Vertex C311 (Red) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мобильного телефона VERTEX C311. Я знаю о его функциях, таких как поддержка двух SIM-карт, наличие фонарика и FM-радио, а также о настройках и дополнительных возможностях. Задавайте свои вопросы – я постараюсь на них ответить!
  • Как установить SIM-карту?
    Как заблокировать телефон?
    Как включить фонарик?
    Где найти IMEI телефона?
    Как установить мелодию на звонок?
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7 8
15 16
Срок гарантии: 12 месяцев
Изготовитель:
“Кобест Технолоджи Лимитед”,
РМ 1605С ХО КИНГ КОММ СТР 2-16 ФА УЕН СТ
МОНГКОК КЛН, ГОНГКОНГ, КИТАЙ
Сделано в Китае.
Организация, принимающая претензии:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург,
ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н.
Импортер:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург,
ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Конструкция телефона
1
2
7
5
6
8
109
11
43
12
13
1. Динамик
2. Дисплей
3. Левая софт клавиша
4. Правая софт клавиша
5. Навигация
6. Клавиша вызова
7. Клавиша завершения вызова
8. Клавиатура
9. Вход для нушников / гарнитура
10. Micro USB разъём
11. Фонарик
12. Клавиша блокировки телефона
13. Клавиша включения фонарика/радио
НАЧАЛО РАБОТЫ
Установка и удаление SIM-карты
Отключите внешнее питание, выключите телефон и
снимите батарею.
Вставьте SIM-карты в слоты как показано ниже.
Перед удалением какой-либо из SIM-карт выключите те-
лефон и снимите батарею. После этого вы можете извлечь
SIM-карту.
Micro SD
SIM2
SIM1
Зарядка аккумулятора
Подключите разъем зарядного устройства к телефону и
зарядное устройство к электророзетке.
Не прилагайте чрезмерных усилий при подключении разъе-
ма зарядного устройства к телефону.
Электророзетка должна находиться вблизи телефона
и быть легко доступной (пользоваться удлинителям не
рекомендуется).
Перед первым использованием телефона зарядите аккуму-
лятор полностью (это займет около 3 часов).
Рекомендуется полностью заряжать аккумулятор.
Когда зарядка будет завершена, отображение анимации на
экране прекратится.
Включение телефона
Удерживайте нажатой клавишу
пока телефон не
включится.
Выключение телефона
Нажмите и удерживайте клавишу
Индикаторы служебной информации (значки)
Для индикации режимов работы телефона, включенных
функциях и приложениях в верхней части дисплея выводится
информация в виде значков.
Уровень сигнала. Индикация уровня принимае-
мого GSM сигнала сетей операторов SIM1 (SIM2
аналогично).
SMS. Наличие непрочитанных SMS сообщений
SIM1 (SIM2 аналогично).
Пропущенные вызовы. Индикация наличия про-
пущенных вызовов SIM1 (SIM2 аналогично).
Включен профиль «Совещание».
Гарнитура. Подключена гарнитура (наушники).
Включен будильник.
Bluetooth включен.
Аккумулятор. Индикация уровня заряда аккуму-
ляторной батареи.
Режимы телефона
Режим ожидания
В этом режиме клавиатура телефона разблокирована и на
экране телефона отображается заставка домашнего экрана, а
также время и дата.
Режим блокировки
В этом режиме клавиатура телефона заблокирована. Для
разблокирования нажмите левую клавишу
, а затем *. Для
блокировки клавиатуры в режиме ожидания нажмите левую
клавишу
, а затем *.
Основные функции
Ввод номера и осуществление вызова
Наберите необходимый номер. Для соединения с абонентом
нажмите клавишу Вызов и выберите SIM-карту (SIM1 или
SIM2), с которой будет производиться вызов.
Поиск номера в телефонной книге
Для вызова абонента из записной книги на главном экране на-
жмите правую софт клавишу
, или выберите «Контакты» в
главном меню. Воспользуйтесь полосой прокрутки для поиска
нужного вам контакта, или введите буквы имени абонента при
помощи клавиатуры. Для открытия полной карточки контакта
зайдите в «Опции» и выберите «Детали».
Завершение разговора
Для завершения любого разговора нажмите клавишу Завер-
шения вызова.
Ответ на вызов
При входящем вызове телефон издает звуковой сигнал и/или
вибрирует. Если номер телефона, с которого осуществляется
входящий вызов, записан в телефонной книге, то на дисплее
будет отображаться имя абонента, которому соответству-
ет данный телефонный номер. Если соответствия номера
входящего звонка не найдено, то будет отображаться только
номер телефона, с которого осуществляется вызов. Индикация
номера или имени абонента возможна при наличии услуги
«Определитель номера». Для ответа на вызов нажмите
клавишу Вызов.
Экстренный вызов
Совершить вызов экстренных служб с телефона вы можете как
при наличии SIM-карт, так и при их отсутствии. Экстренный
вызов возможен в GSM сети любого оператора, в зоне действия
которого находится телефон. Для экстренного вызова наберите
номер экстренной службы и нажмите клавишу Вызов. Единый
номер экстренных служб — 112. Не обрывайте разговор, пока
оператор не завершит его самостоятельно.
Функция экстренного вызова
Ваш телефон оснащён функцией экстренного вызова ко-
торая активизируется кнопкой
. Если вы добавили в список
номеров экстренного вызова хотя бы один номер, при нажатии
на кнопку
телефон сначала будет пытаться дозвониться по
нему по громкой связи, а затем пошлёт текстовое сообщение
на установленный вами номер. Если не удалось дозвониться по
первому номеру в списке, телефон пошлёт сообщение и начнёт
осуществлять дозвон на следующие номера в списке если
таковые имеются.
Настройка функции экстренного вызова
Нажмите клавишу для перехода в главное меню, затем
выберте «Настройки» -> «Настройки SOS». Далее выберете
«Номера SOS», нажмите кнопку ОК и добавьте номер экс-
тренного вызова. Возможно добавление вручную или выбор
номера из Контактов. Вы можете добавить до 4-х номеров
экстренного вызова.
Настройка экстренного текстового сообщения
В меню «Настройки SOS» выберете «SOS Сообщения» и
нажмите «Редактировать» для редактирования сообщения
по умолчанию. После того как вы закончили редактирование
нажмите клавишу для сохранения сообщения.
Журнал
Для доступа к журналу вызовов в режиме ожидания нажмите
левую клавишу
. Доступно 4 вкладки с Пропущенными,
Набранными, Принятыми и Отклонёнными вызовами. Когда
список заполнен, новые номера заменяют более ранние.
Сообщения
Для написания нового текстового сообщения в режиме ожи-
дания нажмите вправо на Клавише навигации. Вы можете
вводить текст использую русские и латинские символы. Для
настройки языка ввода нажмите клавишу # и выберите пункт
«Язык ввода».
Диктофон
В главном меню выберите «Инструменты» -> «Диктофон».
Для начала записи нажмите центральную клавишу. Для
завершения записи нажмите Центральную клавишу снова. Все
записи могут сохраняться только на карту памяти.
Громкая связь
Включение / выключение режима «Громкой связи» осущест-
вляется нажатием Центральной клавиши.
Установка мелодии на звонок
В главном меню выберете «Настройки», затем «Профили
пользователя», далее левой софт клавишей «Опции» и
«Настроить». В появившемся меню выберете «Входящий
вызов SIM1» или «Входящий вызов SIM2». Звонок 1-5 это
предустановленные мелодии, если Вы хотите поставить на
звонок свою мелодию, выберете пункт «Выбрать из файла»
и укажите файл на карте памяти. Поддерживаются файлы
форматов .mp3, .mid, .wav.
Док-станция
В комплекте с вашим телефоном поставляется док станция
которая позволяет более удобно заряжать ваш телефон.
Подключите док станцию к сетевому зарядному устройству с
помощью Micro USB разъема который находиться на задней
стороне док станции. Вставьте телефон в док станцию как
показано на картинке и зарядка начнется автоматически.
Дополнительные возможности телефона
Галерея
Позволяет просматривать изображения, сделанные фотока-
мерой, либо открывать изображения, находящиеся в памяти
телефона или SD-карте.
Аудиоплеер и Видеоплеер
Аудиоплеер и Видеоплеер позволяют воспроизводить аудио и
видео файлы. Вы можете загружать плейлисты из файлов, как
в память телефона, так и на карту памяти.
Радио
Позволяет настроиться на любую FM-радиостанцию.
Нажмите левую/правую навигационные клавиши перемотки
для изменения частоты. Громкость регулируется нажатием
клавиш «*» и «#». Откройте «Опции» для просмотра списка
каналов, создания записи или настройки FM-радио.
Инструменты
Bluetooth
Выберите Bluetooth в списке, включите его, затем активи-
руйте видимость вашего аппарата для других устройств.
Выберите «Мои устройства», а затем «Поиск».
Выберите из списка устройство для подключения и
начнётся сопряжение.
Органайзер
Встроенные приложения «Календарь», «Будильник» и помогут
вам в решении ваших повседневных задач.
Блокировка телефона
Вы можете заблокировать свой телефон паролем от 4 до 8
цифр. Пароль по умолчанию – 1122. Для того чтоб сменить
пароль введите старый пароль, а затем два раза новый.
Мобильный телефон
VERTEX C311
Технические характеристики
Поддерживаемые стандарты сети: GSM 850/900/1800/1900
МГц
Чипсет МТК 6261D
Экран LCD 2 дюйма с разрешением 220Х176 точек
Поддержка MicroSD до 32Гб
Встроенные микрофон и динамик
Поддержка Bluetooth 2.0
Разъём для стереогарнитуры 3,5 mm
Разъём зарядного устройства Micro USB
Li-ion аккумулятор емкостью 1400 мАч
Время работы в режиме ожидания - до 400 часов
Время работы в режиме разговора - до 7 часов
Поддержка двух SIM-карт
Размеры: 123*58.5*12.5 мм
Питание осуществляется от аккумуляторной батареи.
Рабочий диапазон температур: от -20 С до +55. Влажность
окружающей среды от 5% до 95%.
Комплект поставки
Телефон
Зарядное устройство
Аккумуляторная батарея
Руководство пользователя
Гарантийный талон
Док-станция
Комплектация может быть изменена без дополнительного
уведомления.
Меры Предосторожности
Приступая к работе с мобильным устройством, проч-
тите эту информацию, в противном случае это может
стать причиной травматизма или несоответствия
устройства местному законодательству.
Аккумулятор:
Прикосновение проводящего материала к открытым выводам
может вызвать короткое замыкание, которое может привести к
повреждению имущества, травмам или воспламенению. Чтобы
исключить опасность утечки электроэнергии, соблюдайте
осторожность при работе с заряженным аккумулятором,
особенно, когда телефон лежит у вас в кармане, сумочке или
другом месте рядом
с металлическими предметами.
Берегите мобильное устройство от воды:
Храните мобильное устройство в сухом месте.
Пользование устройством за рулем транспортного
средства
Обязательно соблюдайте законы, нормы и правила
пользования мобильными устройствами при вождении в
месте пребывания. Сосредоточьте все свое внимание на
вождении и дороге; пользуйтесь переговорным устройством,
работающим без телефонной трубки или наушником, если
необходимо совершить звонок.
Пользование устройством в самолете
Мобильное устройство может создавать серьезные помехи,
поэтому выключайте свое мобильное устройство, заходя на
борт самолета.
Пользование устройством в местах проведения
взрывных работ
Обязательно соблюдайте соответствующие ограничения,
нормы и правила и не пользуйтесь мобильным устройством
в местах проведения взрывных работ. Выключайте свое
мобильное устройство в местах с предупреждающей
надписью «Выключить электронные устройства».
Пользование устройством в местах с потенциально
взрывоопасной атмосферой
Выключайте свое мобильное устройство на АЗС и в
местах, расположенных возле контейнеров с топливом и
химическими веществами. Выключайте свое мобильное
устройство в местах с предупреждающей надписью
«Выключить электронные устройства».
Пользование устройством вблизи медицинских
приборов
Выключайте свое мобильное устройство везде, где это
предписывается специальными знаками, установленными
возле медицинских учреждений. Мобильные устройства
могут оказывать влияние на работу кардиостимуляторов,
слуховых аппаратов и некоторого другого медицинского
трансплантационного оборудования. Не ставьте свое
мобильное устройство возле кардиостимуляторов и не носите
в нагрудном кармане.
Аксессуары и аккумулятор
Пользуйтесь аксессуарами, аккумуляторами и зарядными
устройствами, разрешенными производителем.
Использование аккумуляторов, не разрешенных
производителем, может быть причиной травматизма.
Экстренные вызовы
Включите телефон в зоне обслуживания, наберите номер
телефона экстренного вызова, а затем нажмите клавишу
посыла вызова.
Если вы потеряли телефон
Чтобы избежать финансового ущерба, обратитесь к оператору
связи или в агентство с просьбой заблокировать вашу SIM-
карту, если вы потеряли свой телефон.
Когда вы обращаетесь к оператору связи или в агентство
с просьбой заблокировать вашу SIM-карту, необходимо
знать номер IMEI (International Mobile Equipment Identier
— международный идентификатор аппаратуры мобильной
связи) вашего телефона, который можно найти на этикетке,
расположенной на тыльной стороне телефона при вынутом
аккумуляторе. Пожалуйста, скопируйте этот номер для
возможного использования в будущем.
Для обеспечения безопасности можно принять
профилактические меры, например, установить PIN-код
для своей SIM-карты, чтобы исключить доступ других лиц к
работе с вашей SIM-картой без вашего разрешения.
Беречь от детей
Не допускайте к телефону, аккумулятору и зарядному
устройству детей, чтобы исключить возможные травмы.
Использование и уход
Чтобы обеспечить надлежащий уход за этим мобильным
устройством, не подвергайте его воздействию:
Любой жидкости: Не подвергайте устройство
воздействию воды, дождя, влаги, пота и других жидкостей.
Сильного тепла или холода: Не подвергайте устройство
воздействию температуры ниже -10/14 или выше 45/113.
СВЧ-излучения: Не пытайтесь сушить телефон в
микроволновой печи.
Пыли и грязи. Не подвергайте телефон воздействию
пыли, грязи, песка, пищевых продуктов или других
посторонних веществ.
Жидких чистящих средств: Для очистки телефона
пользуйтесь только мягкой сухой тканью. Не пользуйтесь
спиртом или другими жидкими чистящими средствами.
Механическому воздействию: Не роняйте телефон.
Внимание!
Производитель оставляет за собой право вносить изменения
в комплектацию, техническое и программное обеспечение
телефона без предварительного уведомления.
Несоблюдение данной инструкции может привести к выходу
телефона из строя и снятию его с дальнейшего гарантийного
обслуживания.
При исходящем/входящем вызове с/на одной из SIM карт, вторая
SIM карта отключается от сети оператора. При этом отсутствует
возможность приёма входящих вызовов на вторую SIM карту.
В целях недопущения потери информации о входящих вызовах,
рекомендуется активировать услуги оператора «Вам звонили»
или аналогичные.
Расширенная версия Руководства пользователя находится на
сайте www.vertex-mobile.ru
Полный список авторизованных сервисных центров VERTEX
также доступен на сайте www.vertex-mobile.ru
Гарантийная информация
Гарантия начинает действовать с момента покупки телефона.
При замене указанных комплектующих новый гарантийный срок
на них не устанавливается.
Сроки гарантии:
Основное изделие – 12 (двенадцать) месяцев.
Батарея и зарядное устройство – 6 (шесть) месяцев.
Другие аксессуары – 3 (три) месяца.
1. Данная гарантия распространяется только на дефекты и
поломки, произошедшие по вине изготовителя.
2. Изготовитель устанавливает срок службы на основное
изделие – 2 (Два) года с даты изготовления изделия при
условии соблюдения правил эксплуатации. По истечении
срока службы изделия изготовитель рекомендует обратиться
в Авторизованный Сервисный Центр (АСЦ) для проведения
профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей безопасной эксплуатации изделия.
3. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в случае,
если неисправность возникла из-за нарушений клиентом
правил пользования устройством (например, в результате
механических повреждений или попадания влаги).
4. В случае обнаружения недостатков в приобретенном товаре
потребитель вправе предъявить требования, перечень и
порядок предъявления которых установлен Законом РФ «О
защите прав потребителей».
5. Перед началом использования устройств изучите
прилагаемую инструкцию по эксплуатации и строго следуйте
ей.
6. Гарантийный талон действителен только при наличии
правильно и четко указанных: модели, серийного номера
изделия, даты продажи, четких печатей фирмы-продавца,
подписи покупателя. Модель и серийный номер изделия
должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
Важная Информация
Упоминаемые в данном документе товарные знаки,
названия компаний, продуктов и сервисов принадлежат
исключительно их владельцам.
Мы стремимся совершенствовать свои изделия и услуги
и оставляем за собой право пересматривать описание
этого изделия и его программного обеспечения, а также
руководство пользователя, и вносить в них изменения без
уведомления об этом.
Настоящее руководство пользователя предназначено для
лучшего использования возможностей этого телефона,
а не для подтверждения его свойств. Все рисунки,
приведенные в этом руководстве, предназначены только
для справок. Внешний вид телефона и клавиш, а также
содержание отображаемой информации, приведенное
в этом руководстве, может иметь небольшие отличия
от имеющихся в вашем телефоне. Уточнить их можно
непосредственно в вашем телефоне. Некоторые свойства,
рассматриваемые в данном руководстве, зависят от сети
или подписки. Пожалуйста, обратитесь к своему поставщику
услуг.
Документ содержит текущую информацию на момент
его издания, которая может быть изменена без
предварительного уведомления. При подготовке
документа были приложены все усилия для обеспечения
достоверности информации, но все утверждения, сведения
и рекомендации, приводимые в данном документе,
не являются явно выраженной или подразумеваемой
гарантией (истинности или достоверности).
Между описанием в руководстве и действительными
функциями устройства могут наблюдаться некоторые
расхождения в зависимости от версии программного
обеспечения.
Устройство может содержать данные, включая приложения
и программное обеспечение, которые предоставляются
сторонними лицами для использования в устройстве
(«Приложения сторонних лиц»). Все приложения третьих
сторон в этом устройстве предоставляются «как есть», без
каких-либо гарантий, прямых или косвенных, в том числе
товарной гарантии, предназначенные для определенного
использования, совместимые с другими данными и
приложениями без нарушения авторских прав.
Компания-производитель выполнила все обязательства,
возлагаемые на нее как на производителя мобильных
устройств с учетом соблюдения прав интеллектуальной
собственности. Компания-производитель не несет
ответственности за банкротство или несостоятельность
третьих лиц, чьи приложения используются на данном
устройстве.
Компания-производитель не несет ответственности
за претензии, иски или какие-либо иные действия,
возникающие в результате использования или попытки
использования приложений сторонних лиц. Кроме того,
приложения сторонних лиц, которые в настоящее время
предоставляются бесплатно компанией-производителем,
в будущем могут потребовать платные обновления;
компания-производитель отказывается от ответственности
в отношении дополнительных расходов, которые в
дальнейшем могут понести покупатели.
Наличие приложений может изменяться в зависимости от
страны, где используется устройства. Ни в каких случаях
компания-производитель не несет ответственности перед
покупателем за доступные приложения и программное
обеспечение данного устройства, отсутствие одного или
нескольких приложений и какие-либо последствия, которые
могут возникнуть после удаления данных приложений.
Изготовитель, адрес
COBEST TECHNOLOGY LIMITED, RM 1605C HO KING COMM CTR
2–16 FA YUEN ST MONGKOK KLN, HONG KONG, CHINA.
КОБЕСТ ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД, РМ 1605С ХО КИНГ КОММ
СТР 2–16 ФА УЕН СТ МОНГКОК КЛН, ГОНКОНГ, КИТАЙ
Наименование и местонахождение уполномоченного
лица (импортер)
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная,
д. 7, литер А, пом. 9Н.
Информация для связи
Торговая марка
Vertex
Назначение
Данный абонентский терминал является оборудованием
для подключения к операторским сетям стандарта 2G для
передачи речи и мобильных данных.
Страна производства
Китай
Правила и условия безопасной эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при температуре окружающего
воздуха 0–35° С, и относительной влажности не выше 95%.
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы. Срок службы 2 года.
Правила и условия монтажа
Монтаж оборудования производится в соответствии с данным
руководством пользователя.
Правила и условия хранения
Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха
-20–45° С, и относительной влажности не выше 95%.
Правила и условия перевозки (транспортирования)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается
только в заводской упаковке, любыми видами транспорта, без
ограничения расстояний.
Правила и условия реализации
Без ограничений
Правила и условия утилизации
По окончании срока службы оборудования, обратитесь
к специализированные пункты приема для утилизации
оборудования.
Правила и условия подключения к электрической
сети и другим техническим средствам, пуска,
регулирования и введения в эксплуатацию
Производится в соответствии с данным руководством
пользователя.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом
предназначения для работы в жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия
опасных и вредных производственных факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
Информацию о мерах при неисправности
оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
— выключите оборудование,
— отключите оборудование от электрической сети,
— обратитесь в сервисный центр
Месяц и год изготовления
Дата изготовления устройства указана на упаковке
Знак соответствия
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7 8
15 16
Кепілдік мерзімі: 12 ай
Өндірілген:
“Кобест Технолоджи Лимитед”,
РМ 1605С ХО КИНГ КОММ СТР 2-16 ФА УЕН СТ
МОНГКОК КЛН, ГОНГКОНГ, КИТАЙ
Қытайда жасалған.
Шағымын қабылдау ұйымдастыру:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург,
ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н.
Импорттаушы:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург,
ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Телефон құрылымы
1
2
7
5
6
8
109
11
43
12
13
1. Динамик
2. Дисплей
3. Сол софт пернесі
4. Оң софт пернесі
5. Навигация
6. Түймесі қоңырау шалу
7. Түймесі, қоңырауды аяқтау
8. Пернетақта
9. Кіру үшін нушников / құлаққап
10. Micro USB ұясы
11. Шам
12. Құлыптау телефон
13. Пернесі қосу фонарика/радио
ЖҰМЫСТЫҢ БАСТАЛУЫ
SIM-картаны орнату және алып тастау
Телефонды сөндіріңіз және батареясын алып тастаңыз,
сыртқы қуат көзінен ажыратыңыз.
SIM-картаны төменде көрсетілгендей слоттарға салыңыз.
SIM-карталардың бірін алып тастар алдында телефонды
сөндіріп, батареясын алып тастаңыз. Содан кейін SIM-
картаны шығарып аласыз.
Micro SD
SIM2
SIM1
Аккумуляторды қуаттау
Қуаттау құралының ұяшығын телефонға және қуаттау құралын
электр розеткасына қосыңыз.
Қуаттау құрылғысының ағытпасын телефонға қосқан кезде
шамадан тыс күш салмаңыз.
Электр розеткасы телефонға жақын орналасуы және оңай
қолжетімді болуы тиіс (ұзартқышты пайдаланбаған жөн).
Телефонды алғаш рет қолданар алдында аккумуляторды
толық қуаттап алыңыз (бұл шамамен 3 сағатты алады).
Аккумуляторды толық қуаттаған жөн.
Қуаттау аяқталған кезде, экрандағы бейнесі көрінбей қалады.
Телефонды қосу
батырмасын телефон қосылғанша басып ұстап тұрыңыз.
Телефонды сөндіру
батырмасын басып, ұстап тұрыңыз.
Қызметтік ақпарат индикаторлары (белгілері)
Телефонның, қосулы функциялар мен қосымшалардың жұмыс
істеу режимін көрсету үшін дисплейдің жоғары жағында
белгілер түріндегі ақпарат шығады.
Сигнал деңгейі. SIM1 (SIM2 дәл сондай)
операторлары желісінің қабылданатын GSM
сигналыны деңгейінің көрсетілуі.
SMS. SIM1 (SIM2 дәл сондай) оқылмаған SMS
хабарламаларының болуы.
Жауап берілмеген қоңыраулар. SIM1 (SIM2
дәл сондай) жауап берілмеген қоңыраулардың
болуын көрсету.
«Мәжіліс» бейіні қосулы.
Гарнитура. Гарнитура (құлаққап) қосулы.
Оятқыш қосулы.
Bluetooth қосулы.
Аккумулятор. Аккумуляторлы батареяның қуат
деңгейінің көрсетілуі.
Телефон режимдері
Күту режимдері
Осы режимде телефон пернетақтасының бұғаттауы шешілген
және телефон экранында үй экранының суреті, сондай-ақ
уақыт пен күн көрсетіледі.
Бұғаттау режимі
Блоктан шығару үшін ортаңғы батырманы, содан кейін
белгісін басыңыз. Батырманы күту режимінде блоктау үшін
ортаңғы батырманы, содан кейін белгісін басыңыз.
Негізгі функциялар
Нөмірді енгізу және қоңырау шалу
Қажетті нөмірді теріңіз. Абонентпен байланысу үшін
Қоңырау батырмасын басып, қоңырау шалынатын SIM-
картаны (SIM1 немесе SIM2) таңдаңыз.
Телефон кітабынан нөмірді іздеу
Жазба кітабынан абонентті шақыру үшін бас экранда
батырмасының оң жақ софтын басыңыз, немесе бас
менюден «Байланыстар» дегенді таңдаңыз. Сізге қажетті
байланысты іздеу үшін айналдыру жолағын пайдаланыңыз
немесе батырмасының көмегімен абонент есімінің әріптерін
енгізіңіз. Байланыстың толық карточкасын ашу үшін
«Опцияға» кіріп, «Бөлшектер» дегенді таңдаңыз.
Сөйлесуді аяқтау
Кез келген сөйлесуді аяқтау үшін Сөйлесуді аяқтау
батырмасын басыңыз.
Қоңырауға жауап беру
Кіріс қоңырауы кезінде телефон дыбыстық сигнал береді
және/немесе дірілдейді. Егер кіріс қоңырауы жүзеге
асырылған телефон нөмірі телефон кітабында жазылса, онда
дисплейде осы телефон нөмірі сәйкес келетін абоненттің
аты шығады. Егер кіріс қоңырауының нөміріне сәйкес нөмір
табылмаса, онда қоңырау шалынған телефонның нөмірі
ғана көрінеді. Нөмір немесе абонент атының индикациясы
«Нөмірді анықтауыш» қызметі болған жағдайда ғана көрінеді.
Қоңырауға жауап беру үшін Қоңырау батырмасын басыңыз.
Шұғыл қоңырау шалу
Телефоннан шұғыл қызметтерге SIM-картамен де, олар
болмаса да қоңырау шалуыңызға болады. Телефон тұрған
қолдану аймағындағы кез келген оператордың GSM желісінен
шұғыл қоңырау шалуға болады. Шұғыл қоңырау шалу үшін
шұғыл қызмет нөмірін теріп, Қоңырау батырмасын басыңыз.
Шұғыл қызметтердің бірыңғай нөмірі — 112. Оператор оны өз
бетінше тоқтатқанша, әңгімелесуді үзбеңіз.
Шұғыл шақыру қызметі
Сіздің телефоныңыз қосылады басыңыз төтенше қоңырау
шалу функциясымен жабдықталған
. Егер сіз сандар
тізімінде қоссаңыз басу арқылы төтенше қоңырау кем
дегенде бір саны, түймесі
телефонды алғаш тырысамыз
атышулы туралы Оған сиынады, содан кейін мәтіндік хабар
жібереді нөміріңізге орнатылған.
Ол сәтсіз болса тізімдегі бірінші нөмірге қоңырау шалу, те-
лефон жібереді мынадай теру жүзеге асыру үшін хабарлама
және бастайды. Тізімдегі кез-келген жағдайда, нөмірлері.
Жедел қоңырау шалу қызметін баптау
Басты мәзірге өту үшін батырманы басыңыз,содан соң
«Баптау» -> «SOS баптау» таңдаңыз. Әрі қарай «SOS номер-
лерін» таңдаңыз, ОК түймесін басыңыз және жедел қоңырау
шалу номерін енгізіңіз. Номерді енгізуді қолмен теру арқылы
да, сондай-ақ, тізімде бар Контактілерден таңдауға болады.
Сіз жедел қоңырау шалынатын 4 номерге дейін енгізе аласыз.
Жедел мәтіндік хабарламаны баптау
«SOS баптау» басты мәзірінде «SOS Хабарламаны» таңдаңыз
және бастапқы хабарламаны редакциялау үшін «Редакция-
лауды» басыңыз. Редакциялауды аяқаған соң, хатарламаны
сақтау
бастырмасын басыңыз.
Журнал
Күту режимінде қоңыраулар журналына кіру үшін
сол батырманы басыңыз. Жауап берілмеген, Терілген,
Қабылданған және Көтермеген қоңыраулары бар 4 қосымша
бетке кіруге болады. Тізім толып қалған кезде, жаңа
нөмірлер бұрынғы нөмірлердің орнын басады.
Хабарламалар
Күту режимінде жаңа мәтіндік хабарлама жазу үшін оңға
қарай Навигация батырмасын басыңыз. Сіз орыс, латын,
украин және қазақ символдарын пайдалана отырып,
мәтінді енгізе аласыз. Енгізу тілін күйіне келтіру үшін #
батырмасын басып, «Енгізу тілі» тармағын таңдаңыз.
Диктофон
Бас менюден «Құралдар» -> «Диктофон» дегенді таңдап
алыңыз. Жазбаны іске қосу үшін орталық батырманы
басыңыз. Жазбаны аяқтау үшін Орталық батырманы тағы
басыңыз. Барлық жазбалар тек жады картасында сақталуы
мүмкін.
Ашық сөйлесу
«Ашық сөйлесу» режимін қосу /сөндіру Орталық батырманы
басу арқылы жүзеге асырылады.
Қоңырауға әуен қою
Бас менюден «Күйіне келтіру», одан кейін «Пайдаланушы
бейіндерін» таңдаңыз, одан кейін «Опциялар» және
«Күйіне келтіру» батырмаларының сол жақ софтын
таңдаңыз. Пайда болған менюде «SIM1 кіріс қоңырауы»
немесе «SIM2 кіріс қоңырауы». 1-5 қоңырауы бұл алдын
ала орнатылған әуендер, егер Сіз қоңырауға өз әуеніңізді
қойғыңыз келсе, «Файлдан таңдау» тармағын таңдап алып,
жады картасындағы файлды көрсетіңіз. .mp3, .mid, .wav
форматындағы файлдар қолданылады.
Док-станция
Сіздің телефоныңызбен жиынтықта Сіздің телефоныңызды
біршама қолайлы қуаттауға мүмкіндік беретін док станция бар.
Док станцияны док станцияның артқы жағындағы Micro USB
ажыратқыштың көмегімен желілік қуат көзі құрылғысына
қосыңыз. Телефонды суретте көрсетілгендей док станцияға
қойыңыз, қуаттандыру автоматты түрде басталады.
Телефонның қосымша мүмкіндіктері
Галерея
Фотокамерамен түсірілген бейнелерді қарап шығуға, не телефон
жадында немесе SD-картада сақтаулы бейнелерді ашуға
мүмкіндік береді.
Аудиоплеер және Бейнеплеер
Аудиоплеер және Бейнеплеер аудио және бейне файлдарды
көрсетуге мүмкіндік береді. Сіз файлдардан плейпарақшаларды
телефон жадына да, жады картасына да жүктей аласыз.
Радио
Кез келген FM-радиостанцияны қосуға мүмкіндік береді. Жиілікті
өзгерту үшін сол/оң навигациялық айналдыру батырмаларын
басыңыз. Дауыс «*» және «#»батырмаларын басу арқылы
реттеледі. Каналдар тізімін қарау, жазба енгізу немесе FM-
радиосын күйіне келтіру үшін «Опцияны» ашыңыз.
Құралдар
Bluetooth
Тізімнен Bluetooth таңдап алып, оны қосыңыз, одан кейін сіздің
аппаратыңыздың басқа құрылғыларға көрінуін іске қосыңыз.
«Менің құрылғыларым», одан кейін «Іздеу» дегенді таңдаңыз.
Тізімнен қосылу үшін құрылғыны таңдап алыңыз және ұштасу
іске қосылады.
Органайзер
Қоса салынған «Күнтізбе», «Оятқыш» және деген қосымшалар
сізге күнделікті міндеттерді шешуге көмектеседі.
Телефонды бұғаттау
Сіз өз телефоныңызды 4-8 цирфден тұратын кілтсөзбен бұғаттау
аласыз.
Әдепкідей кілтсөз - 1122. Кілтсөзді ауыстыру үшін ескі кілтсөзді,
Ұялы телефон
VERTEX C311
одан кейін жаңасын екі рет енгізіңіз.
Техникалық сипаттамалары
Стандарттары желі: GSM 850/900/1800/1900 МГц
Чипсет, МТК 6261D
Экран LCD 2 дюйма рұқсатымен 220х176 нүкте
Қолдау MicroSD дейін 32Гб
Ендірілген микрофон және динамик
Қолдау Көрсетілетін Bluetooth 2.0
Ажыратқыш үшін стереогарнитуры 3,5 mm
Ажырату зарядтау құрылғысының Micro USB
Li-ion аккумулятор сыйымдылығы 1400 мАч
Қолдау екі SIM-карталарды
Өлшемдері: 123*58.5*12.5 мм
Аккумуляторлы батареядан қуатталады.
Жұмыс температурасы диапазоны: -20 С-дан +55 дейін.
Қоршаған ортаның ылғалдылығы 5%-дан 95% дейін.
Жеткізу жиынтығы
Телефон
Қуаттау құрылғысы
Аккумуляторлы батарея
Пайдаланушы нұсқаулығы
Кепілдік талон
Док-станциясы
Жинақталымы қосымша хабарлаусыз өзгертілуі мүмкін.
Сақтық шаралары
Ұялы құрылғымен жұмыс істер алдында,
осы ақпаратты оқып шығыңыз, әйтпесе бұл
жарақаттанудың немесе құрылғының жергілікті
заңнамаға сәйкес келмеуінің себебі болуы мүмкін.
Аккумулятор:
Ток өткізетін материалдың ашық сымдарға жанасуы қысқа
тұйықталу туғызып, мүліктің бүлінуіне, жарақаттануға
немесе от тұтануға әкеп соғуы мүмкін. Электр энергиясының
шығу қаупін болдырмау үшін, қуатталған аккумулятормен,
әсіресе, телефон қалтаңызда, сөмкеңізде немесе басқа
жерде металл заттармен бірге жатқан кезде, онымен жұмыс
істеу кезінде аса сақ болыңыз.
Ұялы құрылғыны судан қорғаңыз:
Ұялы құрылғыны құрғақ жерде сақтаңыз.
Құрылғыны көлік құралын басқарған кезде
пайдалану
Көлік жүргізу кезінде келген жердегі ұялы құрылғыны
пайдалану заңдарын, нормалары мен ережелерін міндетті
түрде сақтаңыз. Өзіңіздің бар назарыңызды көлік тізгіні мен
жолға салыңыз; Егер қоңырау шалу қажет болса, телефон
тұтқасынсыз жұмыс істейтін сөйлесу құрылғысын немесе
құлаққапты пайдаланыңыз.
Құрылғыны ұшақта пайдалану
Ұялы құрылғы күрделі кедергілер туғызуы мүмкін, сондықтан
ұшақ бортына кірерде, өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп
қойыңыз.
Құрылғыны жарылыс жұмыстары жүргізілетін жерде
пайдалану
Тиісті шектеулер, нормалар мен ережелерді міндетті түрде
сақтаңыз және ұялы құрылғыны жарылыс жұмыстары
жүргізілетін жерлерде пайдаланбаңыз. «Электронды
құрылғыларды сөндіріңіз» деген ескертпе жазуы бар жерлерде
өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп қойыңыз.
Құрылғыны ықтимал жарылғыш қауіпті атмосферасы
бар жерлерде пайдалану
Өз ұялы құрылғыңызды ЖЖС және отын және химиялық
заттар құйылған контейнерлерге жақын орналасқан жерлерде
пайдаланбаңыз. «Электронды құрылғыларды сөндіріңіз» деген
ескертпе жазуы бар жерлерде өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп
қойыңыз.
Құрылғыны медициналық құралдарға жақын жерде
пайдалану
Медициналық мекемелердің жанында орнатылған арнайы
белгілер жазылған барлық жерлерде өз ұялы құрылғыңызды
сөндіріп қойыңыз. Ұялы құрылғылар кардиостимуляторлардың,
есту аппараттарының және кейбір басқа да медициналық
трансплантациялық жабдықтардың жұмысына кері әсерін
тигізуі мүмкін. Өз ұялы құрылғыңызды кардиостимулятордың
жанына қоймаңыз және төс қалтаға салып жүрмеңіз.
Аксессуарлар және аккумулятор
Өндірушімен рұқсат етілген аксессуарларды, аккумуляторлар
мен қуаттау құрылғыларын пайдаланыңыз. Өндірушімен
рұқсат етілмеген аккумуляторларды пайдалану
жарақаттанудың себебі болуы мүмкін.
Шұғыл қоңыраулар
Телефонды қызмет көрсету аймағында қосыңыз, шұғыл
қоңырау телефон нөмірін теріп, одан кейін қоңырау жолдау
пернесін басыңыз.
Егер телефоныңызды жоғалтып алсаңыз
Егер сіз телефоныңызды жоғалтып алсаңыз, қаржылай
залалды болдырмау үшін, байланыс операторына немесе
агенттікке сіздің SIM-картаңызды жауып тастау өтінішімен
барыңыз.
Сіз байланыс операторына немесе агенттікке SIM-картаны
жауып тастау өтінішімен барған кезде, аккумуляторды алған
кезде телефонның сыртқы жағында орналасқан затбелгісінен
табуға болатын сіздің телефоныңыздың IMEI (International
Mobile Equipment Identier — ұялы байланыс аппаратурасының
халықаралық сәйкестендіргіші) нөмірін білуіңіз қажет. Бұл
нөмірді болашақта пайдалану үшін көшіріп алуыңызды
өтінеміз.
Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін алдын алу шараларын
қабылдауға болады, мысалы, басқа адамдардың рұқсатсыз
сіздің SIM-картаңызбен жұмыс істеуіне жол бермеу үшін SIM-
картаңызға PIN-код орнатуға болады.
Балалардан қорғау
Ықтимал жарақаттануды болдырмау үшін балаларды
телефонға, аккумуляторға және қуаттау құрылғысына
жақындатпаңыз.
Пайдалану және күтім жасау
Осы ұялы құрылғыға тиісінше күтім жасалуын қамтамасыз ету
үшін, оны мыналардың әсерінен қорғаңыз:
Кез келген сұйықтықтан: Құрылғыны судың, жаңбырдың,
ылғалдың, тердің және басқа да сұйықтықтардың әсерінен
қорғаңыз.
Қатты ыстық пен суықтан: Құрылғыны -10/14 төмен
немесе 45/113 жоғары температураныңәсерінен қорғаңыз.
СВЧ-сәулеленуден: Телефонды қысқа толқынды пеште
кептіруге тырыспаңыз.
Шаң мен ластанудан. Телефонды шаңның, кірдің,
құмның, тамақ өнімдерінің немесе басқа да бөгде заттардың
әсерінен қорғаңыз.
Сұйық тазартқыш құралдардан: Телефонды тазалау үшін
тек жұмсақ құрғақ матаны пайдаланыңыз. Спирттті немесе
басқа да сұйық тазарту құралдарын пайдаланбаңыз.
Механикалық әсерден: Телефонды құлатып алмаңыз.
Назар аударыңыз!
Өндіруші алдын ала хабарлаусыз телефонның
жинақталымына, техникалық және бағдарламалық
қамтымынаөзгерістер енгізуге құқылы.
Бұл нұсқаулықты сақтамау телефонның істен шығуына және
оның әрі қарай кепілдік қызмет көрсетуден алып тасталуына
әкеп соғуы мүмкін.
SIM карталардың бірінен/біріне шығыс/кіріс қоңырау
келіп түскен кезде, екінші SIM карта оператор желісінен
ажыратылады. Бұл ретте екінші SIM картаға кіріс
қоңырауларды қабылдау мүмкіндігі болмайды.
Кіріс қоңыраулар туралы ақпараттың жоғалуын болдырмау
мақсатында, оператордың «Сізге қоңырау шалды» немесе
басқа да ұқсас қызметтерін белсендіру қажет.
Пайдаланушы нұсқаулығының кеңейтілген нұсқасы
www.vertex-mobile.ru сайтында орналастырылған.
VERTEX авторластырылған сервистік орталықтардың толық
тізімін сондай-ақ www.vertex-mobile.ru сайтынан қарауға
болады.
Кепілдік ақпарат
Кепілдік телефонды сатып алған кезден бастап күшіне енеді.
Аталған жинақталымды ауыстырған жағдайда оларға жаңа
кепілдік мерзім белгіленбейді.
Кепілдік мерзімдер:
Негізгі бұйым – 12 (он екі) ай.
Батарея және қуаттау құрылғысы – 6 (алты) ай.
Басқа аксессуарлар – 3 (үш) ай.
1. Бұл кепілдік өндірушінің кінәсінен болған ақаулар мен
бұзылуларға ғана қолданылады.
2. Өндіруші негізгі бұйымға пайдалану ережелері сақталған
жағдайда бұйым дайындалған күннен бастап – 2 (Екі) жыл
қызмет ету мерзімін белгілейді. Бұйымның қызмет ету мерзімі
аяқталғанда өндіруші алдын алу жұмыстарын жүргізу және
бұйымның одан әрі қауіпсіз пайдаалнылуы жөнінде кеңестер
алу үшін Авторластырылған Сервистік Орталыққа (АСО)
жүгінуге кеңес береді.
3. Егер ақаулық клиент құрылғыны пайдалану ережелерін
бұзу нәтижесінде туындаса (мысалы, механикалық бұзылулар
немесе ылғал тию нәтижесінде), кепілдік қызмет ету
құқығынан айрылады.
4. Сатып алынған тауарда жетіспеушіліктерді байқаған
жағдайда тұтынушы талап ету тізімі мен тәртібі
«тұтынушылардың құқығын қорғау туралы» РФ Заңында
белгіленген талаптар қоюға құқылы.
5. Құрылғыны пайдаланар алдында қоса берілген пайдалану
нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және оны қатаң сақтаңыз.
6. Кепілдік талон бұйымның моделі, сериялық нөмірі,
сатылған күні, дұрыс әрі нақты көрсетілсе және сатушы
фирманы нақты мөрлері, сатушының қолдары болған
жағдайда ғана жарамды. Бұйым моделі мен сериялық нөмірі
кепілдік талонда көрсетілген моделі мен нөміірне сәйкес
келуі тиіс.
Маңызды ақпарат
Осы құжатта аталатын тауар белгілері, компаниялардың,
өнімдер мен сервистердің атаулары тек олардың иелеріне
ғана тиесілі.
Біз өз бұйымдарымыз бен қызметтерімізді жетілдіруге бар
күшімізді саламыз және осы бұйымның сипаттамасы мен
оның бағдарламалық қамтымын, сондай-ақ пайдаланушы
нұсқаулығын қайта қарауға және оларға бұл туралы
хабарлаусыз өзгерістер енгізуге құқылымыз.
Бұл пайдалану нұсқаулығы осы телефонның қасиеттерін
растау үшін емес, оның мүмкіндіктерін жақсырақ пайдалану
үшін арналған. Осы нұсқаулықта көрсетілген барлық
суреттер тек анықтамалар үшін арналған. Телефонның
және пернелердің сыртқы келбеті, сондай-ақ осы
нұсқаулықта келтірілген ақпараттың ішіндегілері сіздің
телефондағы ақпараттан шамалы өзгешелеу болуы мүмкін
не. Оларды тікелей өз телефоныңыздан анықтап алуға
болады. Осы нұсқаулықта қарастырылатын кейбір қасиеттер
желіге немесе жазылымға байланысты болады. Өз қызмет
көрсетушіңізге жүгінуіңізді өтінеміз.
Құжат алдын ала хабарлаусыз өзгертілуі мүмкін шығарылған
кездегі ағымдағы ақпараттан тұрады. Құжатты дайындау
кезінде ақпараттың шынайылығын қамтамасыз ету үшін
бар күш-жігерімізді салдық, алайда осы құжатта келтірілген
барлық пайымдаулар, мәліметтер мен ұсыныстар айқын
көрсетілген немесе тұспалданған (шынайылықтың немесе
дұрыстығының) кепілдігі болып табылады.
Нұсқаулықтағы сипаттамасы мен құрылғының шын мәніндегі
функцияларында бағдарламалық қамтым нұсқасына қарай
біршама айырмашылықтар байқалуы мүмкін.
Құрылғы тараптық тұлғалармен құрылғыда пайдалану
үшін ұсынылатын қосымшалар мен бағдарламалық
қамтымды («Тараптық тұлғалардың қосымшалары») қоса
алғандағы деректерді қамтуы мүмкін. Бұл құрылғыдағы
үшінші тараптардың барлық қосымшалары қандай да бір
кепілдемелік, тура немесе жанама, оның ішінде, белгілі
бір пайдалану үшін, авторлық құқықтарды бұзбай басқа
деректер мен қосымшалармен үйлесімді тауар кепілдігінсіз,
«қалай берілсе солай» ұсынылады.
Өндіруші компания зияткерлік меншік құқықтарын сақтауды
есеп ала отырып ұялы құрылғылар өндірушісіне жүктелетін
барлық міндеттемелерді орындады. Өндіруші компания
осы құрылғыда қосымшалары пайдаланылатын үшінші
тұлғалардың банкроттығы немесе ауқатсыздығы үшін жауап
бермейді.
Өндіруші компания тараптық тұлғалардың қосымшаларын
пайдалану немесе пайдалануға тырысу нәтижесінде
туындайтын шағымдар, талап арыздар немесе қандай да
бір өзге іс-әрекеттер үшін жауап бермейді. Сонымен қатар,
қазіргі кезде өндіруші компаниямен тегін ұсынылатын
тараптық тұлғалардың қосымшалары болашақта ақылы
хабарландыруларды таллап етуі мүмкін; өндіруші компания
алдағы уақытта сатыпалушыларға келтірілуі мүмкін
қосымша шығындарға қатысты жауапкершіліктен бас
тартады.
Қосымшалардың болуы құрылғы пайдаланылатын елге
байланысты өзгертілуі мүмкін. Ешбір жағдайда өндіруші
компания аталған құрылғының қолжетімді қосымшалары
мен бағдарламалық қамтымы, бір немесе бірнеше
қосымшаның болмауы және аталған қосымшаларды жоюдан
кейін туындауы мүмкін қандай да бір салдары үшін сатып
алушының алдында жауап бермейді.
Өндіруші мекен-жайы
COBEST TECHNOLOGY LIMITED, RM 1605C HO KING COMM CTR
2–16 FA YUEN ST MONGKOK KLN, HONG KONG, CHINA.
КОБЕСТ ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД, РМ 1605С ХО КИНГ КОММ
СТР 2–16 ФА УЕН СТ МОНГКОК КЛН, ГОНКОНГ, КИТАЙ
Атауы және жері уәкілетті адам (импорттаушы)
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная,
д. 7, литер А, пом. 9Н.
Ақпарат қарым-қатынас
Сауда белгісі
Vertex
Тағайындау
Бұл пайдаланушы терминал болып табылады арналған
жабдықтар оператор желілеріне қосылу Дауыс үшін
2Gстандартты және мобильді деректер.
Ел өнім
Китай
Терминдер и шарттары қауіпсіз операциялық
(Пайдалану)
Жабдық арналған жабық пайдалану қыздырылған бөлмелер
кезінде қоршаған 0–35° С температура, және салыстырмалы
ылғалдылығы 95% -дан жоғары. Жабдықтар, олардың қызмет
мерзімі ішінде мерзімді техникалық қызмет көрсетуді талап
етпейді. 2 жыл қызмет ету мерзімі.
Орнату шарттары және ережелері
Жабдықтарды орнату жүзеге асырылады пайдаланушы
нұсқаулығын айтуынша.
Терминдер е шарттары қойма
Жабдықтар сақталуы тиіс түпнұсқа жабық үй-жайда, Кезінде
орау Air -20–45° С және салыстырмалы 95% артық емес
ылғалдылығы.
Терминдер е шарттары қозғалыс (Тасымалдау)
Жеткізу және өңдеу жабдықтар ғана рұқсат етіледі бастапқы
орау, кез келген түрі Көлік шектеусіз арақашықтық.
Терминдер е шарттары іске асыру
Шектеусіз
Терминдер е шарттары қайта өңдеу
Өмірінің соңында жабдықтар, қараңыз қайта өңдеу үшін
арнайы жинау пункттері жабдықтар.
Терминдер е шарттары қосылу тоқ және басқа да
техникалық Бастау білдіреді, реттеу және басқарма
берілген
Сәйкес шығарылады қолмен.
Туралы ақпарат шектеулер бірге пайдаланыңыз
ескере отырып, үшін мақсатты тұрғын пайдалану,
коммерциялық және өнім бағыттары
Жабдық арналған, Тұрғын үй, коммерциялық пайдалану е
өндірістік аймақтар жоқ қауіпті және зиянды әсері өндірістік
факторлар. Жабдық арналған үздіксіз тәулік бойы тұрақты
жұмыс істейтін жоқ персоналдың болуы
Туралы ақпарат алу үшін шаралар кезінде ақаулық
жабдық
Жеткіліксіздігі анықталған жағдайда жабдықтар:
— Жабдық өшіріп
— Жабдықтар ажыратыңыз тоқ,
— Сіздің қызмет хабарласыңыз
Айы және жылы өндірістік
Пакетте көрсетілген құрылғы өндірісі күні
Сәйкестікті белгісі
/