использоваться в течение длительного периода времени.
Отделение/Прикрепление встроенного батарейного
блока
(
стр. 23)
Приблизительные времена воспроизведения
(
стр. 23)
[Í] гаснет горит
[CHG] горит гаснет
Время зарядки:
Приблиз. 4 часа
Когда завершено, отсоедините
адаптер переменного тока и
сетевой шнур.
Í CHG
Начало
Завершение
Удалите
изоляционный
листок
Аппарат находится в условиях режима ожидания (индикатор [Í] горит), когда
подсоединен сетевой щнур питания переменного тока. Первичная цепь всегда является
“работающей” до тех пор, пока адаптер питания переменного тока подсоединен к
бытовой розетке.
Перезарядка
Принадлежности/Подготовка
RQT7648
7
2 Пульт ДУ
Вставьте батарейку пуговичного типа (прилагается)
Диапазон использования
3 Регулировка угла наклона ЖК-дисплея
При передвижении аппарата
Закройте ЖК-дисплей. Не удерживайте за ЖК-
дисплей.
312
_ обращено вверх
Литиевая батарейка: CR2025
Низ
30 ˚
30˚
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VOL
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
MO
NI
T
OR
MO
DE
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
PEN
C
H
G
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
/
O
P
T
O
U
T
Направьте на сенсор.
Максимальное расстояние до 7 м.
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
LA
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
V
D
-LX
9
D
V
D
-
R
A
M
V
I
D
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
T
V
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
/
O
P
T
O
U
T
C
H
G
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
PL
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
V
I
D
E
O
C
H
G
A
U
D
I
O
/
O
P
T
O
U
T
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
PL
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
V
I
D
E
O
C
H
G
A
U
D
I
O
/
O
P
T
O
U
T
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
DV
D
-LX9
D
V
D
-
R
A
M
V
I
D
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
C
H
G
A
U
D
I
O
/
O
P
T
O
U
T
Традиционный
Щелчок!
СвободныйКомпактный
Скользит
Откройте ЖК-дисплей
Подготовка
RQT7648
8
Воспроизведение
Если диск содержит и аудио данные (WMA/MP3) и JPEG, выберите одну из двух
установок “Mixed Disc–Audio & Stills” (стр. 20).
Аппарат автоматически выключается после остановки, если прошло 15 минут (5 минут, когда
используется батарейный блок).
Диски продолжают вращаться, пока высвечиваются меню. Когда Вы закончили, нажмите
кнопку [], чтобы сберечь мотор аппарата.
Операции на основном аппарате
Включение/
воспроизведение
Нажмите и удерживайте, и включится электропитание
и начнется воспроизведение.
Остановка Пока мигает индикация “!, нажмите кнопку [1, ON] и
воспроизведение начнется с позиции, где
воспроизведение было остановлено.
[DVD-V] Пока высвечивается сообщение, нажмите
кнопку [1, ON], и будет выполнен предварительный
просмотр предыдущих глав.
Открытие крышки или нажатие кнопки [
, –OFF] во
время, когда мигает индикация !,
отменяет
запомненную позицию, где воспроизведение было
остановлено.
Выключение
аппарата
Нажмите и удерживайте до тех пор, пока не
высветится индикация “OFF.
Пауза Нажмите кнопку [
1
, ON], чтобы вернуться к
нормальному воспроизведению.
Пропуск Пропускает пункты.
S
E
A
R
C
H
ENTER
O
F
F
MENU
RETURN
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
PICTURE MODE
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
C
H
G
V
ID
E
O
A
U
D
IO
/
O
P
T
O
U
T
OPEN
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
V
D
-
L
X
9
D
V
D
-
R
A
M
V
I
D
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
EA
T
O
P
E
N
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
D
C
I
N
9
V
C
H
G
1
Откройте крышку.
2 Вставьте диск
и закройте
крышку.
Защелкнит
е на месте
Вставьте двухсторонние
диски так, чтобы этикетка
для стороны, которую Вы
собираетесь воспроизводить,
была обращена вверх.
Вытащите диск DVD-RAM
из картриджа.
3 Нажмите и
удерживайте.
ON
Аппарат включается и
начинается воспроизведение.
4
Подрегулируйте
уровень громкости.
Уменьшите уровень
громкости, когда
подсоединяете
головные телефоны
(не прилагаются).
Разъем
головных телефонов
[Ë]
3,5 мм стерео
VOL
ON
OFF
Воспроизведение
RQT7648
9
Операции с пультом ДУ
Поиск Поверните дисковый регулятор.
Высвободите дисковый регулятор, чтобы
вернуться к нормальному воспроизведению.
Замедленное
воспроизведение
Поверните дисковый регулятор во время паузы.
Нажмите кнопку [1, ON], чтобы вернуться к
нормальному воспроизведению.
[VCD] Тол ь к о [ 5].
Операции с
меню
Используйте кнопки [3 42 1], чтобы выбрать
пункт, и нажмите кнопку [ENTER] для
подтверждения.
Покадровое
воспроизведение
Во время паузы используйте кнопки [2 1].
[VCD] Тол ь к о [ 1].
Пропуск группы
[JPEG] Используйте кнопки [34].
Верхнее меню [DVD-A] [DVD-V]
Прямой
навигатор
[RAM] (стр. 13)
Меню [DVD-V]
Воспроизведение
списка
воспроизведения
[RAM] (стр. 13)
Возврат Возвращает к предыдущему экрану.
[VCD] (с функцией PBC) Возвращает к меню.
Включение/выключение
Вы не можете использовать пульт ДУ, чтобы включить аппарат, когда
он снабжается электропитанием с помощью батарейного блока.
Остановка/Пауза/Воспроизведение
(стр. 8)
Изменяет углы [DVD-A] [DVD-V] (со многими углами)
Субтитры
(
стр. 11)
[RAM]
олько вкл./выкл.)
[DVD-V]
[VCD]
олько SVCD)
Информация о дорожке/изображении
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
(Tолько CD-текст)
Поиск (Во время воспроизведения)/
З
амедленное
воспроизведение (Во время паузы)
( выше)
Операции с меню/Покадровое воспроизведение/Пропуск
группы
( выше)
Выберите пункты, используя ввод с помощью кнопок с
цифрами
(Например) 25: [S10] # [2] # [5]
[WMA] [MP3] [JPEG] [2] # [5] #[ENTER]
[VCD] (с функцией PBC) Выбор пункта таким способом в
режиме остановки приведет к отмене меню воспроизведения.
SEARCH
ENTER
TOP MENU
MENU
RETURN
Í
65
∫;1
ANGLE
SUB
-TITLE
65
ENTER
123
456
7890
S10
Воспроизведение
RQT7648
10
Удобные функции
Повторное воспроизведение §
Может использоваться только с дисками, которые
показывают дисплей истекшего времени.
Для JPEG Вы можете использовать, даже если
нет дисплея истекшего времени.
Повторное воспроизведение между двумя нужными точками (стр. 17, повторное
воспроизведение фрагмента A-B).
Выбор группы и воспроизведение [DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[DVD-A] Воспроизведение всех групп (стр. 12, Воспроизведение всех групп)
Улучшенное окружающее звучание
[RAM]
[DVD-V]
[VCD]
(Диски с более чем 2-канальным аудио)
Эффект улучшенного окружающего звучания может быть получен с использованием 2
динамиков (на другом оборудовании).
Для дисков, записанных с сигналами окружающего звучания, кажется, что сигналы окружающего
звучания слышатся со стороны.
Выключите эффекты окружающего звучания на подсоединенном оборудовании.
Оптимальная позиция прослушивания находится на расстоянии от 3 до 4 дистанций от
переднего левого до переднего правого динамика или ширины телевизора, если
используются динамики телевизора.
Когда используются головные телефоны, нажмите кнопку [2], и затем используйте кнопки
[3 4], чтобы выбрать индикацию “HP.
Поворот изображения [JPEG]
Чтобы отменить экран, нажмите кнопку [ANGLE].
Угол поворота отменяется, когда аппарат выключается или открывается крышка.
Выбор неподвижных изображений [DVD-A]
REPEAT
Chapter
Выберите содержание для
повтора.
DISPLAY
1
1
Номер группы
Номер дорожки
Например)
[MP3]
ENTER
2
1
Используйте кнопки [
34
],
чтобы выбрать номер группы, и
нажмите кнопку [ENTER].
2 Используйте кнопки [34],
чтобы выбрать номер
дорожки или изображения, и
нажмите кнопку [ENTER].
Вы можете также использовать
кнопки с цифрами
на пульте ДУ, чтобы выбрать номер (
стр. 9).
1
Вы можете также использовать
кнопку [GROUP] на пульте ДУ.
В режиме остановки
A.SURROUND
Нажмите, чтобы выбрать “SP 1” (нормальное) или
“SP 2” (усиленное).
ANGLE
21
Используйте кнопки [3 4],
чтобы выбрать угол поворота,
и нажмите кнопку [ENTER].
(Пульт ДУ)
у
льт ДУ)
PAGE
(Пульт ДУ)
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку, страница меняется.
Удобные функции
RQT7648
11
Субтитры [RAM] олько вкл./выкл.) [DVD-V] [VCD] (Только SVCD)
В
кл./
В
ыкл.
Используйте кнопку
[
1
]
, чтобы выбрать
индикацию “ON/OFF” (
[DVD-V] [VCD]
), и
выполните изменения, используя кнопки
[
3 4
]
.
[RAM]
олько диски, которые содержат информацию включения/выключения субтитров)
Информация включения/выключения субтитров не может быть записана, используя DVD
видеомагнитофон Panasonic. (Информация включения/выключения субтитров также не
может быть записана на диск Panasonic DVD-R, который завершен с помощью DVD
видеомагнитофона Panasonic.)
Регулировка позиции/яркости [DVD-V]
Используйте кнопки
[
2
1
]
, чтобы выбрать индикацию“Subtitle Position (
Позиция
субтитров)/
Subtitle Brightness (
Я
ркость субтитров), и подрегулируйте с помощью кнопок
[
3
4
]
.
В режиме “Auto” яркость регулируется автоматически.
Выбор, как показывать изображения формата 4:3 на ЖК-дисплее
Если Вы не используете ЖК-дисплей на этом аппарате, выберите индикацию “OFF”, чтобы
экономить электроэнергию.
(Мигает индикатор [
Í])
ЖК-дисплей отключается автоматически, если Вы закрываете его.
Регулировка качества изображения на ЖК-дисплее
Нажмите кнопку [PICTURE MODE], чтобы отменить экран.
Аудио [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Для дисков, записанных со многими аудио данными)
AUDIO
(Пульт ДУ)
3/2.1 ch
Digital
Î
English
1
Язык аудио Аудио свойства
LPCM/PPCM/
Î
Digital/DTS/MPEG:
Тип сигнала
k: Частота выборки
b: Количество бит
ch: Количество каналов
Нажмите, чтобы
изменить.
[RAM] [VCD] Вы можете выбрать либо “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
[DVD-V] На дисках караоке, Вы можете включения/выключения вокальное сопровождение.
Прочитайте инструкцию внутри обложки диска относительно дальнейших подробностей.
SUB
-TITLE
(Пульт ДУ)
Нажмите, чтобы
изменить.
English
ON
1
00
Например) [DVD-V]
Язык
субтитров
Позиция
субтитров
Яркость
субтитров
ON/OFF
MONITOR MODE
NORMAL: Нормальное
FULL: Растянутое горизонтально
ZOOM: Растянутое вертикально и горизонтально
JUST: Заполняет экран для более естественного изображения
OFF: Нет изображения
1
PICTURE MODE
Используйте кнопки [34], чтобы
выбрать пункт, и кнопки [2 1],
чтобы изменить установку.
2
BRIGHT COLOUR SHARP
GAMMA
егулирует яркость темных частей.)
AI MODE BLUE LED
ENTER
Удобные функции
RQT7648
12
Изменение последовательности
воспроизведения
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Воспроизведение всех групп (
[DVD-A]
)
--.
Программное воспроизведение
^=
Нормальное воспроизведение
!
Произвольное воспроизведение
!=n
Чтобы воспроизводить диск HighMAT, используя Программное/Произвольное
воспроизведении, выберите установку “Disable” из меню “HighMAT” (стр. 20).
Воспроизведение всех групп [DVD-A]
Программное воспроизведение (Макс. 32 пункта)
Выбор всех пунктов
После нажатия кнопки [ENTER], используйте кнопки [34], чтобы выбрать индикацию “ALL” и
нажмите кнопку [ENTER].
Для добавления/изменения программы
Используйте кнопки [34], чтобы выбрать пункт, который необходимо изменить, и выполните
действия пункта 1.
Для отмены программы
Используйте кнопки [34], чтобы выбрать пункт, который необходимо отменить, и нажмите
кнопку [CANCEL].
Использование кнопок [3 4 2 1], чтобы выбрать индикацию “Clear, и нажатие кнопки
[ENTER], также очищает пункт.
Для отмены всех программ
Используйте кнопки
[3 4 2 1]
, чтобы выбрать индикацию “
Clear all
, и нажмите кнопку
[ENTER].
Все программы также очищаются, когда Вы открываете крышку отсека для дисков или
выключаете аппарат.
Произвольное воспроизведение
[DVD-A]
Вы можете выбрать много групп.
Чтобы ввести все группы, выберите индикацию “All” используя кнопки [2 1] и нажмите
кнопку [ENTER].
Чтобы отменить выбор группы, нажмите кнопки с цифрами, соответствующими группе,
которую Вы хотите очистить.
Тол ь ко п у л ь т Д У
PLAY MODE
В режиме остановки
Нажмите, чтобы
изменить.
1
(Воспроизведение)
123
456
7890
S10
1
PROGRAM
Choose a title and chapter, then press ENTER.
No Time
TC
Press PLAY to start
Play
Clear
Clear all
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
09
1
1
Нажмите, что
б
ы
выбрать пункт
( стр. 9).
Чтобы продолжить выбор,
повторите эту операцию.
2
(
Воспроизведение)
Например) DVD-Video
123
456
7890
S10
1
Random Playback
Title
Press PLAY to start
1
1
Нажмите, чтобы
выбрать группу
(
[DVD-A]
)
или
заголовок
(
[DVD-V]
)
.
2
(Воспроизведение)
Например) DVD-Video
Изменение последовательности воспроизведения
RQT7648
13
Воспроизведение диска RAM
[RAM]
Выбор программы для воспроизведения (Прямой навигатор)
Чтобы отменить меню, нажмите кнопку [TOP MENU].
Воспроизведение списка воспроизведения
Чтобы отменить меню, нажмите кнопку [MENU].
Воспроизведение диска HighMAT™ CD
[WMA] [MP3] [JPEG]
Выберите установку “Enable” из меню “HighMAT”. (стр. 20)
Чтобы вернуться в меню, нажмите кнопку [TOP MENU].
Чтобы изменить меню фона, записанного на диск, нажмите кнопку [DISPLAY], пока
высвечивается меню.
Выбор из списка меню для воспроизведения
1. Во время воспроизведения, нажмите
кнопку [MENU].
2. Используйте кнопку [2], а затем кнопки
[34], чтобы изменить список.
3. Используйте кнопку [1], а затем кнопки
[34], чтобы выбрать пункт, и нажмите
кнопку [ENTER].
Чтобы отменить меню, нажмите кнопку
[MENU].
TOP MENU
12
Используйте кнопки
[
34
], чтобы выбрать
программу, и нажмите
кнопку [ENTER].
Вы можете также использовать
кнопки с цифрами на пульте
ДУ (стр. 9).
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
Date
On
Program Title
12/23(SAT)
12/26(TUE)
1/12(FRI)
1/24(WED)
2/20(TUE)
1
2
3
4
5
9:02
19:35
8:00
7:30
10:08
SELECT
ENTER
RETURN
No
Saturday feature
Auto action
Sunday Cinema
Music
Baseball
SELECT
NUMBER
09
ABC
Used 1:33:12
ENTER
1
MENU
2
Используйте кнопки
[
34
], чтобы выбрать
список воспроизведения,
и нажмите кнопку [ENTER].
Вы можете также использовать
кнопки с цифрами на пульте ДУ
(стр. 9).
PLAYLIST
No
Date Length Title
1
0:46:35
0:09:15
0:12:32
0:07:30
SELECT
ENTER
RETURN
10/17
10/24
11/29
12/22
0:05:44
12/25
0:02:22
12/29
0:08:24
12/31
0:08:43
01/01
0:06:35
01/03
0:09:37
01/15
SELECT
NUMBER
09
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTER
Пока высвечивается меню
Используйте кнопки
[3421], чтобы
выбрать пункты, и
нажмите кнопку [ENTER].
Меню:
Переместит Вас к следующему
меню, которое показывает
список воспроизведения или
другое меню.
Список воспроизведения:
Начинается воспроизведение.
HighMAT и логотип HighMAT
являются торговыми знаками
или зарегистрированными
торговыми знаками компании
Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах и/или в
других странах.
Воспроизведение диска RAM/
Воспроизведение диска HighMAT™
CD
§
Вы не можете редактировать
заголовки или списки
воспроизведения на этом аппарате.
§Только для дисков, созданных со
списками воспроизведения
RQT7648
14
Воспроизведение WMA/MP3/JPEG/CD-текста
[WMA] [MP3] [JPEG] [CD]олько CD-текст)
Если диск содержит и аудио данные (WMA/MP3) и JPEG, выберите одну из двух
установок “Mixed Disc–Audio & Stills” (стр. 20).
Обращайтесь к стр. 24 относительно ограничений воспроизведения на этом аппарате
или создания файлов на компьютере.
Просмотр информации о дорожке [CD] олько CD-текст)
Пока высвечивается меню
Используйте кнопки [
3
4
], чтобы выбрать дорожку, и
используйте кнопку [
1
]
.
Чтобы проверить информацию о другой дорожке, используйте кнопки [2 1].
Чтобы воспроизводить, нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы вернуться в меню, нажмите кнопку [RETURN].
Выбор группы, используя древовидное меню [WMA] [MP3] [JPEG]
1 Пока высвечивается меню
[WMA] [MP3]
Используйте кнопки [3 4], чтобы выбрать
дорожку, и используйте кнопку [1].
[JPEG] Используйте кнопки [3 4 2 1], чтобы выбрать
“Tree”, и нажмите кнопку [ENTER].
2 Используйте кнопки [3 4 2 1], чтобы выбрать группу, и
нажмите кнопку [ENTER].
Высвечивается меню выбранной группы.
Поиск заголовка для воспроизведения [WMA] [MP3] [CD] олько CD-текст)
Вы можете выполнять поиск, используя ввод
буквенно-цифровых знаков
.
(Между знаками
верхнего и нижнего регистров нет разницы)
1 Пока высвечивается меню
Используйте кнопки [3 4], чтобы выбрать индикацию
“Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
2 Используйте кнопки [3 4], чтобы выбрать знак, и
нажмите кнопку [ENTER].
Используйте кнопки [
:
9
], чтобы осуществить переход между знаками A, E, I, O и U.
Используйте кнопку [2], чтобы повторно выбрать знак.
Чтобы продолжить ввод знаков, повторите действия пункта 2.
Сотрите звездочку (¢), чтобы искать названия, начинающиеся с такого знака.
3 Используйте кнопку [1], чтобы выбрать индикацию
“Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
На экране появится результат поиска.
4 Используйте кнопки [3 4], чтобы выбрать дорожку, и
нажмите кнопку [ENTER]
.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите кнопку [RETURN].
TOP MENU
12
Используйте кнопки [3 4 2 1], чтобы
выбрать дорожку или изображение, и
нажмите кнопку [ENTER].
Индикатор “0” указывает воспроизводимую в настоящее
время дорожку.
Используйте кнопки
[
3 4 2 1
]
, чтобы высветить
следующую или предыдущую страницы с помощью выбора
индикации “Prev” или “Next” и нажатия кнопки
[ENTER].
Нажмите кнопку [TOP MENU], чтобы выйти из меню.
ENTER
Воспроизведение WMA/MP3/JPEG/CD-текста
RQT7648
15
Управление с помощью экранов
графического интерфейса (GUI)
Информация о диске
Изменяет истекшее время или оставшееся время
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Истекшее время воспроизведения
олько
дисплей)
[VCD] (То л ь к о SVCD) [WMA] [MP3]
Номер дорожки на диске/общее
количество дорожек на диске [WMA] [MP3]
Номер изображения на диске/общее
количество изображений на диске [JPEG]
Угол [DVD-A] [DVD-V] (со многими
углами)
Показ слайдов
В
кл./
В
ыкл. [JPEG]
Длительность показа слайдов
[JPEG]
0–30 сек
Дисплей показа слайдов
олько дисплей)
[DVD-A]
Чтобы вернуться к стр. 1, используйте
кнопки [2 1], чтобы выбрать индикацию
“Return, и нажмите кнопку [ENTER].
DISPLAY
ENTER
1
Нажмите
один раз.
2
Используйте кнопки [
2 1
],
чтобы выбрать пункт, и кнопки
[
34
], чтобы установить.
Существуют пункты, которые Вы можете
выбрать с помощью кнопок с цифрами и
кнопки [ENTER] на пульте ДУ.
Нажмите кнопку [ENTER], если установка не
изменяется.
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы закончить.
Показанный пункт отличается в
зависимости от типа
программного обеспечения.
Чтобы на
ч
ать с
определенного пункта
Чтобы начать с
определенного времени
[RAM] [DVD-A] [DVD-V]
12 18
ENG
Аудио (стр. 11,
Язык аудио ниже)
ENG
ON
Субтитры (стр. 11,
Язык субтитров ниже)
Информация о дорожке
В
кл./
В
ыкл.
[WMA] [MP3] [CD]
(
Т
олько CD-текст)
Информация о изображении
[JPEG]
Date/Full/OFF
Vocal
1
OFF
Вокал Kараоке Вкл./Выкл.
[DVD-V]олько караоке)
128kbps
44.1kHz
Скорость передачи
данных (kbps)/
Частота выборки (kHz)
олько дисплей)
[WMA] [MP3]
Аудио канал
[RAM] [VCD]
ON
Дисплей меню воспроизведения
олько дисплей)
[VCD] с функцией PBC (контроль
воспроизведения)
Slideshow
ON
5 sec
Page
1
Return
Номер
неподвижного
изображения
[DVD-A]
Регулирует положение экранов
графического интерфейса (GUI) (5
позиций)
Язык аудио/субтитров
ENG: Английский NLD: Голландский
FRA: Французский SVE: Шведский
DEU: Немецкий NOR: Норвежский
ITA: Итальянский DAN: Датский
ESP: Испанский POR: Португальский
RUS: Русский VIE: Вьетнамский
JPN: Японский THA: Тайский
CHI: Китайский
¢рочие
KOR: Корейский
MAL: Малайский
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
RQT7648
16
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
Проверка состояния воспроизведения (Индикатор перемещения)
Информация об основном аппарате
Меню дисплея
Формат
4:3
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
Выберите, как показывать изображения, снятые для экрана формата 4:3, на
телевизоре формата 16:9.
Normal: растягивает изображения, снятые для экрана формата 4:3, в боковом
направлении.
Auto: расширяет подходящие изображения 4:3 в стиле “почтового ящика”,
чтобы заполнить большую часть экрана. Другие изображения
появляются полностью в центре экрана.
Shrink: изображения появляются в центре экрана.
Zoom: расширяет все изображения, чтобы заполнить экран.
Если Ваш телевизор имеет похожую функцию, используйте ее для получения
лучшего эффекта.
М
ас
штаб (Вы можете подрегулировать так, чтобы изображения различных
размеров заполняли Ваш телевизор.)
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Установите формат ТВ для соответствия Вашему телевизору в меню “TV
Aspect” (стр. 19).
Нажмите кнопку [ENTER] и выберите, используя кнопку [2 1], а потом
нажмите кнопку [ENTER].
Тонкая настройка трансфокатора
от
a1,00 до a2,00
Регулировки позиции субтитров/яркости субтитров (стр. 11)
Дисплей скорости передачи данных (Показывает среднюю скорость
передачи данных воспроизводимого видео сигнала.)
[RAM] [DVD-V] [VCD]
DISPLAY
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы закончить.
Нажмите два раза.
Текущая позиция воспроизведения
Номер во время
воспроизведения
Регулировки состояния воспроизведения/
скорости воспроизведения ( ниже)
Истекшее время/оставшееся время
Используйте кнопки [3 4], чтобы
изменить.
(WMA/MP3/SVCD могут высвечивать
только истекшее время.)
Вы можете уменьшить или увеличить скорость воспроизведения
[DVD-V]
(Диск Dolby Digital)
Во время воспроизведения, используйте кнопку [2 1]. (Скорость воспроизведения
изменяется в 5 шагов.)
Нажмите кнопку [1, ON], чтобы вернуться к нормальному воспроизведению.
В зависимости от диска могут быть места, где изменение невозможно.
DISPLAY
ENTER
Нажмите
3 раза.
1
2
1 Используйте кнопку [34],
чтобы выбрать меню.
2
Используйте кнопку [
2 1
],
чтобы выбрать пункт, и кнопки
[
34
], чтобы установить.
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы закончить.
Normal
x1.00
00
OFF
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
RQT7648
17
Меню воспроизведения
Меню изображения
Меню аудио
Повторное воспроизведение между двумя точками (повторное
воспроизведение фрагмента A-B)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Нажмите кнопку
[ENTER]
в начальной точке/конечной точке. Чтобы
отменить, снова нажмите кнопку
[ENTER]
.
Повторное воспроизведение (стр. 10)
Режим воспроизведения
олько дисплей)
[DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
--- : Нормальное воспроизведение ALL: Воспроизведение всех групп (
[DVD-A]
)
PGM: Программное воспроизведение RND: Произвольное воспроизведение
Маркировка позиции (Маркер)–До 5 точек ([RAM] До 999 точек)
Нажмите кнопку
[ENTER]
, чтобы выполнить следующие операции. (
[RAM]
Выполните
следующие действия после использования кнопки
[
1
]
, чтобы выбрать “
¢
.)
Для расположения маркера# Нажмите кнопку [ENTER].
Для расположения другого маркера# Используйте кнопки [2 1],
чтобы выбрать “¢, и нажмите
кнопку [ENTER].
Для вызова маркера# Используйте кнопки [2 1], чтобы выбрать
маркер, и нажмите кнопку [ENTER].
Для стирания маркера#
Используйте кнопки
[
2 1
]
, чтобы выбрать
маркер, и нажмите кнопку
[CANCEL]
на пульте ДУ.
Маркеры, которые Вы добавили на этом аппарате,
отменяются, когда
Вы открываете крышку отсека для дисков или выключаете аппарат.
[RAM] Добавление более 11 маркеров
1. Используйте кнопки
[
2
1
]
, чтобы выбрать
пиктограмму стержня маркера.
2. Используйте кнопку [34], чтобы выбрать индикацию “11–20”.
Режим изображения [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
N (Normal): Нормальный режим
C1 (Cinema 1): Делает изображения более насыщенными и выделяет
детали в темных сценах.
C2 (Cinema 2): Делает изображения более резкими и выделяет детали в
темных сценах.
Режим передачи данных
(ЖК-дисплей, только диски NTSC)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Выберите метод преобразования для соответствия типу
воспроизводимого материала.
Auto1 (normal): для просмотра материалов фильма
Auto2: для просмотра материалов фильма (то же самое, что и режим
Auto1, но способен преобразовывать построчное видео с
частотой кадров 30 кадров/сек)
Video: для видео материалов
Улучшенное окружающее звучание (стр. 10)
Усиление диалогаолее ясный диалог в фильме)
[DVD-A] [DVD-V] (Диск с центральным каналом, записанным в системе
Dolby Digital)
OFF
N
Auto1
SP
OFF
OFF
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
RQT7648
18
Изменение установок проигрывателя
Обращаясь к стр. 18 до 20, измените как необходимо.
Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.
Установки сохраняются, даже если Вы переключаете аппарат в режим ожидания.
Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите кнопку [RETURN].
Для завершения меню SETUP, нажмите кнопку [SETUP].
Во время остановки меню также высвечивается, когда на основном аппарате нажата кнопка
[MENU] , однако когда используются DVD-RAM или HighMAT CD, появляется меню списка
воспроизведения.
Disc (Диск)
§ Введите номер кода, обращаясь к таблице на стр. 20.
Audio English
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
Swedish
Dutch
Original (Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска)
Other
¢¢¢¢
§
Subtitle
Automatic [Если язык, выбранный для раздела “Audio” недоступен, то
будут появляться субтитры на этом языке (если они доступны на
диске).]
English
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
Swedish
Dutch
Other
¢¢¢¢
§
Menus English
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
Swedish
Dutch
Other
¢¢¢¢
§
Ratings
Установите уровень
оценок, чтобы
ограничить
воспроизведение
DVD-Video.
8: No Limit.
От 1 до 7: Запрещает воспроизведение, соответствующее оценкам,
записанным на диске.
0 Lock All: Чтобы предотвратить воспроизведение дисков без уровней
оценок.
Как только установлен уровень от 0 до 7, высвечивается экран ввода
пароля.
Следуйте экранным инструкциям.
Не забывайте Ваш пароль.
Когда Вы вставите диск, который превышает предел оценки, на
экране появится сообщение. Следуйте экранным инструкциям.
SETUP
12
Используйте кнопки [3 4 2 1],
чтобы выбрать меню, пункт,
содержание и нажмите кнопку
[ENTER].
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Disc
SELECT
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
SETUP
TAB
ENTER
RETURN
Меню
держание
Пункт
Изменение установок проигрывателя
RQT7648
19
Video
Audio удио)
TV Aspect
Выберите
установку для
соответствия
Вашему
телевизору и
предпочтениям.
4:3 Pan&Scan: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение обрезается так,
что оно заполняет экран (если только это не
запрещено диском).
4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение показывается в
стиле “почтового ящика”.
16:9
: Широкоэкранный телевизор
Используйте режимы экранов телевизора, чтобы
изменить способ показа изображения.
Still Mode
Определите тип
изображения,
показываемого во
время паузы.
Automatic
Field: Изображение не является нерезким, но общее качество
изображения ниже.
Frame: Общее качество высокое, но изображение может
казаться нерезким.
NTSC Disc Output
Выберите, какой сигнал,
PAL 60 или NTSC, будет
выводиться, когда
воспроизводятся диски
NTSC.
PA L 6 0 : Когда подсоединен PAL телевизор
NTSC: Когда подсоединен NTSC телевизор.
PCM Digital
Output
(Только когда
подсоединено,
используя цифровой
оптический кабель
стр. 21)
Проверьте ограничения цифрового входа оборудования, которое Вы подсоединили,
и выберите максимальную частоту выборки цифрового выхода ИКМ.
Off:
Когда не подсоединено, используя цифровой
оптический кабель
Up to 48 kHz:
Когда выполнено подсоединение к оборудованию,
совместимому с 44,1 или 48 кГц
Up to 96 kHz:
Когда выполнено подсоединение к оборудованию,
совместимому с 88,2 или 96 кГц
Up to 192 kHz:
Когда выполнено подсоединение к оборудованию,
совместимому с 176,4 или 192 кГц
Сигналы, частота которых превышает максимальную
установленную частоту, и сигналы с дисков, имеющих защиту от
копирования, преобразуются в сигналы частотой 48 или 44,1 кГц.
Некоторое оборудование не может обрабатывать частоту выборки 88,2 кГц,
даже если они могут обрабатывать 96 кГц. Относительно подробностей
прочитайте инструкцию по эксплуатации Вашего оборудования.
Dolby Digital
(Только когда
подсоединено, используя
цифровой оптический
кабель
стр. 21)
Bitstream
PCM
Выберите “Bitstream, если оборудование
может декодировать поток битов (цифровая
форма многоканальных данных). В противном
случае выберитеPCM.
Если поток битов выводится на
оборудование без декодера, то может
выводится сигнал с высоким уровнем помех,
который может повредить Ваш слух и
динамики.
DTS Digital Surround
(Только когда
подсоединено, используя
цифровой оптический
кабель
стр. 21)
PCM
Bitstream
MPEG
(Только когда
подсоединено, используя
цифровой оптический
кабель
стр. 21)
PCM
Bitstream
Dynamic Range
Compression
олько Dolby Digital)
Off
On: Чтобы отчетливо слышать диалоги при прослушивании на
низком уровне громкости.
Audio during Search
Выберите, будет ли слышен
звук во время поиска
On Off
При воспроизведении некоторых дисков DVD-Audio звук будет
слышен, вне зависимости от выполненных здесь установок.
Изменение установок проигрывателя
RQT7648
20
Изменение установок проигрывателя
Display
Others
Menu Language English Français Deutsch Italiano Español
Português
Svenska Nederlands
On-Screen Messages On Off
HighMAT
Выбирает метод
воспроизведения для
дисков HighMAT
Enable:
Воспроизводится, как HighMAT
Disable: Воспроизводится, как WMA/MP3/JPEG
Mixed Disc – Audio & Stills
Выбирает формат файла
для воспроизведения
Audio (MP3/WMA)
Stills (JPEG)
DVD-Video Mode
Вы можете воспроизводить
содержимое DVD-Video,
содержащееся на диске
DVD-Audio, когда выбран
пункт “On.
Off
On
Установка возвращается на “Off”, когда открывается
крышка или выключается аппарат.
Demo
Когда выбран пункт “On,
начинается экранная
демонстрация.
Off
On
Нажатие любой другой кнопку за исключением [MONITOR
MODE] и [PICTURE MODE] останавливает демонстрацию,
и установка возвращается на “Off”.
Список кодов различных языков
Абхазский:6566
Азербайджанский:
6590
Аймара: 6588
Албанский:8381
Амхарский:6577
Английский:
6978
Арабский: 6582
Армянский:
7289
Ассамский:6583
Афарский: 6565
Африкаанс:
6570
Баскский: 6985
Бангладеш
: 6678
Башкирский:
6665
Бенгальский
;
Белорусский:
6669
Бирманский:
7789
Бихари: 6672
Болгарский:
6671
Бретонский:
6682
Бутанский:
6890
Валлийский:
6789
Венгерский:
7285
Волапюк: 8679
Волоф: 8779
Вьетнамский:
8673
Галицийский:
7176
Голландский:
7876
Гренландский:
7576
Греческий: 6976
Грузинский:
7565
Гуарани: 7178
Гуджарати:7185
Гэльский: 7168
Датский: 6865
Зулусский: 9085
Иврит: 7387
Идиш: 7473
Индонезийский:
7378
Интерлингва:
7365
Ирландский:
7165
Исландский:
7383
Испанский:6983
Итальянский:
7384
Йоруба: 8979
Казахский: 7575
Камбоджийский:
7577
Каннада: 7578
Каталонский:
6765
Кашмирский:
7583
Кечуа: 8185
Киргизский:
7589
Китайский: 9072
Корейский:7579
Корсиканский:
6779
Коса: 8872
Курдский: 7585
Лаосский: 7679
Латынь: 7665
Латышский:
7686
Лингала: 7678
Литовский: 7684
Македонский:
7775
Малагасийский:
7771
Малайский:
7783
Малаялам: 7776
Мальтийский:
7784
Маори: 7773
Маратхи: 7782
Молдавский
: 7779
Монгольский:
7778
Науру: 7865
Немецкий: 6869
Непальский:
7869
Норвежский:
7879
Ория: 7982
Пенджабский:
8065
Персидский:
7065
Польский: 8076
Португальский:
8084
Пушту: 8083
Ретороманский:
8277
Румынский:
8279
Русский: 8285
Самоанский:
8377
Санскрит: 8365
Сербский: 8382
Сербскохорватский:
8372
Сингальский:
8373
Синдхи: 8368
Словацкий:
8375
Словенский:
8376
Сомалийский:
8379
Суахили: 8387
Суданский: 8385
Тагальский:8476
Т
аджикский:
8471
Тайский: 8472
Тамильский:
8465
Татарский: 8484
Тви: 8487
Те л у г у : 8 4 6 9
Тибетский: 6679
Тигриния: 8473
Тонга: 8479
Турецкий: 8482
Туркменский:
8475
Узбекский:8590
Украинский:
8575
Урду: 8582
Фарси: 7079
Финский: 7073
Фиджи: 7074
Французский:
7082
Фризский: 7089
Хауса: 7265
Хинди: 7273
Хорватский:
7282
Чешский: 6783
Шведский: 8386
Шона: 8378
Эсперанто:6979
Эстонский:6984
Яванский: 7487
Японский: 7465
Изменение установок проигрывателя
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic DVDLX8EE Инструкция по эксплуатации

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ