Liebherr IK 3620-20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
для встраиваемых холодильников
020909 7084462 - 00
IK/ EK/ IKP/ IKS…1/3
2
Содержание
1 Общая информация об устройстве ......................................... 2
1.1 Сфера применения устройства ................................................... 2
1.2 Соответствие нормативам ........................................................... 2
1.3 Описание устройства и оборудования ........................................ 2
1.4 Энергосбережение ....................................................................... 2
2 Общая информация по безопасности .................................... 3
3 Средства управления и индикации ......................................... 3
3.1 Элементы регулировки и управления ......................................... 3
3.2 Дисплей настройки температуры ................................................ 3
4 Ввод в эксплуатацию ................................................................. 3
4.1 Транспортировка устройства ....................................................... 3
4.2 Установка устройства ................................................................... 3
4.3 Утилизация упаковки .................................................................... 4
4.4 Подключение устройства ............................................................. 4
4.5 Включение устройства ................................................................. 4
5 Управление .................................................................................. 4
5.1 Холодильная камера .................................................................... 4
5.2 Морозильная камера .................................................................... 6
6 Обслуживание ............................................................................. 6
6.1 Ручное размораживание .............................................................. 6
6.2 Чистка устройства ........................................................................ 6
6.3 Знамена лампочки внутреннего освещения .............................. 7
6.4 Сервисное обслуживание ............................................................ 7
7 Неисправности ............................................................................ 7
8 Вывод из эксплуатации ............................................................. 8
8.1 Выключение устройства ............................................................... 8
8.2 Прекращение использования устройства .................................. 8
9 Утилизация устройства ............................................................. 8
Производитель постоянно работает над совершенствованием всех ти-
пов и моделей холодильников, поэтому просим вас иметь в виду, что мы
вынуждены оставлять за собой право на изменение дизайна, оборудо-
вания и технических элементов.
Чтобы узнать обо всех преимуществах вашего нового устройства,
необходимо внимательно ознакомиться с информацией, содержащейся
в данной инструкции.
Инструкция распространяется на несколько моделей. При этом между
ними могут иметься некоторые различия. Сведения, относящиеся толь-
ко к определенным моделям, отмечены звездочкой (*).
Руководство к действию отмечено черным флажком , результаты
действий отмечены белым флажком .
1 Общая информация об устройстве
1.1 Сфера применения устройства
Устройство предназначено только для охлаждения пище-
вых продуктов.
В случае охлаждения пищи в коммерческих целях необходимо вы-
полнять положения действующего законодательства. Устройство не
подходит для хранения и охлаждения продуктов фармацевтики, плазмы
крови, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и матери-
алов, попадающих под действие Директивы о медицинских приборах
2007/47/EC. Неправильное использование устройства может привести
к повреждению и порче хранимых продуктов. Устройство также не
подходит для использования в зонах, характеризующихся высокой
опасностью взрыва.
Устройство предназначено для работы в том диапазоне температур
окружающего воздуха, который определяется климатическим классом.
Температура окружающей среды не должна выходить за пределы
допустимого диапазона. Климатический класс вашего морозильника
указан на табличке с техническими данными.
Примечание
При несоответствии температур окружающей среды указанным в
таблице холодопроизводительность снижается.
Климатический
класс
Температура окружающей среды
SN От +10 °C до +32 °C
N От +16 °C до +32 °C
ST От +16 °C до +38 °C
T От +16 °C до +43 °C
1.2 Соответствие нормативам
Холодильный контур проверен на отсутствие утечек
хладагента. После установки изделие соответствует
действующим правилам обеспечения безопасности и
директивам ЕС 2006/95/EC и 2004/108/EC.
1.3 Описание устройства и оборудования
Рис. 1
(1) Элементы регулировки и управ-
ления
(2)
Отсек для хранения масла и сыра*
(3) Морозильная камера* / Поднос
для кубиков льда*
(4)
Перемещаемая полка для кон-
сервных банок* / Поднос для яиц
(5) Секционная полка
(6) Передвижной держатель для
бутылок
(7) Лампочка внутреннего освеще-
ния
(8) Вентилятор*
(9) Полка для бутылок*
(10) Перемещаемая полка
(11) Подставка для высоких бутылок
(12) Самая холодная зона
(13) Дренажное отверстие
(14) Табличка с техническими дан-
ными
(15) Контейнер для овощей
(16) Передние ножки, регулируемые
по высоте
1.4 Энергосбережение
Никогда не забывайте про обеспечение хорошей вентиляции.
Как можно меньше держите дверцу устройства открытой.
Подходите к хранению продуктов разумно.
Общая информация об устройстве
3
Перед помещением в холодильник охлаждайте теплую пищу до
комнатной температуры.
Размораживайте замороженные продукты в холодильнике.
Если в холодильнике толстый слой наледи, нужно произвести его
разморозку.*
2 Общая информация по безопасности
Техника безопасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для лиц (в том числе детей) с
физическими, сенсорными или умственными нарушениями или лиц,
не имеющих достаточного опыта или знаний, если они не получили
указаний по использованию устройства или если не находятся под
присмотром лица, ответственного за их безопасность. Не оставляйте
детей без присмотра и следите, чтобы они не играли с устройством.
В случае неисправности выньте вилку из розетки (не тяните за
провод) или выключите предохранитель.
Ремонт или вмешательство в устройство и любые изменения шнура
питания должен проводить либо специалист сервисного центра,
либо другой специально обученный персонал.
При отключении устройства от сети никогда не тяните за шнур.
Держитесь за вилку.
Установку и подключение устройства производите только в соот-
ветствии с инструкцией.
Сохраните данную инструкцию и передавайте ее последующим
владельцам устройства.
Опасность возникновения пожара:
Хладагент R 600а экологически безопасен, но легко воспламеняет-
ся. Вытекший хладагент может воспламениться.
Старайтесь не повредить трубопроводы холодильного контура.
Не допускайте попадания в устройство открытого пламени или
источников воспламенения.
Не используйте внутри устройства электрические приборы
(например, пароочистители, нагреватели, приборы для приготов-
ления мороженого и пр.).
При утечке хладагента уберите из зоны досягаемости открытое
пламя или источники воспламенения. Выдерните вилку из розет-
ки. Хорошо проветрите помещение. Сообщите в отдел обслужи-
вания покупателей.
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или распылите-
ли, в которых используются горючие сжатые жидкости, например
бутан, пропан, пентан и т.д. Соответствующую информацию можно
прочитать на аэрозольном баллончике, или узнать по значку пламе-
ни. Вытекший газ может воспламениться из-за наличия в устройстве
электрических компонентов.
Крепкие спиртные напитки можно хранить только в герметичных
емкостях в стоячем положении. Случайно вытекший алкоголь может
воспламениться из-за наличия в устройстве электрических компо-
нентов.
Опасность опрокидывания и падения:
Не используйте основание, ящики, дверцы и пр. в качестве ступень-
ки или опоры. Особенно это относится к детям.
Опасность отравления продуктами:
Не употребляйте в пищу продукты, хранившиеся в холодильнике
слишком долго.
Опасность обморожения, онемения и причинения боли:
Избегайте длительного контакта с холодными поверхностями или
замороженными продуктами или принимайте меры предосторожнос-
ти, например, надевайте перчатки. Не ешьте мороженое, водный лед
или кубики льда сразу и не употребляйте их слишком холодными.
Обратите внимание на информацию, отмеченную в последующих
разделах особыми пометками:
ОПАСНО
Означает ситуацию, влекущую прямую опас-
ность, которая при несоблюдении правил мо-
жет привести к смерти или тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ Означает опасную ситуацию, которая при
несоблюдении правил может привести к
смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО
Означает опасную ситуацию, которая при
несоблюдении правил может привести к трав-
мам небольшой или средней степени тяжести.
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ
Означает опасную ситуацию, которая при
несоблюдении правил может привести к
повреждению имущества.
Примечание Означает полезную информацию или
советы.
3 Средства управления и индикации
3.1 Элементы регулировки и управления
Рис. 2
(1) Регулятор температуры
(2) Кнопка SuperCool
(3)
Дисплей настройки температуры*,
выбранного рабочего режима*
(4) Кнопка включения вентилятора
3.2 Дисплей настройки температуры*
При нормальной работе на дисплее настройки температуры высвечива-
ется установленная температура охлаждения.
4 Ввод в эксплуатацию
4.1 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
При неправильной транспортировке имеется риск получения травмы
и повреждения устройства!
Перевозите устройство в упаковке.
Перевозите устройство в вертикальном положении.
Не перевозите устройство в одиночку.
4.2 Установка устройства
В случае повреждения устройства немедленно свяжитесь с поставщи-
ком до подключения устройства к сети.
Пол на месте установки должен быть ровным и горизонтальным.
Не устанавливайте устройство в местах воздействия прямого солнеч-
ного света, рядом с плитой, нагревателем и приборами аналогичного
назначения.
Не устанавливайте устройство в одиночку.
Общая информация по безопасности
4
Согласно стандарту EN378 помещение, в котором стоит устройство,
должно иметь объем не менее 1 м
3
на каждые 8 г хладагента R600a,
используемого в этом устройстве. Если помещение слишком мало, то
при утечке газа из холодильного контура может образоваться огнеопас-
ная газово-воздушная смесь. Количество хладагента, содержащееся в
устройстве, указано на табличке с техническими данными, расположен-
ной внутри холодильника.
Встраивайте устройство только в устойчиво стоящие элементы кухон-
ной мебели.
Необходимо обеспечить следующие зазоры для вентиляции:
Глубина вентиляционного канала у задней части элемента должна
быть не менее 38 мм.
У основания и вверху элемента должно быть пространство для
вентиляции площадью не менее 200 см
2
.
В целом действует следующий принцип: чем больше пространство
для вентиляции, тем больше энергии экономит устройство.
ВНИМАНИЕ
Имеется опасность возникновения пожара из-за повышенной влажнос-
ти!
Если токоведущие части или шнур питания становятся влажными, воз-
растает вероятность возникновения короткого замыкания.
Устройство предназначено для использования только внутри поме-
щений. Не используйте устройство вне помещения или в местах,
куда могут проникать брызги воды или там, где имеется повышен-
ный уровень влажности.
ВНИМАНИЕ
Опасность возникновения пожара из-за воспламенения хладагента!
Хладагент R 600a экологически безопасен, но легко воспламеняется.
Утечка хладагента может привести к его возгоранию.
Старайтесь не повредить трубопроводы холодильного контура.
ВНИМАНИЕ
Опасность возникновения пожара и нанесения ущерба!
Не ставьте на устройство приборы, излучающие тепло, например,
микроволновые печи, тостеры и пр.!
Отсоедините шнур питания от задней части устройства, одновремен-
но удалив держатель шнура, так как в противном случае появится
вибрирующий шум!
После установки:
Снимите защитную пленку с декоративных частей.
Снимите все транспортировочные опоры.
Утилизируйте упаковочный материал (см. раздел 4.3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*
Риск повреждения из-за появления конденсата!
Если устройство не предназначено для установки вплотную с другими
аналогичными устройствами (по схеме SBS – Side-by-Side) :
не устанавливайте его в непосредственной близости к другому
холодильнику / морозильнику.
Если устройство установлено в месте с повышенной влажностью, на
внешней стороне устройства может образовываться конденсат.
Обеспечивайте постоянную хорошую вентиляцию на месте установки.
4.3 Утилизация упаковки
ВНИМАНИЕ
При неосторожном пользовании упаковочным материалом и пластико-
вой пленкой есть опасность задохнуться!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для вторичной пере-
работки:
гофрированный картон/тонкий картон
прессованные элементы из пенополистирола
полиэтиленовые пакеты и листы
полипропиленовые ремни
Сдайте упаковочный материал в официальный пункт сбора вторсырья.
4.4 Подключение устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Имеется опасность повреждения системы электронного управления!
Не используйте автономные инвертеры (для преобразования посто-
янного тока в переменный / трехфазный) или энергосберегающие
штекеры.
ВНИМАНИЕ
Опасность возникновения пожара и перегрева!
Не используйте удлинители или многоместные розетки.
Тип тока (переменный ток) и напряжение в месте установки должны со-
ответствовать указанным на табличке с техническими данными (см.
раздел «Общая информация об устройстве»).
Подключайте устройство только к установленной по прави-
лам розетке с заземляющим контактом. В розетке должен
стоять предохранитель номиналом 10 А или выше.
Проверьте электрические соединения.
Вымойте устройство.
Вставьте вилку в сетевую розетку.
4.5 Включение устройства
Включите устройство за 2 часа до первой загрузки продуктов на замо-
розку.*
Поверните регулятор температуры Рис. 2(1) вправо с помощью
монеты.
Загорится дисплей индикатора температуры.
Включится лампа внутреннего освещение.
5 Управление
5.1 Холодильная камера
Из-за естественной циркуляции воздуха в холодильной камере образу-
ются зоны с разными температурами. Самые низкие температуры – над
ящиками для овощей и у задней стенки. Самые высокие температу-
ры – в верхней передней части камеры и на дверце.
5.1.1 Охлаждение продуктов
Примечание*
При недостаточной вентиляции увеличивается энергопотребление и
снижается холодопроизводительность.
Не блокируйте лопасти вентилятора.
Храните скоропортящиеся продукты, например, готовые к упот-
реблению блюда, мясные продукты и колбасные изделия в самой
холодной зоне. Масло, яйца и пресервы размещайте в верхней зоне
и на дверце (см. раздел «Общая информация об устройстве»).
Используйте пригодные для вторичной переработки пластиковые,
металлические, алюминиевые и стеклянные контейнеры, а также
пищевую пленку для обертывания.
Для устройств выше 1216 см:
Используйте переднюю часть пола холодильной камеры только для
кратковременного размещения охлажденных продуктов, например,
при перестановке и сортировке. Не оставляйте там охлажденные
продукты, иначе они могут упасть при закрытии дверцы.
Для обеспечения хорошей циркуляции воздуха не храните продукты
слишком близко друг к другу.
Во избежание опрокидывания бутылок используйте специальный
держатель.
5.1.2 Установка температуры
Температуру можно установить в диапазоне от первой отметки (самая
высокая температура, самая низкая холодопроизводительность) до
максимума (самая низкая температура, самая высокая холодопроизво-
дительность).
Рекомендуемая температура 5 °С, т.е. средняя настройка.
Управление
5
В этом случае средняя температура в морозильной камере достигает
-18 °С.*
Вращайте регулятор температуры Рис. 2(1) с помощью монеты до
тех пор, пока на дисплее не появится нужное значение температу-
ры.*
Вращайте регулятор температуры Рис. 2(1) с помощью монеты.*
Можно установить температуру немного ниже в пределах температур-
ного диапазона, например от 5 °С до 7 °С или между двумя точками
настройки.*
При необходимости, продолжайте медленно поворачивать регулятор
температуры.*
Загоревшаяся полоска с диапазоном температур, например от 5 °С
до 7 °С, кратко замигает. Установлена более низкая температура в
пределах температурного диапазона.*
Температура зависит от следующих факторов:
частоты открывания дверцы
комнатной температуры в месте установки устройства
типа, температуры и количества замороженных продуктов
При необходимости настройте температуру с помощью регулятора.
5.1.3 Функция SuperCool
С помощью функции SuperCool можно переключиться на режим самой
высокой холодопроизводительности и добиться более низких тем-
ператур охлаждения. Используйте функцию SuperCool для быстрого
охлаждения большого количества пищевых продуктов.
При активации функеции SuperCool начинает работать вентилятор. Ус-
тройство работает в режиме максимального охлаждения, в результате
чего временами шум может быть громче обычного.
В режиме SuperCool холодильник потребляет несколько больше энергии.
Охлаждение в режиме SuperCool
Нажмите кнопку SuperCool Рис. 2 (2).
Загорится кнопка SuperCool Рис. 2 (2).
Температура охлаждения опустится до минимального значения.
Функция SuperCool активирована.
Через 6-12 часов функция SuperCool автоматически отключается.
Устройство продолжает работать в обычном, энергосберегающем
режиме.
Чтобы принудительно отключить функцию SuperCool рань-
ше времени
Нажмите коротко кнопку SuperCool Рис. 2 (2).
Кнопка SuperCool Рис. 2 (2) погаснет.
Функция SuperCool отключена.
5.1.4 Вентилятор*
С помощью вентилятора можно быстро охладить большое количество
свежих продуктов питания или добиться относительно равномерного
распределения температуры на всех уровнях хранения.
Принудительная вентиляция рекомендуется:
при высокой комнатной температуре (выше 30 °С)
при высокой влажности
Принудительная вентиляция потребляет немного больше энергии. Для
экономии энергии вентилятор выключается автоматически при откры-
тии дверцы.
Включение вентилятора*
Коротко нажмите кнопку вентилятора Рис. 2 (4).
Кнопка вентилятора загорится.
Вентилятор активен. Он включится автоматически при включении
компрессора.
Выключение вентилятора*
Коротко нажмите кнопку вентилятора Рис. 2 (4).
Кнопка вентилятора погаснет.
Вентилятор выключен.
5.1.5 Перестановка полок
У полок имеются стопоры, которые предохраняют их от случайного
выпадения.
Поднимите полку и потяните ее на себя.
Вставьте полку загнутым краем на задней части полки вверх.
Продукты не примораживаются к задней стенке.
5.1.6 Использование секционной полки
Рис. 3
Стеклянная полка с упорной поверхностью (2) должна находиться
сзади.
5.1.7 Перестановка стеллажа для хранения
Выньте стеллаж для хранения, как пока-
зано на иллюстрации.
Всегда снимайте отсек для хранения масла
и сыра вместе с крышкой.
Чтобы снять крышку, нажмите на одну
боковую сторону отсека для масла и
сыра наружу, пока не появится болт
крышки, и снимите крышку, сдвинув ее
вбок.
5.1.8 Снятие держателя для бутылок
Выньте держатель для бутылок, как
показано на иллюстрации.
Всегда берите держатель для бутылок за
пластиковую часть.*
Управление
6
5.1.9 Контейнеры для овощей*
Рис. 4
Чтобы вынуть контейнеры для овощей:
потяните контейнер и наклоните его слегка на себя.
Задвиньте выступающие складные боковины обратно.
Рис. 5
Чтобы вставить контейнеры для овощей:
поместите контейнер на складные боковины и задвиньте до конца,
не прилагая большого усилия.
5.2 Морозильная камера*
Вы можете хранить замороженные продукты несколько месяцев, делать
кубики льда и замораживать свежие продукты в морозильной камере
при температуре от -18 °С и ниже.
Температура воздуха в камере, измеряемая термометром или иным
прибором, может колебаться.
5.2.1 Замораживание продуктов*
2 кг свежих продуктов / 24 часа это максимальный замораживаемый вес.
ОСТОРОЖНО
Имеется риск порезаться разбитым стеклом!
Бутылки и банки с напитками могут лопнуть при заморозке.
Особенно это относиться к газированным напиткам.
Не замораживайте бутылки и банки с напитками!
За 24 часа до заморозки продуктов установите температуру на
среднее значение для охлаждения места хранения.
Чтобы продукты быстро и целиком заморозились, не превышайте сле-
дующие их количества на одну упаковку:
фрукты, овощи до 1 кг
мясо до 2,5 кг
Упаковывайте продукты порциями в мешки для заморозки, пакеты
многоразового использования, металлические или алюминиевые
контейнеры.
Равномерно расположите продукты на полке. Продукты не должны
касаться уже замороженных продуктов и размораживать их.
Верните первоначальную температуру через 24 часа после загрузки
продуктов.
5.2.2 Сроки хранения*
Сроки хранения различных типов продуктов
в морозильной камере:
мороженое от 2 до 6 месяцев
колбасы, ветчина от 2 до 6 месяцев
хлеб, выпечка от 2 до 6 месяцев
дичь, свинина от 6 до 10 месяцев
рыба жирная от 2 до 6 месяцев
рыба постная от 6 до 12 месяцев
сыр от 2 до 6 месяцев
птица, говядина от 6 до 12 месяцев
овощи, фрукты от 6 до 12 месяцев
Указанный срок хранения – рекомендуемый.
5.2.3 Размораживание продуктов*
в холодильной камере
при комнатной температуре
в микроволновой печи
в обычной духовке или канальной печи
Размороженные продукты могут подвергаться повторной заморозке
только в исключительных случаях.
6 Обслуживание
6.1 Ручное размораживание
6.1.1 Размораживание холодильной камеры
Размораживание холодильной камеры происходит автоматически.
Вода, образующаяся в ходе размораживания, испаряется от тепла
компрессора. Появление капель воды на задней стенке совершенно
нормальное явление.
Регулярно прочищайте сливное отверстие, чтобы образующаяся в
процессе размораживания вода стекала свободно (см. раздел 6.2).
6.1.2 Размораживание морозильной камеры*
В морозильной камере после длительного использования устройства
образуется слой инея и наледи. Это вполне нормально. Слой инея и
наледи образуется быстрее при частом открывании двери или при
помещении в устройство неостывших продуктов. Толстый слой льда
повышает энергопотребление, поэтому нужно регулярно разморажи-
вать устройство.
ОСТОРОЖНО
Имеется риск получения травмы и повреждения горячим паром!
Не используйте для размораживания электрические нагреватели или
пароочистители, открытое пламя или спреи для размораживания.
Не используйте для удаления льда острые предметы.
Выключите устройство.
Дисплей погаснет
Выдерните вилку из сетевой розетки.
Оберните замороженные продукты в газеты или одеяла и положите
в прохладное место.
Поставьте кастрюлю с горячей, но не кипящей водой на дно камеры.
Размораживание ускорится.
Во время размораживания держите
дверцу камеры и устройства открытой.
Удалите отделившиеся куски льда.
Следите, чтобы вода от разморажива-
ния не попала на элементы кухонной
мебели.
При необходимости, периодически удаляйте воду от разморажива-
ния с помощью губки или тряпки.
Очистите камеру (см. 6.2).
Обслуживание
7
6.2 Очистка устройства
Перед очисткой:
ОСТОРОЖНО
Имеется риск получения травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызвать ожоги.
Не используйте пароочистители!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная очистка может повредить устройство!
Не используйте концентрированные чистящие средства.
Не используйте шлифовальные или абразивные губки или металли-
ческие мочалки.
Не используйте чистящие средства, содержащие песок, хлориды,
химические вещества или кислоты.
Не пользуйтесь химическими растворителями.
Не повреждайте и не снимайте табличку с техническими данными
на внутри устройства. Она необходима представителям сервисной
службы.
Не отрывайте, не перегибайте и не повреждайте кабели и прочие
компоненты.
При мойке не давайте воде попадать в сливной канал, на вентиляци-
онную решетку или электрические части устройства.
Выньте все из холодильника.
Выньте вилку из сетевой розетки.
Для чистки используйте мягкую тряпочку и многоцеле-
вое чистящее средство с нейтральным показателем pH.
При очистке внутренней поверхности холодильника
используйте только чистящие средства и средства по
уходу, совместимые с продуктами питания.
Внутренность холодильника
Вручную очистите пластиковые поверхности, снаружи и внутри, с
помощью чуть теплой воды и небольшого количества жидкого мою-
щего средства.
При прочистке сливного отверстия
удалите налет тонким инструментом,
например ватной палочкой.
Элементы оборудования:
Очистите элементы оборудования вручную чуть теплой водой с
добавлением небольшого количества моющей жидкости.
Для очистки выньте опорные рельсы для половинных стеклянных
полок.
Чтобы снять полки, удалите накладки и
боковые части.
Чтобы снять стеллаж для хранения, уда-
лите защитную пленку с декоративных
накладок.
Разберите дверной стеллаж, как показа-
но на иллюстрации.*
После очистки:
Протрите досуха устройство и элементы
оборудования.
Подключите устройство к сети и включите его.
Поместите продукты обратно в холодильник
6.3 Замена лампочки внутреннего осве-
щения
Данные о лампочке
макс. мощность 25 Вт
цоколь: Е14
Ток и напряжение должны соответствовать указанным на табличке
с техническими данными.
Выключите устройство.
Выньте вилку из розетки или отключите /открутите предохранитель.
Возьмитесь за защитный колпак для
лампы сверху и снизу Рис. 6 (1).
Отсоедините защитный колпак сзади и
снимите его Рис. 6 (2).
Замените лампочку Рис. 6 (3)
При вкручивании лампы слегка нажимай-
те на нее, чтобы преодолеть силу трения
уплотнения. Проследите, чтобы уплотнение
село правильно в патрон.
Вставьте на место сначала заднюю
часть крышки, а потом боковые части.
6.4 Сервисное обслужи-
вание
Сначала проверьте, можете ли вы сами устранить неисправность,
ознакомившись со списком возможных неисправностей (см. раздел
«Неисправности»). Если нет, свяжитесь с сервисной службой, адрес
которой дан в прилагаемом списке.
ОСТОРОЖНО
Имеется риск получения травмы при проведении ремонта неквалифици-
рованным персоналом!
Работы по ремонту, связанные с вмешательством в устройство и в
шнур питания,и не обозначенные в разделе «Обслуживание», долж-
ны проводиться только специалистами сервисной службы.
Найдите обозначение уст-
ройства Рис. 7 (1), сервис-
ный № Рис. 7 (2) и серийный
Рис. 7 (3) на заводской
табличке, расположенной
внутри устройства с левой
стороны.
Сообщите службе по работе
с клиентами, в чем состоит
неисправность, а также
обозначение устройства Рис.
7 (1), сервисный № Рис. 7 (2)
и серийный № Рис. 7 (3).
Это поможет быстро и точно оказать помощь.
Не открывайте устройство до приезда специалистов сервисной
службы.
Продукты будут дольше оставаться холодными.
Выньте вилку из сетевой розетки (не тяните за провод) или отключи-
те предохранитель.
7 Неисправности
Устройство предназначено и изготовлено с учетом обеспечения
продолжительной и надежной работы. Тем не менее, в случае возник-
новения неисправности во время работы, проверьте, не вызвана ли она
неправильным обращением. В этом случае расходы на ремонт будете
нести вы, даже если это произойдет в течение гарантийного периода.
Следующие неисправности можно устранить самостоятельно:
Устройство не работает.
Устройство не включено.
Включите устройство.
Вилка не до конца вставлена в розетку.
Проверьте положение вилки.
Предохранитель розетки не работает.
Проверьте предохранитель.
Неисправности
Рис. 6
Рис. 7
8
Компрессор долго работает
Компрессор переключается на низкую скорость, когда нужно не-
большое охлаждение. Хотя в результате этого увеличивается время
работы, энергия экономится.
Это нормально в энергосберегающих моделях.
Активируется функция SuperCool.
Компрессор работает дольше, чтобы быстро охладить продукты. Это
нормально.
Повышенный шум.
Компрессоры с регулировкой скорости* могут производить различ-
ный шум при разных скоростях.
Звук нормальный.
Булькающий шум.
Шум издает текущий в холодильном контуре хладагент.
Звук нормальный.
Легкое щелканье.
Шум возникает каждый раз при включении или выключении холо-
дильного агрегата (двигателя).
Звук нормальный.
Жужжание. Звук немного громче при включении холодиль-
ного агрегата (двигателя).
Охлаждение автоматически усиливается при активации функции
SuperCool, помещении свежих продуктов в холодильник или при
открытии дверцы на некоторое время.
Звук нормальный.
Температура окружающего воздуха слишком высока.
Решение: (см. раздел 1.1)
Шум низкой частоты.*
Звук издает поток воздуха, идущий от вентилятора.
Звук нормальный.
Звук вибрации.
Устройство стоит на полу неровно, в результате чего примыкающие
элементы или объекты начинают вибрировать из-за контакта с рабо-
тающим холодильным агрегатом.
Раздвиньте бутылки и контейнеры.
Температура недостаточно низка.
Дверца холодильника плохо закрыта.
Закройте дверцу.
Недостаточная вентиляция.
Прочистите решетку вентиляции.
Температура окружающей среды слишком высока.
Решение: (см. раздел 1.1).
Устройство часто или надолго открывалось.
Подождите, пока в устройстве не установится нужная температура.
Если она все-таки не установилась, свяжитесь с сервисной службой
(см. раздел «Обслуживание»).
Устройство расположено слишком близко к источнику тепла.
Решение: (см. раздел «Ввод в эксплуатацию»).
Устройство неправильно установлено.
Проверьте, правильно ли установлено устройство и хорошо ли
закрывается дверца.
Внутреннее освещение не включается.
Устройство не включено.
Включите устройство.
Дверца была открыта более 15 минут.*
Внутреннее освещение автоматически выключается, если дверца
была открыта более 15 минут.*
Если внутреннее освещение не включается, но дисплей горит, то
проблема с лампочкой.
Замените лампочку: (см. раздел «Обслуживание»).
8 Вывод из эксплуатации
8.1 Выключение устройства
С помощью монетки установите регулятор температуры Рис. 2 (1) на
отметку 0.
Дисплей настройки температуры погаснет.*
8.2 Прекращение использования уст-
ройства
Выньте все из холодильника.
Выдерните вилку из розетки.
Очистите устройство.
Оставьте дверцу открытой во избежание появления
запаха.
9 Утилизация устройства
Устройство содержит материалы многократного исполь-
зования, поэтому должно быть утилизировано должным
образом, а не просто выброшено вместе с несортирован-
ными бытовыми отходами. Ненужные устройства утилизи-
руются специальным и определенным образом в соответс-
твии с действующим местным законодательством.
При утилизации устройства, во избежание неконтролируемой утечки
хладагента (см. сведения на табличке с техническими данными) и мас-
ла, убедитесь в целостности холодильного контура.
Отключите устройство
Выньте вилку из розетки.
Отрежьте шнур питания.
Вывод из эксплуатации

 !"#"
#$
 
%#&
'      #( #    )*+,-+.. /
)*+,-+..   0  1     2 3  4 
(    0  "  5" 6 #  (   
    )*+,-+..   #    
# 1##0!
780!
!"#$"%&#'
9#:;2"(#4"#0
"<
9(0!#(##<
9!#0((##1#
#!<
9 #   0!  # ( #        
="(0<
9      !    20(    
4    2(  "4      
0#<
9 !     >" #  0 78    
#!78<
9)*+,-+..010
#!<
9#!#
<###
'
91(01
!5"<
91#<
91"<
9###0"5"#!<
9####0(<
9#5"0!<
9    ##  !   (    0! 
     (  <  #  # 
<1###<!
#(<
91"##!# #1"
5"(<
9##<
9#(0##<
91###<
9##((<
9#(#(<
9<
9####<
9#####(
?!     (0 #     0 
(00!0(9
  0!  78        )*+,-+..
#3@A(0(#
       %(# # (    
")*+,-+..>(5"(#1#
B   
# 3 #   
?("
?$
?





1
10CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCDCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD
E>"
FGGGHI97J@:@AKLB@9'K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Liebherr IK 3620-20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ