Electrolux LCB3LF31W0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
LCB3LF31W0
RU Морозильный ларь Инструкция по эксплуатации 2
UK Морозильна скриня Інструкція 22
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 7
4. ОБЩИЙ ОБЗОР...............................................................................................11
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 12
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................12
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 13
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................14
9. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 16
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................17
11. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ....................................................................................20
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 20
13. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ...........................20
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
РУССКИЙ 3
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
не оставляйте дверцу открытой на долгое
время;
регулярно очищайте поверхности, которые
могут контактировать с пищей и доступными
частями систем слива;
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в
которую он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические
устройства или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для ускорения
процесса размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические
приборы, если они не рекомендованы
производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
www.electrolux.com4
средства. Не используйте абразивные средства,
жесткие губки, растворители и металлические
предметы.
При оставлении прибора пустым в течение
длительного времени выключите его, разморозьте,
очистите, вытрите и оставьте дверцу открытой во
избежание образования плесени внутри прибора.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не подвергайте прибор
воздействию дождя.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
РУССКИЙ 5
ВНИМАНИЕ!
При выборе места
установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и
не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте тройники и
удлинители.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника, содержащий
изобутан.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Выполняйте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
Перед укладкой продуктов в
морозильное отделение оберните
их в любую пищевую упаковку.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
www.electrolux.com6
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
РУССКИЙ 7
3.1 Габаритные размеры
H1 H2
85°
W2 D2
D1
H3
W1
Габаритные размеры
1)
H1 мм 845
W1 мм 1120
D1 мм 700
1)
ширина, высота и глубина прибора без
учета ручки и ножек
Необходимое для работы место
1)
H2 мм 945
W2 мм 1320
D2 мм 865
1)
высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство, тре‐
буемое для свободной циркуляции охла‐
ждающего воздуха
Общее необходимое для работы
место
1)
H3 мм 1544
W2 мм 1320
Общее необходимое для работы
место
1)
D2 мм 865
1)
высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство, тре‐
буемое для свободной циркуляции охла‐
ждающего воздуха, плюс минимальный
угол раскрытия дверцы, позволяющий
извлечение всех внутренних компонен‐
тов.
3.2 Выбор места установки
Прибор следует устанавливать вдали
от источников тепла, таких как
радиаторы отопления, котлы, прямые
солнечные лучи и т.д.
Устанавливайте прибор в
горизонтальном положении на
прочной поверхности.
Убедитесь, что прибор выровнен и
что все четыре ножки стоят на
полу. Это достигается с помощью
двух регулируемых ножек,
расположенных спереди внизу.
Для достижения оптимальной
производительности не
устанавливайте прибор под
навесной мебелью.
www.electrolux.com8
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется свободная циркуляция
воздуха.
Если в случае различных
обстоятельств установки
требования надлежащей
вентиляции не будут
удовлетворены, прибор будет
работать надлежащим образом, но
энергопотребление может
несколько вырасти.
Должна быть обеспечена
возможность отключения
прибора от сети
электропитания. Поэтому
после установки прибора
должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке
сетевого шнура.
3.3 Размещение
Прибор не предназначен для
эксплуатации в качестве
встраиваемого прибора.
Прибор следует устанавливать в
сухом, хорошо вентилируемом месте
внутри помещения.
Прибор предназначен исключительно
для работы при температуре
окружающей среды от 10°C до 43°C.
Надлежащая работа прибора может
быть гарантирована только в рамках
указанного диапазона температур.
В случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
3.4 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
3.5 Руководство по установке
ручки
1. Достаньте из пластикового пакета
основание ручки и 4 винта.
2. Установите ручку в показанное на
рисунке положение. При помощи
крестовой отвертки зафиксируйте
основание ручки на крышке.
3. Достаньте из пластикового пакета
крышку ручки. Во избежание
установки ручки в перевернутом
виде проверьте перед установкой
ее расположение.
РУССКИЙ 9
4. Вдавите крышку в переднюю часть
основания ручки.
5. Ряд моделей оснащены замком.
Для установки замка достаньте из
пластикового пакета ответную
часть замка и два винта с круглой
головкой. При помощи крестовой
отвертки установите ответную
часть замка на переднюю сторону
прибора.
Несколько раз откройте и закройте
крышку, чтобы убедиться, что ручка
как следует закреплена.
www.electrolux.com10
4. ОБЩИЙ ОБЗОР
4.1 Описание прибора
1
5
2
3
4
1
Рукоятка
2
Корзина
3
Панель управления
4
Заглушка наружного слива
5
Крыльчатка
РУССКИЙ 11
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5.1 Панель управления
1
2
4
5
3
1
Индикатор температуры
2
Индикатор SUPER
3
Кнопка «SET» («Установить»)
4
Кнопка «Выкл»
5
Индикатор работы
5.2 Включение и выключение
1. Для включения прибора вставьте
вилку шнура питания в розетку.
2. Если индикаторы не горят,
нажмите и удерживайте кнопку
«ВЫКЛ» в течение 3 секунд.
3. Для выключения прибора нажмите
на кнопку «ВЫКЛ» и удерживайте
ее в течение 3 секунд.
5.3 Регулировка температуры
Установка температуры.
1. Многократный нажатием кнопки
«SET» добейтесь появления
нужной температуры.
«MAX» означает максимальный холод.
2. Через 5 секунд после последнего
нажатия выбранная температура
будет принята прибором в
качестве заданной настройки.
При установке температуры следует
учитывать, что температура внутри
прибора зависит от:
температуры в помещении;
частоты открывания крышки;
количества помещенных в
холодильник продуктов;
места расположения прибора.
5.4 Функция SUPER
Функция SUPER позволяет быстро
заморозить свежие продукты,
предотвращая при этом
нежелательное повышение
температуры уже замороженных
продуктов, хранящихся в морозильном
отделении.
Для включения этой функции:
1. Многократным нажатием кнопки
«SET» добейтесь включения
индикатора SUPER.
2. Через 5 секунд после последнего
нажатия выбранная функция будет
принята прибором в качестве
заданной настройки.
Функция SUPER автоматически
выключается через 52 часов, и
температура возвращается к
предыдущей настройке.
Функцию можно выключить раньше,
нажав кнопку «SET» и задав
требуемую температуру.
5.5 Индикатор работы
Данный индикатор включается при
работе компрессора и выключается,
когда компрессор прекращает работу.
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Чистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
www.electrolux.com12
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей
холодильника.
6.2 Подключение к
электросети
При подключении прибора к
электропитанию или при после
перебоя в подаче электропитания все
индикаторы мигают один раз. Затем
прибор возвращается к предыдущим
настройкам.
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и продолжительного
хранения замороженных продуктов, а
также продуктов глубокой заморозки.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке
с техническими данными (см. главу
«Технические данные»).
Прежде чем размещать в
приборе продукты,
запустите функцию SUPER
и дайте ей проработать 24
часа.
Процесс замораживания длится 24
часа; в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
7.2 Хранение замороженных
продуктов
При первом включении холодильника
или после продолжительного периода,
в течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте холодильнику
поработать 24 часа при ручке
термостата, установленной на
максимально низкую температуру.
Для увеличения места
хранения корзину можно
извлечь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а
затем повторно
заморозить (после того,
как они остынут).
7.3 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно
размораживать в холодильном
отделении или при комнатной
РУССКИЙ 13
температуре, в зависимости от
времени, которым Вы располагаете
для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильного
отделения: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше
времени.
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
8.1 Рекомендации по
экономии электроэнергии
Организация внутренней камеры
прибора обеспечивает
оптимальное использование
электроэнергии.
Не открывайте крышку слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
Чем ниже значение температуры,
тем выше энергопотребление.
Обеспечьте хорошую вентиляцию.
Не закрывайте вентиляционные
прорези или отверстия.
8.2 Рекомендации по
замораживанию
Включайте функцию SUPER не
менее чем за 24 часа до закладки
продуктов в морозильное
отделение.
Перед заморозкой заверните и
герметично закройте свежие
продукты при помощи:
алюминиевой фольги, пластиковой
пленки или мешков,
водонепроницаемых контейнеров с
крышкой.
Для повышения эффективности
замораживания и размораживания
делите продукты на небольшие
порции.
Рекомендуется наклеивать ярлыки
и даты на все замороженные
продукты. Это поможет
идентифицировать продукты и
знать, когда их следует употребить,
чтобы они не оказались
испорченными.
Для обеспечения хорошего
качества продуктов они должны
быть свежими перед заморозкой.
Это особенно относится к фруктам
и овощам: их следует
замораживать после сбора, чтобы
сохранить все питательные
вещества.
Не замораживайте бутылки или
банки с крышками, особенно
напитки, содержащие двуокись
углерода: они могут взорваться во
время замораживания.
Не кладите в морозильное
отделение горячие продукты.
Охладите их до комнатной
температуры прежде чем помещать
в отделение.
Во избежание нагрева уже
замороженных продуктов не
кладите прямо рядом с ними
свежие незамороженные продукты.
Продукты, имеющие комнатную
температуру, нужно класть в ту
часть морозильного отделения, где
нет замороженных продуктов.
Не употребляйте кубики льда и
фруктовый лед сразу после
извлечения из морозильника.
Существует опасность
обморожения.
Не замораживайте повторно
размороженные продукты. Если
продукт был разморожен,
приготовьте его, охладите и тогда
заморозьте.
8.3 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Средняя настройка температуры
обеспечивает хорошее сохранение
замороженных продуктов.
Высокая настройка температуры
внутри прибора может привести к
уменьшению срока годности
продуктов.
Для хранения замороженных
пищевых продуктов подходит все
пространство морозильного
отделения.
www.electrolux.com14
Оставьте достаточно места вокруг
продуктов, чтобы обеспечить
вокруг них свободную циркуляцию
воздуха.
Для надлежащего хранения
сверяйтесь со сроком годности
продуктов, указанным на их
упаковке.
Важно упаковывать продукты так,
чтобы не допускать попадания
внутрь воды, влажности или
конденсата.
8.4 Рекомендации по
покупкам
После посещения магазина:
Убедитесь, что упаковка не
повреждена — продукты могут быть
испорчены. Если упаковка
раздулась или мокрая, она могла
храниться не в оптимальных
условиях и, возможно,
размораживание уже началось.
Для сведения процессов
размораживания к минимуму
покупайте замороженные продукты
в последнюю очередь и
доставляйте их в
термоизолированном пакете.
Кладите замороженные продукты в
морозильник непосредственно
после возвращения из магазина.
Если продукт даже частично
разморожен, не замораживайте его
повторно. Употребите его как
можно скорее.
Следуйте сведениям о сроке
годности и условиях хранения,
приведенных на упаковке.
8.5 Срок годности
Тип продукта Срок годности
(месяцы)
Хлеб 3
Фрукты (не считая цитрусовых) 6 - 12
Овощи 8 - 10
Остатки блюд, не содержащие мяса 1 - 2
Молочные продукты:
Сливочное масло
Мягкие сыры (напр., моцарелла)
Твердые сыры (напр., пармезан, чеддар)
6 - 9
3 - 4
6
Морепродукты:
Жирная рыба (напр., лосось, скумбрия)
Постная рыба (напр., треска, камбала)
Креветки
Ракушки и мидии без раковин
Приготовленная рыба
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Мясо:
Птица
Говядина
Свинина
Баранина
Сосиски
Ветчина
Остатки блюд, содержащие мясо
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
РУССКИЙ 15
9. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выполнением каких-
либо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Для чистки внутренней
поверхности прибора не
используйте моющие и
абразивные средства,
чистящие средства с
сильным запахом и
полировальные пасты.
Не используйте
пароочистители для
очистки прибора.
Будьте осторожны, чтобы
не повредить систему
охлаждения.
1. Выключите прибор.
2. Выньте все хранящиеся продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место
3. Регулярно мойте прибор и
принадлежности теплой водой с
нейтральным мылом.
Осторожно почистите уплотнитель
крышки.
4. Полностью просушите прибор.
5. Вставьте вилку шнура питания в
розетку.
6. Включите прибор.
7. Установите температуру на
отметку «MAX» и закройте крышку.
Подождите 2-3 часа прежде чем
загружать в прибор ранее
извлеченные из него продукты.
8. Установите требуемое значение
температуры.
9.2 Размораживание
морозильника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте
острые металлические
инструменты для удаления
наледи во избежание
повреждения прибора.
Не используйте
механические
приспособления и другие
средства для ускорения
процесса размораживания.
Размораживайте морозильник, когда
слой инея достигнет толщины около
10-15 мм.
1. Выключите прибор.
2. Выньте все хранящиеся продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место
3. Выньте заглушку слива на
передней части прибора.
4. Оставьте крышку открытой
5. Поставьте под заглушкой
наружного слива поддон.
6. Вытяните заглушку наружного
слива.
7. Поверните заглушку слива на 180
градусов и дайте воде стечь в
поддон.
www.electrolux.com16
Следите за тем, чтобы
вода не выплескивалась из
поддона.
8. Тщательно почистите и протрите
внутреннюю камеру.
9. Включите прибор.
10. Установите температуру на
отметку «MAX» и закройте крышку.
Подождите 2-3 часа прежде чем
загружать в прибор ранее
извлеченные из него продукты.
11. Установите требуемое значение
температуры.
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Что делать, если...
Возникающий во время работы прибора шум (напр., бульканье,
жужжание, потрескивание или щелчки) является нормой.
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Устройство выключено. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Убедитесь, прибор под‐
ключен надлежащим об‐
разом.
Отсутствует напряжение
в розетке электропита‐
ния.
Подключите прибор к
другой розетке электро‐
питания. Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор. См. главу
«Установка/Размеще‐
ние».
Прибор касается стены
или других предметов.
Немного передвиньте
прибор. См. главу «Уста‐
новка/Размещение».
Индикатор температуры
мигает слева направо.
Неисправность датчика
температуры.
Обратитесь в авторизо‐
ванный сервисный центр.
РУССКИЙ 17
Неисправность Возможная причина Решение
Крышка закрывается не
до конца.
Упаковки продуктов бло‐
кируют крышку.
Разложите упаковки на‐
длежащим образом.
В приборе слишком мно‐
го инея.
Разморозьте прибор. См.
главу «Уход и очистка/
Размораживание прибо‐
ра».
Крышка открывается с
усилием.
Уплотнение крышки гряз‐
ное или липкое.
Очистите уплотнение
крышки.
Лампа освещения не го‐
рит.
Лампа освещения пере‐
горела.
Для замены светодиод‐
ной лампы освещения
обращайтесь в авторизо‐
ванный сервисный центр.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задано значе‐
ние температуры.
См. главу «Панель упра‐
вления/Регулировка тем‐
пературы».
Загружено большое коли‐
чество продуктов для за‐
мораживания одновре‐
менно.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в поме‐
щении.
См. климатический класс
в табличке с технически‐
ми данными или гл. «Ус‐
тановка/Размещение».
Помещенные в прибор
продукты были слишком
теплыми.
Прежде чем положить
продукты на хранение,
дайте им остыть до ком‐
натной температуры.
Неплотно закрыта кры‐
шка.
Убедитесь, что крышка
закрывается надлежа‐
щим образом, а уплотне‐
ния не повреждены и не
загрязнены.
Включена функция
SUPER.
См. главу «Панель упра‐
вления/Функция
SUPER».
Слишком много льда и
инея.
Крышка не закрыта как
следует или деформиро‐
ван/загрязнен уплотни‐
тель.
Убедитесь, что крышка
закрывается надлежа‐
щим образом, а уплотне‐
ния не повреждены и не
загрязнены.
Неверно задано значе‐
ние температуры.
См. главу «Панель упра‐
вления/Регулировка тем‐
пературы».
www.electrolux.com18
Неисправность Возможная причина Решение
Компрессор не включает‐
ся сразу после нажатия
выключателя SUPER или
после изменения темпе‐
ратуры.
Это нормальное явление.
Оно не является неис‐
правностью.
Компрессор включится
через некоторое время.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/
более низкую температу‐
ру.
Неплотно закрыта кры‐
шка.
Убедитесь, что крышка
закрывается надлежа‐
щим образом, а уплотне‐
ния не повреждены и не
загрязнены.
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить
продукты на хранение,
дайте им остыть до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится
слишком много продук‐
тов.
Одновременно заклады‐
вайте меньшее количе‐
ство продуктов.
Толщина наледи превы‐
шает 4-5 мм.
Разморозьте прибор. См.
главу «Уход и очистка/
Размораживание прибо‐
ра».
Слишком частое откры‐
вание крышки.
Открывайте крышку
только по необходимо‐
сти.
Включена функция
SUPER.
См. главу «Панель упра‐
вления/Функция
SUPER».
Продукты, подлежащие
замораживанию, помеще‐
ны слишком близко друг к
другу.
Убедитесь, что внутри
прибора циркулирует хо‐
лодный воздух.
Прибор находится вблизи
источника тепла.
См. главу «Установка/
Размещение».
Если вы проверили все перечисленное выше, а прибор по-прежнему не работает
должным образом, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
При обращении в авторизованный сервисный центр укажите модель и серийный
номер прибора. Это ускорит получение поддержки.
РУССКИЙ 19
11. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные приведены на
табличке с техническими данными на
левой стенке внутри прибора и на
табличке энергопотребления.
Напряжение Частота
220~240 В 50 Гц
13. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Установка и подготовка прибора к
любой тестированию на соответствие
EcoDesign должна отвечать
требованиям EN 62552. Требования к
вентиляции, размерам ниши и
минимальным зазорам сзади прибора
должны соответствовать перечню,
приведенному в главе 3 Руководства
пользователя. Просьба обращаться к
производителю за любой
дополнительной информацией,
включая схемы загрузки.
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux LCB3LF31W0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ