AJYA54LALH

Fujitsu AJYA54LALH, AJHA36LALH, AJHA40LALH, AJHA45LALH, AJHA54LALH, AJYA36LALH, AJYA40LALH, AJYA45LALH Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по установке наружных блоков кондиционеров Fujitsu General моделей AJYA36LALH, AJYA40LALH, AJYA45LALH, AJYA54LALH, AJHA36LALH, AJHA40LALH, AJHA45LALH и AJHA54LALH. В этом документе подробно описывается процесс установки, включая меры предосторожности, подключение труб и электрические работы. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Какие типы труб следует использовать для подключения?
    Как правильно выбрать место для установки наружного блока?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с хладагентом R410A?
    Что делать в случае утечки хладагента?
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM KILAVUZU
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
For authorized service personnel only.
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
Sólo para personal de servicio autorizado.
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART NO. 9380545132
TM
AJYA36LALH
AJYA40LALH
AJYA45LALH
AJYA54LALH
AJHA36LALH
AJHA40LALH
AJHA45LALH
AJHA54LALH
[Original instructions]
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство по установке.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности содержат
важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
После установки модуля следует выполнить рабочее испытание, чтобы убедить-
ся, что модуль функционирует правильно. Затем следует объяснить клиенту
принципы эксплуатации и обслуживания модуля.
Данное руководство по установке вместе с руководством по эксплуатации следует передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейшего
использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смер-
ти или серьезному травмированию пользователя.
Для установки главного модуля согласно Руководству по установке обратитесь в
розничный магазин или к профессиональным техникам.
Неправильная установка приведет к серьезным авариям, таким как утечка хлада-
гента, утечка воды, поражение электрическим током и
пожар.
В случае несоблюдения при установке указаний Руководства по установке гаран-
тия производителя
будет недействительной.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникновению
серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента, утечка
воды, поражение электрическим током и пожар.
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, следует
использовать специально предназначенные инструменты и
материалы труб, из-
готовленные специально для работы с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ
от использования специального материала труб или неправильная установка
может привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае также возможно возникновение серьезных аварий, таких, как утеч-
ка хладагента, утечка воды, поражение
электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не преду-
смотренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Необходимо убедиться в том, что модуль установлен должным образом, и он может
выдержать землетрясения, тайфуны и другие природные явления с сильными ветрами.
В случае неправильной установки модуль может упасть, опрокинуться; возможны
и другие аварийные ситуации.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине падения модуля.
В случае утечки хладагента следует убедиться, что его концентрация не превышает предельной.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, могут
возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, следует немедленно осво-
бодить помещение и тщательно его проветрить.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руковод-
ством по установке лицом, сертифицированным
по государственным или регио-
нальным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные электро-
монтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например, по-
ражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; прово-
да необходимо прочно соединить между собой, убедившись в
отсутствии внешних
сил, воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть серьезные
происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим током или пожар.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль.
Неправильная установка крышки электрической коробки может вызвать серьезные несчастные
случаи, такие как удар электрическим током или пожар, из-за контакта с пылью или водой.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происше-
ствия, например удар электрическим током или пожар.
После завершения установки следует убедиться в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника огня, такого
как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, образуется взрывоопасный газ.
Следует использовать трубку с перфорированными стенами. В противном случае,
может возникнуть короткое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Следует использовать только указанные кабели электропитания. Недостаточно
прочное соединение, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы
тока приведут
к поражению электрическим током и пожару.
Надежно зафиксируйте соединительные кабели на клеммах. Также допускается
прочная фиксация при помощи «супрессора проводки».
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пораже-
нию электрическим током и пожару.
Установите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) для одновременного отключения всего главного электропитания.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение электрическим током и пожар.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
МОДЕЛЬ 9380545132
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ………………………………………………………… 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ……………………………………………………………………2
2. 1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ………… 2
2. 2. Специальные приспособления для работы с R410A ………………………2
2. 3. Принадлежности …………………………………………………………………2
2. 4. Дополнительные детали …………………………………………………………3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ………………………………………………………………3
3. 1. Выбор места установки …………………………………………………………3
3. 2. Технология дренажной системы ………………………………………………3
3. 3. Размер установки ………………………………………………………………… 3
3. 4. Транспортировка модуля ………………………………………………………… 4
3. 5. Установка модуля ………………………………………………………………… 5
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ……………………………………………………………5
4. 1. Конфигурация системы …………………………………………………………5
4. 2. Выбор трубки ………………………………………………………………………5
4. 3. Защита трубок ……………………………………………………………………6
5. УСТАНОВКА
ТРУБЫ ………………………………………………………………………6
5. 1. Пайка ……………………………………………………………………………… 6
5. 2. Трубные соединения внутреннего модуля ……………………………………6
5. 3. Открытие съемной стенки ………………………………………………………7
5. 4. Соединение труб …………………………………………………………………7
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА …………………………………………………………… 8
6. 1. Меры предосторожности для электропроводки ……………………………… 8
6. 2. Съемная стенка ……………………………………………………………………9
6. 3. Выбор кабеля электропитания и выключателя ………………………………9
6. 4. Трансмиссионная линия …………………………………………………………9
6. 5. Способ проводки ……………………………………………………………… 11
6. 6. Внешний ввод и внешний вывод …………………………………………… 12
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ………………………………………… 13
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ……………………… 13
7. 2. Установка DIP переключателя
……………………………………………… 13
7. 3. Настройка пакетного переключателя ……………………………………… 13
7. 4. Установки нажимной кнопки ………………………………………………… 14
7. 5. Настройка адреса для усилителей сигнала ……………………………… 16
7. 6. Настройка адреса внешнего модуля ……………………………………… 16
7. 7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измерения при ВЫКЛ. прерывателе) ……………………………………… 17
8. УСТАНОВКА ТРУБ II …………………………………………………………………… 17
8. 1. Проверка герметичности ……………………………………………………… 17
8. 2. Вакуумный процесс …………………………………………………………… 18
8. 3. Дополнительная заправка …………………………………………………… 18
8. 4. Установка изоляции …………………………………………………………… 19
8. 5. Заполнение мастикой ………………………………………………………… 19
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК …………………………………………………………………… 19
9. 1. Проверка соединения внутреннего модуля ……………………………… 19
9. 2. Тестовый запуск
………………………………………………………………… 20
9. 3. Метод тестового запуска ……………………………………………………… 20
9. 4. Таблица проверки ……………………………………………………………… 22
10. Статус светодиодного индикатора …………………………………………………… 22
10. 1. Коды нормальной работы …………………………………………………… 22
10. 2. Коды ошибки …………………………………………………………………… 22
11. ИНФОРМАЦИЯ ………………………………………………………………………… 22
Ru-2
Во время установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хлада-
гента закреплена надежно.
Не включайте компрессор в случае, если трубопровод хладагента не присоединен должным
образом с открытым двухходовым или трехходовым клапаном. Это может вызвать образова-
ние чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем снимать
охладительный трубопровод. Не следует снимать соединительную трубку, пока компрессор
работает, а двухходовый или трехходовой клапан открыт. Это может вызвать образование
чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет к поломке и травмированию.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное
выполнение которых может привести к травме пользо-
вателя или повреждению оборудования.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте
установки нормами
и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не должен устанав-
ливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авторизовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для
ремонта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для
отключения и установки модуля.
При подключении внешнего модуля к системе электропитания, следует по-
лучить одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности
системы электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока
и т.п.
Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением
в 0,398 Ом и ниже. Если система электропитания не удовлетворяет этому
требованию, следует обратиться к поставщику электроэнергии.
Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими устройствами.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое коли-
чество разбрызгиваемого масла или пара, например кухня.
Это приведет к износу пластиковых деталей, станет причиной падения или
утечки воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно влияющие на оборудо-
вание, например серный газ, хлорный газ, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии
медных труб и паяных соединений, что может вы-
звать утечку хладагента.
Места, в которых установлено оборудование, генерирующее электромагнитное излучение.
Это приведет неисправности системы управления, и помешает нормальной работе модуля.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь
углеродных волокон или воспламеняемой пыли, а также летучие воспламе-
няемые вещества, например разбавитель для краски или бензин.
В случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных или аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Не следует использовать модуль в специальных целях, таких как хранение пищи, вы-
ращивание животных и растений, либо хранение высокоточных приборов и предметов
искусства. Это может негативным образом повлиять на качество хранимых объектов.
Заземление модуля. Не следует соединять кабель заземления с трубами газопровода,
водопровода, громоотводом или кабелем заземления телефонной линии. В случае
неправильного выполнения заземления возможно поражение электрическим током.
Слив из модуля следует выполнять согласно рекомендациям руководства по
эксплуатации. Убедитесь, что вода отводится должным образом.
В случае неправильной установки дренажной системы вода может капать из
модуля и мочить предметы мебели.
Не следует касаться пластин радиатора голыми руками.
Важно обращать внимание на то, чтобы не запустить (остановить) работу си-
стемы кондиционирования
воздуха выключателем электропитания. В противном
случае, это может привести возникновению неисправности или утечке воды.
При установке модуля вблизи устройств, генерирующих электромагнитные
колебания и/или значительные гармонические колебания, необходимо принять
меры по шумоизоляции. В противном случае, это может привести возникнове-
нию неисправности или поломки.
При включении в картерный нагреватель электропитание следует
подключить за
12 часов либо более до начала работы. Если время подачи энергии мало, это
может привести к неисправности. Помимо того, не следует выключать электро-
питание в период активной эксплуатации.
Необходимо следить за детьми, чтобы не допустить нецелевое использование системы.
Это изделие не предназначено для использования людьми (включая детей) с физической,
органолептической или умственной неполноценностью, а также людьми, у которых не хва-
тает знаний или опыта, за исключением случаев инструктажа по использованию устрой-
ства и действия под руководством лиц, ответственных за безопасность пользователей.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2. 1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элементов тру-
бопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания отличаются. (См.
таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ С R410А.)
В частности, при замене модели со стандартным хладагентом (отличным от
R410A) моделью с новым хладагентом R410A необходимо менять стандарт-
ные трубки и конусные гайки на трубки и конусные гайки для R410A.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта заряд-
ки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а также в целях
безопасности. Таким образом, необходимо выполнить предварительную проверку.
[Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Следует действовать с особой осторожностью, при установке моделей хлада-
гентов (отличных от R410А), чтобы посторонние вещества (масло, вода и т.п.),
а также другие хладагенты, не попали в трубку. Кроме того, при хранении труб
надежно запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента следует обратить внимание на незначительное
изменение состава газа и жидкой фазы и выполнять заправку со стороны
жидкой фазы, состав которой стабилен.
2. 2. Специальные приспособления для работы с R410A
Название инструмента
Комплект инструментов для замены R22
Измерительный
коллектор
Давление слишком велико и не может быть измерено
при помощи стандартного датчика. Для предотвра-
щения ошибочного смешения других охладителей
диаметр каждого порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллек-
тор с верхним диапазоном отображения давления от
-0,1 до 5,3 МПа и нижним диапазоном отображения
давления от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный
шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Стандартный вакуумный насос может использовать-
ся при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса
под разрежением -100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст.).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
2. 3. Принадлежности
Где это необходимо, следует использовать соединительные элементы.
Не стоит выбрасывать соединительные элементы до завершения установки.
Название и форма Кол-во Назначение
Технические
характеристики
1
Руководство
по установке
1
(эта книжка)
Крышка дренажа
3
Для установки дренажного трубо-
провода внешнего модуля
Дренажная труба
1
Для установки дренажного трубо-
провода внешнего модуля
Кабельная стяжка
2
В случае кабеля электропитания
и кабеля с силовым сцеплением
Переходник
1
Для подсоединения газовой
трубы
(Для модели 54)
Втулка с одним касанием
2
Для установки кабеля
электропитания и
соединительного кабеля
Ru-3
2. 4. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Детали, указанные ниже, являются дополнительными и специфическими для работы с хладагентом R410А.
Не следует использовать детали, отличные от указанных ниже.
2. 4. 1. Комплект трубки сепаратора
Трубка сепаратора использует следующие детали.
Трубка сепаратора
Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля (кВт)
UTP-AX054A ВСЯ
2. 4. 2. Коллектор
Коллектор использует следующие детали. Коллектор используется для подсоеди-
нения внутренних модулей.
Коллектор
Суммарная холодопроизводитель-
ность внутреннего модуля (кВт)
3-6 веток 3-8 веток
UTR-H0906L UTR-H0908L ВСЕ
2. 4. 3. Комплект внешнего соединения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего входа
(CN131, CN132, CN133, CN134)
Для внешнего выхода
(Статус ошибки / CN136)
(Статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9
Для внешнего выхода
(Основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
При выбора места для установки и установке модуля следует действовать с согласия клиента.
3. 1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Модуль следует устанавливать в месте, которое может выдержать его массу,
чтобы модуль не опрокинулся и не упал.
При установке в замкнутом пространстве необходимо вычислить нужную
концентрацию хладагента.
Суммарное количество заправленного хладаген-
та в системе хладагента(кг)
Объем наименьшего пространства, в котором
устанавливается модуль (м
3
)
Концентрация хлада-
гента (кг/м
3
)
(0,44кг/м
3
)
В случае, если результаты расчета превышают предел концентрации, следует увели-
чить площадь поверхности пространства, либо установить вентиляционный канал.
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
В случае установки модуля в легкодоступном месте для широкого круга лиц,
необходимо установить защитную решетку, либо аналогичное средство для
предотвращения доступа к модулю.
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может до-
ставлять неудобства исходящий
поток воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей,
необходимо получить их согласие.
В случае установки модуля в холодной области, где возможно накопление снега, снегопады или
замерзание, необходимо принять соответствующие меры по его защите от такого воздействия.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить вход-
ной и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем даже при вы-
ливании дренажной воды из модуля. В противном случае, необходимо обеспе-
чить систему слива, которая не будет мешать людям или объектам.
Модуль следует устанавливать в месте, где нет источников
тепла, пара, или
риска утечки горючих газов в непосредственной близости.
Модуль следует устанавливать в стороне от выпускных и вентиляционных от-
верстий, через которые выводится пар, сажа, пыль и мусор.
Внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания, кабель связи и
кабель пульта дистанционного управления следует устанавливать, как минимум,
на расстоянии 1 м от
телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радио-
шума. (Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при
некоторых условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Длина трубопроводов как внешнего, так и внутреннего модулей должна быть в допустимых пределах.
В целях технического обслуживания не следует прятать трубопровод.
3. 2. Технология дренажной системы
ВНИМАНИЕ
Выполните дренаж в соответствии с данным Руководством и убедитесь, что
дренажная вода отводится должным образом. Если дренажная система не вы-
полнена правильно, вода может капать из модуля и мочить предметы мебели.
Если наружная температура равна 0 °C или ниже, не используйте вспомогательную
дренажную трубу и дренажную крышку. Если используются дренажная труба и дренаж-
ная крышка, при очень холодной погоде дренажная вода в трубе может замерзнуть.
Поскольку дренажная вода вытекает из внешнего модуля при работе на обо-
грев, установите дренажную трубу и соедините ее с продажным шлангом 16 мм.
При установке дренажной трубы загерметизируйте с помощью мастики все отверстия снизу
внешнего модуля, кроме отверстия установки дренажной трубы, чтобы не было утечки воды.
341
305
321
227
438
278
50
622
Отверстие установки дренажной крышки ×3
(Единицы: мм)
Отверстие установки
дренажной трубки ×1
Основание
Дренажная труба
Отверстие установки дренажной трубки
3. 3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполнения об-
служивания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проходных отверстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано на рис.
Если модуль установлен без учета этих рекомендаций, может возникнут короткое
замыкание, или его работа будет некачественной. Возможны отклонения в работе мо-
дуля или даже его выход из строя, по причине предохранения от высоких давлений.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае, если с правой стороны модуля имеется стена, необходимо обеспечить
не менее 25 мм пространства для обслуживания.
В этой позиции пространства для установки предполагается температура внешнего воздуха
35 °C (DB) при работе на кондиционирование. В случае, если наружная температура превы-
шает 35 °C (по сухому термометру) и внешний модуль работает при нагрузках, превышаю-
щих его расчетные способности, необходимо обеспечить большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже, следует
убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из них, или обратиться за
консультацией к агенту по продажам, поскольку это может отрицательно повлиять на про-
изводительность в связи с возможными короткими замыканиями и другими проблемами.
Примите в расчет путь переноски, пространство для установки, пространство
для обслуживания, доступ, и установите модуль в месте с достаточным про-
странством для трубопроводов хладагента.
Соблюдайте требования к пространству для установки, показанные на рисунках.
Выдерживайте такое же пространство для заднего забора воздуха.
Обеспечьте такое же пространство для забора воздуха с задней стороны внешнего модуля.
Если установка выполнена не в соответствии с требованиями, это может вызвать короткое
замыкание и привести к снижению производительности. В результате внешний модуль с
большой вероятностью может быть остановлен защитой от превышения давления.
Забор воздуха
Вид сзади
<
=
Ru-4
ВНИМАНИЕ
Способы установки, не показанные в следующих примерах, не рекомендуются.
Может значительно снизиться производительность.
1.3.3. Установка одного внешнего модуля
Если пространство сверху открыто
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
150
(2) Препятствия только сзади и с боков
200
300
200
(3) Препятствия только спереди
1000 и более
(4) Препятствия только спереди и сзади
1000 и более
150
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
(1)
Препятствия только сзади и сверху
300
Макс. 500
1000
(2)
Препятствия только сзади, с боков и сверху
1500
250
250
500
Макс. 500
2.3.3. Установка нескольких внешних модулей
При установке нескольких внешних модулей обеспечьте не менее 25 мм
пространства между модулями.
При выведении трубопроводов сбоку внешнего модуля обеспечьте пространство
для трубопроводов.
Бок о бок можно устанавливать не более 3 модулей.
Если 3 или более модулей расположены в ряд, обеспечьте пространство, как
показано на следующем примере если препятствие присутствует также сверху.
Если пространство сверху открыто
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
300
(2) Препятствия только спереди
1500 и более
(3) Препятствия только спереди и сзади
500
1500 и более
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
Препятствия только сзади и сверху
1500
500
Макс. 300
1500
3.3.3.
Установка внешних модулей в несколько рядов
(Единицы: мм)
* Следующие установки не рекомендуются в случае охлаждения низкой окружаю-
щей температурой.
(1) Расположение одиночных параллельных модулей
150
600
1000
2000 и более
(2) Расположение множественных параллельных модулей
500
600
1500
3000 и более
3. 4. Транспортировка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не касайтесь пластин радиатора.
Это может привести к травме.
ВНИМАНИЕ
При переноске модуля держите за ручки с правой и левой сторон и будьте
осторожны.
При удержании внешнего модуля снизу могут быть защемлены руки или пальцы.
Несите медленно согласно способу, показанному на «Fig. B», удерживая за
рукоятки, показанные на «Fig. с правой и левой сторон. (Будьте внимательны,
чтобы не касаться руками или предметами).
Следите
, чтобы удерживать за рукоятки с боков модуля. В противном случае
могут быть деформированы решётки всасывания с боков модуля.
Вид спереди
Вид сзади
Fig. B
Ручка
Ручка
Сетка вса-
сывания
Fig. A
Ru-5
4. 2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Модуль разработан специально для работы с хладагентом R410А.
Для этого модуля не подходят трубки для R407C или R22.
Не используйте существующие трубы.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности.
Первая трубка сепаратора
(Дополнительная деталь)
Трубка сепаратора (До-
полнительная деталь)
Размер трубки
(table В)
Размер трубки
(table С)
Размер трубки
(table D)
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Table. A (Толщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный диаметр
мм
(дюйм.)
6,35
(1/4)
9,52
(3/8)
12,70
(1/2)
15,88
(5/8)
19,05
(3/4)
Толщина стенки
*2
мм
(дюйм.)
0,8
(0,032)
0,8
(0,032)
0,8
(0,032)
1,0
(0,039)
1,2
(0,047)
Материал
МЕДЬ
*1
JIS H3300 C1220T-O либо эквивалентная
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
*1. Допустимое напряжение растяжения
>
=
33 (Н/мм )
*2. Сопротивляемость труб давлению 4,2 МПа
Table. B (Диаметр трубопровода, используемого между внешним модулем и
первыми трубками сепаратора или коллекторами)
МОДЕЛЬ
Охлаж-
дающая
мощность
наружного
блока (кВт)
Диаметр трубопровода [мм (дюйм.)]
Между внешним модулем и
наиболее удаленным вну-
тренним модулем < 90 м *3
Между внешним модулем и
наиболее удаленным вну-
тренним модулем 90 м *3
Жидкост-
ная труба
Газовая
труба
Жидкост-
ная труба
Газовая
труба
AJ
A36LALH 11,2
9,52
(3/8)
15,88
(5/8)
9,52
(3/8)
19,05
(3/4)
AJ
A40LALH 12,1
9,52
(3/8)
15,88
(5/8)
9,52
(3/8)
19,05
(3/4)
AJ
A45LALH 14,0
9,52
(3/8)
15,88
(5/8)
9,52
(3/8)
19,05
(3/4)
AJ
A54LALH 15,5
9,52
(3/8)
19,05
(3/4)
9,52
(3/8)
19,05
(3/4)
*3. Длина трубы: «a+f» или «a+p» из «4.1. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ»
Table. С
(Диаметр трубопровода, используемого между разделительными трубами)
Общая охлаждающая
мощность внутрен-
него модуля [кВт]
Внешний диаметр [мм (дюйм)]
Трубка сепа-
ратора *4
Коллектор *4
Жидкостная
труба
Газовая
труба
4,4 - 11,1
9,52
(3/8)
15,88
(5/8)
UTP-AX054A
UTR-H0906L
UTR-H0908L
от 11,2 до 20,1
9,52
(3/8)
19,05
(3/4)
*4. За информацией по способу установки обратитесь к руководствам по
установке внутреннего модуля, разделительных труб или коллекторов.
Если диаметр трубы Table C>Table В , выберите размер трубы из Table B.
«Общая охлаждающая мощность внутреннего модуля» - это суммарное значение
для охлаждающей мощности нисходящего потока подсоединённого внутреннего модуля.
Используйте стандартную разделительную трубу для разветвления труб. не следует
использовать T -образную трубку, поскольку она разделяет хладагент неравномерно.
Table. D (Диаметр трубопровода, используемого между разделительной
трубой и внутренним модулем)
Код модели вну-
треннего модуля
Внешний диаметр [мм (дюйм.)]
Жидкостная труба Газовая труба
07 - 14 6,35 (1/4) 12,70 (1/2)
18 - 30 9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
от 36 до 54 *5 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*5. Если диаметр трубы из Table D > Table C, то использование размера трубы из
Table C является предпочтительным.
(Используйте переходник для изменения диаметра соединительного штуцера).
3. 5. Установка модуля
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 3 градусов)
Установите 4 анкерных болта в местах, обозначенных стрелками на рисунке.
Чтобы снизить уровень вибрации, не следует устанавливать внешний модуль непосред-
ственно на земле. Установите его на твердом основании (таком как бетонные блоки).
Опора должна поддерживать ноги модуля и иметь ширину 50 мм или более.
В зависимости от условий установки внешний модуль может при работе распространять
свою вибрацию, что может привести к шуму и вибрации. Поэтому при установке добавляй-
те к внешнему модулю амортизирующие материалы (такие как демпфирующие подкладки).
Установите опору, обеспечивая, чтобы было достаточно пространства для уста-
новки соединительных труб.
Прикрепите модуль к твердому блоку с помощью фундаментных болтов. (ис-
пользуйте 4 комплекта коммерчески доступных болтов М10, гаек и шайб.)
Болты должны выступать на 20 мм. (Смотрите рисунок.)
Если требуется защита от чрезмерного затягивания, приобретите необходимые
коммерчески доступные позиции
.
166
ВОЗДУХ
650
154
50
50
16
20
410
(Единицы: мм)
Болт
Гайка
Основание
Основа
Не устанавливать непосредственно на землю, это может
привести к отказу оборудования.
Обеспечьте, чтобы высота основания составляла 50 мм
от земли. В противном случае существует риск того, что
дренированная вода будет замерзать между устройством
и поверхностью, что приведет к невозможности дренажа.
В районах с сильными снегопадами,
где вход и выход наружного блока могут
быть засыпаны снегом.
Рекомендуется, чтобы модуль был
установлен под навесом или поднят на
высокой стойке.
Невыполнение этого приведет к низкой про-
изводительности обогрева и/или преждевре-
менному выходу оборудования из строя.
ВНИМАНИЕ
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
4. 1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение предела по
суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению неисправности.
Между внешним модулем и самым дальним внутренним модулем
a+f
<
=
120м, a+p
<
=
120м
Между первой разделительной трубой и наиболее удаленным внутренним модулем
f
<
=
40м, p
<
=
40м
Между ближайшим внутренним модулем и внешним модулем
a+b+h
>
=
5м , a+c+q
>
=
5м
Между внешним модулем и первой разделительной трубой
a
>
=
3м
Разница в высоте между внешними модулями и внутренними модулями (H1*)
50м или меньше: Внешний модуль выше внутреннего модуля
40м или меньше: Внешний модуль нижу внутреннего модуля
Разница в высоте между внутренними модулями и внутренними модулями
H2
<
=
15м, H3
<
=
15м
Максимальная общая эквивалентная длина трубы
a+f+h+j+l+n+p+q+s+u
<
=
180м
Общее количество хладагента
<
=
15,7кг
Fig. A
Внешний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
H1*
H2
H3
f
h
p
q
j
s
u
l
n
b
c
a
*: Независимо от того, устанавливается внешний модуль выше или ниже, макси-
мальная разница в высоте между внешним и внутренним модулями составля-
ет 30 метров при следующих условиях:
- Работа в режиме охлаждения при температуре наружного воздуха ниже 5 °C
- Работа в режиме обогрева при температуре наружного воздуха
ниже -2 °C
Ru-6
Table . E (Сравнительная таблица мощностей внутренних модулей - Индика-
ция мощности отличается в зависимости от модели.)
Код модели внутреннего модуля Мощность [кВт]
04 1,1
07 2,2
09 2,8
12 3,6
14 4,5
18 5,6
24 7,1
30 9,0
36 11,2
45 12,5
54 14,0
В случае ARXB07LALH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 07 Мощность=2,2 кВт
Если подсоединен внутренний модуль с холодопроизводительностью 1,1 кВт, вычис-
лите значение согласно следующим ограничениям.
Диапазон мощности охлаждения подключаемого внутреннего модуля
Внутренний модуль
с холодопроизводи-
тельностью 1,1 кВт НЕ
подключен
Внутренний модуль с холодопроизводительно-
стью 1,1 кВт подключен
AU или AR с холо-
допроизводитель-
ностью 9,0 кВт или
более НЕ подключен
AU или AR с холодопроиз-
водительностью 9,0 кВт или
более подключен
130% 120% 110%
4. 3. Защита трубок
Место расположения Период работы
Метод защиты
Внешний
1 месяц и более Обжимные трубки
Менее 1 месяца
Обжимные или обмотанные
трубки
Внутренний
Обжимные или обмотанные
трубки
Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
Особенно внимательно следует выполнять процедуру по пропусканию трубок
через отверстие и при соединении конца трубки с внешним модулем.
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5. 1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагент
другого типа попадают в цикл
хладагента, внутреннее давле-
ние цикла хладагента станет
чрезмерно высоким и будет ме-
шать модулю работать с полной
производительностью.
Клапан регулировки давления
Наконечник
Fig.
Азот
Область пайки
Пайка труб следует выполнять с использованием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= давление, достаточно ощутимое на тыльной сторо-
не ладони)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы модуля
(такие, как компрессор или клапаны).
Не следует использовать флюс для пайки
трубок. В случае использования флю-
са хлоринового типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более тог
о, если флюс содержит фторид, он отрицательным образом повлияет на
систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5. 2. Трубные соединения внутреннего модуля
ВНИМАНИЕ
Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях по
установке каждого элемента.
Трубка сепаратора
A
B
A
B
B
A
РАЗРЕШЕНО
Горизонталь
Вертикаль
Горизонтальная линия
либо
± 15°
A : Внешний модуль или Комплект ветки хладагента
B : Внутренний модуль или Комплект ветки хладагента
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
A
1
B
1
D
H
2
A
2
B2
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная линия
Горизонталь-
ная линия
ВИД D
ВИД С
Горизонталь-
ная линия
Вертикаль-
ная линия
Газовая труба
Жидкостная труба
Сторона
внешнего
модуля
Сторона
внешнего
модуля
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
(α
1
: 0° - 1°)
β
1
: от -10° до 10°
(α
2
: 0° - 1°)
β
2
: от -10° до 10°
ВНИМАНИЕ
Не следует подличать трубку сепаратора после коллектора.
Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки и
коллектору.
Главная трубка
0,5 м или более
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
Главная трубка
0,5 м или более
К внутреннему
модулю
Трубка сепаратора
либо
Коллектору
0,5 м или больше
0,5 м или больше
К внутреннему модулю
либо
Коллектору
Трубка сепаратора
К внутренне-
му модулю
Ru-7
5. 4. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте минеральное масло на развальцованной части. Не допускайте
попадания минерального масла в систему, поскольку это снизит срок службы
модулей.
При пайке трубок тугоплавким припоем обязательно продувайте через них сухой
газообразный азот.
Максимальные расстояния для данного продукта приведены в таблице. Если
модули разнесены дальше, правильная работа не может гарантироваться.
5. 4. 1. Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и развальцовочный инструмент,
предназначенный для R410A.
(1) Отрежьте соединительную трубку до необходимой длины с помощью резака
для труб.
(2) Держите трубку наклоненной вниз, чтобы обрезки не попали в трубку, и
удалите все заусеницы .
(3) Наденьте конусную гайку (всегда используйте конусную гайку, установленную
на внутренний и внешний модули соответственно
) на трубку и выполните
развальцовку с помощью развальцовочного инструмента. При использовании
других конусных гаек возможна утечка хладагента.
(4) Предохраняйте трубки путем зажимания их или с помощью ленты для
предотвращения попадания в них пыли, грязи или воды.
L
Проверьте, чтобы [L] было развальцовано
однородно и не имело трещин или царапин.
Трубка
A
B
Матрица
Внешний диаметр
трубок [мм (дюйм.)]
Размер A (мм)
Размер B
0
- 0,4
[мм]
Развальцовочный
инструмент для R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
0 - 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании обычных развальцовочных инструментов для разваль-
цовки трубок под R410A размер A должен быть приблизительно на 0,5 мм
больше, чем указано в таблице (для развальцовки с помощью развальцовоч-
ных инструментов для R410A) для достижения требуемой развальцовки. Для
измерения размера А используйте толщиномер.
Внешний
диаметр трубок
[мм (дюйм.)]
Ширина по граням
Конусной гайки
[мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
Ширина по граням
5. 4. 2. Сгибание трубок
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить излом трубки, избегайте острых углов. Сгибайте трубку с
радиусом кривизны 100 мм или более.
Если сгибать трубку многократно в одном месте, она сломается.
При сгибании трубок руками следите, чтобы не сдавливать их.
Не гните трубки под углом более 90°.
Если трубки многократно сгибать или растягивать, материал станет твердым,
делая
затруднительным их дальнейшее сгибание или растяжение.
Не гните и не растягивайте трубки более 3 раз.
5. 3. Открытие съемной стенки
ВНИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
Для защиты теплоизоляции трубопроводов после открытия съемной стенки
удалите любые заусеницы с краев отверстия. На край отверстия рекоменду-
ется нанести антикоррозийную краску.
Трубки могут подсоединяться с 4 направлений: спереди, сбоку, сзади и снизу.
(Fig. A)
При соединении
снизу удалите панель обслуживания и крышку трубопроводов
спереди внешнего модуля и откройте заглушку, расположенную в нижнем углу
выхода трубопровода.
Можно устанавливать, как показано на «Fig. B», вырезав 2 щели, как показано
на «Fig. C». (При вырезании щелей используйте стальное лезвие.)
Fig. A
Рабочая
панель
Щель
Щель
Fig. B
Соединение
снизу
Fig. C
Соединение
спереди
Соединение
снизу
Соединение
сбоку
Соединение
сзади
Ru-8
5. 4. 3. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы правильно устанавливать трубки по отношению к порту на вну-
треннем и внешнем модуле. При неправильном центрировании конусная гайка не
может быть нормально затянута.
Если конусную гайку проворачивать с усилием, будет повреждена резьба.
Не снимайте конусную гайку с трубки внешнего модуля до непосредственно под-
соединения соединительной трубки.
После установки трубок
убедитесь, что соединительные трубки не касаются ком-
прессора или наружной панели. Если трубки касаются компрессора или наружной
панели, они будут вибрировать и производить шум.
(1) Отсоедините от труб заглушки и пробки.
(2)
Центрируйте трубку напротив порта на внешнем модуле, и затем закрутите
конусную гайку рукой.
(3) Затяните конусную гайку соединительной трубки на соединителе клапана
внешнего модуля.
(4) После затягивания конусной гайки рукой используйте ключ с ограничением
крутящего момента для ее полного затягивания.
Трехходовой клапан (жидкость)
Трехходовой
клапан (газ)
Соединительная
трубка (жидкость)
Конусная гайка
Соединитель-
ная трубка (газ)
Конусная гайка
ВНИМАНИЕ
Чтобы затянуть конусную гайку правильно, держите ключ с ограничением крутя-
щего момента за рукоятку, удерживая его под правильным углом с трубкой.
При затягивании только гаечным ключом наружная панель может деформиро-
ваться. Обязательно фиксируйте отдельную деталь удерживающим ключом
(рожковым ключом) и затягивайте ключом с ограничением крутящего момента
(см. схему ниже).
Не прилагайте усилие к заглушке клапана и не вешайте ключ
и т.п. на заглушку. При поломке заглушки может произойти утечка хлад
агента.
Заглушка
Конусная гайка
90°
Ключ с ограничением
крутящего момента
Удерживаю-
щий ключ
Ключ с ограничением
крутящего момента
Конусная гайка
[мм (дюйм.)]
Момент затяжки
(Н·м [кгс·см])
6,35 (1/4) диам. 16 - 18 (160 - 180)
9,52 (3/8) диам. 32 - 42 (320 - 420)
12,70 (1/2) диам. 49 - 61 (490 - 610)
15,88 (5/8) диам. 63 - 75 (630 - 750)
19,05 (3/4) диам. 90 - 110 (900 - 1100)
При использовании AJ*A54LALH
Необходимо изменить диаметр соединительной трубы с помощью переходника.
(1) Переходник должен быть припаян снаружи внешнего модуля.
(2) Расстояние между 3-сторонним клапаном и переходником 1 м
(3) На переходнике следует выполнить изоляцию после
пайки.
Соединительная труба (газовая)
(Внешний диаметр трубы: 19,05 мм
(3/4 дюйм.))
Пайка твёрдым припоем
1 м или менее
Переходник (при-
надлежность)
Соединительная труба (газовая)
(Внешний диаметр трубы: 15,88 мм
(5/8 дюйм.))
Пример: Случай соединения спереди
5. 4. 4. Меры предосторожности при работе с клапанами
Закрепленная часть свободной заглушки загерметизирована для защиты.
Туго затяните заглушку после открывания клапанов.
Работа с клапанами
Используйте шестигранный ключ (размер 4 мм).
Открытие (1) Вставьте шестигранный ключ в стержень клапана и вращайте
его против часовой стрелки.
(2) Остановите вращение, когда стержень клапана не сможет далее
проворачиваться.
(Открытое положение)
Закрытие (1) Вставьте
шестигранный ключ в стержень клапана и вращайте
его по часовой стрелке.
(2) Остановите вращение, когда стержень клапана не сможет далее
проворачиваться.
(Закрытое положение)
Направление
открывания
Шестигранный ключ
Герметизация
(часть для установ-
ки заглушки)
Жидкост-
ная труба
Газовая труба
Направление
открытия
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА
6. 1. Меры предосторожности для электропроводки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрическая проводка должна выполняться квалифицированным лицом со-
гласно характеристикам.
Номинальное питание этого изделия составляет 50 Гц, 230 В для 1 фазы, 2 про-
водов. Следует работать с напряжением в диапазоне 198-264В.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться, что электропитание
выключено.
Выберите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) соответствующей нагрузочной способности и установите
по одному на
каждом электропитании внешнего модуля. Неправильный выбор прерывателей
питания или соединительной проводки приведет к поражению электрическим
током и пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии электропере-
дачи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению
всей системы.
Установите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке
на
землю) согласно соответствующему законодательству и нормам.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована ка-
бельным зажимом. Наличие повреждений в электропроводке может привести к
короткому замыканию.
Н
е следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки.
Вместо компенсации реактивной мощн
ости конденсатор может перегреваться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель
электропитания следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого, в течение
еще 10 минут не следует касаться электрических элементов, по причине воз-
можности поражения электрическим током.
Обязательно выполните заземление. Выполнение заземления ненадлежащим
образом может привести к поражению электрическим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания
,
защищенную прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием
между контактами 3 мм.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. При неправильном выполнении этой
рекомендации возможно поражение электрическим током или пожар по причине
слабого соединения, недостаточности изоляции или возникновения сверхтоков.
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты
с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильная
установка электропанели может вызвать серьезные несчастные случаи, напри-
мер удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой.
Ru-9
ВНИМАНИЕ
Мощность основной системы электропитания определена непосредственно для конди-
ционера, и не учитывает возможность одновременного использования других устройств.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с
компанией-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В
случае, когда температурное
окружение прерывателя слишком высоко,
ток,
при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю),
который может работать с высокими частотами. По
скольку внешний модуль име-
ет инверторный контроль, необходим высокочастотный прерывател
ь, который
может предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне помещения, его следует держать под зам-
ком,
для ограничения к нему доступа.
Не следует объединять в жгут кабель электропитания, кабель связи и кабель
дистанционного управления. Эти кабели должны находиться на расстоянии не
менее 50 мм друг от друга. Объединение этих кабелей в жгут приведет к непра-
вильной работе или поломке.
Всегда следует сохранять максимальную длину кабеля связи. Превышение
максимальной длины может привести к возникновению ошибок в работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней по установке адресов и т.п.
Следует проявлять особую осторожность касательно следующих моментов.
Следует обеспечить заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и до-
полнительного оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель
).
Прикосновение к металлической секции (к примеру, неокрашенной секции блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение более 10 сек. Разряд
статического электричества вашего тела.
Не следует касаться компонент клемм или схемы на печатной плате.
6. 2. Съемная стенка
ВНИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
После открывания заглушек удалите заусенцы по краям и установите втулку
с одним касанием (аксессуар), проходное кольцо или кабелепровод и т. п. для
предотвращения повреждения кабелей.
Для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край антикоррозийной краской.
Для проводки предоставлены съемные стенки. (Fig. A)
Съемные стенки предоставлены по 2 одинакового размера спереди, с боков и
сзади. (Fig. B)
Fig. A
Рабочая
панель
Fig. B
Способ установки втулки с одним касанием
Закрепите втулку с одним касанием (дополнительная принадлежность), как показано
на рисунке ниже.
Соединение спереди
(Крышка трубы передняя)
Втулка с одним касанием
(принадлежность)
(Крышка трубы
задняя)
Соединение сбоку Соединение сзади
6. 3. Выбор кабеля электропитания и выключателя
ВНИМАНИЕ
Нормы по сечению кабелей и прерывателям в каждом месте установки отлича-
ются. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки при-
ведены в таблице ниже.
МОДЕЛЬ
Прерыватель (Предохранитель с задержкой на срабаты-
вание или емкость цепи)
Емкость предохранителя
(A)
То утечки
AJ
A36LALH 32
30 мА
0,1сек и менее
AJ
A40LALH 32
AJ
A45LALH 32
AJ
A54LALH 32
МОДЕЛЬ
Кабель электропитания внешнего модуля
Рекомендуемое сечение кабеля (мм
2
)
Ограничение по
длине проводки
(м)
Кабель электро-
питания
Кабель заземле-
ния
AJ
A36LALH 6 4 18
AJ
A40LALH 6 4 18
AJ
A45LALH 6 4 18
AJ
A54LALH 6 4 18
1) Приведенные значения являются рекомендуемыми параметрами.
2) Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245 IEC66
Примечания: 230 В ~ 50 Гц 2 Провода + заземление
3) Макс. длина кабеля: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение
напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует
увеличить его диаметр.
Fig. В случае подключенного внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Кабель связи
Кабель пульта ДУ
Прерыватель
230 В 1ø 50 Гц
Прерыватель
230 В 1ø 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электро-
питания
Внутренний модуль
Кабель электро-
питания
6. 4. Трансмиссионная линия
ВНИМАНИЕ
Предупреждение при прокладке кабеля
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный
инструмент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии
такого инструмента, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа
и т.п., таким образом, чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке
связи.
При подключении проводов на
клеммной доске следует обратить особое
внимание на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
2 шт с одной стороны
Закорочено на крае
Провода перекручены
Закорочено на основание
1 провод
2 провода
Ru-10
6. 4. 1. Характеристики проводки связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Назначение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33мм
2
22AWG УРОВЕНЬ 4
(NEMA) не полярный
2ядра, кабель витой пары
с твердым ядром диаметра
0,65мм
LONWORKS ®
совместимый
кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих
концов.
6. 4. 2. Правила прокладки электропроводов
(1)Суммарная длина кабеля связи
Общая длина линии связи: МАКС 3600 м
EF+EG+GH+HJ+HK+KL < 3600 м (Fig.2)
В нижеприведенных случаях необходим Усилитель Сигнала.
1
Если общая длина линии связи превышает 500 м.
AB+BC+BD > 500 м (Fig.1)
2
Если общее количество модулей* превышает 64.
3
Длина линии связи между каждым модулем*
400 м
(2)Длина кабеля связи между 1 сегментом сети (NS)
EF+EG+GH+HJ+HK
500 м (Fig.2)
KL
400 м (Fig.2)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, Контроллер сенсор-
ной панели и Контроллер системы, Усилитель сигнала, простой переходник-
разветвитель, Сетевой преобразователь и т.д.
Fig. 1
Трансмиссионная линия
Внешний модуль
Внутренний модуль
Контроллер
системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Оконечный
резистор
Если AB+BC+BD>500 м: не-
обходим Усилитель Сигнала.
A
B
C
D
Fig. 2
Не следует исполь-
зовать замкнутую
систему проводки.
Это может привести к
повреждению элемен-
тов и неправильному
функционированию.
Внешний модуль
Внутренний модуль
Усилитель сигнала
Контроллер
Системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Трансмиссионная линия
Оконечный резистор
Оконечный резистор
NS 1
NS 2
F
H
L
G
K
J
E
ПРИМЕЧАНИЕ:
6. 4. 3. Включение/Выключение автоматической настройки
адреса
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля, сле-
дует соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы хлада-
гента. (Fig.4)
Пример: Отключение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
хладагента 2
Система
хладагента 3
Трансмиссионная линия
Трансмиссионная линия
Трансмиссионная линия
Пример: Включение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
хладагента 2
Система
хладагента 3
Трансмиссионная линия
Трансмиссионная линия
Трансмиссионная линия
Ru-11
6. 5. Способ проводки
6. 5. 1. Схемы соединений
Прерыватель: (1) Прерыватель цепи при утечке на землю
(2) Прерыватель цепи (при перегрузке по току)
К внешнему модулю другого контура хладагента
Электропитание
Внешний модуль
Прерыватель
Внутренний
модуль
Внутрен-
ний модуль
Внутрен-
ний модуль
Электропитание
Пульт ДУ
Связь
Связь
Пульт ДУ
Связь
Электропитание Электропитание Электропитание
Электропитание
Электропитание
Пульт ДУПульт ДУ
Связь
Прерыватель
Прерыватель
Прерыватель
Пульт ДУ
Пульт ДУ
*1: Количество клемм электропитания отли-
чается в зависимости от модели внутрен-
него модуля. О проводке см. руководство
по установке внутреннего модуля.
*2: Заземлите пельт ДУ, если у него есть
кабель заземления.
*1
*1
*2 *2 *2
*1
Пример электропроводки для внешних и внутренних модулей показан на рисунке.
6. 5. 2. Процедура электропроводки
Удалите рабочую панель. Соедините кабель с контактом в соответствии с пластиной наименования контактов.
Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует использовать кольцевую клемму.
Оставляйте кабель заземления длиннее, чем другие кабели.
После соединения кабелей зафиксируйте их кабельным зажимом.
Кабели следует соединять без чрезмерного натяжения.
Следует использовать кабель указанного
типа и подключать кабель надежно.
Зафиксируйте при помощи зажима, как показано на рис. ниже.
Как соединять кабели с контактами
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении кабеля
(1)
Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как
показано на рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2)
Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью
соответствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
(3)
Следует использовать указанные кабели, надежно их
подключать и закреплять, чтобы на клеммах не было натяжения.
(4)
Используйте соответствующую отвертку для затягивания
присоединительных винтов. Не используйте отвертку слишком
малого размера; в противном случае могут быть повреждены
головки винтов, что помешает надлежащему их затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно,
иначе они могут разорваться.
(6) См. таблицу ниже на предмет крутящих моментов
затягивания присоединительных винтов.
Рукав
Зачистить: 10 мм
Кольцевая клемма
Кабель
Винт со специальной шайбой
Кольцевая клемма
Блоки клемм
Винт со специ-
альной шайбой
Кабель
Кольцевая клемма
Крутящий момент затягивания
M3 винт от 0,5 до 0,6 Н·м
(от 5 до 6 кгс·см)
Винт M5 от 2,0 до 3,0 Н·м
(от 20 до 30
кгс·см)
Кабель электропитания
Клемма электропитания
Клемма связи (М3)
Кольцевая клем-
ма (М5)
Кабельная стяжка
Кабельный зажим
кабель заземления
Стяжка кабеля
(принадлежности)
Кабель связи
8~10 мм
45~50мм
25~30 мм
25~40 мм
около 550 мм
около 520 мм
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца экранированного провода кабеля связи с клеммой
заземления оборудования или с винтом заземления рядом с клеммой.
Следует обратить особое внимание на то, чтобы винты не были чрезмерно затяну-
ты, поскольку могут быть передавлены кабели и повреждена клемма.
Проверьте, чтобы использовать одну сторону кабеля с витыми
парами при использо-
вании кабеля связи с 2 наборами кабелей витой пары.
Обмотайте изоляционной лентой для предотвращения короткого замыкания
Использовать одну сто-
рону кабеля витой пары
Соедините оба конца экранированно-
го провода с заземлением.
Ru-12
6. 6. Внешний ввод и внешний вывод
6. 6. 1. Положение клеммы
Основной нагреватель
(CN115: Черный)
Печатная плата
внешнего модуля
Ввод 4
(CN134: Красный)
Ввод 3
(CN133: Белый)
Ввод 2
(CN132: Зеленый)
Ввод 1
(CN131: Желтый)
Ввод 5
(CN135:
Оранжевый)
Вывод 1
(CN136:
Черный)
Вывод 2
(CN137:
Синий)
BASE HEATER
CN115 (BLK)
PULSE
IN
CN134
CN133
CN132
CN135
CN136
CN137
CN131
EXT.
OUT. 1
EXT.
IN. 4
EXT.
IN. 3
EXT.
IN. 2
EXT.
IN. 1
EXT.
OUT. 2
(ORG)
(RED)
(WHT)
(GRN)
(YEL)
(BLK)
(BLU)
ВНИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
При подключении кабеля ко Входу2
Кабель (для внешнего ввода и вывода)
Кабельная стяжка (стянуто с кабелем связи)
Кабель (для внешнего ввода и вывода)
* Если внешний модуль не установлен на стене, закройте
открытую часть кабеля изоляционной трубкой толщиной 1
мм или более.
около 550 мм
6. 6. 2. Клемма внешнего ввода
Установить режим низкого уровня шума, выбрать приоритет охлаждения/прио-
ритет обогрева, провести настройку контроля пиков работы внешнего модуля,
аварийный/пакетный останов и частоту импульсов электрического счетчика
возможно снаружи.
Метод и характеристики электропроводки
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм
2
[22AWG]). Максимальная
длина кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
* Для каждого ввода, контакт 1 имеет положительную полярность, а контакт 2 -
основной энергетический уровень.
подключенный модуль
подключенный модуль
подключенный модуль подключенный модуль
подключенный модуль
Вход1
CN131
(Желтый)
Вход2
CN132
(Зеленый)
Вход3
CN133
(Белый)
Вход4
CN134
(Красный)
Вход5
CN135
(Оранжевый)
Печатная
плата
Поведение процесса
Каждая клемма ввода работает следующим образом.
Разъем
Сигнал ввода
Статус
Вход1
CN131 (Желтый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальное функционирование
ON (ВКЛ.) Режим работы с низким шумом
Вход2
CN132 (Зеленый) *1
OFF (ВЫКЛ.) Приоритет охлаждения
ON (ВКЛ.) Приоритет обогрева
Вход3
CN133 (Белый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальное функционирование
ON (ВКЛ.)
Установка предельных значений управления
внешнего модуля
Вход4
CN134 (Красный)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальное функционирование
ON (ВКЛ.)
Пакетный останов или аварийный останов работы *2, *3
Вход5
CN135 (Оранжевый) *4
Нет импульса Нет информации на электрическом счетчике
Импульс
Информация о потреблении мощности с электрического счетчика
Работа каждого входа и выбор функций устанавливаются нажимной клавишей на печатной пла-
те внешнего модуля. Процесс настройки описан в пункте «7. 4. Настройка командной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЕ:
*1:
«Режим приоритета внешнего ввода» должен быть установлен нажатием командной кнопки
на печатной плате внешнего модуля. (См. 7. «НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».)
*2: Схема пакетного останова или аварийного останова может быть выбрана
при помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля. (См. 7.
«НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».)
*3:
Функция аварийного останова, установленная в J-II, не гарантирует работы в соответствии с нормами
каждой из стран. Поэтому относительно её использования требуется надлежащая проверка.
В частности, поскольку следует учитывать, что оборудование не может быть
остановлено в аварийном режиме в случае нарушения проводки внешних
клемм ввода и линий связи, ошибок связи по причине высокого уровня шума,
неисправностей в цепи внешнего ввода изменяющегося потока хладагента и т.п.,
в качестве меры предосторожности рекомендуется предоставление двойных мер,
обеспечивающих
непосредственное прерывание электропитания выключателем и т.п.
*4:
Импульсный ввод на CN135 должен быть 50мс в ширину или более, и с интервалом в 50мс и более.
6. 6. 3. Клемма внешнего вывода
Позволяет определить условия работы внешнего модуля и нестандартные
ситуации как во внутреннем, так и во внешнем модулях.
Метод и характеристики электропроводки
Статус ошибки
Этот вывод отображает «Normal» (Нормальный) статус или статус «Error» (Ошибка)
внешнего модуля и подключенных внутренних модулей.
Статус работы
Этот вывод отображает статус «Operation» (Работы) внешнего модуля.
Разъем Напряжение на выводе Статус
Выход1
CN136 (Черный)
0 В Нормальный
Постоянное напряжение 12-24 В *5
Ошибка
Выход2
CN137 (Синий)
0 ВОстанов
Постоянное напряжение 12-24 В *5
Работа
+
+-
Печатная
плата
*7
*5
*6
1
2
CN136
(Черный)
либо
CN137
(Синий)
Электропитание постоянного
тока (Внешнее) 12 - 24 В
Подключенная нагрузка
(Индикатор функциони-
рования или Индикатор
ошибки)
подключенный модуль
Ru-13
*5: Обеспечивает энергоснабжение постоянным током 12 - 24 В.
Выбор емкости электропитания с достаточным избытком для подключенной нагрузки.
*6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагружающее сопротивление, чтобы сила тока стала 30 мА и менее.
*7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно вы-
полнить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты 1-2.
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм
2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6. 6. 4. Клемма основного нагревателя
Это - выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей среды
2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал будет ВЫКЛ.
1
2
3
4
Напряжение: входное напря-
жение электро-
питания
кабель
(0,82 мм
2
[18AWG])
Печатная
плата
Основной нагре-
ватель *9
CN115
(Черный)
*8
* 8: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Без подключения контакт 2 и контакт 4.
* 9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ
Прежде, чем начать задавать данные с переключателей DIP, следует снять
статическое электричество тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электрических
деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы по-
казаны на рис.
7. 2. Установка DIP переключателя
7. 2. 1. Перечень настроек
Для DIP переключателя должен быть настроен SET5.
Следует сконфигурировать настройку. прежде, чем включить электропитание.
Установки для DIP переключателей SET1, SET2, SET3 и SET4 являются заводскими
настройками по умолчанию. Не изменяйте их
DIP-переключатель Функция
SET1 1-4 Запрещено
SET2 1-4 Запрещено
SET3 1-4 Запрещено
SET4 1-4 Запрещено
SET5
1-3 Запрещено
4 Настройка оконечного резистора
X 10 X 1
5'6
7-Сегментный
индикатор
Командная кнопка
Светодиодная лампа
Пакетный переключатель
Печатная плата внешнего модуля
DIP переключатели
POWER
LED105
LED104
REF AD
SET 1
SW101
SET 2
SW102
SET 3
SW103
SET 4
SW104
ERROR
MODE
LED101
(GREEN)
MODE
/EXIT
SELECT
ENTER
SW106
SW107 SW108 SW109
SW105
LED102
(RED)
7. 2. 2. Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Необходимо убедиться, что оконечный резистор установлен согласно характеристикам.
Оконечный резистор следует устанавливать для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечных резисторов в группе устройств, общая система
связи может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может возникнуть не-
предусмотренное взаимодействие.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному резистору.
Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле или усилителе сигнала.
При установкеоконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действо-
вать согласно руководству по установке усилителя сигнала.
При установкегруппы оконечных резисторов, следует принять во внимание
следующие моменты.
1
Сколько сегментов сети присутствуют в VRF-системе?
2
Где будут установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента: Общее количество внешних и внутренних модулей
и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
3
Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Следует установить конфигурацию настроек (переключатель DIP SET5) оконечного
резистора внешних модулей, как показано ниже, исходя из условий
1
до
3
.
SET5
Оконечный резистор Примечания
4
OFF (ВЫКЛ.) Откл.-
ON (ВКЛ.) Включен (Заводская установка)
Рис.: Настройка оконечного резистора
NS2 (Сегмент сети 2) NS3 (Сегмент сети 3)
NS4 (Сегмент сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установить оконечный резистор на внешних модулях)
Основной модуль
Основной модуль
Основной модуль
Система хладагента 1
Система хладагента 2
Система хладагента 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
Оконечный резистор: вкл
О настройке оконечного резистора
Внешний модуль
Установить
Не устанавливать
:вкл.
:выкл.
Усилитель сигнала
7. 3. Настройка пакетного переключателя
Пакетный переключатель (REF AD) задает адрес контура хладагента внешнего
модуля. Конфигурировать настройки можно только с главного модуля системы
хладагента.
При групповом подключении систем хладагента, пакетный переключатель (REF
AD) следует установить согласно нижеприведенной таблице.
Адрес цепи
охлаждения
Настройка
пакетного
переключа-
теля
Настройка
Диапа-
зон на-
строй-
ки
Тип переключателя
REF AD
×10 ×1
Адрес цепи
охлажде-
ния
0-99
Пример
настройки
63
000
101
202
••
REF AD × 10
REF AD × 1
••
Пакетный переключатель (REF AD × 1): Заводская на-
стройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD × 10): Заводская
настройка «0»
98 9 8
99 9 9
Ru-14
7. 4. Установки нажимной кнопки
Могут быть установлены различные функции. Устанавливайте при необходимости.
Осуществляйте настройку после прекращения работы всех внутренних модулей.
Table . A : Перечень настроек
Нет Пункт настройки
7-сегментный индикатор
Завод-
ская на-
стройка
Содержимое
Первые 2
цифры
Последние 2
разряда
0 Настройка длины трубы
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
Длина трубы означает длину между внешним модулем и ближайшим внутренним
модулем.
Коротая (менее 40 м)01
Стандартная (65 - 90 м)02
Длинная 1 (90 - 120 м)03
(Запрещено)04
10 (Запрещено)1000
(Заводская настройка)
11
Сдвиг холодопроизводительно-
сти
Нормальный режим
11
00
При необходимости этот элемент можно установить.
Энергосберегающий режим 101
Режим высокой мощности 102
Режим высокой мощности 203
(Запрещено)04
12 Сдвиг тепловой мощности
Нормальный режим
12
00
При необходимости этот элемент можно установить.
Энергосберегающий режим 01
Режим высокой мощности 102
Режим высокой мощности 203
13 (Запрещено)1300
(Заводская настройка)
14 (Запрещено)1400
(Заводская настройка)
20
Переключение между пакетным
остановом и аварийным остано-
вом
Пакетный останов
20
00
В этом режиме можно выбрать схему используемой внешней клеммой ввода
(CN134) функции останова.
Групповая остановка: Останов всех внутренних модулей, подключенных одной
системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с CN134.
Аварийная остановка: При активации аварийного останова, внутренним блоком
не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного управления. С
другой стороны, при отключении
сигнала аварийной остановки (нет сигнала с
CN134) кондиционер не возвращается к исходному состоянию работы до запуска
внутреннего модуля с помощью дистанционного управления.
Аварийная остановка 01
21
Способ выбора рабочего режи-
ма
Приоритет дается первой
команде
21
00
Выберите настройку приоритета рабочего режима.
Приоритет дается первой команде: Приоритет дается рабочему режиму, который был установлен первым.
Приоритет дается внешнему вводу внешнего модуля: Приоритет дается рабочему
режиму, заданному контактами внешнего ввода (CN132).
Приоритет дается ведущему внутреннему модулю: Приоритет дается рабочему
режиму ведущего внутреннего модуля, заданному проводным пультом ДУ.
Приоритет отдается внешнему
входу внешнего модуля
01
Приоритет дается ведущему
внутреннему модулю
02
22 (Запрещено)2200
(Заводская настройка)
23 (Запрещено)2300
(Заводская настройка)
24 (Запрещено)2400
(Заводская настройка)
25 (Запрещено)2500
(Заводская настройка)
26 (Запрещено)2600
(Заводская настройка)
27 (Запрещено)2700
(Заводская настройка)
28 (Запрещено)2800
(Заводская настройка)
29 (Запрещено)2900
(Заводская настройка)
30
Настройка сбережения мощ-
ности внешнего модуля
Уровень 1 (останов)
30
00
При работе с «Функцией энергосбережения внешнего модуля» может быть вы-
брано ограничение мощности через внешний вход (CN133). Чем ниже уровень, тем
больший эффект экономии энергии можно достичь. Но при этом производитель-
ность нагрева / охлаждения будет также снижаться.
Уровень 201
Уровень 302
Уровень 403
Уровень 504
31 (Запрещено)3100
(Заводская настройка)
40
Настройка приоритета мощности
(в режиме низкого уровня шума)
Выкл. (приоритет тихой рабо-
ты)
40
00
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в режиме низкого
уровня шума, можно установить режим «приоритета емкости», который автоматически
отменит режим низкого уровня шума (как только производительность будет восстанов-
лена, режим автоматически переключится обратно, на режим низкого уровня шума).
Вкл. (приоритет мощности)01
41
Настройка режима низкого уров-
ня шума
Выкл. (Нормальный)
41
00
Вкл. (Режим низкого шума)01
42 (Запрещено)4200
(Заводская настройка)
60 (Запрещено)6000
(Заводская настройка)
61 (Запрещено)6100
(Заводская настройка)
62 (Запрещено)6200
(Заводская настройка)
70
Настройки 1 номера счетчика
электроэнергии
Установка числа (x00)
70
00
Установите цифры для целых и десятков для счетчика электроэнергии, соединен-
ного с CN135.
Примечания, общие для 70 и 71
Если электросчетчика установлен на «0» или «201-299», импульс, посту-
пивший на CN135, будет отклонен.
Номер установки (х01) 0 1
  
Номер установки (х99) 9 9
71
Настройки 2 номера счетчика
электроэнергии
Установка числа (0xx)
71
00
Установите цифру для сотен для счетчика электроэнергии, соединенного с CN135.
Установка числа (1xx) 0 1
Номер установки (2хх)02
72
Настройка импульса электро-
счетчика 1
Номер установки (хх00)
72
00
Установите цифры для целых и десятков настроек импульсов счетчика электроэ-
нергии, соединенного с CN135.
Примечания, общие для 72 и 73
Если импульс электросчетчика установлен на «0», импульс, поступивший на
CN135, будет отклонен.
Номер установки (хх01) 0 1
  
Номер установки (хх99) 9 9
73
Настройка импульса электро-
счетчика 2
Номер установки (00хх)
73
00
Установите цифры для сотен и тысяч настроек импульсов счетчика электроэнер-
гии, соединенного с CN135.
Установка числа (01xx) 0 1
  
Номер установки (99хх)99
90 (Запрещено)9000
(Заводская настройка)
Ru-15
(1) Включите питание внешнего модуля и войдите в режим ожидания.
При нормальном состоянии системы
загорается лампа POWER/MODE (ПИТАНИЕ/РЕЖИМ). (лампа ERROR
[ОШИБКА] выключена.)
Лампа POWER/MODE (ПИТА-
НИЕ/РЕЖИМ): ON (ВКЛ.)
Лампа ERROR (ОШИБКИ): OFF (ВЫКЛ.)
Кнопка SELECT (ВЫБРАТЬ)
Кнопка ENTER (ВВОД)
Кнопка MODE/EXIT
7-сегментный индика-
тор: выключен
POWER
LED105 LED104
ERROR
MODE
LED101
(GREEN)
MODE
/EXIT
SELECT ENTER
SW107
SW108 SW109
LED102
(RED)
Нестандартный режим работы системы
Проверьте в настройках, нет ли ошибки в установке адреса внешнего
модуля (DIP переключатель SET3-1, 2) или числа подсоединенных ведомых
модулей (DIP переключатель SET3-3, 4).
Лампа POWER/MODE (ПИТА-
НИЕ/РЕЖИМ): ON (ВКЛ.)
7-сегментный индика-
тор: индикатор «-»
Лампа ERROR (ОШИБ-
КИ): Мигает
POWER
LED105 LED104
ERROR
MODE
LED101
(GREEN)
MODE
/EXIT
SELECT ENTER
SW107 SW108 SW109
LED102
(RED)
(2) Способ настройки
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
MODE/EXIT
ENTER
SELECT
SELECT
ENTER
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
MODE/EXIT
: Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в течение более 3 секунд.
1: Настройка функций
Первые 2 цифры
Последние 2 разряда
7-сегментный индикатор
(LED105, LED104)
(Мигает)
(Если отображаются [F3] - [F9], следует
продолжать нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫ-
ХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) согласно рекомендациям, приведенным ниже.
(При отсутствии заданных установок, по умолчанию будут отображаться заводские установки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД).
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
2: Установка первых
2 разрядов
3: Установка последних
2 разрядов
Каждое нажатие кнопки «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) меняет значение на-
стройки для 2 первых разрядов.
(Следует продолжать нажимать кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока
не отобразится желаемое значение в 2 последних разрядах.)
ВЫХОД Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД) чтобы отменить режим настройки функций.
Настройка завершена, если лампа горит
Следует нажать кнопку «ENTER» (ВВОД), чтобы вернуться к
«2. установка первых 2 разрядов» (В случае, если в течение
5 сек после настройки никаких действий не выполняется,
дисплей вернется к «2: Установка первых 2 разрядов».)
(Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Следует нажать кнопку «ENTER» (ВВОД), чтобы вернуться к «2. установка первых
2 разрядов» (В случае, если в течение 5 сек после настройки никаких действий не
выполняется, дисплей вернется к «2: Установка первых 2 разрядов».)
Ru-16
7. 5. Настройка адреса для усилителей сигнала
7. 5. 1. Настройка адресации для усилителей сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Адрес для усилителей сигнала можно задать автоматически от 1 внешнего модуля
(основного модуля) сети.
Пример электропроводки приведен на «Рис. Пример электропроводки для автома-
тической установки адреса» (глава 7.6.1).
(Установка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя сигна-
ла.)
7. 5. 2. Настройка автоматической адресации для усилителей
сигнала
При установке адреса усилителя сигнала следует использовать заводские установ-
ки. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего не ото-
бразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Для установки настроек используйте клавиши «MODE/EXIT», «SELECT» и
«ENTER» на печатной плате внешнего модуля согласно нижеописанным процеду-
рам.
1: Настройка функций
Первые 2 цифры
Последние 2 разряда
(индикатор при включен-
ном основном источнике
электропитания)
(Если отображаются [F4] - [F9],
следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
&>
&:
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
Настройка автоматической адре-
сации для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «10».
Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
Установка завершена,
когда отображается коли-
чество модулей
@@
>@
ﻮﻮ
ﻺﻶ
Конец
>@
ENTER
MODE/EXIT
7. 6. Настройка адреса внешнего модуля
7. 6. 1. Настройка адреса внешнего модуля
Для внутреннего модуля должен быть установлен адрес.
Ручная настройка При настройке внутреннего модуля с помощью вну-
треннего переключателя см. руководство по эксплуата-
ции внутреннего модуля.
При установке с помощью дистанционного управле-
ния см. руководство по эксплуатации дистанционного
управления.
Автоматическая настройка
Необходимо проверить соответствие электропроводки
показанному на приведенном ниже рисунке. Работа
производится при помощи основного внешнего модуля
каждой системы хладагента.
Fig. Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1) Пример элетропроводки усилителя сигнала
(2)(3)(4) Пример электропроводки внутреннего модуля
( Внутренний и внешний модули одной системы хладагента следует соединять
как показано ниже.)
Система хладагента 1
Система хладагента 2
Система хладагента 3
Основной модуль
Основной модуль
Основной модуль
Усилитель сигнала
Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция автоматического адреса может использоваться мак-
симум для 9 внутренних модулей, установленных в одной
системе охлаждения. Если сеть подключена к другим систе-
мам охлаждения, функция автоматического адреса не может
быть использована.
Адреса внутренних модулей, сконфигурированные автомати-
чески, не могут быть назначены по порядку при их установке.
(Процедуры по проверке адреса
описаны в руководстве по
установке внутреннего модуля.)
7. 6. 2. Включение автоматической установки адреса во вну-
тренних модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной платы
внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на «00»
будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская установ-
ка «00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ниче-
го не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует
проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1
1: Настройка функций
Первые 2 цифры
Последние 2 разряда
(индикатор при включен-
ном основном источнике
электропитания)
(Если отображаются [F4] - [F9],
следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
ENTER
Ru-17
8. УСТАНОВКА ТРУБ II
Fig. А Система соединения
Внешний модуль
Датчик давления
Вакуум-
ный насос
Масштаб
Клапан регулировки давления
Азот
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Fig. B
Служебный шланг со стержнем клапана
Заправочный порт
Крышка заправочного порта
Трехходовой клапан
Соединительная трубка
Заглушка
Шестигранный ключ
4 мм (5/32")
Table. A
Трубка Трехходовой клапан Заглушка
Крышка заправочно-
го порта
Жид-
костный
клапан
7,0 - 9,0 Н·м
(70 - 90 кгс·см)
20,0 - 25,0 Н·м
(200 - 250 кгс·см)
12,5 - 16,0 Н·м
(125 - 160 кгс·см)
Газовый
клапан
11,0 - 13,0 Н·м
(110 - 130 кгс·см)
30,0 - 35,0 Н·м
(300 - 350 кгс·см)
12,5 - 16,0 Н·м
(125 - 160 кгс·см)
8. 1. Проверка герметичности
ВНИМАНИЕ
В качестве газа следует использовать только азот.
Не следует использовать газ хладагента, кислород, горючие или ядовитые газы,
для создания повышенного давления в системе. (При использовании кислорода
есть риск взрыва.)
Не следует ударять по системе во время испытания герметичности.
От удара могут разорваться трубки, что может привести к серьезному травмиро-
ванию.
Не
следует включать электропитание до полного завершения всех операций.
Не следует фиксировать стенки и крышку до завершения теста герметичности и
заправки газа хладагента.
После соединения всех трубок следует провести тест герметичности.
Перед началом теста герметичности следует повторно убедиться, что трехходовой
клапан закрыт.
(Fig. B)
Следует заправить газообразный азот через трубки жидкости и газа
.
Для выполнения теста герметичности, следует повысить давление азота до 4,2
МПа.
Необходимо проверить все фланцевые соединения и области пайки.
Далее, следует убедиться, что давление не снижается.
Следует сравнить значения давления после повышения давления и после выдер-
живания в течение 24 часов. Давление не должно снижаться.
* При изменении температуры наружного воздуха на 5 °C тестовое давление меня-
ется на 0,05 МПа.
Если давление снизилось, возможна утечка в соединениях трубок.
При обнаружении протекания, следует немедленно выполнить ремонт и повторно
провести испытание герметичности.
* Перед пайкой давление азота следует снизить
После выполнения испытания герметичности, азот спускается через оба клапана.
Спуск газа следует выполнять медленно.
Для завершения выполнения может по-
требоваться около 10 минут.
Завершение работы
1
>>
ﻮﻮ
ﻮﻮ
ﻺﻶ
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
пока не отобразится «11».
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Настройка автоматической адре-
сации для внутренних модулей
Количество внутренних модулей с нормальны-
ми настройками будет отображаться в первых
2 разрядах 7-сегментного индикатора. Коли-
чество внутренних модулей с ошибкой будет
отображаться в последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После нажатия кнопки
«ENTER» (ВВОД) конец обработки наступит
приблизительно через 30 сек. В течение этого
промежутка времени 7 сегментов будут мигать.
ENTER
SELECT
ENTER
7. 7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измере-
ния при ВЫКЛ. прерывателе)
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание, при ненормальном сопротивлении между
терминалами кабеля передачи. В противном случае возможно повреждение
печатной платы.
Измерить сопротивление между 2 клеммами кабеля связи.
(1) Кабель связи, соединяющий внутренние модули, внешние модули и
усилители сигнала
Следует измерить сопротивление на клемме усилителя сигнала и клеммах
внутреннего и внешнего модулей, подключенных дальше остальных от
устрой-
ства, в котором измеряется оконечный резистор.
Отображается табличное значение, в зависимости от расстояния от усилителя
сигнала и устройства, в котором установлен оконечный резистор.
Это значение является приблизительным.
(2) Кабель связи, соединяющий внешние модули в системе хладагента
Сопротивление между контактами кабеля связи составляет 45-60 Ом.
Это значение является приблизительным.
Расстояние от оконечного резистора (м)
0 ~100 ~ 200 ~ 300 ~ 400 ~ 500
Приблизительное значение сопротивления (Ом)
0 ~ 50
Наличие короткого замыкания или соединения 2 и более
оконечных резисторов
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190 ~
Неправильный контакт электропроводки длиной более 500 м
1K ~
Неправильный контакт, разомкнутая цепь или отсутствие
оконечного резистора
Ru-18
8. 2. Вакуумный процесс
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание до полного завершения всех операций.
Если воздух из системы откачан недостаточно, её производительность упадет.
Следует убедиться в том, что система хладагента откачана с помощью вакуумного насоса.
В некоторых случаях давление хладагента может не возрастать при открывании
закрытого крана после откачки системы с помощью вакуумного насоса. Это
вызывается закрытием системы хладагента внешнего модуля электронным
дроссельным вентилем. Это не повлияет на работу модуля.
Следует использовать чистый измерительный коллектор и заправочный шланг, разработанные
специально для использования с R410A. Использование одного вакуумного оборудования для
различных хладагентов может привести к повреждению вакуумного насоса или модуля.
Не вытесняйте воздух хладагентами, а используйте вакуумный насос для откачивания системы.
При возможности попадания влаги в трубопровод следует действовать следующим обра-
зом. (т.е. при проведении работ в дождливое время года, в случае, если выполнение работ
занимает достаточно много времени, в течение которого внутри трубок может образоваться
конденсат, в случае, если дождь попадает в трубки во время выполнения работ и т.
п.)
После работы вакуумного насоса в течение 2 часов, следует установить дав-
ление 0,05 МПа (т.е. пробой в вакууме) с использованием азота, после чего
снизить давление до -100,7 кПа (-755 мм. рт. ст.) на один час, при помощи
вакуумного насоса (вакуумный процесс).
Если давление не достигает -100,7 кПа (-755 мм. рт. ст.) даже после сброса давле-
ния в течение 2 часов, следует повторить пробой в вакууме - вакуумный процесс.
После вакуумного процесса, вакуум следует сохранить в течение 1 часа, и убе-
диться, что давление не поднимается, при помощи контроля с мановакуумметра.
Процедура откачки
(1) Следует снять заглушки трубок жидкости и газа и убедиться, что клапаны закрыты.
(2) Снять крышку заправочного порта.
(3) Следует подключить вакуумный насос и датчик давления к заправочному
шлангу, после чего подключить его к порту заправки.
(4) Активировать вакуумный насос и вакуумировать внутренний модуль с соеди-
няющим трубопроводом до получения давления в -100,7кПа (-755 мм.рт.ст.).
Откачать из трубок жидкости и газа.
(5) Продолжить откачку в
системе в течение еще 1 часа после получения значе-
ния на датчике давления -100,7кПа (-755мм.рт.ст.).
(6) Снять заправочный шланг и вернуть на место крышку заправочного порта.
8. 3. Дополнительная заправка
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание до полного завершения всех операций.
Хладагент следует добавлять после завершения откачки в системе.
Не следует заправлять систему хладагентом, отличным от R410A.
Необходимо всегда соблюдать ограничения по суммарному объему хладагента.
Превышение предела по суммарному объему хладагента при заправке, при-
ведет к возникновению неисправности.
Не следует повторно использовать восстановленный хладагент
.
При помощи электронной шкалы следует измерять объем заправки хладагента.
Добавление большего объема хладагента, чем указано, приведет к неисправности.
Хладагент следует заправлять при помощи трубки жидкости.
Заправка хладагента через трубку газа приведет к неисправности.
Добавление хладагента выполняется при заправке системы хладагентом в жид-
ком состоянии. Если цилиндр хладагента оборудован сифоном, нет необходи-
мости размещать цилиндр вертикально.
Перед заполнением проверить, оборудован ли стальной цилиндр сифоном. (На
стальном цилиндре имеется метка «с
сифоном для заправки жидкости».)
Способ заполнения для цилиндра с сифо-
ном
Установите цилиндр вертикально и
заправьте жидкость.
(С сифоном внутри жидкость может за-
полняться без переворачивания верх
дном.)
Жидкость
Газ
R410A
Способ заполнения для других цилиндров
Поверните вверх дном и заправьте
жидкость.
(Будьте внимательны, чтобы избегать
проворачивания цилиндра.)
Жидкость
Газ
R410A
Следует использовать только специальные инструменты для R410A для выдер-
живания давления и во избежание подмешивания загрязняющих веществ.
Если модули разнесены дальше, чем максимальная длина трубок, то правиль-
ная работа не может гарантироваться.
После заправки хладагента необходимо убедиться, что клапан снова закрыт. В
противном случае возможен отказ компрессора.
Минимизируйте выброс хладагента в воздух
. Чрезмерный выброс запрещен со-
гласно Закону о сборе и утилизации фреона.
8. 3. 1. Процедура заправки системы хладагентом
(1) Снять крышку заправочного порта с трубки жидкости.
(2) Присоединить заправочный шланг к цилиндру хладагента и подключить его к
порту заправки.
(3) Добавить хладагент, после вычисления объема дополнительного хладагента
согласно формуле расчетов, приведенной ниже.
(4) Снять заправочный шланг и установить крышку заправочного порта.
(5) Снять заглушки (трубка газа и трубка жидкости) и открыть клапаны.
(6) Закрыть заглушки.
(7) После добавления хладагента, следует указать добавленный объем на моду-
ле.
* Затянуть заглушки и крышки заправочных портов до значений момента, указан-
ных в Table А. Для открывания и закрывания клапанов следует использовать
шестигранный ключ М4.
8. 3. 2. Проверка общего объема хладагента, и вычисление
объема хладагента, который необходимо заправить
Объем хладагента, который необходимо заправить - это суммарная величина
первичного объема заправленного хладагента, и значения, вычисленного по
длине трубки жидкости.
Значение следует округлить до 2чисел после запятой.
Модель
B
Объем, заправленный при изготов-
лении (кг)
AJ
A36LALH 4,80
AJ
A40LALH 4,80
AJ
A45LALH 5,30
AJ
A54LALH 5,30
Диаметр трубки жидкости (мм)
a
Дополнительный объем по длине
трубки (кг/м)
Ø6,35 0,021
Ø9,52 0,058
(1) Вычисление дополнительного объема для длины трубки
A =
Общая длина
трубки жидко-
сти ø9,52 мм
a
× 0,058
(кг/м)
м
кг
+
Общая длина
трубки жидко-
сти ø 6,35 мм
a
× 0,021
(кг/м)
м
кг
=
В сумме
кг
(Округлить значение A до 2 десятичных знаков)
(2) Вычисление суммарного количества хладагента
C = A+B =
кг
(B : Заводское загружаемое количество)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Суммарный объем хладагента проверяется при следующих
условиях
Условия Формула для вычисления
Общее количество хладагента C
<
=
15,7 кг
<Вычисление>
Внешний модуль: AJ A54LALH
(1) Вычисление дополнительного объема для внешнего модуля
При длине трубопровода трубки жидкости
Φ9,52: 50 м, Φ6,35: 35 м
Объем дополнительной заправки:
A=50(м) × 0,058(кг/м)+35(м) × 0,021(кг/м)
=3,635кг
3,64кг
(2) Проверка общего объема хладагента
C=A+B=3,64кг+5,30кг=8,94кг
<
=
15,7
кг
Если выполнено вышеуказанное условие, проблем не будет.
Ru-19
8. 4. Установка изоляции
После проведения «8.1. Испытания герметичности», следует установить изо-
ляцию.
Чтобы предотвратить образование конденсата и капель воды, на трубке хлада-
гента следует установить изоляцию.
Толщину изоляционного материала можно определить по таблице.
Если внешний модуль установлен на уровне, выше внутреннего модуля, образо-
вавшийся в трехходовом клапане конденсат может переместиться во внутренний
модуль.
Поэтому, использование мастики в месте между трубкой и изоляцией позволит
предупредить попадание воды.
Table. Выбор изоляции
(для применения изоляционного материала с аналогич-
ным уровнем теплопроводности или ниже 0,040 Вт/[м·к])
Изоляционный материал
Минимальная толщина (мм)
Относительная влажность
<
=
70%
<
=
75%
<
=
80%
<
=
85%
Диаметр труб-
ки (мм)
6,35 8 10 13 17
9,52 9 11 14 18
12,70 10 12 15 19
15,88 10 12 16 20
19,05 10 13 16 21
* При температуре окружающей среды и относительной влажности выше 32 °C
следует усилить теплоизоляцию трубки хладагента.
8. 5. Заполнение мастикой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заполните отверстия для трубопроводов и отверстия для проводки мастикой
(приобретается на месте) для устранения каких-либо зазоров (Fig. А). Попада-
ние мелких животных, таких как насекомые, во внешний модуль может при-
вести к короткому замыканию в области электрических компонентов в рабочей
панели.
Если внешний модуль установ-
лен на уровне, выше внутрен
-
него модуля, образовавшийся в
трехходовом клапане конденсат
может переместиться во внутрен-
ний модуль. Поэтому, использо-
вание мастики в месте между
трубкой и изоляцией позволит
предупредить попадание воды во
внутренние модули.
Мастика
Изоляция
Fig. A
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
9. 1. Проверка соединения внутреннего модуля
Нормальная работа не будет возможна без выполнения проверки соединения
внутреннего модуля.
9. 1. 1. Пункты для подтверждения перед выполнением про-
верки соединения внутреннего модуля
Для обеспечения безопасности следует убедиться, что выполнены следующие
работы, проверки и операции.
Пункт проверки
Колонка провер-
ки
1
Проверьте, что выполнена вся работа по соединению
проводки внешнего модуля и внутренних модулей.
2
Установлен ли прерыватель на кабелях электропита-
ния внешнего модуля и каждого внутреннего модуля?
3
Надежно ли подключены кабели к клеммам, соот-
ветствует ли подключение требованиям?
4
Остановлены ли внутренние модули? Проверка
соединения
внутреннего модуля не может быть вы-
полнена, если любой из модулей работает.
5
Остановлено ли соединение с Приспособлением
для установки (UTY-ASGX) и Приспособлением для
контроля сети (UTY-AMGX)?
9. 1. 2.
Рабочая процедура для Проверки соединения внутрен-
него модуля
Выполните проверку соединения внутреннего модуля согласно следующим про-
цедурам.
Проверка соединения внутреннего модуля может быть выполнена в течение не-
скольких минут.
MODE/EXIT
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER
ENTER
LED105
LED104
ENTER
ENTER
: Нажать кнопку «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД).
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
Установите в режим Функций [F3].
(При отображении от [F4] до [F9]
продолжайте нажимать клавишу
«SELECT» [ВЫБРАТЬ] до ото-
бражения [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫ-
БРАТЬ) пока не отобразится «12».
Если проверка соединения внутренне-
го модуля не может быть выполнена
: Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД)
в течение более 3 секунд.
Включите питание
внутреннего модуля
и внешнего модуля.
Нажать и задержать кнопку
«ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Это будет отображаться при
начале проверки соединения
внутреннего модуля.
/