iRobot Roomba® e Series Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Owner’s Guide
Aspirateur robot
Robot aspirador
Robot aspirapolvere
Saugroboter
Робот-пылесос
Robot Vacuum
e6
Guide du propriétaire
Guía del propietario
Guida utente
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
RU
Это символ, предупреждающий об опасности. Он используется, чтобы предупредить вас о потенциальных физических травмах.
Соблюдайте все сообщения безопасности, обозначенные этим символом, чтобы избежать возможной травмы или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании электрических приборов всегда следует
соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск получения травм или повреждения имущества
впроцессе эксплуатации и технического обслуживания робота, ознакомьтесь
стребованиями техники безопасности и строго следуйте им.
Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими способностями или снедостаточным
опытом и знаниями только под присмотром или после инструктажа по безопасному
использованию прибора и при условии, что пользователь понимает возможную опасность,
связанную сэксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором. Не следует
доверять чистку робота-пылесоса и уход за ним детям, находящимся без присмотра.
Информация о мерах безопасности
Важная информация о мерах безопасности
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Риск поражения
электрическим
током
Оборудование
класса II
Прочтите
руководство по
эксплуатации
Риск пожара
Только для
использования
внутрипомещений
Хранить в месте,
недоступном для
детей
Общий символ
переработки
Номинальная
входная мощность
пост. тока
Номинальная
выходная мощность
пост. тока
Отдельный блок
питания
Номинальная входная
мощность пер. тока
В настоящем руководстве пользователя приводится информация по следующей группе
моделей: RVC-Y1.
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Робот-пылесос движется самостоятельно. Будьте осторожны
приходьбе в помещении, где работает робот, чтобы не
наступить на него.
Эксплуатация робота в помещениях с открытыми
электрическими розетками в полу не допускается.
Запрещается использовать робота для уборки стекла, острых,
горящих или дымящихся предметов.
Если при движении устройство зацепит электрический провод
и потянет его за собой, то может что-нибудь сбросить со стола
или с полки. Перед применением этого устройства следует
убрать одежду, листы бумаги, шнуры от занавесок и жалюзи,
электрические провода и хрупкие предметы.
ВНИМАНИЕ
Робот-пылесос предназначен для уборки только сухих полов.
Запрещается использовать это устройство для уборки пролитых
жидкостей. Не допускайте попадания жидкостей на робот-
пылесос или на док-станцию Home Base для зарядки.
Нельзя ставить что-либо на робота.
Поддерживайте чистоту контактов зарядного устройства, в
противном случае робот-пылесос не сможет заряжать аккумулятор.
ДОК-СТАНЦИЯ HOME BASE
ДЛЯ ЗАРЯДКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование док-станции Home Base с поврежденным шнуром
или вилкой запрещено. Если шнур или вилка повреждены, их
необходимо заменить.
Перед чисткой и техническим обслуживанием робота
егонеобходимо отсоединить от док-станции Home Base.
При возникновении неполадок в работе прибора, а также
в случае его падения, повреждения, погружения в воду или
неконтролируемого нахождения на улице прибор следует
отправить в сервисный центр.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Робот-пылесос— это не игрушка. Во время эксплуатации робота-
пылесоса маленькие дети и домашние животные должны быть под
присмотром.
Не садитесь и не вставайте на робот-пылесос или на док-станцию
Home Base для зарядки.
Не используйте неодобренные зарядные устройства. Использование
неодобренного зарядного устройства может привести к перегреву,
задымлению, возгоранию или даже взрыву аккумулятора.
Робот-пылесос продается с тем шнуром электропитания, который
подходит для розеток вашего региона. Его следует подключать только
к обычной бытовой электросети переменного тока. Не используйте
другой шнур электропитания. Если требуется заменить шнур
электропитания, обратитесь в Сервисную службу, чтобы выбрать
подходящий шнур электропитания.
Не открывайте корпус робота-пылесоса или док-станции Home Base
для зарядки. Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей.
Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу.
Риск поражения электрическим током, используйте только в сухих
помещениях.
Запрещается прикасаться к роботу и док-станции Home Base мокрыми
руками.
Хранение и эксплуатация робота допускаются только при комнатной
температуре.
Если в помещении, в котором проводится уборка, есть балкон, необходимо
установить препятствие, чтобы исключить проникновение робота на
балкон и обеспечить безопасность эксплуатации.
Очищайте датчики распознавания перепада высоты от загрязнений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасную ситуацию, которая
потенциально может привести к смерти или серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Указывает на опасную ситуацию, которая
потенциально может привести к травме малой илисредней
тяжести.
ВНИМАНИЕ.
Указывает на опасную ситуацию, которая
потенциально может привести к материальному ущербу.
RU
и утилизирован в соответствии с местными экологическими
нормативами. Аккумулятор следует передать для утилизации в
местный авторизованный сервисный центр компании iRobot.
На литий-ионные аккумуляторы и изделия, содержащие
литий-ионные аккумуляторы, наложены строгие правила
транспортировки. Если вам требуется перевезти такой продукт
(с аккумулятором) для технического обслуживания или с любой
другой целью, вы ОБЯЗАНЫ соблюдать правила перевозки, которые
можно найти в разделе «Устранение неисправностей» данного
руководства или получить по запросу в Сервисную службу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время эксплуатации аккумулятора дети должны быть под
присмотром. В случае проглатывания аккумулятора или одного из
его элементов немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ
Перед утилизацией извлеките аккумулятор из робота-пылесоса.
Для получения наилучших результатов используйте литий-
ионный аккумулятор iRobot, поставляемый вкомплекте
сроботом-пылесосом.
Запрещается использовать неперезаряжаемые батареи.
Используйте только перезаряжаемые аккумуляторы, входящие
в комплект поставки. Для замены аккумулятора выбирайте тот
же тип источника питания iRobot или обратитесь в Сервисную
службу iRobot, чтобы узнать об альтернативных аккумуляторах.
Утилизация аккумуляторов должна проводиться в соответствии
с местными требованиями.
Перед длительным хранением робота и принадлежностей
необходимо зарядить и извлечь аккумулятор.
Используйте аккумулятор с изделиями iRobot только при
комнатной температуре (от 10 до 40° C).
Аккумулятор iRobot ABL-D1 следует заряжать только сиспользованием
зарядного устройства, входящего в комплект поставки. Другие типы
аккумуляторов могут взорваться ипричинить травму. Всегда обращайтесь
в Сервисную службу, чтобы правильно выполнить замену аккумулятора.
Зарядное устройство для аккумулятора, модель 17070: вход: 100–240В
пер. тока, 50–60Гц, 0,68А, 33Вт; выход: 20,5В пост. тока, 1,25А.
Во избежание падения робота с лестницы размещайте док-станцию Home
Base для зарядки на расстоянии не менее 1,2м от лестницы.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать преобразователи питания. Использование
преобразователей питания приведет кнемедленному аннулированию
гарантии.
Если вы живете в районе частого возникновения скачков напряжения,
рекомендуется использовать дополнительную защиту от перенапряжения.
Док-станция Home Base робота может быть снабжена устройством защиты
от скачков напряжения на случай сильной грозы.
АККУМУЛЯТОР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вскрывайте, не нагревайте выше 80°C, не сжигайте. Следуйте
инструкциям изготовителя.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
объектов с клеммами или погружения аккумулятора в жидкость. Не
допускайте механических ударов по аккумулятору.
Аккумулятор следует периодически проверять на предмет повреждений
или утечки электролита. Немедленно прекратите использование
аккумулятора, если есть заметные отклонения, например запах, тепло,
обесцвечивание или деформация. Вслучае повреждения аккумулятора
или утечки электролита из него, избегайте контакта электролита с кожей
или глазами. В случае контакта промойте пораженный участок большим
количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. Аккумулятор
должен быть помещен в пластмассовый пакет, который нужно запечатать,
RU
Этот символ на аккумуляторе означает, что аккумулятор
запрещено утилизировать в общие бытовые отходы. Конечный
пользователь отвечает за утилизацию аккумулятора после
завершения срока его службыс соблюдением экологических
нормативов. Утилизациявыполняется одним из следующих
способов:
(1) возврат аккумулятора дистрибьютору или продавцу,
укоторого вы приобрели устройство; или
(2) сдача аккумулятора в специальный приемный пункт.
Отдельный сбор и утилизация аккумуляторов после завершения
срока их службы способствует экономному потреблению
природных ресурсов, а также предотвращает негативное
воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
Дляполучения дополнительных сведений обратитесь в
местное управление по утилизации или к продавцу, у которого
вы приобрели данное изделие. В аккумуляторах содержатся
вредные вещества. Ненадлежащая утилизация после
завершения срока их службы может оказывать негативное
воздействие на окружающую среду и на здоровье людей.
Сведения о негативном воздействии опасных веществ,
содержащихся в утилизируемых аккумуляторах, можно
найти в следующих источниках:
http://ec.europa.eu/environment/waste/batteries/
Roomba
®
e6 Руководство пользователя 1
RU
Вид снизу
Вид сверху
Датчик мягкого
касания
Лицевая
панель
Мусоро-
сборник
и фильтр
Ручка
Датчик
инфракрас-
ного излучения
Датчик
инфракрасного
излучения
Зарядные
контакты
Колесико
Датчик
распознавания
перепада высоты
Датчик распознавания
перепада высоты
Датчик распознавания
перепада высоты
Щетка для уборки
вдоль стен
валики-скребки
для обработки
различных
поверхностей
Датчик
распознавания
перепада высоты
Фиксаторы
чистящего
модуля
Колпачки
валиков-скребков
Мусоросборник
ифильтр
Док-станция Home Base
Кнопки и индикаторы
Кнопка Home
(возвращение
надок-станцию)
Кнопка пуска CLEAN
Индикатор поиска и устранения
неисправностей
Индикатор заряда аккумулятора
Кнопка локальной уборки SPOT
Индикатор Wi-Fi
Сведения о роботе-пылесосе Roomba
®
Кнопка для
извлечения
мусоросборника
Окно ИК-
датчика
Зарядные
контакты
Индикатор заполнения
мусоросборника
2 Чтобы узнать больше, посетите веб-сайт global.irobot.com
RU
Использование робота-пылесоса Roomba
®
Примечание. Робот поставляется частично заряженным, однако мы
рекомендуем заряжать робота на док-станции Home Base в течение 3часов
перед первым полным циклом уборки.
Примечание. Перед тем, как начать уборку, уберите с пола мешающие
предметы (например, одежду и игрушки).
Частое использование робота-пылесоса Roomba
®
позволит содержать полы
вчистоте.
Когда робот возвращается на перезарядку после выполнения цикла
уборки, он воспроизводит серию звуков, сообщающих об успешном
завершении работы.
Чтобы приостановить работу робота во время цикла уборки, нажмите
кнопку CLEAN.
Чтобы возобновить цикл уборки, нажмите кнопку CLEAN еще раз.
Чтобы вернуть робота к док-станции Home Base во время цикла
уборки, нажмите кнопку CLEAN, а затем кнопку (Home) на роботе,
либо кнопку CLEAN на главном экране приложения iRobot HOME.
Вэтом случае цикл уборки закончится.
Примечание. Когда робот возвращается на док-станцию Home Base,
кнопка (Home) мигает.
Робот автоматически включает режим Dirt Detect, когда обнаруживает
скопление пыли и мусора. Робот начнет двигаться по спирали, чтобы
убрать эту область тщательнее. Когда выполняется уборка в режиме
Dirt Detect, мигает кнопка CLEAN. Позавершенииробот продолжает
текущую уборку.
Расположите док-станцию Home Base
для
зарядки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание падения робота с лестницы размещайте
док-станцию Home Base для зарядки на расстоянии не менее 1,2м от
лестницы.
Установите док-станцию Home Base в месте, не заставленном другими
предметами, чтобы вокруг нее было свободное пространство:
Не менее 0,5м с каждой стороны док-станции Home Base.
Не менее 1м перед док-станцией Home Base и не менее 1м от ступенек.
Не менее 2,5м от ограничителей движения Virtual Wall.
Док-станция Home Base всегда должна быть подключена
инаходиться в зоне доступности Wi-Fi
®
, чтобы информация
отприложения iRobot HOME всегда поступала к Roomba
®
.
Загрузите приложение iRobot HOME
иподключите его к Wi-Fi
®
Посмотрите обзорное видео с инструкциями по установке
ииспользованию робота-пылесоса Roomba
®
.
Настройте график автоматической уборки и задайте предпочитаемые
функции очистки.
Включите автоматическое обновление программного обеспечения.
Советы, приемы и ответы на часто задаваемые вопросы, в том
числе о том, как связать робот-пылесос Roomba
®
с другими
интеллектуальными устройствами.
Начните осваивать робот-пылесос
Поместите робот на док-станцию Home Base для активации аккумулятора.
Roomba
®
e6 Руководство пользователя 3
RU
Ограничитель движения
VirtualWall
®
2 в 1
(подходит для всех моделей)
Ограничитель движения Virtual Wall
®
2 в 1
удерживает робота в границах областей,
которые необходимо убрать, и вне
областей, которые убирать не надо. При
этом создается невидимый виртуальный
барьер. Между циклами уборки устройство
можно оставить на месте.
Выберите необходимый режим
Режим Virtual Wall: если переключатель
находится в положении Virtual Wall ( ),
устройство создаст невидимый барьер и
будет блокировать проходы до 3метров.
Примечание. Этот барьер становится
шире по мере удаления от устройства
(см.рисунок).
Дополнительные
принадлежности
3м
30см
Режим Halo: переместите переключатель
в положение Halo ( ), чтобы создать
ограждение вокруг мисок домашних
животных, хрупких ваз, рабочих столов
и других объектов, ккоторым робот не
должен приближаться. Радиус барьера
Halo— примерно 30см от центра
устройства.
Используйте функцию локальной уборки SPOT, если необходимо
убрать небольшой участок. Просто поместите робота в центр
загрязненной области и нажмите кнопку окальная уборка
SPOT). Робот начнет усиленно чистить это место, двигаясь по
спирали, сначала удаляясь от исходного положения примерно
на1м, а затем возвращаясь в исходное положение.
Постоянно держите робот-пылесос на док-станции Home Base
,
чтобы он был всегда готов к уборке. Чтобы подготовить робота
кхранению отдельно от док-станции, отключите аккумулятор.
Дляэтого снимите робота с док-станции Home Base, затем нажмите
кнопку (Home) и удерживайте в течение 9секунд. Все индикаторы
погаснут и прозвучит сигнал— теперь робот готов кхранению
в прохладном и сухом месте. Чтобы разбудить робот-пылесос и
включить аккумулятор, подключите док-станцию Home Base для
зарядки к электросети и поместите робота на док-станцию.
Во время подзарядки световые индикаторы робота гаснут для
экономии энергии. Состояние можно проверить нажатием
кнопки CLEAN. Индикатор заряда аккумулятора светится желтым
время подзарядки, а когда аккумулятор полностью заряжен,
загорается зеленый. Состояние заряда также можно посмотреть
вприложении iRobot HOME.
Примечание. После каждой уборки опорожняйте мусоросборник
ичистите фильтр.
Примечание. При нормальной эксплуатации заряда хватает на 8–10 месяцев.
Если вы не планируете использовать барьер Virtual Wall в течение длительного
периода времени, не забудьте перевести переключатель в положение O (Выкл.)
(посередине).
4 Чтобы узнать больше, посетите веб-сайт global.irobot.com
RU
Инструкции по обслуживанию иуходу
В целях обеспечения оптимальной производительности робота-
пылесоса Roomba
®
необходимо выполнять процедуры ухода,
указанные на следующих страницах.
Кроме того, обучающие видео, посвященные уходу, можно посмотреть
в приложении iRobot HOME. Если качество уборки ухудшилось,
необходимо опорожнить мусоросборник, очистить фильтр и щетки.
Сведения об обслуживании иуходе
Обслуживание иуход
Примечание. Компания iRobot изготавливает различные сменные
детали и узлы. Если вы полагаете, что вам нужна сменная деталь,
обратитесь в Сервисную службу iRobot за дополнительной информацией.
Обратитесь в Сервисную службу или к официальному поставщику iRobot
®
.
* Периодичность замены может быть другой. Детали следует заменять
при появлении видимых следов износа.
Опорожнение
мусоросборника
Откройте крышку мусоросборника
и опорожните его.
Нажмите кнопку извлечения
мусоросборника и извлеките его.
1
2
Установите мусоросборник
обратно.
3
Очистка фильтра
Извлеките мусоросборник.
Возьмитесь за фильтр с двух
сторон и извлеките его.
Стряхните мусор, постучав
фильтром по стенке
мусорного ведра.
Снова вставьте фильтр так,
чтобы ребристые захваты
были обращены наружу.
Установите мусоросборник
обратно.
1
2
3
Важные сведения. Робот-пылесос
не будет работать, если фильтр
установлен неправильно. Каждые
два месяца фильтр следует заменять.
Деталь Уход Замена* Подробности
Мусоросборник Опорожняйте после
каждой уборки
Стр.3
Фильтр Очищайте раз
внеделю (два раза
в неделю, если у вас
есть животные)
Каждые 2
месяца
Стр.3
Переднее колесико Очищайте раз
в2недели
Каждые 12
месяцев
Стр.4
Щетка для уборки
вдоль стен и
валики-скребки для
обработки различных
поверхностей
Очищайте раз
вмесяц (два раза
в месяц, если у вас
есть животные)
Каждые 12
месяцев
Стр.4–5
Датчики и зарядные
контакты
Очищайте раз
вмесяц
Стр.5
Roomba
®
e6 Руководство пользователя 5
RU
Мойка мусоросборника
Чистка датчиков заполнения
мусоросборника
Протрите внутренние датчики чистой
сухой тряпкой.
Убедитесь, что мусоросборник полностью
высох. Снова вставьте фильтр на место
и установите мусоросборник обратно
вробота.
2
3
Важные сведения. Фильтр мыть не следует.
Извлеките фильтр перед мытьем
мусоросборника.
Извлеките мусоросборник,
снимите фильтр и откройте
крышкумусоросборника.
Извлеките и опустошите
мусоросборник.
1
1
Примечание.
Мусоросборник
нельзя мыть
впосудомоечной
машине.
Отверните винт, удерживающий щетку
дляуборки вдоль стен, с помощью
монетки или небольшой отвертки.
Снимите и очистите щетку для уборки
вдоль стен и ее вал, а затем верните
щеткуна место.
Очистка щетки для уборки
вдоль стен
1
2
Очистка переднего колесика
Извлеките переднее колесико, приложив
усилие.
Уберите скопившийся в полости
колесика мусор.
В завершении верните все компоненты
на места. Колесико должно встать на
место со щелчком.
Важные сведения. Если вращение
переднего колесика затруднено в результате
скопления волос и мусора, робот-пылесос
может повредить напольное покрытие. Если
после очистки вращение колесика все равно
затруднено, обратитесь в Сервисную службу.
1
2
3
Колесико
Ось
Корпус
Промойте
мусоросборник
теплой водой.
2
6 Чтобы узнать больше, посетите веб-сайт global.irobot.com
RU
Сведите фиксаторы чистящего
модуля, поднимите ее и удалите
мусор идругие помехи.
Снимите щетки с робота. Снимите
колпачки с концовщеток. Удалите
мусор и волосы из-под колпачков.
Установите колпачки щеток на место.
Очистка валиков-скребков для
обработки различных поверхностей
Удалите волосы и прочий мусор
сквадратных и шестигранных
осей на другой стороне щеток.
Извлеките мусоросборник из робота
иочистите воздуховод.
Установите щетки на место. Совместите
форму осей щеток cформой значков на
чистящем модуле.
1
2
3
4
5
Чистка датчиков и зарядных контактов
Протрите датчики и зарядные контакты робота-
пылесоса чистой сухой тряпкой.
Важные сведения.
Не распыляйте
чистящий раствор
или воду на датчики
и их отверстия.
1
Roomba
®
e6 Руководство пользователя 7
RU
Устранение неисправностей
Робот-пылесос Roomba
®
сообщит о неполадках двухтоновым звуковым
сигналом, голосовым сообщением и миганием индикатора поиска
иустранения неисправностей ( ). Следуйте голосовым инструкциям.
Вприложении iRobot HOME, а также на сайте global.irobot.com есть
более подробные сведения и видео.
Чтобы перезагрузить робота, нажмите иудерживайте кнопки (Home)
и окальная уборка Spot) в течение 10 секунд, пока не перестанут
светиться все индикаторы. Отпустив эти кнопки, вы услышите звуковой
сигнал, означающий успешную перезагрузку.
Примечание. Если вы используете программирование графика уборки,
откройте приложение iRobot HOME после перезагрузки, чтобы убедиться
втом, что график уборки остался без изменений.
Режим ожидания спониженным
энергопотреблением
Робот-пылесос Roomba
®
потребляет немного электроэнергии, когда
подключен к док-станции Home Base
для зарядки. В результате робот
всегда готов к очередной уборке и доступен по Wi-Fi
®
. Если робот-
пылесос не используется, можно еще больше сократить потребление
электроэнергии. Инструкции и более подробные сведения по
переходу в режим ожидания спониженным энергопотреблением см.
вприложении iRobot HOME.
Литий-ионный аккумулятор
Для получения наилучших результатов используйте только литий-
ионный аккумулятор iRobot, поставляемый вкомплекте с роботом-
пылесосом Roomba
®
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. На литий-ионные аккумуляторы и изделия,
содержащие литийонные аккумуляторы, наложены строгие правила
транспортировки. Если вам требуется перевезти такой продукт
(саккумулятором) для технического обслуживания или с любой другой
целью,вы ОБЯЗАНЫ соблюдать правила перевозки, указанные ниже.
Аккумулятор ДОЛЖЕН быть выключен перед перевозкой.
Снимите робота с док-станции Home Base.
Кратковременно нажмите кнопку CLEAN и убедитесь, что она засветилась.
Как только кнопка засветится, нажмите и удерживайте кнопку CLEAN
втечение 12секунд. Вы услышите звуковой сигнал.
После звукового сигнала отпустите кнопку CLEAN. Теперь аккумулятор
отключен.
Упакуйте изделие в исходную упаковку.
Перевозите только наземным транспортом (не воздушным).
За дополнительной помощью обращайтесь в нашу Сервисную службу.
RU
США и Канада
Прежде чем обращаться к продавцу с вопросами и комментариями
оработе робота-пылесоса Roomba
®
, свяжитесь с компанией iRobot.
Посетите веб-сайт global.irobot.com и ознакомьтесь с советами,
часто задаваемыми вопросами и сведениями о принадлежностях.
Дополнительные сведения также можно найти в приложении
iRobotHOME. Если это не поможет решить проблему, позвоните
внашуСервисную службу по телефону (877) 855-8593.
Часы работы Сервисной службы iRobot
С понедельника по пятницу, 9:00 – 19:00 по восточному времени
Суббота и воскресенье, 9:00 – 18:00 по восточному времени
За пределами США и Канады
Посетите веб-сайт global.irobot.com, чтобы:
узнать больше о компании iRobot в вашей стране;
получить полезные советы по улучшению эффективности робота-
пылесоса Roomba
®
;
получить ответы на свои вопросы;
связаться с местным центром поддержки.
Сервисная служба iRobot
© 2019 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA (США). Все права защищены.
iRobot, Roomba, iAdapt, Home Base и Virtual Wall являются зарегистрированными товарными
знаками iRobot Corporation. Dirt Detect является товарным знаком iRobot Corporation.
AppStoreявляется товарным знаком Apple, Inc., зарегистрированным в США и других странах.
GooglePlay является товарным знаком Google, Inc.
WC: 4703802 v2
Нормативная информация
Настоящим iRobot Corporation заявляет, что робот-пылесос
модели RVC-Y1 соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст
декларации соответствия ЕС доступен на следующем веб-сайте:
www.irobot.com/compliance.
В модели Roomba e6 RVC-Y1 используется радиоэлектронный
модуль Azurewave модели AW-CU300. Радиооборудование
Azurewave AW-CU 300 работает в диапазоне 2,4 ГГц (от 2412 МГц до
2472 МГц) с максимальной выходной мощностью EIRP 19,78 дБм
(95,1 мВт) при 2412 МГц.
Этот символ на устройстве означает, что прибор запрещено
утилизировать как несортированные общие бытовые отходы.
Конечный пользователь отвечает за утилизацию прибора после
завершения срока его службы с соблюдением экологических
нормативов. Утилизация выполняется одним из следующих
способов:
(1) возврат аккумулятора дистрибьютору или продавцу, у
которого вы приобрели устройство; или
(2) сдача аккумулятора в специальный приемный пункт.
Правильная утилизация устройства поможет рационально
использовать природные ресурсы и не допустить негативного
воздействия на окружающую среду и здоровье человека. Для
получения дополнительных сведений обратитесь в местные
органы власти либо в ближайший приемный пункт. Ненадлежащая
утилизация отходов может повлечь за собой наложение штрафа
в соответствии с действующим законодательством. Более
подробную информацию см. на следующем сайте: http://ec.europa.
eu/environment/waste/weee/index_en.htm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

iRobot Roomba® e Series Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ