S8F174NF

Smeg S8F174NF Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации морозильной камеры Smeg S8F174NF. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, например, о функции быстрой заморозки, режиме блокировки от детей или о том, как правильно хранить продукты. Спрашивайте!
  • Как включить функцию быстрой заморозки?
    Что делать, если морозильник работает слишком громко?
    Как включить функцию блокировки от детей?
    Как долго можно хранить замороженные продукты?
    Что делать, если на дисплее отображается "dEMo"?
S8F174NF
Instrukcja
obsługi
Zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Морозильни
к
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
4
Instalacja 6
Panel sterowania 9
Codzienna eksploatacja 11
Wskazówki i porady 12
Konserwacja i czyszczenie 14
Rozwiązywanie problemów 15
Hałas/głośna praca 18
Dane techniczne 18
Informacje dla ośrodków
przeprowadzających testy
19
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować
produkty z urządzenia, pod warunkiem że zostaną
odpowiednio poinstruowane.
Z urządzenia mogą korzystać osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności, pod warunkiem że zostaną
odpowiednio poinstruowane.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
2
Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań,
np.:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
nie pozostawiać zbyt długo otworzonych drzwi;
regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć
kontakt z żywnością, oraz dostępne elementy systemu
odpływu skroplin;
OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie
urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń lub
środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z
wyjątkiem tych, które zaleca producent.
OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
OSTRZEŻENIE: Do wnętrza urządzenia nie wolno
wkładać żadnych urządzeń elektrycznych z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani
parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki czyszczące. Nie
3
używać produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Jeśli urządzenie będzie pozostawać puste przez długi
czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i
pozostawić otworzone drzwi, aby zapobiec rozwojowi
pleśni wewnątrz urządzenia.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz
pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie
należy uruchamiać urządzenia przed
zainstalowaniem go w zabudowie.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Po zainstalowaniu nowego urządzenia
lub zmianie kierunku otwierania jego
drzwi należy odczekać co najmniej 4
godziny przed podłączeniem
urządzenia do zasilania. Jest to
niezbędne, aby olej spłynął z powrotem
do sprężarki.
Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynności przy urządzeniu (np. przed
zmianą kierunku otwierania drzwi)
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników ani
płyt grzejnych.
Nie narażać urządzenia na zamoczenie
przez deszcz.
Nie instalować urządzenia w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Nie instalować urządzenia w
miejscach, gdzie występuje zbyt duża
wilgotność lub zbyt niska temperatura.
Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
W urządzeniu znajduje się torebka ze
środkiem pochłaniającym wilgoć. Nie
wolno się nią bawić. Nie jest ona
przeznaczona do spożycia. Należy ją
niezwłocznie wyrzucić.
4
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając
urządzenie, należy uważać,
aby nie przycisnąć lub nie
uszkodzić przewodu
zasilającego.
OSTRZEŻENIE! Nie stosować
rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym
lub elektrykiem.
Przewód zasilający powinien
znajdować się poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Użytkowanie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub pożaru.
Urządzenie zawiera palny gaz –
izobutan (R600a) – który jest gazem
ziemnym, spełniającym wymogi dotyczące
ochrony środowiska. Należy zachować
ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego zawierającego izobutan.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np. maszynek
do lodów), chyba że zostały one
przeznaczone do tego celu przez
producenta.
W razie uszkodzenia układu
chłodniczego należy zadbać o to, aby
w pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące
przedmioty dotykały plastikowych
elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki
napojów gazowanych. Zamrażanie
powoduje wzrost ciśnienia w
opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w urządzeniu
łatwopalnych gazów i płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.
Są one gorące.
Nie wyjmować ani nie dotykać
produktów znajdujących się w komorze
zamrażarki mokrymi lub wilgotnymi
rękoma.
Nie wolno ponownie zamrażać
rozmrożonej żywności.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących przechowywania mrożonej
żywności, które znajdują się na jej
opakowaniu.
Przed umieszczeniem w komorze
zamrażarki należy owinąć żywność
dowolnym materiałem dopuszczonym
do kontaktu z żywnością.
5
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia
znajdują się związki węglowodorowe.
Konserwacją i napełnianiem układu
chłodniczego może zajmować się
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Regularnie sprawdzać odpływ skroplin
w urządzeniu i w razie potrzeby
oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje
się, na dnie urządzenia zbiera się
woda.
Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Należy stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Samodzielna lub nieprofesjonalna
naprawa może mieć negatywny wpływ
na bezpieczeństwo i spowodować
utratę gwarancji.
Następujące części zamienne będą
dostępne przez 7 lat po zakończeniu
produkcji modelu: termostaty, czujniki
temperatury, układy elektroniczne,
źródła światła, uchwyty drzwi, zawiasy
drzwi, półki i kosze. Niektóre z tych
części zamiennych będą dostępne
wyłącznie dla profesjonalnych punktów
serwisowych i nie wszystkie części
zamienne są odpowiednie do
wszystkich modeli.
Uszczelki drzwi będą dostępne przez
10 lat po zakończeniu produkcji
modelu.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub
uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
Czynnik w układzie chłodniczym i
materiały izolacyjne zastosowane w
tym urządzeniu nie stanowią
zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny
gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego w pobliżu
wymiennika ciepła.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Aby
zainstalować urządzenie,
należy zapoznać się z
instrukcją instalacji.
OSTRZEŻENIE! Przymocować
urządzenie zgodnie z instrukcją
instalacji, aby uniknąć
zagrożenia związanego z jego
niestabilnością.
6
Wymiary
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Całkowite wymiary
1)
H 1 mm 1772
W 1 mm 548
D 1 mm 549
1)
wysokość, szerokość i głębokość urządzenia bez
uchwytu i nóżek
Wymagana przestrzeń
1)
H 2 (A+B) mm 1816
W 2 mm 548
D 2 mm 551
A mm 1780
Wymagana przestrzeń
1)
B mm 36
1)
wysokość, szerokość i głębokość urządzenia wraz z
uchwytem plus przestrzeń niezbędna do swobodnego
obiegu powietrza chłodzącego
Całkowita wymagana przestrzeń
1)
H 3 (A+B) mm 1816
W 3 mm 548
D 3 mm 1071
1)
wysokość, szerokość i głębokość urządzenia wraz z
uchwytem oraz przestrzeń niezbędna do swobodnego
obiegu powietrza chłodzącego oraz przestrzeń nie‐
zbędna do otworzenia drzwi pod minimalnym kątem
umożliwiającym wyjęcie całego wyposażenia wnętrza
7
Miejsce instalacji
Aby zapewnić optymalną pracę
urządzenia, nie należy instalować go w
pobliżu źródła ciepła (np. piekarnika,
pieca, grzejnika, kuchenki gazowej lub
płyty grzejnej) ani w miejscu, gdzie pada
bezpośrednio światło słoneczne.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
za urządzeniem.
Umiejscowienie
Urządzenie należy zainstalować w
suchym, dobrze wentylowanym
pomieszczeniu.
Urządzenie jest przeznaczone do
eksploatacji w temperaturze otoczenia od
10°C do 43°C.
W razie wątpliwości
dotyczących miejsca instalacji
należy skontaktować się ze
sprzedawcą, działem obsługi
klienta lub najbliższym
autoryzowanym centrum
serwisowym.
Należy zapewnić możliwość
odłączenia urządzenia od
źródła zasilania. Dlatego po
zainstalowaniu urządzenia
musi być łatwy dostęp do
wtyczki.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka należy sprawdzić, czy
napięcie oraz częstotliwość na
tabliczce znamionowej odpowiadają
napięciu w sieci domowej.
Urządzenie musi być uziemione.
Wtyczka przewodu zasilającego jest w
tym celu wyposażona w specjalny styk.
Jeśli gniazdko nie ma
wyprowadzonego uziemienia,
urządzenie należy podłączyć do
oddzielnego uziemienia zgodnie z
aktualnymi przepisami po konsultacji z
wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności, gdy użytkownik nie
przestrzega zaleceń bezpieczeństwa.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Wymagania dotyczące
wentylacji
Niezbędny jest wystarczający przepływ
powietrza za urządzeniem.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
UWAGA! Przed
zainstalowaniem urządzenia
należy zapoznać się z
instrukcją instalacji.
Zmiana kierunku otwierania
drzwi
Należy zapoznać się z oddzielnym
dokumentem zawierającym wskazówki
dotyczące instalacji i zmiany kierunku
otwierania drzwi.
UWAGA! Na każdym etapie
procedury zmiany kierunku
otwierania drzwi należy
zabezpieczyć je przez
zarysowaniem, używając
odpowiednio wytrzymałego
materiału.
8
PANEL STEROWANIA
56 4 3 2
1
1
Wyświetlacz
2
Przycisk podwyższania temperatury
3
Przycisk obniżania temperatury
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Można zmienić zdefiniowany dźwięk
przycisków, naciskając jednocześnie i
przytrzymując przez kilka sekund Mode i
przycisk obniżania temperatury. Zmianę tę
można cofnąć.
Wyświetlacz
A CB
DEF
A. Wskaźnik zegara
B. Funkcja FastFreeze
C. Wskaźnik temperatury
D. Wskaźnik alarmu
E. Funkcja ChildLock
F. Funkcja DrinksChill
Włączanie
1. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda
elektrycznego.
2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony,
nacisnąć ON/OFF. Wskaźniki
temperatury wskazują ustawioną
domyślną temperaturę.
Aby wybrać ustawienie innej temperatury,
należy zapoznać się z rozdziałem
„Regulacja temperatury”.
Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie "dEMo", należy zapoznać się z
częścią „Rozwiązywanie problemów”.
Wyłączanie
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF na
urządzeniu i przytrzymać przez 3
sekund.
Wyświetlacz wyłączy się.
2. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
Regulacja temperatury
Ustawić temperaturę urządzenia,
naciskając przyciski regulacji temperatury.
Zalecane domyślne ustawienia
temperatury:
-18°C w komorze zamrażarki
Temperatura zamrażarki może mieścić się
w zakresie od -15°C do -24°C.
Wskaźniki temperatury wskazują
ustawioną temperaturę.
9
Urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę w ciągu 24 godzin.
W razie awarii zasilania
ustawiona temperatura
pozostaje zapisana w pamięci.
Funkcja FastFreeze
Funkcja FastFreeze służy do wstępnego
szybkiego zamrażania żywności w
komorze zamrażarki. Przyspiesza ona
zamrażanie świeżej żywności i
jednocześnie chroni przechowywane
produkty przed niepożądanym ogrzaniem.
W celu zamrożenia świeżej
żywności należy włączyć
funkcję FastFreeze co najmniej
24 godziny przed
umieszczeniem żywności
przeznaczonej do wstępnego
zamrożenia.
1. Aby włączyć tę funkcję, należy
nacisnąć Mode, aż wyświetli się
odpowiedni symbol.
Wskaźnik FastFreeze zacznie migać.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby
potwierdzić.
Włączy się wskaźnik FastFreeze.
Funkcja wyłączy się automatycznie po 52
godzinach.
Funkcję FastFreeze można wyłączyć
przed jej automatycznym wyłączeniem,
powtarzając opisaną wyżej procedurę, aż
zgaśnie wskaźnik FastFreeze, lub
ustawiając inną temperaturę.
Funkcja ChildLock
Funkcja ChildLock umożliwia
zablokowanie przycisków w celu
zabezpieczenia przed ich przypadkowym
użyciem.
1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż
pojawi się odpowiedni symbol.
Wskaźnik ChildLock zacznie migać.
2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.
Włączy się wskaźnik ChildLock.
Aby wyłączyć funkcję ChildLock, należy
powtórzyć procedurę, aż zgaśnie
wskaźnik ChildLock.
Funkcja DrinksChill
Funkcja DrinksChill, umożliwiająca
ustawienie alarmu dźwiękowego, jest
przydatna np. gdy jest konieczność
schładzania produktów przez określony
czas.
Można z niej także korzystać, aby nie
zapomnieć o butelkach lub puszkach
umieszczonych w zamrażarce w celu
szybkiego schłodzenia.
1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż
pojawi się odpowiedni symbol.
Wskaźnik DrinksChill zacznie migać.
Przez kilka sekund będzie wyświetlana
ustawiona wartość dla minutnika (30
minut).
2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika,
aby zmienić ustawienie w zakresie od
1 do 90 minut.
3. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.
Włączy się wskaźnik DrinksChill.
Wskazanie minutnika zacznie migać (min).
Po zakończeniu odliczania czasu
wskaźnik „0 min” zacznie migać i włączy
się sygnał dźwiękowy. Nacisnąć OK, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy i zakończyć
działanie funkcji.
Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć
opisane wyżej czynności, aż zgaśnie
wskaźnik DrinksChill.
W dowolnej chwili podczas
odliczania można zmienić
ustawiony czas, naciskając
przycisk obniżania temperatury
oraz przycisk podwyższania
temperatury.
Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze
zamrażarki (np. na skutek awarii zasilania)
spowoduje miganie wskaźników alarmu i
temperatury zamrażarki oraz włączenie
sygnału dźwiękowego.
Aby wyłączyć alarm, należy:
1. Nacisnąć dowolny przycisk.
Sygnał dźwiękowy wyłączy się.
10
2. Wskaźnik temperatury zamrażarki
przez kilka sekund będzie wskazywał
najwyższą odnotowaną temperaturę, a
następnie powróci do wyświetlania
ustawionej temperatury.
Wskaźnik alarmu będzie migał
do czasu przywrócenia
normalnych warunków.
Jeśli nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, sygnał
dźwiękowy wyłączy się
samoczynnie po upływie ok.
godziny.
Alarm otwartych drzwi
Jeśli drzwi zamrażarki pozostaną
otworzone przez ok. 90 sekund, włączy
się sygnał dźwiękowy i zacznie migać
wskaźnik alarmu.
Alarm wyłącza się po zamknięciu drzwi.
Sygnał dźwiękowy alarmu można
wyłączyć poprzez naciśnięcie dowolnego
przycisku.
Jeśli nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, sygnał
dźwiękowy wyłączy się
samoczynnie po upływie ok.
godziny.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
głęboko zamrożonej żywności oraz do
zamrażania świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności
należy włączyć funkcję FastFreeze co
najmniej 24 godziny przed umieszczeniem
żywności przeznaczonej do zamrożenia w
komorze zamrażarki.
Przechowywać świeżą żywność rozłożoną
równomiernie w pierwszej i drugiej
komorze lub szufladzie od góry.
Maksymalna ilość żywności, jaką można
zamrozić w ciągu 24 godzin bez
dodawania kolejnych porcji świeżej
żywności, jest podana na tabliczce
znamionowej (naklejce znajdującej się
wewnątrz urządzenia).
Po zakończeniu procesu zamrażania
urządzenie automatycznie powróci do
poprzedniego ustawienia temperatury
(patrz „Funkcja FastFreeze”).
Przechowywanie zamrożonej
żywności
Przy pierwszym uruchomieniu lub po
dłuższym okresie wyłączenia należy
włączyć urządzenie oraz funkcję
FastFreeze i odczekać co najmniej 3
godziny przed umieszczeniem produktów
w komorze.
Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie i
łatwe odszukanie potrzebnych produktów.
W celu przechowywania większej ilości
żywności należy wyjąć wszystkie szuflady
oprócz najniżej położonej z nich. Musi ona
pozostać w urządzeniu w celu
zapewnienia odpowiedniego obiegu
powietrza.
Należy zachować co najmniej 15 mm
wolnej przestrzeni między drzwiami a
żywnością.
11
UWAGA! Jeżeli dojdzie do
przypadkowego rozmrożenia
żywności, np. na skutek awarii
zasilania, która trwała dłużej,
niż podano na tabliczce
znamionowej dla parametru
„czas utrzymywania
temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć
rozmrożoną żywność lub
niezwłocznie ją ugotować,
schłodzić i ponownie zamrozić.
Patrz „Alarm wysokiej
temperatury”.
Rozmrażanie
Żywność zamrożoną lub głęboko
zamrożoną można przed spożyciem
rozmrozić w chłodziarce lub, po
umieszczeniu w foliowej torbie, w zimnej
wodzie.
Wybór metody zależy od wolnego czasu i
rodzaju żywności. Niewielkie porcje
można gotować bez uprzedniego
rozmrażania.
Wytwarzanie lodu
Urządzenie wyposażono w jeden lub dwa
pojemniki do wytwarzania lodu.
Do wyjmowania pojemników z
zamrażarki nie należy używać
metalowych narzędzi.
1. Napełnić pojemniki wodą.
2. Włożyć pojemniki na lód do komory
zamrażarki.
Akumulatory zimna
Urządzenie jest wyposażone w
akumulatory zimna, które wydłużają czas
przechowywania produktów w razie awarii
lub braku zasilania.
Aby zapewnić optymalne działanie
akumulatorów zimna, należy umieścić je w
przedniej górnej części urządzenia.
WSKAZÓWKI I PORADY
Wskazówki dotyczące
oszczędzania energii
Wewnętrzna konfiguracja urządzenia
została tak dobrana, aby zapewniać
najbardziej efektywne zużycie energii.
Nie wyjmować akumulatorów zimna z
kosza zamrażarki.
Nie otwierać zbyt często drzwi
urządzenia i nie zostawiać ich
otworzonych dłużej niż jest to
konieczne.
Im niższe ustawienie temperatury, tym
większe zużycie energii.
Zapewnić dobrą wentylację. Nie
zakrywać kratek ani otworów
wentylacyjnych.
Upewnić się, że przechowywane
produkty spożywcze umożliwiają
przepływ powietrza przez specjalne
otwory w tylnej części urządzenia.
Wskazówki dotyczące
zamrażania
Włączyć funkcję FastFreeze co
najmniej 24 godziny przed
umieszczeniem żywności w komorze
zamrażarki.
Przed zamrożeniem owinąć lub
zapakować świeżą żywność w folię
aluminiową, folię spożywczą, torebki
foliowe lub szczelne pojemniki z
pokrywką.
Aby zapewnić bardziej efektywne
zamrażanie i rozmrażanie należy
podzielić żywność na małe porcje.
Zaleca się umieszczać etykiety i daty
na wszystkich zamrażanych
produktach. Pomoże to rozpoznać
produkty i je zużyć zanim się zepsują.
Zamrażana żywność powinna być
świeża, by zapewnić wysoką jakość
mrożonki. Zwłaszcza warzywa i owoce
należy zamrażać wkrótce po zbiorze,
aby zachować ich składniki odżywcze.
12
Nie wolno zamrażać butelek ani puszek
z napojami – zwłaszcza gazowanymi –
ponieważ mogą wybuchnąć.
Nie wkładać gorących potraw do
zamrażarki. Przed umieszczeniem w
komorze należy schłodzić je w
temperaturze pokojowej.
Nie należy umieszczać świeżej
żywności bezpośrednio obok już
zamrożonych produktów, aby uniknąć
podniesienia ich temperatury.
Umieszczać żywności o temperaturze
pokojowej w części komory zamrażarki,
gdzie nie jest przechowywana
zamrożona żywność.
Nie należy spożywać kostek lodu,
lodów sorbetowych ani lodów na
patyku bezpośrednio po ich wyjęciu z
zamrażarki. Grozi to odmrożeniami.
Nie wolno ponownie zamrażać
rozmrożonej żywności. Jeśli żywność
uległa rozmrożeniu, należy ją
ugotować, ostudzić, a następnie
zamrozić.
Wskazówki dotyczące
przechowywania zamrożonej
żywności
Odpowiednie ustawienie temperatury,
które zapewnia właściwe warunki do
przechowywania zamrożonej żywności,
to wartość niższa lub równa -18°C.
Wyższa temperatura wewnątrz
urządzenia może prowadzić do
skrócenia czasu przechowywania.
Cała komora zamrażarki jest
przystosowana do przechowywania
zamrożonych produktów spożywczych.
Należy pozostawić wystarczającą ilość
wolnej przestrzeni wokół żywności, aby
umożliwić swobodny obieg powietrza.
Aby odpowiednio przechowywać
żywność, należy sprawdzić na
opakowaniu jej termin przydatności do
spożycia.
Ważne jest pakowanie żywności w taki
sposób, że chronić ją przed wnikaniem
do środka wody, wilgoci lub skroplonej
pary wodnej.
Wskazówki dotyczące zakupów
Po zakupieniu produktów spożywczych:
Należy upewnić się, że opakowanie nie
jest uszkodzone – żywność mogła ulec
zepsuciu. Jeśli opakowanie jest
„napuchnięte” lub mokre, być może
produkt nie był przechowywany w
optymalnych warunkach i już rozpoczął
się proces rozmrażania.
Aby ograniczyć proces rozmrażania,
należy kupować zamrożone produkty
na samym końcu i umieścić je w
specjalnej torbie termicznej.
Po powrocie z zakupów należy
natychmiast umieścić zmrożoną
żywność w zamrażarce.
Jeśli żywność choćby częściowo się
rozmroziła, nie wolno jej powtórnie
zamrażać. Należy ją jak najszybciej
spożyć.
Przestrzegać terminów przydatności do
spożycia i zaleceń dotyczących
przechowywania umieszczonych na
opakowaniach.
Czas przechowywania
Rodzaj produktu Okres trwałości (w
miesiącach)
Chleb 3
Owoce (z wyjątkiem owoców cytrusowych) 6 - 12
Warzywa 8 - 10
Pozostałości potraw bezmięsnych 1 - 2
13
Rodzaj produktu Okres trwałości (w
miesiącach)
Produkty mleczarskie:
Masło
Miękki ser (np. mozzarella)
Twardy ser (np. parmezan, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Owoce morza:
Tłuste ryby (np. łosoś, makrela)
Chude ryby (np. dorsz, flądra)
Krewetki
Małże i ostrygi bez muszli
Gotowane ryby
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Mięso:
Drób
Wołowina
Wieprzowina
Jagnięcina
Parówki
Szynka
Pozostałości potraw mięsnych
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego
produktu, przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia, należy umyć
jego wnętrze i znajdujące się w nim
akcesoria letnią wodą z dodatkiem
neutralnego środka czyszczącego, a
następnie dokładnie osuszyć.
UWAGA! Nie należy stosować
żrących detergentów,
materiałów ściernych, środków
na bazie chloru lub oleju,
ponieważ mogłoby to
spowodować uszkodzenie
powierzchni urządzenia.
UWAGA! Akcesoria oraz
części urządzenia nie nadają
się do mycia w zmywarce.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy regularnie czyścić:
1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią
wodą z dodatkiem neutralnego środka
czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać
uszczelki drzwi, aby nie gromadziły się
na nich zabrudzenia.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Rozmrażanie zamrażarki
Zamrażarka jest urządzeniem typu
bezszronowego. Podczas działania
urządzenia szron nie gromadzi się na
wewnętrznych ściankach ani na żywności.
Przerwa w użytkowaniu
urządzenia
14
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane
przez długi czas, należy wykonać
następujące czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
3. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie
akcesoria.
4. Pozostawić uchylone drzwi, aby
uniknąć powstawania nieprzyjemnych
zapachów.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Co zrobić, gdy…
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczki przewodu zasilają‐
cego nie włożono prawidło‐
wo do gniazda elektryczne‐
go.
Włożyć prawidłowo wtyczkę
do gniazda elektrycznego.
Brak napięcia w gnieździe
elektrycznym.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego samego
gniazda elektrycznego.
Skontaktować się z wykwali‐
fikowanym elektrykiem.
Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzenie
jest wypoziomowane.
Włączył się alarm dźwięko‐
wy lub wizualny.
Urządzenie niedawno włą‐
czono.
Patrz „Alarm otworzonych
drzwi” lub „Alarm wysokiej
temperatury”.
Temperatura w urządzeniu
jest za wysoka.
Patrz „Alarm otworzonych
drzwi” lub „Alarm wysokiej
temperatury”.
Pozostawiono otworzone
drzwi.
Zamknąć drzwi.
Sprężarka pracuje bez prze‐
rwy.
Nie ustawiono prawidłowo
temperatury.
Patrz rozdział „Panel stero‐
wania”.
Włożono na raz zbyt wiele
produktów do przechowania.
Odczekać kilka godzin i po‐
nownie sprawdzić tempera‐
turę.
Temperatura w pomieszcze‐
niu jest za wysoka.
Patrz rozdział „Instalacja”.
15
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Włożono za ciepłe potrawy
do urządzenia.
Przed umieszczeniem żyw‐
ności w urządzeniu należy
odczekać, aż ostygnie ona
do temperatury pokojowej.
Nie zamknięto prawidłowo
drzwi.
Patrz punkt „Zamykanie
drzwi”.
Włączona jest funkcja Fast‐
Freeze.
Patrz punkt „Funkcja Fast‐
Freeze”.
Sprężarka nie uruchamia się
natychmiast po naciśnięciu
„FastFreeze” lub zmianie us‐
tawienia temperatury.
Sprężarka rozpoczyna pracę
dopiero po pewnym czasie.
Jest to normalne zjawisko,
które nie oznacza usterki.
Drzwi są źle dopasowane
lub zahaczają o kratkę wen‐
tylacyjną.
Urządzenie nie jest dobrze
wypoziomowane.
Patrz instrukcja instalacji.
Drzwi stawiają opór przy ot‐
wieraniu.
Próbowano otworzyć drzwi
zaraz po ich zamknięciu.
Po zamknięciu drzwi należy
odczekać kilka sekund
przed ich ponownym otwo‐
rzeniem.
Osadza się za dużo szronu i
lodu.
Nie zamknięto prawidłowo
drzwi.
Patrz punkt „Zamykanie
drzwi”.
Uszczelka jest zdeformowa‐
na lub brudna.
Patrz punkt „Zamykanie
drzwi”.
Nie zapakowano prawidłowo
produktów żywnościowych.
Zapakować prawidłowo pro‐
dukty.
Nie ustawiono prawidłowo
temperatury.
Patrz rozdział „Panel stero‐
wania”.
Urządzenie jest w pełni zała‐
dowane i ustawiono w nim
najniższą temperaturę.
Ustawić wyższą temperatu‐
rę. Patrz rozdział „Panel ste‐
rowania”.
Temperatura ustawiona w
urządzeniu jest zbyt niska, a
temperatura otoczenia –
zbyt wysoka.
Ustawić wyższą temperatu‐
rę. Patrz rozdział „Panel ste‐
rowania”.
Woda wylewa się na podło‐
gę.
Końcówka wężyka odprowa‐
dzającego wodę z odszra‐
niania nie jest połączona z
pojemnikiem umieszczonym
nad sprężarką.
Zamocować końcówkę węż‐
yka odprowadzającego wo‐
dę z odszraniania w pojem‐
niku umieszczonym nad
sprężarką.
16
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Nie można ustawić tempera‐
tury.
Włączona jest funkcja „Fast‐
Freeze”.
Wyłączyć ręcznie funkcję
„FastFreeze” albo zaczekać,
aż funkcja wyłączy się auto‐
matycznie i ustawić tempe‐
raturę. Patrz „Funkcja Fast‐
Freeze”.
Temperatura w urządzeniu
jest za niska lub za wysoka.
Temperatura jest ustawiona
nieprawidłowo.
Ustawić wyższą/niższą tem‐
peraturę.
Nie zamknięto prawidłowo
drzwi.
Patrz punkt „Zamykanie
drzwi”.
Temperatura produktów jest
za wysoka.
Pozostawić produkty, aby
ostygły do temperatury po‐
kojowej i dopiero wtedy wło‐
żyć je do urządzenia.
Włożono na raz za wiele
produktów do przechowania.
Ograniczyć liczbę produktów
wkładanych jednocześnie do
przechowania.
Użytkownik za często otwie‐
ra drzwi urządzenia.
Otwierać drzwi urządzenia
tylko wtedy, gdy jest to ko‐
nieczne.
Włączona jest funkcja Fast‐
Freeze.
Patrz punkt „Funkcja Fast‐
Freeze”.
Brak obiegu zimnego powie‐
trza w urządzeniu.
Zapewnić obieg zimnego
powietrza w urządzeniu.
Patrz rozdział „Wskazówki i
porady”.
Na wyświetlaczu widoczne
jest wskazanie DEMO.
Urządzenie działa w trybie
demonstracyjnym.
Nacisnąć i przytrzymać
przycisk OK przez ok. 10 se‐
kund, aż rozlegnie się długi
sygnał dźwiękowy i na krót‐
ko wyłączy się wyświetlacz.
Zamiast cyfr na wyświetla‐
czu temperatury widoczny
jest symbol lub lub
.
Problem z czujnikiem tem‐
peratury.
Skontaktować się z najbliż‐
szym autoryzowanym punk‐
tem serwisowym (układ
chłodniczy będzie nadal
chłodził żywność, ale regula‐
cja temperatury stanie się
niemożliwa).
17
Jeżeli podane rozwiązania nie
przynoszą pożądanego efektu,
należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym
punktem serwisowym.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.
Patrz instrukcja instalacji.
3. W razie potrzeby wymienić
uszkodzone uszczelki drzwi. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
HAŁAS/GŁOŚNA PRACA
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej umieszczonej na bocznej
ściance wewnątrz urządzenia oraz na
etykiecie z oznaczeniem klasy
energetycznej.
Kod QR znajdujący się na etykiecie z
oznaczeniem klasy energetycznej, którą
dołączono do urządzenia, zawiera łącze
do strony internetowej z informacjami o
parametrach urządzenia zawartymi w
bazie danych EU EPREL. Należy
zachować etykietę z oznaczeniem klasy
energetycznej wraz instrukcją obsługi i
innymi dokumentami dostarczonymi wraz
z urządzeniem w celu ewentualnego
wykorzystania w przyszłości.
Informacje te możne również znaleźć w
bazie danych EPREL, korzystając z łącza
18
https://eprel.ec.europa.eu
i podając nazwę
modelu oraz numer produktu, które
znajdują się na tabliczce znamionowej
urządzenia.
INFORMACJE DLA OŚRODKÓW
PRZEPROWADZAJĄCYCH TESTY
Instalacja i przygotowanie urządzenia do
weryfikacji pod względem wymogów
Ekoprojektu mają być zgodne z normą EN
62552. Wymagania dotyczące wentylacji,
wymiarów wnęki i minimalnych odstępów
z tyłu są określone w niniejszej instrukcji w
rozdziale 3. Aby uzyskać więcej informacji,
w tym dotyczących sposobu załadunku,
należy skontaktować się z producentem.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w
celu przeprowadzenia recyklingu. Należy
zadbać o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem razem z odpadami
domowymi. Należy zwrócić produkt do
miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
19
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности 20
Указания по безопасности 22
Установка 25
Панель управления 27
Ежедневное использование 30
Полезные советы 31
Уход и очистка 33
Поиск и устранение
неисправностей
34
Шумы при работе 37
Технические данные 38
Информация для тестирующих
организаций
38
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения
под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения соответствующих
инструкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать
и разгружать прибор при условии надлежащего
надзора над ними.
20
/