Sony NWZ-E473K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Sony NWZ-E473K — это стильный и многофункциональный MP3-плеер, который позволит вам наслаждаться любимой музыкой где угодно и когда угодно. Он обладает компактным размером и небольшим весом, поэтому его удобно носить с собой. Устройство имеет встроенную память объемом 16 ГБ, чего хватит для хранения тысяч песен. Также есть слот для карт памяти microSD, который позволяет расширить память плеера. NWZ-E473K оснащен 3,5-дюймовым ЖК-дисплеем, на котором удобно просматривать меню и обложки альбомов. Плеер поддерживает различные форматы аудиофайлов, включая MP3, WMA, AAC и линейный PCM.

Sony NWZ-E473K — это стильный и многофункциональный MP3-плеер, который позволит вам наслаждаться любимой музыкой где угодно и когда угодно. Он обладает компактным размером и небольшим весом, поэтому его удобно носить с собой. Устройство имеет встроенную память объемом 16 ГБ, чего хватит для хранения тысяч песен. Также есть слот для карт памяти microSD, который позволяет расширить память плеера. NWZ-E473K оснащен 3,5-дюймовым ЖК-дисплеем, на котором удобно просматривать меню и обложки альбомов. Плеер поддерживает различные форматы аудиофайлов, включая MP3, WMA, AAC и линейный PCM.

English
Product name: Active Speaker
Parts and controls (See fig. )
Adjuster (removable)
WM-PORT
Installation (See fig. )
Notes on placement
Do not place the speaker in an inclined position.
Do not place the speaker in locations that are hot or subject to direct sunlight,
dust, high humidity, or extreme cold.
Use caution when placing the speaker on a specially treated (waxed, oiled,
polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
1 Install your Walkman on the speaker.
Notes
Make sure that the WM-PORT of the speaker is securely inserted into the WM-
PORT jack of your Walkman.
When a strap is attached to your Walkman, be sure not to pinch the strap cords
between the Walkman and the WM-PORT of the speaker.
When installing your Walkman on the speaker, keep the adjuster attached to the
speaker. If the Walkman is installed on the speaker without the adjuster, the WM-
PORT of the speaker may be damaged.
Listening to music (See fig. )
1 Play back content on your Walkman.
2 Press the VOL +/– button () on your Walkman to adjust the
volume.
Hints
When you set [SP Output Optimizer] to [RDP-NWT18] (default setting) on
your Walkman, the quality of the sound output from the speaker can be
optimized. Only this sound quality setting is applied to the speaker, while
other sound quality settings are not applied.
For details on how to perform playback on your Walkman, refer to the “Help
guide” supplied with your Walkman.
Notes
You cannot use the FM radio function while your Walkman installed into the
speaker.
When operating your Walkman while it is installed into the speaker, brace it
with your other hand.
You can adjust the speaker’s volume only when your Walkman is installed on
the speaker.
When [SP Output Optimizer] is set to [RDP-NWT18] on your Walkman,
battery life may shorten by approx. 30%.
If there is no sound
Press the VOL + button on your Walkman to turn up the volume.
Make sure your Walkman is securely connected.
Make sure your Walkman is playing music.
After prescribing the remedies above, if the problem still persists, press the RESET
button of your Walkman to reset it.
If there is excessive hum or noise
Move the speaker away from any possible sources of noise.
If the sound is distorted
Press the VOL – button on your Walkman to reduce the volume.
Set the sound mode of the Walkman to normal or flat sound quality.
About the cleaning
Clean the casings with a soft cloth slightly moistened with water or mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as
alcohol or benzene.
Specifications
Continuous RMS power output 0.3 W
Input WM-PORT*
1
Speaker 35 mm dia.
Operating temperature 5°C to 35°C (41 °F to 95 °F)
Power requirements 3.7 V
Power source Battery supply from the Walkman
Rated current consumption 200 mA (Walkman)
Dimensions (w/h/d) Approx. 153.4 × 48.7 × 48.4 mm
Dimensions (w/h/d, upright position) Approx. 153.4 × 48.7 × 48.4 mm
Mass Approx. 160 g
Available playback time 10 hours (approx.)*
2
*
3
Design and specifications are subject to change without notice.
*1
The WM-PORT is a dedicated multi-terminal connector, used to connect a Walkman
to its accessories.
*2
[SP Output Optimizer] set to [Off], MP3 playback, 128 kbps
*3
When [SP Output Optimizer] is set to [RDP-NWT18] (default setting) on your
Walkman, battery life may shorten by approx. 30%.
Trademark Notice
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not
specified.
Русский
Наименование продукции: Активная
акустическая
Компоненты и элементы управления (см.
рис. )
Регулятор (съемный)
WM-PORT
Установка (см. рис. )
Примечания по установке
Не располагайте громкоговоритель в наклонном положении.
Не располагайте громкоговоритель в местах с высокой температурой или
подверженных воздействию прямого солнечного света, пыли, высокой
влажности, а также в местах с очень низкой температурой.
Соблюдайте осторожность при установке громкоговорителя на пол,
подвергнутый специальной обработке (например, с помощью воска,
масляной краски, лака и т.д.), так как это может привести к появлению
пятен или изменению цвета поверхности.
1 Установите Walkman в громкоговоритель.
Примечания
Убедитесь, что WM-PORT громкоговорителя надежно вставлен в разъем
WM-PORT устройства Walkman.
Если к Walkman присоединен ремешок, следите, чтобы он не попал между
Walkman и WM-PORT громкоговорителя.
При установке Walkman на громкоговоритель прикрепите регулятор на
громкоговоритель. Если Walkman установлен на громкоговоритель без
регулятора, WM-PORT громкоговорителя может быть поврежден.
Воспроизведение музыки (см. рис. )
1 Начните воспроизведение содержимого на Walkman.
2 Нажмите на Walkman кнопку VOL +/– (), чтобы отрегулировать
громкость.
Советы
При установке для параметра [Оптимиз.вывода SP] значения [RDP-
NWT18] (значение по умолчанию) на Walkman, можно оптимизировать
качество вывода звука из громкоговорителя. К громкоговорителю
применяется только эта настройка качества звука, другие настройки
качества звука не применяются.
Дополнительную информацию о воспроизведении с помощью Walkman
см. в “Справочном руководстве”, прилагаемом к Walkman.
Примечания
Если Walkman установлен в громкоговоритель, использовать функцию
FM-радио не удастся.
При управлении Walkman, установленным в громкоговоритель,
придерживайте его одной рукой.
Громкость громкоговорителя можно настраивать, только когда Walkman
установлен в громкоговоритель.
Если для параметра [Оптимиз.вывода SP] установлено значение [RDP-
NWT18], то время работы Walkman от батареи может уменьшиться
прибл. на 30%.
Нет звука
Нажмите кнопку VOL + на Walkman, чтобы увеличить громкость.
Убедитесь, что устройство Walkman надежно подключено.
Убедитесь, что устройство Walkman воспроизводит музыку.
Если после описанных выше действий проблема остается, нажмите кнопку
RESET на Walkman, чтобы выполнить сброс настроек.
Есть чрезмерные помехи или шум
Переместите громкоговоритель подальше от возможного источника помех.
Искажен звук
Нажмите кнопку VOL – на Walkman , чтобы уменьшить громкость.
Установите обычный или пониженный режим звука Walkman.
Active Speaker
User Guide
Руководство пользователя
Посібник користувача
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
RDP-NWT18
Информация об очистке
Очищайте корпус мягкой тканью слегка смоченной водой или мягким
раствором моющего средства. Не используйте абразивные инструменты,
чистящие порошки или такие растворители, как спирт или бензол.
Технические характеристики
Постоянное среднеквадратичное значение выходной мощности
0,3 Вт
Вход WM-PORT*
1
Громкоговоритель 35 мм в диам.
Рабочая температура от 5 °C до 35 °C
Электропитание 3,7 В
Источник питания Встроенная батарея Walkman
Номинальный потребляемый ток 200 мА (Walkman)
Размеры (ш/в/г) Прибл. 153,4 × 48,7 × 48,4 мм
Размеры (ш/в/г, вертикальное положение) Прибл. 153,4 × 48,7 × 48,4 мм
Масса Прибл. 160 г
Доступное время воспроизведения Прибл. 10 часов*
2
*
3
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного
уведомления.
*1
WM-PORT — это специальное универсальное гнездо, использующееся для
подключения к Walkman дополнительных устройств.
*2
Для параметра [Оптимиз.вывода SP] установлено значение [Выкл.],
воспроизведение MP3, 128 кбит/с
*3
Если для параметра [Оптимиз.вывода SP] установлено значение [RDP-NWT18]
(значение по умолчанию), то время работы Walkman от батареи может
уменьшиться прибл. на 30%.
Меры предосторожности
Для клиентов в России
Активная акустическая
ТолЬко для моделей
RDP-NWT18
Примечание относительно товарных знаков
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являются зарегистрированными
товарными знаками Sony Corporation.
Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев. Знаки ™ и ® не приводятся в данном
руководстве.
Українська
Назва виробу: активний динамік
Деталі та елементи керування (див. мал. )
Регулятор (знімний)
WM-PORT
Встановлення (див. мал. )
Примітки щодо розташування
Не встановлюйте динамік у нахиленому положенні.
Не розміщуйте динамік у місцях, які піддані дії високої температури,
прямого сонячного проміння, а також у запилених, дуже вологих або надто
холодних місцях.
Будьте обережні, встановлюючи динамік на спеціально оброблену
(навосковану, змащену, відполіровану тощо) підлогу, оскільки контакт із
такою поверхнею може призвести до забруднення або знебарвлення
корпусу динаміка.
1 Вставте програвач Walkman в динамік.
Примітки
Переконайтеся в тому, що з’єднувач WM-PORT динаміка надійно вставлено
в роз’єм WM-PORT програвача Walkman.
Якщо до програвача Walkman під’єднано ремінець, слідкуйте за тим, щоб не
затиснути ремінець між програвачем Walkman і з’єднувачем WM-PORT
динаміка.
Встановлюючи програвач Walkman у динамік, переконайтеся, що регулятор
під’єднано до динаміка. Якщо встановити програвач Walkman у динамік без
регулятора, можливе пошкодження роз’єму WM-PORT динаміка.
Прослуховування музики (див. мал. )
1 Відтворіть вміст на програвачі Walkman.
2 Відрегулюйте гучність, натискаючи кнопку VOL +/– () на
програвачі Walkman.
Поради
Якщо параметру [SP Output Optimizer] надане значення [RDP-NWT18]
(значення за замовчуванням) на програвачі Walkman, можна
оптимізувати якість звуку, що виводиться динаміком. Якість звуку
динаміка оптимізуватиметься лише з застосуванням цього параметра;
інші параметри оптимізації якості звуку ігноруватимуться.
Для отримання відомостей щодо відтворення на програвачі Walkman
див. довідковий посібник, що постачається з ним.
Примітки
Використання функціонального режиму FM-радіо у програвачі
Walkman, який встановлено в динамік, не є можливим.
Оперуючи програвачем Walkman, встановленим у динамік, підтримуйте
його іншою рукою.
Відрегулювати гучність динаміка можливо лише тоді, коли в нього
встановлено програвач Walkman.
Якщо параметру [SP Output Optimizer] надано значення [RDP-NWT18]
на програвачі Walkman, тривалість роботи програвача від акумулятора
може скоротитися приблизно на 30%.
Якщо звук відсутній
Натискайте кнопку VOL + на програвачі Walkman, щоб збільшити гучність.
Переконайтеся, що програвач Walkman надійно підключено.
Переконайтеся, що на програвачі Walkman відтворюється музика.
Якщо проблема не зникла після застосування способів усунення, описаних
вище, натисніть кнопку RESET на програвачі Walkman, щоб повернути його
параметри до початкових значень.
Якщо чутно сильне гудіння або шум
Перемістіть динамік подалі від можливих джерел шуму.
Якщо звук спотворюється
Скористайтеся кнопкою VOL – на програвачі Walkman, щоб зменшити
гучність.
Встановіть для звукового режиму програвача Walkman звичайну або
знижену якість звуку.
Інформація щодо чищення
Чистьте корпус м’якою тканиною, злегка змочивши її водою або розчином
м’якого миючого засобу. Не користуйтеся будь-якими абразивними
матеріалами, порошками для чищення та розчинниками (наприклад спиртом
або бензолом).
Технічні характеристики
Постійна середньоквадратична вихідна потужність
0,3 Вт
Вхід WM-PORT
*
1
Динамік Діаметр 35 мм
Робоча температура 5°C - 35°C
Вимоги до живлення 3,7 В
Джерело живлення Живлення від акумулятора програвача
Walkman
Номінальний споживаний струм 200 мА (програвач Walkman)
Розміри (ш/в/г) Прибл. 153,4 × 48,7 × 48,4 мм
Розміри (ш/в/г, у вертикальному положенні) Прибл. 153,4 × 48,7 × 48,4 мм
Вага Прибл. 160 г
Доступний час відтворення Прибл. 10 годин
*
2
*
3
Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
*1
WM-PORT — це спеціальний універсальний роз’єм, що використовується для
з’єднання програвача Walkman з відповідними аксесуарами.
*2
Параметру [SP Output Optimizer] надане значення [Off], відтворення MP3, 128
кбіт/с
*3
Якщо параметру [SP Output Optimizer] надано значення [RDP-NWT18] (значення
за замовчуванням) на програвачі Walkman, тривалість роботи програвача від
акумулятора може скоротитися приблизно на 30%.
Примітка щодо торговельних марок
«WALKMAN» та логотип «WALKMAN» є зареєстрованими товарними
знаками Sony Corporation.
Усі інші товарні знаки та зареєстровані товарні знаки є власністю
відповідних компаній. Знаки ™ та ® у цьому посібнику не наводяться.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E473K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Sony NWZ-E473K — это стильный и многофункциональный MP3-плеер, который позволит вам наслаждаться любимой музыкой где угодно и когда угодно. Он обладает компактным размером и небольшим весом, поэтому его удобно носить с собой. Устройство имеет встроенную память объемом 16 ГБ, чего хватит для хранения тысяч песен. Также есть слот для карт памяти microSD, который позволяет расширить память плеера. NWZ-E473K оснащен 3,5-дюймовым ЖК-дисплеем, на котором удобно просматривать меню и обложки альбомов. Плеер поддерживает различные форматы аудиофайлов, включая MP3, WMA, AAC и линейный PCM.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ