Redmond RCM-1510 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации кофеварки REDMOND RCM-1510 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции кофеварки, такие как программирование времени включения, автоподогрев, а также рекомендации по уходу и устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Как установить время на кофеварке?
    Как использовать функцию отсрочки старта?
    Что делать, если кофеварка не включается?
    Как очистить кофеварку?
Кофеварка
RCM-1510
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
* См. раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА»
......................................................................... 5
.......................................................................13
.......................................................................20
RUS
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Виробник: «Пауер Поінт Інк. Лімітед» № 1202 Хай Юн Ге (B1) Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер в РФ: ООО «ИЛОТ», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, к. 2, лит. А.
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30.
Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2020.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................................................................................................5
Технические характеристики .................................................................................................................................................................................................8
Комплектация ..............................................................................................................................................................................................................................8
Устройство прибора ...................................................................................................................................................................................................................8
Панель управления ....................................................................................................................................................................................................................8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .................................................................................................................................................................. 9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .......................................................................................................................................................................................9
Настройка текущего времени ................................................................................................................................................................................................9
Отсрочка старта ...........................................................................................................................................................................................................................9
Использование прибора ........................................................................................................................................................................................................10
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................................................................................................................................................10
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................................................................................................11
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ......................................................................................................................................................11
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................................................................................12
4
A1
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
4
6
8
10
12
MAX
12
10
8
6
4
12
RCM-1510
5
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Кофеварка REDMOND RCM-1510 — современный прибор для
приготовления кофе.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой
технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить
консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требо-
ваний по технике безопасности и правил эксплу-
атации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применять-
ся в квартирах, загородных домах или в других
подобных условиях непромышленной эксплуата-
ции. Промышленное или любое другое нецелевое
использование устройства будет считаться нару-
шением условий надлежащей эксплуатации изде-
6
лия. В этом случае производитель не несет ответ-
ственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.тех-
нические характеристики или заводскую таблич-
ку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление, это обязательное требование
защиты от поражения электрическим током.
Используя удлинитель, убедитесь, что он также
имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на-
гревается! Будьте осторожны! Не касай-
тесь руками корпуса прибора во время его
работы.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер-
мостойкую поверхность, не накрывайте его во
RCM-1510
7
RUS
время работы: это может привести к нарушению
работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
к его серьезным повреждениям.
Запрещается открывать крышку прибора во вре-
мя приготовления кофе.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл.
Строго следуйте инструкциям по очистке при-
бора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
8
Технические характеристики
Модель .......................................................................................RCM-1510
Мощность......................................................................................... 900 Вт
Напряжение ............................................................... 220–240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком .....................................класс I
Тип кофеварки ........................................................................капельная
Материал корпуса ......................................................................пластик
Материал кувшина ........................термостойкое стекло / пластик
Возможность использования бумажных фильтров ............... есть
Фильтр ..........................................................................................съемный
Держатель для фильтра ..........................................................съемный
Объем резервуара для воды ........................................................1,5 л
Объем кувшина .................................................................................1,5 л
Дисплей...................................................................................................ЖК
Автоподогрев .............................................................................40 минут
Часы........................................................................................................ есть
Отсрочка приготовления ..................................................до 24 часов
Автоотключение ...........................................................через 40 минут
Функция «Капля-стоп» ..................................................................... есть
Защита от перегрева ........................................................................ есть
Габаритные размеры .........................................186 × 262 × 330 мм
Вес нетто..........................................................................................1,57 кг
Длина электрошнура ...................................................................... 0,9 м
Комплектация
Кофеварка ...........................................................................................1 шт.
Съемный держатель для фильтра ............................................... 1 шт.
Съемный фильтр ................................................................................1 шт.
Кувшин для кофе .............................................................................. 1 шт.
Мерная ложка ....................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................ 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики изде-
лия в ходе постоянного совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях. В тех-
нических характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство прибора (схема
A1
, стр. 4)
1. Крышка прибора
2. Съемный фильтр
3. Носик для подачи кофе с защитой от проливания
4. Корпус прибора
5. Металлическая пластина для подогрева кувшина
6. Дисплей
7. Резервуар для воды с мерной шкалой
8. Кувшин для кофе
9. Электрошнур
10. Отверстия для подачи горячей воды
11. Съемный держатель для фильтра
12. Мерная ложка
Панель управления (схема
A1
, стр. 4)
A. Кнопка TIME настройки времени и отсрочки старта при-
готовления
B. Кнопка ON/OFF — включение/выключение прибора, уста-
новка режима работы
RCM-1510
9
RUS
C. Кнопка HOUR — установка значения часов
D. Кнопка MIN установка значения минут
E. Индикатор настройки старта приготовления (TIMER)
F. Индикатор значения времени
G. Индикатор установки времени (CLOCK)
H. Индикатор режима отсрочки старта ( )
I. Индикатор приготовления ( )
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью. Съемные детали
промойте теплой водой, тщательно просушите все элементы
прибора перед включением в электросеть.
Для удаления возможных посторонних запахов и пыли, воз-
никших при производстве и хранении, а также для дезинфек-
ции прибора наполните резервуар для воды до максимально-
го уровня и включите кофеварку, не устанавливая съемный
фильтр и не насыпая кофе. Когда подача воды вкувшин для
кофе прекратится, выключите прибор, слейте воду.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Настройка текущего времени
1. Подключите кофеварку к электросети. Прибор перейдет в
режим ожидания. На дисплее отобразится значение 12:00.
2.
Нажмите кнопку TIME, на дисплее загорится индикатор
CLOCK.
3.
Чтобы установить значение часов, нажимайте кнопку HOUR,
минут — кнопку MIN.
Значение времени отображается в 24-часовом формате.
Отсрочка старта
Функция отсрочки старта позволяет установить время начала
приготовления кофеваркой напитка.
1. Для перехода в режим настройки отсрочки старта после
установки текущего времени повторно нажмите кнопку
TIME. Также можно перейти в данный режим, дважды нажав
кнопку TIME в режиме ожидания. На дисплее отобразится
индикатор TIMER.
2.
Чтобы установить значение часов, нажимайте кнопку HOUR,
минут — кнопку MIN.
3. Дважды нажмите кнопку ON/OFF, загорится индикатор
на панели управления. На дисплее отобразится текущее
время. Чтобы увидеть/изменить время отсрочки старта,
дважды нажмите кнопку TIME.
4.
Чтобы отключить функцию отсрочки старта, нажмите кноп-
ку ON/OFF. Для повторного включения данной функции
дважды нажмите кнопку ON/OFF.
10
При отключении питания во время работы прибора вве-
денные настройки сохраняются в памяти в течение 15се-
кунд.
Использование прибора
1.
Установите кофеварку на ровную твердую горизонтальную
поверхность.
2.
Откройте крышку прибора и наполните резервуар для воды
чистой холодной водой не выше максимальной отметки
на мерной шкале. Чтобы наполнить резервуар, используй-
те кувшин для кофе.
Не наполняйте резервуар для воды непосредственно из-под
крана во избежание попадания жидкости внутрь корпуса
прибора!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ наполнять резервуар для воды горячей водой!
3.
Установите съемный фильтр в держатель. Засыпьте молотый
кофе в фильтр так, чтобы свободно оставалось не менее
половины емкости. Закройте крышку прибора.
Не рекомендуется плотно утрамбовывать молотый кофе в
фильтре. Используйте кофе среднего помола, предназначен-
ный для использования в кофеварках капельного типа. При
приготовлении кофе из зерен разного помола степень на-
полнения фильтра может немного отличаться.
4. Установите кувшин на металлическую пластину для подо-
грева. Подключите кофеварку к электросети. Прибор пе-
рейдет в режим ожидания.
5. Для приготовления кофе нажмите кнопку ON/OFF. На па-
нели управления загорится индикатор .
6.
Чтобы прервать процесс приготовления кофе, дважды
нажмите кнопку ON/OFF. Индикатор на панели управ-
ления погаснет. Чтобы возобновить процесс, нажмите
кнопку ON/OFF еще раз.
7. После того как резервуар для воды опустеет, прибор за-
кончит работу в режиме приготовления и перейдет врежим
автоподогрева.
8.
Чтобы выключить прибор вручную, дважды нажмите кноп-
ку ON/OFF.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети
и полностью остыл.
После приготовления извлеките и ополосните съемный фильтр и
держатель под струей теплой воды. Просушите и установите на место.
Кувшин для кофе очищайте с использованием мягких моющих
средств. Корпус кофеварки и металлическую пластину для подогре-
ва протирайте влажной мягкой тканью по мере загрязнения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор под струю воды, погружать
его в воду или очищать в посудомоечной машине. Не используй-
те при очистке губки с абразивным покрытием и любые хими-
чески агрессивные или другие вещества, не рекомендованные
для применения с предметами, контактирующими с пищей.
При очистке съемного держателя фильтра обратите вни-
мание на уплотнительную резинку на носике для подачи
кофе. Ее повреждение или утеря приведет к выходу из строя
механизма защиты от проливания кофе.
RCM-1510
11
RUS
Если на внутренних стенках прибора образовались налет или
накипь, используйте средство для очистки и удаления накипи
с кухонной техники (приобретается отдельно). Следуйте ин-
струкции производителя средства.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Насос шумит или
не проходит вода
В резервуаре нет воды Заполните резервуар водой
После последнего использо-
вания прибор был очищен
недостаточно тщательно
Проведите очистку прибора в со-
ответствии с рекомендациями
раздела «Уход за прибором»
Прибор сильно засорился
Вы используете кофе
слишком мелкого помола
Рекомендуем использовать молотый
кофе, предназначенный для исполь-
зования в кофеварках данного типа
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Насос шумит или
не проходит вода
Кофе в фильтре утрамбо-
ван слишком сильно
При укладке кофе в фильтр не
прикладывайте чрезмерных уси-
лий
Вода протекает
слишком быстро
Кофе слишком крупного
помола
Попробуйте использовать кофе
более мелкого помола
Недостаточное количе-
ство молотого кофе в
фильтре
В следующий раз кладите больше
молотого кофе в фильтр
Прибор не вклю-
чается
Шнур электропитания не
подсоединен к электросе-
ти
Подключите прибор к исправной
электророзетке
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Во время рабо-
ты появился
неприятный за-
пах
Прибор новый, запах ис-
ходит от защитного по-
крытия
Запах исчезнет после нескольких
использований
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
Запчасти для постгарантийного ремонта
можно найти на сайте https://redmondsale.
com
12
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
* Стандартная гарантия 1 год. Дополнитель-
ный год бесплатного сервисного обслужи-
вания предоставляется после регистрации
в приложении Ready for Sky. Информация об
условиях для вашей страны доступна на
сайте https://r4s.redmond.company/
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устра-
нить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия
любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в
том случае, если дата покупки подтверждена печатью магази-
на и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне.
Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изде-
лие применялось в соответствии с руководством по эксплуата-
ции, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреж-
дено в результате неправильного обращения с ним, а также
сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не
распространяется на естественный износ изделия и расходные
материалы (фильтры и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора
составляет 3 года со дня его приобретения при условии, что
эксплуатация изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RCM-1510
13
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко-
дження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися в квартирах, заміських будинках або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове вико-
ристання пристрою вважатиметься порушенням
умов належної експлуатації виробу. У цьому ви-
падку виробник не несе відповідальності за
можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні харак-
теристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога електро-
безпеки. Використовуючи подовжувач, переко-
найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, а також під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть-
ся! Будьте обережні! Не торкайтеся рука-
ми корпусу приладу у процесі його експлу-
атації.
14
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
регинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе-
лю електроживлення може призвести до
неполадок, які не відповідають умовам га-
рантії, а також до ураження електростру-
мом. Пошкоджений електрокабель потребує
термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на мяку й нетермостій-
ку поверхню, не накривайте його під час роботи:
це може призвести до порушення роботи та
поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
Забороняється відкривати кришку приладу під
час приготування кави.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання
людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні, нерво-
ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами
здійснюється нагляд або проводиться їхній інструк-
таж щодо використання даного приладу особою,
що відповідає за їхню безпеку. Необхідно нагляда
-
ти за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом,
його комплектуючими, а також заводською упаков-
кою. Очищення й обслуговування пристрою не
мають виконувати діти без нагляду дорослих.
RCM-1510
15
UKR
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будьяких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................RCM-1510
Потужність ....................................................................................... 900 Вт
Напруга ....................................................................... 220–240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Тип кавоварки .........................................................................крапельна
Матеріал корпусу ........................................................................пластик
Матеріал глечика ..................................термостійке скло / пластик
Можливість використання паперових фільтрів ............................ є
Фільтр .............................................................................................знімний
Тримач для фільтра ....................................................................знімний
Обєм резервуара для води ...........................................................1,5 л
Обєм глечика .....................................................................................1,5 л
Дисплей....................................................................................................РК
Автопiдiгрiв ..............................................................................40 хвилин
Годинник ..................................................................................................... є
Вiдсрочка старту .................................................................до 24 годин
Автовимкнення ...........................................................через 40 хвилин
Функція «Крапля-стоп» ......................................................................... є
Захист від перегріву ...............................................................................є
Габаритні розміри ...............................................186 × 262 × 330 мм
Вага нетто ........................................................................................1,57 кг
Довжина електрошнура ................................................................0,9 м
Комплектація
Кавоварка ........................................................................................... 1 шт.
Знімний тримач для фільтра ........................................................ 1 шт.
Знімний фільтр ..................................................................................1 шт.
Глечик для кави .................................................................................1 шт.
Мірна ложка .......................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації,
а також до технічних характеристик виробу під час вдоскона-
лення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці змі-
ни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1. Кришка приладу
2. Знімний фільтр
3. Носик для подавання кави з захистом від проливання
4. Корпус приладу
5. Металева пластина для підігрівання глечика
6. Дисплей
16
7. Резервуар для води з мірною шкалою
8. Глечик для кави
9. Електрошнур
10. Отвори для подавання гарячої води
11. Знімний тримач для фільтра
12. Мірна ложка
Панель управлення (схема
A1
, стор. 4)
A. Кнопка «TIME» — налаштування часу та відстрочки старту
приготування
B.
Кнопка «ON/OFF» увімкнення/вимкнення приладу, вста-
новлення режиму роботи
C. Кнопка «HOUR» — вибір значення годин
D. Кнопка «MIN» вибір значення хвилин
E. Індикатор налаштування старту приготування (TIMER)
F. Індикатор значення часу
G. Індикатор встановлення часу (CLOCK)
H. Індикатор режиму відстрочки старту ( )
I. Індикатор приготування ( )
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви-
даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про
-
мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
Для видалення можливих сторонніх запахів і пилу, що зяви-
лися під час виробництва та зберігання, а також для дезін-
фекції приладу наповніть резервуар для води до максималь-
ного рівня й увімкніть кавоварку, не встановлюючи знімний
фільтр і не насипаючи кави. Коли подача води в глечик для
кави припиниться, вимкніть прилад, злийте воду.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Налаштування поточного часу
1. Підключіть кавоварку до електромережі. Прилад перейде в
режим очікування. На дисплеї відобразиться значення «12:00».
2. Натисніть кнопку «TIME», на дисплеї спалахне індикатор
«CLOCK».
3.
Щоб установити значення годин, натискайте кнопку
«HOUR», хвилин — кнопку «MIN».
Значення часу відображується в 24-годинному форматі.
Відстрочка старту
Функція відстрочки старту дозволяє встановити час початку
приготування кавоваркою напою.
RCM-1510
17
UKR
1.
Для переходу в режим налаштування відстрочки старту
після встановлення поточного часу повторно натисніть
кнопку «TIME». Також можна перейти в даний режим, дві-
чі натиснувши кнопку «TIME» у режимі очікування. Надис-
плеї відобразиться індикатор «TIMER».
2.
Щоб установити значення годин, натискайте кнопку
«HOUR», хвилин — кнопку «MIN».
3. Двічі натисніть кнопку «ON/OFF», спалахне індикатор
на панелі управління. На дисплеї відобразиться поточний
час. Щоб побачити/змінити час відстрочки старту, двічі
натисніть кнопку «TIME».
4.
Щоб вимкнути функцію відстрочки старту, натисніть кнопку
«ON/OFF». Для повторного увімкнення даної функції двічі
натисніть кнопку «ON/OFF».
Після вимкнення живлення під час роботи приладу введені
налаштування зберігаються в пам'яті впродовж 15секунд.
Використання приладу
1.
Встановіть кавоварку на рівну тверду горизонтальну по-
верхню.
2.
Відкрийте кришку приладу. Наповніть резервуар чистою
холодною водою не вище за максимальну позначку на
мірній шкалі. Щоб наповнити резервуар, використовуйте
глечик для кави.
Не наповнюйте резервуар для води безпосередньо зпід кра-
ну, щоб уникнути потрапляння рідини всередину корпусу
приладу!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наповнювати резервуар для води гарячо
водою!
3. Встановіть знімний фільтр у тримач. Насипте мелену каву
у фільтр не більше ніж до половини ємкості. Закрийте
кришку приладу.
Не рекомендується щільно утрамбовувати мелену каву у
фільтрі. Використовуйте каву середнього помелу, призначе-
ну для використання в кавоварках крапельного типу. Під час
приготування кави з зерен різного помелу ступінь наповнення
фільтра може трохи відрізнятися.
4. Встановіть глечик на металеву пластину для підігрівання.
Підключіть прилад до електромережі. Кавоварка перейде
в режим очікування.
5.
Для приготування кави натисніть кнопку «ON/OFF». На
панелі управління спалахне індикатор .
6. Щоб перервати процес приготування кави, двічі натисніть
кнопку «ON/OFF». Індикатор на панелі управління згасне.
Щоб поновити процес, натисніть кнопку «ON/OFF» ще раз.
7.
Після того як резервуар для води спорожніє, прилад за-
вершить роботу в режимі приготування кави й перейде в
режим підтримання температури готового напою.
8.
Щоб вимкнути прилад уручну, двічі натисніть кнопку «ON/
OFF».
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж приступати до очищення виробу, переконайтеся, що
він відключений від електромережі і цілком охолов.
18
Після приготування кави видаліть змінний фільтр. Вийміть і
ополосніть тримач фільтра під струменем теплої води. Просушіть
і встановіть на місце. Глечик для кави очищуйте з використанням
м’яких мийних засобів. Корпус кавоварки та металеву пластину
для підігрівання протирайте вологою м›якою тканиною в міру
забруднення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад під струмінь води, зану-
рювати його у воду або очищувати в посудомийній машині.
Не використовуйте під час очищення губки з абразивним
покриттям і будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не
рекомендовані для застосування з предметами, що контак-
тують з їжею.
При очищенні знімного утримувача фільтра зверніть увагу
на ущільнювальну гумку на носику для подачі кави. Її пошко-
дження або втрата призведе до виходу з ладу механізму
захисту від проливання кави.
Якщо на внутрішніх стінках приладу утворилися наліт або накип,
використовуйте засіб для очищення та видалення накипу з
кухонної техніки (купується окремо). Дотримуйтесь інструкції
виробника засобу.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов-
ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо-
му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і
прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко-
дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Насос шумить
або вода не про-
ходить
У резервуарі нема води Заповніть резервуар водою
Після останнього викори-
стання прилад було очи-
щено не досить ретельно
Очистіть прилад відповідно до
рекомендацій розділу «Догляд за
приладом»
Прилад дуже засмітився
Ви використовуєте каву
дуже дрібного помелу
Рекомендуємо використовувати
мелену каву, призначену для вико-
ристання в кавоварках даного типу
Каву у фільтрі утрамбова-
но дуже сильно
Під час укладання кави у фільтр
не докладайте надмірних зусиль
Вода протікає
надто швидко
Кава занадто грубого по-
мелу
Спробуйте використовувати каву
більш дрібного помелу
Недостатня кількість ме-
леної кави у фільтрі
Наступного разу кладіть більше
меленої кави у фільтр
Прилад не пра-
цює
Шнур електроживлення не
приєднано до електромережі
Підключіть прилад до справної
електророзетки
В електророзетці немає
напруги
RCM-1510
19
UKR
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Під час роботи
зявився запах
пластику
Прилад новий, запах іде
від захисного покриття
Запах зникне після кількох вико-
ристань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
* Стандартна гарантія 1 рік. Додатковий рік
безкоштовного сервісного обслуговування
надається після реєстрації в додатку Ready
for Sky. Інформація про умови для вашої
країни доступна на сайті https://r4s.
redmond.company/
Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усу-
нути будь-які заводські дефекти, відремонтувавши, замінивши
деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому
випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та
підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні.
Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався
відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не
розбирався і не був пошкоджений у результаті неправильного
поводження з ним, а також збережена його повна комплектність.
Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і
видаткові матеріали (фільтри тощо).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро-
бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки
позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Установлений виробником термін служби приладу 3 роки із
дня його придбання. Термін дійсний за умови, що експлуатація
виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто-
совних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід-
но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки
відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не ви-
кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
Запчастини для післягарантійного ремонту
можна знайти на сайті https://redmondsale.
com
20
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқи-
ят оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап
қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін
ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай-
ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда-
нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талапта-
рын және бұйымды пайдалану ережелерін
сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап
бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзір-
леуге арналған көпфункционалды құрылғы бо-
лып табылады және пәтерлерде, қала сыртын-
дағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес
пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез кел-
ген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс
пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жа-
уап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында
оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне
сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техни-
калық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін
қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес-
сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа-
нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер-
лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны
тазалаған немесе тасымалдаған кезде розеткі-
ден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес,
штепселінен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шыға-
рыңыз.
/