Zanussi ZZB25603XU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZZB25603XU
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части могут сильно нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от электропитания,
чтобы избежать опасности поражения электрическим
током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
соответствующей квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
3
направляющих для противня производится в обратном
порядке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном месте,
отвечающем требованиям установки.
Прибор оснащен электрической системой
охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
Минимальная высо‐
та шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под столеш‐
ницей)
590 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
598 мм
Высота задней сто‐
роны прибора
579 мм
Ширина передней
стороны прибора
594 мм
Ширина задней сто‐
роны прибора
558 мм
Глубина прибора 561 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
540 мм
Глубина с открытой
дверцей
1007 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. Отвер‐
стие сзади в нижней
части
560x20 мм
Длина кабеля элек‐
тропитания. Кабель
находится в правом
углу сзади
1100 мм
Винты крепления 4x25 мм
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых кабелей
или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
4
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
Типы кабелей, пригодные для установки
или замены в Европе:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте
значение полной мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого ка‐
беля (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого цвета)
должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы
и нейтрали (синий и коричневый провода).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или взрыва.
Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горячего
воздуха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты
в приборе после окончания
приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали или нержавеющей
стали не влияет на эффективность работы
прибора.
Для приготовления кондитерских изделий и
выпечки, содержащих большое количество
влаги, используйте глубокий
эмалированный. Соки из фруктов могут
5
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
В случае установки прибора за мебельной
панелью (например, за дверцей)
позаботьтесь о том, чтобы во время
работы прибора дверца ни в коем случае
не оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью, могу
привести к последующему повреждению
прибора, места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора после
использования.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические
предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не
используйте ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы того же
типоразмера.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
6
ВСТРАИВАНИЕ
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
КРЕПЛЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К
КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Панель управления
2
Световой индикатор/символ включения
3
Ручка выбора режимов нагрева
4
Дисплей
5
Ручка управления (термостата)
6
Индикатор/символ температуры
7
Вентиляционные отверстия для
вентилятора охлаждения
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Съемная направляющая для противня
12
Положение противней
АКСЕССУАРЫ
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный противень
для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
КНОПКИ
Сенсор / Кнопка Функция Описание
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
ДИСПЛЕЙ
A B C
A. Функции часов
B. Таймер
C. Функция часов
8
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки времени суток
описан в Главе «Функции часов».
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките из духового шкафа все аксессуары
и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием духовой шкаф
и аксессуары следует очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на место.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует предварительно
разогреть.
1. Включите функцию .Установите
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Включите функцию
. Установите
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Выключите духовой шкаф и дайте ему
остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут появиться
неприятные запахи или дым. Убедитесь, что в
помещении имеется достаточная циркуляция
воздуха.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
УСТАНОВКА РЕЖИМА НАГРЕВА
1. Поверните ручку выбора режимов нагрева
для выбора режима нагрева.
2. Поворотом ручки управления задайте
нужную температуру.
Лампа включается, когда духовой шкаф
работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режима в
положение «Выкл».
РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА
Режимы на‐
грева
Применение
Положе‐
ние
«Выкл»
Духовой шкаф выключен.
Верхн/
нижн. на‐
грев
(Верхний/
нижний
нагрев)
Выпекание и жарка продук‐
тов на одном уровне духо‐
вого шкафа.
Нижний
нагрев
Выпекание пирогов с хру‐
стящей основой и консерви‐
рование продуктов.
9
Режимы на‐
грева
Применение
Турбо-
гриль
Жарка крупных кусков мяса
или птицы на одном уровне,
а также запекание и обжа‐
ривание.
Быстрое
грилиро‐
вание
Приготовление на гриле
большого количества про‐
дуктов плоской формы, а
также приготовление то‐
стов.
Гриль
Приготовление на гриле
продуктов плоской формы и
тостов.
Влажный
горячий
воздух
Данная функция специаль‐
но разработана для обеспе‐
чения экономии электроэ‐
нергии. Инструкции по при‐
готовлению приведены в
Разделе Влажный горячий
воздух Главы «Указания и
рекомендации». Дверца ду‐
хового шкафа не должна от‐
крываться, так как это пре‐
рвет работу функции и не
позволит духовому шкафу
достичь максимально воз‐
можной энергоэффективно‐
сти. При использовании
данной функции температу‐
ра внутри камеры может от‐
личаться от заданной тем‐
пературы. Уровень мощно‐
сти может быть снижен. Об‐
щие рекомендации по энер‐
госбережению приведены в
Разделе «Энергосбереже‐
ние» Главы «Экономия
электроэнергии».Данная
функция использовалась
при определении соответ‐
ствия классу энергоэффек‐
тивности по стандарту EN
60350-1.
10
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ТАБЛИЦА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Включение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и
«ОКОНЧАНИЕ».
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу прибора. Таймер можно включить в любое
время, даже если прибор выключен.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ.
ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ
Для того, чтобы начать пользоваться духовым
шкафом, следует задать текущее время.
При подключении прибора к электросети,
после перебоя электроснабжения или в
случае, если текущее время не установлено,
мигает .
С помощью или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразится
установленное время суток.
Для изменения времени суток нажимайте
до тех пор, пока не замигает .
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех пор, пока
не замигает символ
.
3. С помощью
или задайте значение
времени «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного времени
замигает и раздастся звуковой сигнал.
Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех пор, пока
не замигает символ
.
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или .
На дисплее отображается
.
4. По истечении установленного времени
замигает и раздастся звуковой сигнал.
Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
6. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ФУНКЦИИ «ОТСРОЧКА
ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ .
3. С помощью или задайте значение
функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на .
11
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
Позже прибор автоматически включится,
проработает в течение времени, заданного
функцией «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ». В заданное время выдается
звуковой сигнал.
7. Прибор отключится автоматически. Для
отключения звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
8. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ .
2. С помощью
или задайте
необходимое значение времени.
Таймер начнет работу автоматически через
пять секунд.
3. По истечении времени раздастся звуковой
сигнал. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
4. Переведите переключатель режимов
духового шкафа и ручку термостата в
положение «Выкл».
ОТМЕНА ФУНКЦИЙ ЧАСОВ.
1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока
не замигает символ требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом
положении.
Через несколько секунд соответствующая
функция будет отключена.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Эмалированный противень/ Сотейник:
Вставьте эмалированный противень /сотейник
между направляющими планками.
Одновременная установка решетки и
эмалированного противня /сотейника:
Вставьте эмалированный противень /сотейник
между направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
12
Небольшой выступ наверху
повышает безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий ободок
по периметру решетки служит для
предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ
Во время работы духового шкафа вентилятор
автоматически включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока прибор
не остынет.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо компонента может
привести к опасному перегреву духового
шкафа. Для предотвращения этого духовой
шкаф оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При снижении
температуры духовой шкаф снова
включается; включение происходит
автоматически.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени
выпекания являются
ориентировочными. Они зависят
от рецепта, а также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Духовой шкаф имеет четыре положения
противней.
Положения противней отсчитываются от дна
духового шкафа.
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Таблицы ниже содержат
стандартные настройки температуры,
времени приготовления и уровня полок
духового шкафа.
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий рецепт.
Духовой шкаф оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта система
позволяет готовить под воздействием пара и
получать хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда. Это
уменьшает время приготовления и
энергопотребление.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового шкафа, пока
не пройдет 3/4 времени приготовления.
При одновременном использовании двух
эмалированных противней для выпекания
оставляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
При приготовлении очень жирных блюд
используйте противень для жарки во
избежание образования пятен, удаление
которых может оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его – тогда оно
останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте воду
в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
13
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их консистенции и
количества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите
оптимальные настройки (мощность нагрева,
время приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
ТАБЛИЦА ВЫПЕЧКИ И ЖАРКИ
Торты
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Изделия
из взби‐
того те‐
ста
170 2 165 2 (1 и 3) 45 - 60 В форме
для вы‐
печки
Песочное
тесто
170 2 160 2 (1 и 3) 20 - 30 В форме
для вы‐
печки
Сырный
сливоч‐
ный торт/
Чизкейк
170 1 165 2 70 - 80 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
Яблоч‐
ный торт
(яблоч‐
ный пи‐
рог)
170 1 160 2 (1 и 3) 80 - 100 В двух 20
см фор‐
мах для
выпечки
на ре‐
шетке
Штрудель 175 2 150 2 60 - 80 В эмали‐
рованном
противне
Пирог с
джемом
170 2 160 2 (1 и 3) 30 - 40 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
Фрукто‐
вый кекс
170 2 155 2 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
14
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Бисквит
(нежир‐
ный бис‐
квитный
торт)
170 2 160 2 90 - 120 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26
см
Рожде‐
ственский
торт /
торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
170 2 160 2 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20
см
Сливо‐
вый
торт
1)
170 2 165 2 20 - 30 В форме
для хле‐
ба
Мелкое
печенье
170 3 166 3 (1 и 3) 25 - 35 В эмали‐
рованном
противне
Бисквит
1)
150 3 140 3 (1 и 3) 30 - 35 В эмали‐
рованном
противне
Безе 100 3 115 3 35 - 40 В эмали‐
рованном
противне
Булочки
1)
190 3 180 3 80 - 100 В эмали‐
рованном
противне
Заварные
пирож‐
ные
1)
190 3 180 3 (1 и 3) 15 - 20 В эмали‐
рованном
противне
Открытые
пироги
180 3 170 2 25 - 35 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20
см
15
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Бисквит‐
ный торт
180 1 или 2 170 2 45 - 70 Левый +
правый в
форме
для вы‐
печки 20
см
Торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
160 1 150 2 110 - 120 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 24
см
Бисквит‐
ный
торт
1)
170 1 160 1 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20
см
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Хлеб и пицца
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Белый
хлеб
1)
190 1 195 1 60 - 70 1-2 шт.
по 500
г/шт
Ржаной
хлеб
190 1 190 1 30 - 45 В форме
для хле‐
ба
Хлеб/
Булочки
1)
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 6-8 штук
в эмали‐
рованном
противне
Пицца
1)
190 1 190 1 20 - 30 В сотей‐
нике
16
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Сконы
(пшенич‐
ные или
ячменные
лепе‐
шки)
1)
200 3 190 2 10 – 20 В эмали‐
рованном
противне
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Открытый
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
180 2 180 2 40 - 50 В форме
Флан с
овощами
(откры‐
тый пирог
с овоща‐
ми)
200 2 200 2 45 - 60 В форме
Киш (от‐
крытый
пикант‐
ный пи‐
рог с на‐
чинкой)
190 1 190 1 40 - 50 В форме
Лазанья 200 2 200 2 25 - 40 В форме
Каннело‐
ни
200 2 200 2 25 - 40 В форме
Йоркшир‐
ский пу‐
динг
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 форм
для пу‐
динга
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
17
Мясо
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Говядина 200 2 190 2 50 - 70 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Свинина 180 2 180 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Телятина 190 2 175 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Англий‐
ский
ростбиф,
с кровью
210 2 200 2 44 - 50 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Англий‐
ский
ростбиф,
Средн
210 2 200 2 51 - 55 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Англий‐
ский
ростбиф,
хорошо
прожа‐
ренный
210 2 200 2 55 - 60 На ре‐
шетке и в
сотейни‐
ке
Свиная
лопатка
180 2 170 2 120 - 150 В сотей‐
нике
Свиная
рулька
180 2 160 2 100 - 120 2 шт. в
сотейни‐
ке
Баранина 190 2 190 2 110 - 130 Нога
Цыпленок 200 2 200 2 70 - 85 Целиком
Индейка 180 1 160 1 210 - 240 Целиком
Утка 175 2 160 2 120 - 150 Целиком
Гусь 175 1 160 1 150 - 200 Целиком
18
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Кролик 190 2 175 2 60 - 80 Разре‐
занный
на куски
Заяц 190 2 175 2 150 - 200 Разре‐
занный
на куски
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Целиком
Рыба
Продукты
Верхний/нижний нагрев Режим конвекции
Время (мин)
Коммента‐
рии
Температура
(°C)
Положение
противня
Температура
(°C)
Положение
противня
Форель /
морской
лещ
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 Рыба
Тунец /
лосось
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 кусоч‐
ков филе
ГРИЛЬ
Предварительно разогрейте духовой шкаф в
течение 10 минут.
Используйте третье положение.
Установите температуру 250 °C.
Продукты
Количество Время (мин)
Штук
Количество
(кг)
Первая сторона
Вторая сто‐
рона
Вырезка 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Бифштекс 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Сосиски 8 - 12 - 15 10 - 12
Свиные отбивные 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Цыпленок (разрезанный
пополам)
2 1 30 - 35 25 - 30
19
Продукты
Количество Время (мин)
Штук
Количество
(кг)
Первая сторона
Вторая сто‐
рона
Шашлыки 4 - 10 - 15 10 - 12
Грудка цыпленка 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Гамбургер 6 0.6 20 - 30 -
Рыбное филе 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Поджаренные сэндвичи 4 - 6 - 5 - 7 -
Тосты 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
ТУРБО-ГРИЛЬ
Задайте максимальную температуру 200°C.
Используйте третье положение противня.
Продукты
Количество Время (мин)
Штук (кг) Первая сторона Вторая сторона
Мясо на кос‐
точке (индей‐
ка)
1 1 30 - 40 20 - 30
Цыпленок (раз‐
резанный по‐
полам)
2 1 25 - 30 20 - 30
Ножки цыплен‐
ка
6 - 15 - 20 15 - 18
Перепел 4 0.5 25 - 30 20 - 25
Запеканка из
овощей
- - 20 - 25 -
Гребешки - - 15 - 20 -
Скумбрия 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Ломтики рыбы 4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
ВЛАЖНЫЙ ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ
Для достижения оптимальных
результатов воспользуйтесь
рекомендациями, приведенными в
таблице ниже.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZZB25603XU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ