Miele CM 6160 MilkPerfection Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
Кофемашина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-
зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопа-
сите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru–KZ, UA M.-Nr. 11 619 801
Ваш вклад в охрану окружающей среды
2
Транспортная упаковка
Упаковка защищает кофемашину от
повреждений при транспортировке.
Сохраняйте оригинальную картонную
коробку и части из стиропора для то-
го, чтобы позднее вы могли безопас-
но транспортировать прибор.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Содержание
3
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 2
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 7
Описание прибора .......................................................................................... 18
Элементы управления и индикаторы........................................................... 20
Принцип управления ....................................................................................... 22
Символы на дисплее ......................................................................................... 23
Система Miele@home ...................................................................................... 24
Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 25
Наполнение ёмкости для воды ..................................................................... 27
Наполнение контейнера для кофейных зёрен ........................................... 28
Включение и выключение.............................................................................. 29
Включение кофемашины .................................................................................. 29
Подготовка кдлительному простою................................................................ 29
Подогрев чашек............................................................................................... 30
Настройка центральной насадки на высоту чашек .................................. 31
Приготовление напитков................................................................................ 32
Кофе ................................................................................................................... 32
Приготовление кофейных напитков с молоком и без него ...................... 32
Использование молока ................................................................................ 33
Соединительная деталь для сифона для молока иёмкости для молока 34
Ёмкость для молока ..................................................................................... 34
Подготовка ёмкости для молока................................................................. 34
Использование упаковки молока с сифоном для молока ....................... 35
Приготовление кофейного напитка ............................................................ 36
Прерывание приготовления ........................................................................ 37
Двойная крепость ........................................................................................ 37
Приготовление 2порций (сенсорная кнопка) ....................................... 37
Функция «Кофейник».................................................................................... 37
Приготовление напитков из молотого кофе .............................................. 38
Чай ...................................................................................................................... 39
TeaTimer......................................................................................................... 40
Приготовление чая ....................................................................................... 40
Приготовление тёплой игорячей воды............................................................ 41
Содержание
4
Режим пользователя....................................................................................... 42
Степень помола ............................................................................................... 43
Распознавание правильной степени помола .................................................. 43
Регулировка степени помола ........................................................................... 43
Параметры ........................................................................................................ 45
Отображение иизменение параметров .......................................................... 45
Размер порции напитка .................................................................................... 45
Количество молотого кофе .............................................................................. 46
Температура заваривания ................................................................................ 46
Предварительное заваривание молотого кофе.............................................. 46
Профили ............................................................................................................ 48
Создание профилей .......................................................................................... 48
Профили: приготовление напитков ................................................................. 48
Изменение напитков впрофиле ...................................................................... 48
Редактирование профилей............................................................................... 49
Настроить смену профиля .......................................................................... 49
Изменение названия .................................................................................... 49
Удалить профиль.......................................................................................... 49
MobileStart......................................................................................................... 50
Установки .......................................................................................................... 51
Установки: отображение надисплее иизменение ......................................... 51
Язык.................................................................................................................... 51
Таймер: отключить через.................................................................................. 51
TeaTimer.............................................................................................................. 51
Громкость звука................................................................................................. 51
Яркость дисплея................................................................................................ 51
Подсветка........................................................................................................... 51
Информация (отображение информации на дисплее)................................... 51
Высота над уровнем моря ................................................................................ 51
Расширенный режим......................................................................................... 52
Режим Eco..................................................................................................... 52
Напитки на основе кофе.............................................................................. 52
Напитки на основе молока .......................................................................... 52
Режим «Вечеринка» ..................................................................................... 52
Жёсткость воды ................................................................................................ 52
Блокировка запуска...................................................................................... 53
Miele@home........................................................................................................ 54
Дистанционное управление.............................................................................. 54
RemoteUpdate .................................................................................................... 54
Содержание
5
Версия программного обеспечения ................................................................ 55
Торговля (демо-режим) ..................................................................................... 55
Заводские настройки........................................................................................ 56
Чистка и уход.................................................................................................... 57
Обзор интервалов очистки............................................................................... 57
Очистка вручную или в посудомоечной машине............................................ 58
Неподходящие моющие средства.................................................................... 59
Поддон дляжидкости исборный контейнер .................................................. 60
Чистка крышки поддона для жидкости........................................................... 61
Ёмкость дляводы.............................................................................................. 61
Снятие иочистка фильтра ёмкости дляводы ................................................ 62
Демонтаж иочистка центральной насадки .................................................... 62
Очистка паровой форсунки.............................................................................. 63
Очистка трубки подачи молока ипромывочного клапана............................. 64
Очистка сифона для молока ............................................................................ 65
Очистка ёмкости для молока ........................................................................... 65
Контейнер длякофейных зёрен иотсек длямолотого кофе........................ 66
Чистка корпуса .................................................................................................. 67
Вызов меню «Чистка иуход»............................................................................ 67
Промывание прибора........................................................................................ 67
Промывание трубки подачи молока ................................................................ 67
Очистка трубки подачи молока (программа чистки иухода) ........................ 68
Обезжиривание заварного механизма иочистка внутреннего простран-
ства ..................................................................................................................... 69
Очистка прибора от накипи.............................................................................. 71
Что делать, если.............................................................................................. 74
Сообщения на дисплее ..................................................................................... 74
Некорректная работа кофемашины ................................................................ 77
Неудовлетворительный результат ................................................................... 85
Транспортировка ............................................................................................. 87
Выпаривание воды изкофемашины................................................................ 87
Упаковка............................................................................................................. 87
Сервисная служба и гарантия качества...................................................... 88
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 88
Гарантия ............................................................................................................. 88
Документы соответствия .................................................................................. 88
Принадлежности.............................................................................................. 90
Экономия электроэнергии............................................................................. 92
Содержание
6
Подключение кисточнику электропитания................................................ 93
Указания по установке.................................................................................... 94
Размеры прибора ............................................................................................ 95
Технические характеристики......................................................................... 96
Заявление осоответствии ............................................................................. 97
Гарантия качества товара .............................................................................. 98
Контактная информация о Miele................................................................... 100
Указания по безопасности и предупреждения
7
Данная кофемашина отвечает нормам технической безопас-
ности. Тем не менее, её ненадлежащая эксплуатация может
привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-
жатся важные указания по установке, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и пре-
дотвратите повреждения вашей кофемашины.
В соответствии со нормой IEC60335-1 компания Miele насто-
ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке и
подключении кофемашины и следовать указаниям и преду-
преждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Сохраните инструкцию по эксплуатации и по возможности пе-
редайте её следующему владельцу прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Надлежащее использование
Эта кофемашина предназначена для использования в домаш-
нем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для
личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осу-
ществлением предпринимательской деятельности.
Кофемашина не предназначена для эксплуатации вне поме-
щений. Эксплуатация машины допускается только в условиях,
которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым
помещениям.
Кофемашина рассчитана на использование исключительно до
высоты 2 000м над уровнем моря.
Используйте кофемашину только в бытовых условиях для
приготовления напитков, например, эспрессо, капучино, латте
маккиато, чая и т. п. Любые другие способы применения не до-
пустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять кофемашиной, должны находиться при ее
использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять кофемашиной без надзора лишь в
том случае, если они получили все необходимые для этого разъ-
яснения. Они также должны понимать и осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Если у Вас есть дети
Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса-
док.
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера-
туры, чем кожа взрослых.
Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофе-
машины или находиться очень близко к выпускным насадкам.
Устанавливайте кофемашину в зоне, недоступной для детей.
Детей младше 8лет не следует допускать близко к кофема-
шине и шнуру электропитания.
Дети старше 8лет могут пользоваться кофемашиной без над-
зора взрослых, если они настолько освоили управление прибо-
ром, что могут это делать c уверенностью.
Дети старше 8лет должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
кофемашины. Не позволяйте детям играть с кофемашиной.
Дети могут проводить чистку кофемашины при условии, что
они старше 8лет и находятся под присмотром.
Помните, что такие напитки, как эспрессо и кофе, не подходят
для детей.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть её на голову, что при-
ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Техническая безопасность
Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе види-
мых повреждений, прежде чем его устанавливать. Никогда не
пользуйтесь поврежденной кофемашиной.
Перед подключением кофемашины обязательно сравните па-
раметры подключения (автоматический включатель, частота,
напряжение) на типовой табличке кофемашины с параметрами
электросети.
Эти параметры должны соответствовать во избежание повреж-
дений прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе-
циалистом по электромонтажу.
Электробезопасность кофемашины гарантирована только в
том случае, если она подключена к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ-
но проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
кофемашину к электросети с помощью данных устройств.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Эта кофемашина не может использоваться на нестационар-
ных объектах (например, судах).
Сразу же выньте вилку из розетки, если вы почувствуете
запах гари или увидите повреждения.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не защемлялся и не тер-
ся об острые края.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не свисал, т.к. о него
можно споткнуться. При этом возможны повреждения кофема-
шины.
Используйте кофемашину исключительно при окружающей
температуре от +10°C до +38°C.
Устанавливайте кофемашину на высоте не менее 850мм от
пола.
Опасность перегрева. Убедитесь в достаточной вентиляции
кофемашины. Не накрывайте кофемашину во время работы сал-
фетками или чем-либо подобным.
Если кофемашина установлена зазакрытой мебельной двер-
цей, то используйте её только приоткрытой дверце (минималь-
ные размеры указаны вглаве «Указания поустановке»). Приза-
крытой дверце возможен застой нагретого влажного воздуха.
Это может привести кповреждению прибора и/или окружающей
мебели. Незакрывайте мебельную дверцу вовремя работы ко-
фемашины. Закрывайте мебельную дверцу только после того,
как кофемашина полностью остынет.
Защищайте прибор от попадания воды или водяных брызг. Не
погружайте кофемашину в воду.
Ремонт, в том числе ремонт сетевого кабеля, имеют право
производить только авторизованные фирмой Miele специалисты.
Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может
возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
кофемашины выполняет специалист сервисной службы, не авто-
ризованной фирмой Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
13
При проведении ремонтных работ прибор должен быть от-
ключен от электросети.
Кофемашина считается отключенной от электросети, если
- отсоединена сетевая вилка кофемашины.
Тяните только за вилку, но не за сетевой кабель.
- выключен автомат защиты на распределительном щите,
- полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите.
Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ-
емам, находящимся под напряжением, а также внесение изме-
нений в электрическое и механическое устройство прибора,
опасно для Вас и может привести к нарушениям работы кофе-
машины.
Правильная эксплуатация
Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса-
док.
Выходящие жидкость и пар очень горячие.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и
насадкой для горячей воды, когда из них выходят горячие
жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих деталей.
Насадки могут разбрызгивать горячую жидкость или пар. По-
этому следите за чистотой и правильностью монтажа цен-
тральной насадки.
Вода в поддоне для жидкости также может быть очень горя-
чей. Выливайте воду из поддона осторожно.
Опасность получения травм глаз!
Никогда не смотрите непосредственно или с помощью опти-
ческих приборов (лупы или т.п.) в систему подсветки.
Указания по безопасности и предупреждения
14
При использовании воды обратите внимание на следующее:
- Качество воды должно соответствовать действующим в стра-
не, где эксплуатируется кофемашина, требованиям к пить-
евой воде.
- Наполняйте ёмкость только холодной и свежей питьевой во-
дой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить кофе-
машину.
- Меняйте воду ежедневно во избежание появления в ней мик-
робов.
- Не используйте воду, насыщенную углекислым газом.
Наполняйте контейнер для кофейных зерен исключительно
обжаренными зернами кофе. Не наполняйте его обработанными
кофейными зернами с содержанием добавок (например, кара-
мели) или молотым кофе.
Не наливайте в контейнер для кофейных зерен никакие жид-
кости.
Не используйте сырой кофе (зелёные необжаренные кофей-
ные зёрна) или смешанный кофе с содержанием сырого кофе.
Сырые кофейные зёрна очень твёрдые и содержат остаточную
влагу. Мельница кофемашины может получить повреждения уже
при первом помоле таких зёрен.
Не заполняйте кофемашину кофейными зернами, обработан-
ными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими
жидкостями. Сахар вызывает повреждения прибора.
Заполняйте отсек для молотого кофе исключительно молотым
кофе со степенью помола не меньше среднего.
Не используйте карамелизированный зерновой и раствори-
мый кофе. Содержащийся в нем сахар склеивается и закупори-
вает заварной механизм у кофемашины. Таблетки для обезжи-
ривания заварного механизма не растворяют такие загрязнения.
Указания по безопасности и предупреждения
15
Используйте исключительно молоко без каких-либо добавок.
Добавки чаще всего содержат сахар и закупоривают трубку по-
дачи молока.
При использовании натурального молока отдавайте предпоч-
тение только пастеризованному коровьему молоку.
При приготовлении чайных напитков учитывайте указания
производителей чая и других пищевых продуктов.
Не помещайте напитки, содержащие алкоголь, после их под-
жигания под центральную выпускную насадку. Это может при-
вести к возгоранию и оплавлению пластиковых деталей кофема-
шины.
Не размещайте источники открытого огня, например, свечи,
на кофемашине или рядом с ней. Кофемашина может воспламе-
ниться, и затем огонь может распространиться дальше.
Не очищайте какие либо предметы с помощью кофемашины.
Принадлежности и запчасти
Только при использовании оригинальных запчастей компания
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele.
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При использовании других принадлежностей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Чистка и уход
Обратите внимание науказания вглаве «Чистка иуход».
Ежедневно очищайте кофемашину и емкость для молока (вхо-
дит в комплектацию, в зависимости от модели), особенно перед
первым использованием (см. главу «Чистка и уход»).
Указания по безопасности и предупреждения
16
Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща-
тельно и регулярно очищались. Молоко содержит естественные
микроорганизмы, число которых может сильно увеличиться при
недостаточной очистке деталей.
Не применяйте для чистки пароструйные очистители. Пар мо-
жет попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое за-
мыкание.
Регулярно, в зависимости от жесткости воды, очищайте кофе-
машину от накипи. Очищайте прибор более часто, если Ваша во-
да содержит много извести. Фирма Miele не несет ответствен-
ности за повреждения и неисправности, которые возникают в
случае недостаточной очистки от накипи, использования непра-
вильных средств или неподходящей концентрации средств уда-
ления накипи.
Регулярно проводите обезжиривание заварного механизма с
помощью таблеток для очистки от кофейных масел. В зависи-
мости от содержания жира в используемом сорте кофе завар-
ной механизм может засоряться быстрее, поэтому обезжирива-
ние заварного механизма рекомендуется проводить чаще, не
дожидаясь напоминания системы.
Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или
компост, но не сливать в систему канализации, так как может
произойти засор канализационных труб.
Указания по безопасности и предупреждения
17
Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:
Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки,
скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы.
На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать
царапины. Их образование могут вызвать даже магниты.
Описание прибора
18
aВыпускная насадка для горячей
воды
bПанель управления
cПодогрев чашек*
dЁмкость для воды
eОтсек длямолотого кофе
fКонтейнер для кофейных зёрен
gРегулятор степени помола (за
дверцей прибора)
hЗаварной механизм (за дверцей
прибора)
iРегулируемая повысоте цент-
ральная насадка
jПоддон для сбора жидкости с
крышкой и сборным контейнером
kРазъём длятрубки подачи молока
lНижняя панель с декоративной
пластиной
*взависимости отмодели: CM6360,
CM6560
Описание прибора
19
aЁмкость длямолока*
bВставка для трубки подачи молока
cТрубка подачи молока спромы-
вочным клапаном
*взависимости отмодели: CM6360,
CM6560
Элементы управления и индикаторы
20
aСенсорная кнопкаВкл/Выкл
Включение и выключение кофема-
шины
bДисплей
Для отображения информации о
выполняемом действии или стату-
се
cКнопки выбора напитков
Для приготовления напитков
dМесто подключения оптического
интерфейса
(только для сервисной службы
Miele)
eСенсорная кнопка
Приготовление других напитков:
ристретто, капучино Итальяно,
Flat White, кофе латте, кофе
смолоком, горячее молоко имо-
лочная пена, горячая вода,
функция «Кофейник»
Программы чистки иухода
– Профили
– Настройки
fСенсорная кнопка «2порции»
Для приготовления 2 порций одно-
го вида напитка сразу
gСенсорная кнопка«Двойная кре-
пость»
Для приготовления особенно креп-
кого ароматного напитка с исполь-
зованием двойного количества мо-
лотого кофе без изменения коли-
чества воды
hСенсорная кнопкаОК
Для подтверждения сообщений на
дисплее и для сохранения уста-
новок
iКнопки сострелками
Пролистывание списков, выбор
пунктов меню или изменение зна-
чений
jСенсорная кнопка«Назад»
Для возврата в предыдущее меню
и прерывания нежелательного дей-
ствия
kСенсорная кнопка MobileStart
Активация удалённого запуска
приготовления напитков через мо-
бильное приложение Miele
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Miele CM 6160 MilkPerfection Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ