Epson EH-TW6700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
Структура руководства и условные обозначения
1
Использование руководств
Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддерж-
ке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство
по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неис-
правностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использо-
ванием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием
проектора, использовании меню Настройка, решении проблем и выполнении планово-
го технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным ру-
ководством перед выполнением установки.
Руководство по эксплуатации 3D очков
Содержит информацию об эксплуатации очков 3D, предупреждения и пр.
Руководство по эксплуатации WirelessHD Transmitter (только для EH-
TW6700W)
Содержит информацию об эксплуатации передатчика WirelessHD Transmitter, предупре-
ждения и пр.
Структура руководства и условные обозначения
2
Условные обозначения, используемые в
данном руководстве
Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного
обращения с проектором.
Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих
символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже
смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или
физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Общие информирующие обозначения
Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
c
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при
изучении соответствующего вопроса.
s Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рас-
сматриваемому вопросу.
Название меню Обозначает пункты меню Настройка.
Пример: Изображен. - Цветовой режим
Название кноп-
ки
Обозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
Пример: кнопка
О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"
Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав
поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
Содержание
3
Структура руководства и
условные обозначения
Использование руководств .......... 1
Условные обозначения,
используемые в данном руководстве
....................................... 2
Обозначения, относящиеся к технике
безопасности ..........................2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" ...................... 2
Введение
Характеристики проектора ........... 7
Динамический 3D-дисплей ................ 7
Проецирование изображений с мобильных
устройств ............................. 7
Прочие полезные функции ................ 7
Названия деталей и их назначение
....................................... 8
Вид спереди/сверху ..................... 8
Панель управления .....................9
Пульт дистанционного управления ......... 11
Заднее .............................. 14
Основание ........................... 15
Подготовка
Установка .......................... 16
Проецируемое изображение и положение
проектора...........................16
Установка параллельно экрану .......... 16
Установка проектора горизонтально
путем регулировки высоты какой-либо
стороны ........................... 16
Различные способы настройки ............17
Установка на стол и проецирование......17
Подвешивание к потолку и
проецирование ..................... 17
Расстояние проецирования и максимальные
значения сдвига линзы .................. 18
Подключение устройства ........... 21
Подключение видеооборудования ......... 21
Подключение компьютера ...............21
Подключение смартфонов или планшетов
....................................22
Подключение устройств USB.............22
Подключение внешнего оборудования . . . . . 23
Подключение устройств Bluetooth
®
......23
Подключение внешних динамиков
(только для EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-
TW6300) ........................... 25
Подключение устройств WirelessHD
(только EH-TW6700W) ................. 25
Подключение к порту Trigger Out (только
для EH-TW6800) .....................26
Подключение к порту LAN (только для EH-
TW6800) ........................... 27
Подключение модуля беспроводной ЛВС....27
Снятие клеммной крышкой..............28
Подготовка пульта дистанционного
управления ......................... 29
Установка аккумуляторов пульта
дистанционного управления.............29
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления .......................... 29
Рабочий диапазон (слева направо) . . . . . . . 30
Рабочий диапазон (сверху вниз)......... 30
Основные операции
Проецирование изображений . . . . . . . 31
Включение проектора..................31
Если целевое изображение не
проецируется ....................... 32
Работа с главным экраном ............... 32
Выключение .......................... 33
Регулировка проецируемого
изображения ....................... 35
Отображение тестового шаблона .......... 35
Регулировка фокусного расстояния........35
Регулировка размера проецируемого
изображения (Изменить увелич.)..........35
Регулировка угла наклона проектора . . . . . . . 36
Настройка позиции проецируемого
изображения (Сдвиг объектива) ...........36
Коррекция трапецеидальных искажений . . . . 37
Содержание
4
Коррекция с помощью кнопки «Корр-ия
трапеции» ......................... 38
Коррекция с помощью параметра Quick
Corner ............................. 38
Регулировка громкости ................. 40
Временное скрытие изображения и
подавление звука (A/V Mute) .............. 40
Регулировка изображения
Регулировка изображения .......... 41
Выбор качества проецирования (Цветовой
режим) .............................. 41
Переключение функций отображения
экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен.
сторон) .............................. 42
Настройка параметра Резкость ............ 43
Изменение разрешения изображения
(Улучш-е изображ-я) .................... 44
Установка Автонастр. диафр..............46
Настройка параметра Кадровая интерпол.
.................................... 46
Настройка скорости выполнения функции
Обработка изобр. ...................... 46
Настройка цвета .................... 48
Настройка параметра Цвет. температ. . . . . . . 48
Регулировка RGB (Смещение/усиление) . . . . . 48
Регулировка оттенка, насыщенности и
яркости ............................. 48
Регулировка гаммы....................50
Выбор и регулировка корректирующего
значения ..........................50
Регулировка при просмотре изображения
.................................. 50
Регулировка с помощью графика
регулировки гаммы ..................51
Просмотр изображения в
сохраненном качестве (Функция
Память) ............................ 52
Сохранение настроенных значений........52
Загрузка, удаление и переименование
памяти .............................. 52
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений ......... 54
Подготовка к просмотру 3D-изображений
....................................54
Если 3D-изображение не
просматривается .................... 54
Использование очков 3D ................ 55
Зарядка очков 3D .................... 55
Сопряжение очков 3D ................ 56
Использование очков 3D..............57
Понимание индикаторов на очках 3D.....57
Преобразование изображений 2D в 3D . . . . . 57
Предупреждения о просмотре 3D-
изображений ......................... 58
Подключение к WirelessHD (только
EH-TW6700W) . . . .................... 62
Установка передатчика WirelessHD
Transmitter ........................... 62
Названия деталей передатчика
WirelessHD Transmitter ................63
Пример подключения и прохождения
сигналов передатчика WirelessHD
Transmitter .........................64
Настройка передатчика WirelessHD
Transmitter .........................69
Проецирование изображений............70
Меню настройки WirelessHD .............. 71
Диапазон передачи WirelessHD ............ 72
Использования пульта дистанционного
управления .......................... 73
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления .......................... 73
Переключение входа и выхода . . . . . . . . . . . . 73
Включение целевого изображения....... 74
Включение источника изображения . . . . . . 75
Использование функции Связь HDMI
...................................... 76
Функция Связь HDMI ...................76
Настройки параметра Связь HDMI.........76
Подключение ......................... 77
Воспроизведение данных
изображений (показ слайдов) . . . . . . . 79
Совместимые данные ................... 79
Запуск слайд-шоу ...................... 79
Настройки показа слайдов...............80
Содержание
5
Проецирование двух разных
изображений с помощью функции
Кадр в кадре ........................ 81
Типы экранов, которые могут отображаться
одновременно ........................ 81
Проецирование в субэкране Кадр в кадре
.................................... 81
Запуск и выход из Кадр в кадре .......... 81
Изменение настроек Кадр в кадре . . . . . . . 82
Использование проектора в сети
Проецирование с использованием
проводной ЛВС (только для EH-
TW6800) ............................ 83
Выбор настроек проводной сети..........83
Проецирование через
беспроводную ЛВС .................. 85
Выбор настроек беспроводной сети вручную
.................................... 85
Выбор настроек беспроводной сети
компьютера ..........................87
Выбор настроек беспроводной сети в
Windows ........................... 87
Выбор настроек беспроводной сети в OS X
.................................. 87
Настройка безопасности беспроводной сети
.................................... 88
Проецирование с помощью функции Epson
iProjection ............................ 88
Управление с помощью смартфона
(функция дистанционного управления)
.................................. 89
Меню Настройка
Функции меню Настройка ........... 92
Операции меню Настройка ............... 92
Таблица меню Настройка ................ 93
Меню Изображен. .................... 93
Меню Сигнал ....................... 95
Настройки настроек .................. 97
Меню Расширен. .................... 101
Меню Сеть ........................ 105
Меню Информация .................. 109
Меню Сброс ....................... 109
Поиск и устранение
неисправностей
Устранение неисправностей ....... 110
Интерпретация показаний индикаторов . . . . 110
Состояние индикатора во время ошибки/
предупреждения ................... 110
Состояние индикатора при нормальной
работе ........................... 112
Показания индикаторов не дают нужной
информации ......................... 113
Проверка проблемы ................. 113
Неполадки, связанные с изображениями
.................................. 114
Наличие помех ..................... 117
Неполадки при запуске проецирования
.................................. 118
Проблемы с пультом дистанционного
управления ........................ 119
Проблемы с панелью управления . . . . . . . 119
Проблемы с 3D ..................... 119
Проблемы с HDMI ................... 120
Проблемы с устройствами Bluetooth . . . . . 121
Проблемы с WirelessHD (только EH-
TW6700W) ......................... 122
Проблемы с сетью .................. 123
Об Event ID .......................... 124
Обслуживание
Обслуживание ..................... 126
Чистка деталей ....................... 126
Очистка воздушного фильтра .......... 126
Очистка основного модуля . . . . . . . . . . . . 127
Очистка объектива .................. 128
Очистка очков 3D ................... 128
Периодичность замены расходных
материалов ......................... 128
Периодичность замены воздушного
фильтра .......................... 128
Периодичность замены лампы ......... 128
Замена расходных материалов ........... 129
Замена воздушного фильтра ...........129
Замена лампы ...................... 130
Содержание
6
Сброс времени работы лампы......... 132
Выравнив. панели ................. 133
Однородность цвета (только для EH-
TW6800) ........................... 135
О проекторе PJLink (только для EH-
TW6800) ........................... 137
Приложение
Дополнительные принадлежности и
расходные материалы ............. 138
Дополнительные элементы .............. 138
Расходные материалы ................. 138
Поддерживаемые разрешения
экрана ............................ 139
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB)
.................................... 139
Входной сигнал HDMI1/HDMI2 ........... 139
Входной сигнал MHL ................... 139
Входной сигнал HDMI 3D ................ 140
Входной сигнал MHL 3D ................ 140
Входной сигнал WirelessHD .............. 140
WirelessHD* Входной сигнал MHL ......... 140
Технические характеристики . . . . . . 142
EH-TW6800/EH-TW6300 ................. 142
EH-TW6700W/EH-TW6700 ............... 143
Внешний вид ...................... 145
Список символов техники
безопасности ...................... 146
Максимальная мощность передаваемого
ВЧ-сигнала .......................... 148
Глоссарий ......................... 149
Общие замечания ................. 151
Общая информация ................... 152
Введение
7
Характеристики проектора
Динамический 3D-дисплей
Наслаждайтесь 3D-содержимым дисков Blu-ray и изобра-
жениями с 3D-камеры на невероятном проекционном дис-
плее.
s стр.54
Проецирование изображений с мобильных устройств
Порт HDMI2/MHL используется для подключения имеюще-
гося в продаже кабеля MHL к мобильному устройству и
проектору.
При использовании приложения Epson iProjection можно
организовать беспроводное подключение проектора к
смартфонам и планшетам. Приложение Epson iProjection
можно бесплатно скачать из App Store или Google play.
s стр.88
Прочие полезные функции
Также предоставляются следующие дополнительные функции.
Воспроизведение звука через встроенные динамики. Эта функция позволяет прослушивать аудиофайлы, не
используя внешние динамики. (только EH-TW6700W/EH-TW6700)
Для просмотра слайдов достаточно подключить к проектору устройство USB. Если подключена цифровая
камера, можно просматривать сохраненные на ней фотографии с помощью Слайд-шоу.
s стр.79
Вы можете управлять устройством дистанционно с помощью смартфона. С помощью функции Epson
iProjection вы можете управлять проектором с помощью смартфона или планшета.
s стр.89
Введение
8
Названия деталей и их назначение
Вид спереди/сверху
Название Функция
a
Крышка отсека
лампы
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.130
b
Выходное отвер-
стие для воздуха
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения
проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним
предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отвер-
стия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может приве-
сти к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной
других несчастных случаев.
c
Фокальное кольцо
Служит для фокусировки изображения. s стр.35
d
Крышка объектива
Устанавливается для защиты объектива от повреждений и загрязнения, когда
проектор не используется.
s стр.31
e
Объектив
Через объектив проецируются изображения.
f
Кольцо масштаби-
рования
Служит для регулировки размера изображения. s стр.35
g
Приемник сигнала
от пульта дистан-
ционного управле-
ния
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.29
h
Передняя регули-
руемая опора
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы-
двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
s стр.36
Введение
9
Название Функция
i
Крышка воздушно-
го фильтра
Выполняя очистку или замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и
извлеките воздушный фильтр.
s стр.126, стр.129
Отверстие возду-
хозаборника
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения
проектора.
j
Диск вертикально-
го сдвига линзы
Поворачивайте диск для перемещения расположения проецируемого изоб-
ражения вверх или вниз.
s стр.36
k
Диск горизонталь-
ного сдвига линзы
Поворачивайте диск для перемещения расположения проецируемого изоб-
ражения влево или вправо.
s стр.36
l
Панель управления
Используется для управления проектором. s стр.9
Панель управления
Панель управления зависит от используемой модели проектора. Примеры в данном разделе
приведены для панели управления модели EH-TW6800.
Кнопки/индикаторы Функция
a
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для
отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светя-
щихся и мигающих индикаторов.
s стр.110
b
Индикатор работы
Мигает для индикации процесса прогревания или охлаждения. Показы-
вает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и
мигающих индикаторов.
s стр.110
c
Включение и выключение питания проектора. s стр.31
Светится, когда проектор включен. Показывает состояние проектора по-
средством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s стр.112
d
Открытие и закрытие главного экрана. s стр.32
e
EH-TW6800/EH-
TW6300:
EH-TW6700W/EH-
TW6700:
Корректировка громкости звука. (только EH-TW6700W/EH-TW6700)
Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, под-
держивающих технологию Bluetooth.
s стр.40
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню
проектора.
s стр.92
Если отображается экран Корр-ия трапеции, вы сможете откорректировать
горизонтальное искажение проецируемого изображения.
s стр.37
Введение
10
Кнопки/индикаторы Функция
f
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню
проектора.
s стр.92
Служит для регулировки трапецеидального искажения проецируемого из-
ображения.
s стр.37
g
Датчик яркости
Определяет яркость помещения. Если для параметра Цветовой режим
выбрано значение Авто, в соответствии с определенной этим датчиком
яркостью устанавливается оптимальное качество изображения.
s стр.41
h
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s стр.92
i
Выбор функций и настроек, когда открыто меню. s стр.92
j
Открывает и закрывает меню Настройка.
В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения парамет-
ров Сигнал, Изображен. и пр.
s стр.92
k
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высо-
ка. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания
прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s стр.110
c
Если для функции Освещение выбрано значение Выкл., в нормальных условиях работы ни
один из индикаторов гореть не будет.
s
Расширен.УправлениеОсвещение стр.101
Введение
11
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления зависит от используемой модели проектора. Примеры в данном
разделе приведены для пульта дистанционного управления к модели EH-TW6700W.
Кнопка Функция
a
Служит для включения проектора.
s стр.31
b
Служит для переключения на изображение
с каждого входного порта.
s стр.32
Кнопка
доступна только для EH-
TW6700W.
c
Выполнение таких операций, как вос-
произведение и останов, для подключен-
ных устройств, отвечающих требованиям
стандартов CEC для HDMI.
s стр.76
d
Когда Связь HDMI Вкл.
Отображает список подключенных ус-
тройств.
Когда Связь HDMI Выкл.
Отображение меню настройки связи
HDMI.
s стр.76
e
Переключение на формат 3D.
Данный проектор поддерживает указан-
ные ниже форматы 3D.
Упаков. кадров
Слева и справа
Сверху и снизу
s стр.54
f
Служит для выбора пунктов меню и регу-
лировки значений.
s стр.92
Введение
12
Кнопка Функция
g
В результате нажатия при открытом экране
регулировки будет возвращено значение
регулировки по умолчанию.
s стр.92
h
Открывает и закрывает меню Настройка.
В меню Настройкаможно регулировать и
настраивать значения параметров Сигнал,
Изображен. и пр.
s стр.92
i
Плавное отображение изображений с вы-
сокой частотой кадров, например игры.
s стр.46
j
Служит для выполнения функции, назна-
ченной для пользовательской кнопки.
s стр.97
k
Служит для сохранения, загрузки или
очистки памяти.
s стр.52
l
Установка уровня параметра Кадровая ин-
терпол.
s стр.46
m
(Доступно только для EH-TW6700W)
Кнопка служит для управления WirelessHD
Transmitter.
Включение передатчика WirelessHD
Transmitter или переключение входа и вы-
хода.
При выполнении операций направьте
пульт дистанционного управления на пе-
редатчик WirelessHD Transmitter.
s стр.62
n
Открывает и закрывает тестовый шаблон.
s стр.35
o
Временное скрытие или показ изображе-
ния, а также подавление или продолжение
воспроизведения звука.
s стр.40
p
Служит для переключения между режима-
ми 2D и 3D.
s стр.54
q
Служит для выбора форматного соотноше-
ния в соответствии со входным сигналом.
s стр.42
r
Служит для регулировки оттенка, насы-
щенности и яркости каждого цвета
RGBCMY.
s стр.48
s
Служит для перехода к предыдущему уров-
ню меню, если оно открыто.
s стр.92
t
При отображении меню эта кнопка служит
для доступа к текущему пункту, его откры-
тия и перехода к следующему уровню.
s стр.92
A
Открывает меню Улучш-е изображ-я.
s стр.44
Введение
13
Кнопка Функция
B
Изменяет Цветовой режим. s стр.41
C
Корректировка громкости звука.
s стр.40
D
Временное подавление или продолжение
воспроизведения звука.
s стр.40
E
Позволяет одновременно проецировать
изображения из двух источников, одно на
основном экране и другое в субэкране.
(Кадр в кадре)
s стр.81
Нажмите и удерживайте нажатой данную
кнопку для переключения между изобра-
жениями на основном экране и субэкране.
F
Открытие и закрытие главного экрана.
s стр.32
G
Кнопки пульта дистанционного управле-
ния светятся приблизительно 10 секунд.
Это полезно при использовании пульта ДУ
в темноте.
H
Служит для выключения проектора.
s стр.33
Введение
14
Заднее
Название Функция
a
Динамик
(только EH-TW6700W/EH-
TW6700)
Встроенный динамик проектора. Аудиовыход. Установите для парамет-
ра Инверсия звука значение Вкл., чтобы использовать встроенный ди-
намик, если проектор подвешен к потолку.
s Настройки - Аудио - Ин-
версия звука стр.97
b
Вход для подачи пита-
ния
Подключите кабель питания. s стр.31
c
Порт Trigger Out
(только EH-TW6800)
Служит для подключения внешних устройств, например экранов с элек-
троприводом.
s стр.26
d
Порт RS-232C
(только EH-TW6800)
Для управления проектором подключите его к компьютеру с помощью
кабеля RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не
используется.
s стр.142
e
Гнездо защиты ( )
Гнездо защиты совместимо с системой безопасности MicroSaver произ-
водства компании Kensington. Для получения подробной информации
перейдите на домашнюю страницу компании Kensington по адресу
http://www.kensington.com/.
f
Порт Audio Out
(только EH-TW6700W/EH-
TW6700/EH-TW6300)
Вывод аудиосигнала во время воспроизведения через внешние дина-
мики.
s стр.25
g
Держатель кабеля
Вес кабеля может стать причиной плохого подключения его разъема.
Пропустите имеющуюся в продаже зажимную ленту (ленту для кабеля)
через этот держатель, чтобы связать и закрепить кабель для предотвра-
щения его ослабления.
h
Порт подачи питания
1000 mA
(только EH-TW6800/EH-
TW6700W/EH-TW6700)
Соединение порта подачи питания с устройством потокового видео или
оптическим кабелем HDMI.
i
Приемник сигнала от
пульта дистанционно-
го управления
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.29
Введение
15
Название Функция
j
Порт USB
Служит для подключения устройств USB, например, устройства хранения
данных USB или цифровой камеры, и проецирования изображений в
формате показа слайдов.
s стр.79
Кроме того, можно осуществлять подключение дополнительного бес-
проводного адаптера локальной сети.
s стр.27
k
Порт Service
Порт обслуживания. Обычно не используется.
l
Порт HDMI2/MHL
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме-
стимого с HDMI.
s стр.21
Также служит для подключения смартфонов и планшетов, совместимых
со стандартом MHL.
s стр.22
m
Порт PC
Служит для подключения к выходному порту RGB компьютера.
s стр.21
n
Порт HDMI1
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме-
стимого с HDMI.
s стр.21
o
Порт LAN
(только EH-TW6800)
Предназначен для подключения сетевого кабеля к сети.
s стр.27
Основание
Название Функция
a
Передняя регули-
руемая опора
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы-
двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
s стр.36
b
Точки крепления
кронштейнов под-
вески (четыре точ-
ки)
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить до-
полнительный потолочный крепеж.
s стр.138
c
Отверстие возду-
хозаборника
При подвешивании к потолку убедитесь, что в этой секции не будет соби-
раться пыль.
Подготовка
16
Установка
Проецируемое изображение и положение проектора
Установите проектор, как указано ниже.
Установка параллельно экрану
Если проектор установлен под углом к экрану, на проецируемом изображении может возникать
трапецеидальное искажение.
Отрегулируйте положение проектора таким образом, чтобы он был установлен параллельно экрану.
c
Если проектор невозможно установить перед экраном, можно отрегулировать положение
изображения, применяя сдвиг объектива.
s
стр.36
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
Если проектор наклонен, проецируемое изображение также будет наклонено.
Установите проектор горизонтально таким образом, чтобы обе стороны были на одной высоте.
Если установить проектор горизонтально невозможно, можно отрегулировать наклон проектора с
помощью передней ножки.
s
стр.36
Подготовка
17
Различные способы настройки
Опасно
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять
специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора,
приводящее к несчастным случаям и травмам.
При использовании клеящих веществ, смазочных материалов или масел в точках крепления
кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на
проектор смазочных материалов или масел корпус проектора может треснуть, что приведет к падению
проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме для человека,
находящегося под проектором, а также к повреждению проектора.
Не устанавливайте его на нестабильную полку или в месте за пределом диапазона нагрузок. Иначе он
может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
При его установке на высоте, например на полке, примите меры против падения путем применения
проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и
предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора,
приводящее к несчастным случаям и травмам.
Не блокируйте отверстие воздухозаборника и выходное отверстие для воздуха на проекторе.
Блокирование отверстия воздухозаборника и выходного отверстия для воздуха может привести к
накоплению горячего воздуха внутри проектора, результатом чего может стать возгорание.
Внимание
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности
и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.
Не используйте проектор, установленный вертикально. Такие действия могут привести к
неисправности.
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается
особой запыленностью, проводите очистку чаще.
s стр.126
Установка на стол и проецирование
Проектор можно установить на стол в гостиной или на низкой полке, чтобы выполнять проецирование
изображений.
Подвешивание к потолку и проецирование
Проектор можно подвесить к потолку с помощью дополнительного потолочного монтажа, чтобы
проецировать изображения.
Подготовка
18
c
При проецировании из-под потолка выберите режим Проецирование - Переднепот. или
Заднепотол.
s Расширен. - Проецирование стр.101
Установите для параметра Инверсия звука значение Вкл., чтобы использовать встроенный
динамик, если проектор подвешен к потолку. (только EH-TW6700W/EH-TW6700)
s Настройки
АудиоИнверсия звука стр.97
Расстояние проецирования и максимальные значения сдвига линзы
Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана.
Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана.
Значения приведены только для информации.
Максимальные значения сдвига объектива приведены в следующей таблице.
c
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного
экрана.
Регулировка положения проецирования по вертикали за счет сдвига объектива
A : Расстояние от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда сдвиг линзы
произведен до наивысшего уровня)
B : Расстояние от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда сдвиг линзы
произведен до наиболее низкого уровня)
E : Расстояние проецирования от проектора до экрана
F : Размер проецируемого изображения
Подготовка
19
Регулировка положения проецирования по горизонтали за счет сдвига объектива
C : Перемещение центра объектива при перемещении проектора (когда объектив сдвинут полностью
влево)
D : Перемещение центра объектива при перемещении проектора (когда объектив сдвинут полностью
вправо)
E : Расстояние проецирования от проектора до экрана
F : Размер проецируемого изображения
Единица измерения: см
Формат экрана 16:9 Расстояние проецирова-
ния (E)
Максимальные значения сдвига линзы
*
F W x H Минимум
(растяну-
тое)
Максимум
(теле)
Расстояние
(A)
Расстояние
(B)
Расстояние
(C, D)
40" 89 x 50 116 190 5 55 21
60" 130 x 75 176 286 7 82 32
80" 180 x 100 235 382 10 110 43
100" 220 x 120 295 478 12 137 53
120" 270 x 150 354 575 15 164 64
150" 330 x 190 443 719 19 205 80
180" 440 x 250 532 863 22 247 96
Единица измерения: см
Формат экрана 4:3 Расстояние проецирова-
ния (E)
Максимальные значения сдвига линзы
*
F W x H Минимум
(растяну-
тое)
Максимум
(теле)
Расстояние
(A)
Расстояние
(B)
Расстояние
(C, D)
40" 81 x 61 143 233 6 67 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Epson EH-TW6700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ