EJ-FT820

Samsung EJ-FT820, ET-FT820 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по использованию чехла-клавиатуры Samsung EJ-FT820. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении клавиатуры к планшету, использовании подставки и других функциях. В руководстве описаны важные моменты безопасности, особенно касающиеся использования устройства людьми, использующим медицинские электронные устройства. Задавайте свои вопросы!
  • С какими устройствами совместима эта клавиатура?
    Как надежно закрепить держатель S Pen?
    Что делать, если я использую электронные медицинские устройства?
QUICK
START
GUIDE
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
EJ-FT820
Printed in Korea
GH68-47410H Rev.1.0
CIS Type 03/2017
a
b
c
f
g
d
e
A
B
Copyright © 2017 Samsung Electronics
English
•
Please read this guide before using the device to ensure safe
and proper use.
•
Images may differ in appearance from the actual product.
Content is subject to change without prior notice. Visit
www.samsung.com
to view device information, the latest guide,
and more.
•
The keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy
Tab S3 and may not be compatible with other devices. Before
connecting the keyboard with devices other than the SAMSUNG
Galaxy Tab S3, make sure they are compatible with the keyboard.
•
Your consumer rights are governed by the law of the country in
which you purchased the product. Please contact your service
provider for more information.
Package contents
Keyboard, S Pen holder, Quick start guide
Device layout
Stand S Pen holder slot
Rear camera hole Dock ports
Connection hole Keyboard
S Pen holder
Attaching the S Pen holder
You can insert the S Pen into the S Pen holder attached to the
S Pen holder slot.
Make sure that the S Pen holder is securely attached after
24 hours. Do not reuse the adhesive tape if it detaches
from the surface.
Connecting the keyboard
When you connect the keyboard to a tablet, you can enter
characters without pressing the tablet’s screen. You can also use
the keyboard as a cradle for the tablet by using its stand.
1. Position the tablet’s rear camera to insert it into the rear camera
hole and attach the tablet to the stand. (
)
2. Insert the tablet into the connection hole to meet the tablets
connectors and the dock ports. (
)
Make sure not to disconnect the tablet and the keyboard
accidentally or drop them while moving.
Safety information
Read all safety information before using the device to ensure safe
and proper use. To view the full safety information, refer to the
Samsung website.
The device contains magnets. The American Heart Association
(US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation
of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin
pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical
Device”) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user
of any of these Medical Devices, DO NOT USE THIS DEVICE
UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN
Use manufacturer-approved accessories and supplies
Do not touch the device with wet hands
Do not drop or cause an impact to the device
The device can be used in locations with an ambient
temperature of 0 °C to 35 °C. You can store the device at an
ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the
device outside of the recommended temperature ranges may
damage the device
Prevent the dock ports from contact with conductive
materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil
leads
Do not allow children or animals to chew or suck the device
Do not disassemble, modify, or repair your device
Correct disposal
This marking on the product, accessories or
literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other
household waste.
This product is RoHS compliant.
Русский
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования
устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите данное
руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном
руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного
уведомления. Посетите веб-сайт
www.samsung.com
, чтобы просмотреть
последнюю информацию об устройстве, руководство и пр.
•
Клавиатура оптимизирована для подключения к SAMSUNG Galaxy Tab
S3 и может быть несовместима с другими устройствами. Прежде чем
подключить клавиатуру к устройствам, отличающимся от SAMSUNG
Galaxy Tab S3, убедитесь, что они совместимы с клавиатурой.
•
Права потребителей регулируются законодательством страны, в который
приобретен данный продукт. За подробной информацией обратитесь к
поставщику услуг.
Комплект поставки
Клавиатура, держатель пера S Pen, краткое руководство
Внешний вид устройства
Чехол-подставка Слот держателя пера S Pen
Отверстие для основной
камеры
Разъём для подключения
Фиксирующий выступ Клавиатура
Держатель пера S Pen
Закрепление держателя S Pen
Перо S Pen можно вставить в держатель S Pen, установленный в слот
держателя S Pen.
Через 24 часа убедитесь, что держатель пера S Pen закреплен
надежно. После удаления с поверхности клейкую ленту повторно
не использовать.
Подключение клавиатуры
Подключение клавиатуры к планшетному компьютеру позволяет
вводить символы, не прикасаясь к его экрану. Кроме того, чехол можно
использовать как подставку для планшетного компьютера.
1. Расположите планшетный компьютер так, чтобы совместить основную
камеру с отведенным для нее отверстием, а затем присоедините
планшетный компьютер к чехлу-подставке. (
)
2. Вставьте планшетный компьютер в фиксирующие выступы, совместив
разъём на клавиатуре для подключения планшетного компьютера и
соответствующий разъём на корпусе устройства. (
)
Избегайте случайного отсоединения планшетного компьютера от
клавиатуры и не допускайте их падения во время движения.
Информация о безопасности
Прежде чем приступать к работе с устройством, ознакомьтесь с
информацией о безопасности для его правильного и безопасного
использования. Полные сведения о безопасности см. на веб-сайте Samsung.
Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая
ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными
средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания)
предупреждают, что использование магнитов может влиять на
работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров,
дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных
медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если
они используются в пределах 15 см друг от друга. Если вы пользуетесь
каким-либо из этих медицинских устройств, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
УСТРОЙСТВО БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ СО СВОИМ
ВРАЧОМ
Используйте только одобренные производителем аксессуары и
компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками
Не роняйте устройство и не подвергайте его ударному воздействию
Өнім жасаушысы мақұлдаған қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыны су қолмен ұстамаңыз
Құрылғыны түсіріп немесе соғып алмаңыз
Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C және 35 °C
аралығындағы жерде пайдалануға болады. Құрылғыны қоршаған
орта температурасы -20 °C және 50 °C аралығындағы орындарда
сақтауға болады. Құрылғының ұсынылған температура
ауқымынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғының бүлінуіне
себеп болуы мүмкін
Док порттарды сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш
графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз
Балалардың немесе жануарлардың құрылғыны шайнауына
немесе соруына жол бермеңіз
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз немесе
жөндемеңіз
Тиісті түрде жою
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе
құжаттардағы осы белгі өнім мен оның электрондық
қосымша құралдарын (мысалы, зарядтағыш,
гарнитура, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен бірге
тастауға болмайтынын көрсетеді.
Өндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-
ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до, Корея Республикасы
ҚР аумағында кінарат-талаптарды қабылдаушы ұйым: <Самсунг
Электроникс Центральная Евразия> ЖШС, 050059, Қазақстан
Республикасы, Алматы қ., Әл-Фараби даңғ., 36, “AFD” БО, Б-корпусы,
3-қабат
Құрылғының сыртқы көрінісі
Таған S Pen ұстағышының ұясы
Артқы камера саңылауы Док порттар
Байланыс саңылауы Пернетақта
S Pen ұстағышы
S Pen ұстағышын бекіту
S Pen қаламын S Pen ұстағышының ұясына тіркелген S Pen ұстағышына
енгізе аласыз.
24 сағаттан кейін S Pen ұстағышының мықтап бекітілгеніне көз
жеткізіңіз. Жабысқақ таспаны беткі қабаттан алып тастағаннан
кейін қайтадан пайдаланбаңыз.
Пернетақтаны жалғау
Пернетақтаны планшетке жалғағанда планшет экранын баспай
таңбаларды енгізе аласыз. Сонымен қатар, тағанның көмегімен
пернетақтаны планшет тұғыры ретінде пайдалана аласыз.
1. Планшеттің артқы камерасын артқы камера саңылауына
салатындай етіп орналастырып, планшетті тағанға бекітіңіз. (
)
2. Планшет ағытпалары мен док порттарына сәйкестендіру үшін
планшетті байланыс саңылауына салыңыз. (
)
Планшет пен пернетақтаны кездейсоқ ажыратып алмаңыз
немесе қозғалыс кезінде құлатып алмаңыз.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету үшін құрылғыны
пайдалану алдында қауіпсіздік туралы бүкіл ақпаратты оқып шығыңыз.
Қауіпсіздік туралы толық ақпаратты көру үшін Samsung веб-сайтын
қараңыз.
Құрылғыда магниттер бар. Американдық кардиологтар
қауымдастығы (АҚШ) және дәрілер мен медициналық
тауарлар айналымын бақылау агенттігі (БК) магниттердің
ендірілген кардиостимуляторлардың, кардиовертерлердің,
дефибрилляторлардың, инсулин сорғыларының немесе басқа
электрлі медициналық құрылғылардың (жалпы алғанда
«Медициналық құрылғы») пайдалануына 15 см ауқымында
әсер етуін ескертеді. Егер сіз осы медициналық құрылғыларды
пайдаланатын болсаңыз, БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ДӘРІГЕРІҢІЗБЕН
КЕҢЕСПЕСТЕН БҰРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ
Використовуйте аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Не торкайтеся пристрою мокрими руками
Не кидайте та не пошкоджуйте пристрій
Пристрій можна використовувати за температури навколишнього
середовища від 0 °C до 35 °C. Пристрій можна зберігати
за температури навколишнього середовища від –20 °C до
50 °C. Використання та зберігання пристрою за межами діапазону
рекомендованих температур може пошкодити його
Уникайте контакту роз’ємів док-станції з провідниковими
матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або
грифелем олівця
Не дозволяйте дітям або тваринам жувати або смоктати пристрій
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
Належна утилізація
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації
вказує, що виріб та електронні аксесуари до нього
(наприклад зарядний пристрій, навушники, кабель USB)
не можна викидати разом із побутовим сміттям.
Қазақ тілі
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын
осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
•
Суреттер нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала
ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Құрылғы туралы ақпаратты, ең соңғы
нұсқаулықты және т.б. көру үшін
www.samsung.com
парақшасына
кіріңіз.
•
Пернетақта SAMSUNG Galaxy Tab S3 құрылғысымен қосу үшін
оңтайландырылған және басқа құрылғылармен үйлесімді емес.
Пернетақтаны SAMSUNG Galaxy Tab S3 құрылғысынан басқа
құрылғылармен қосудан бұрын олардың пернетақтамен үйлесімді
екеніне көз жеткізіңіз.
•
Сіздің тұтынушы ретіндегі құқықтарыңыз өнім сатып алынған
елдің заңнамасымен реттеледі. Қосымша ақпарат алу үшін қызмет
жеткізушіге хабарласыңыз.
Қораптың ішіндегісі
Пернетақта, S Pen ұстағышы, жылдам бастау нұсқаулығы
Зовнішній вигляд пристрою
Стійка Гніздо S Pen
Отвір для задньої камери Роз’єми док-станції
Отвір для підключення Клавіатура
Тримач S Pen
Кріплення тримача S Pen
Ви можете вкласти S Pen у тримач S Pen, прикріплений до гнізда S Pen.
Переконайтеся, що тримач S Pen надійно прикріплений через
24 години. Не використовуйте клейку стрічку повторно, якщо
вона відклеюється від поверхні.
Підключення клавіатури
У разі підключення клавіатури до планшета, ви можете вводити текст
не торкаючись екрана планшета. Стійка клавіатури дозволяє також
використовувати її в якості док-станції для планшета.
1. Помістіть задню камеру планшета в отвір для задньої камери та
прикладіть планшет до стійки. (
)
2. Вставте планшет в отвір для підключення, щоб з’єднати планшет с
роз’ємами док-станції. (
)
Слідкуйте за тим, щоб випадково не відключити планшет від
клавіатури та щоб вони не впали під час пересування.
Заходи безпеки
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно
ознайомтеся з усією інформацією щодо заходів безпеки. Для перегляду
повної версії посібника користувача зверніться до веб-сайту Samsung.
Пристрій оснащено магнітами. Американська кардіологічна асоціація
(США) та Управління з контролю за лікарськими препаратами та
виробами медичного призначення (Великобританія) попереджають,
що використання магнітів може впливати на роботу імплантованих
кардіостимуляторів, кардіовертерів, дефібриляторів, інсулінових
дозаторів та інших електронних медичних пристроїв (далі –
«медичний пристрій»), якщо відстань між ними становить менше
15 см. Якщо ви користуєтеся такими медичними пристроями, ПЕРШ
НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ, ПРОКОНСУЛЬТУЙТЕСЯ ЗІ СВОЇМ
ЛІКАРЕМ
Дополнительную информацию о продукции вы можете
узнать у импортера/официального представителя на
территории Российской Федерации или на сайте производителя.
Срок гарантии - 6 месяцев с момента приобретения продукта.
Напряжение: 1.8V ; 10mA
* Cтрана изготовления и дата производства конкретного
устройства указана на упаковке изделия
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242, Россия,
г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2.
Производитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Юридический адрес
производителя:
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,
Республика Корея
Адреса заводов*:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн,
округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Чехол-клавиатура Samsung EJ-FT820
предназначен для защиты мобильного устройства от внешних воздействий и для ввода
данных и управления мобильным устройством
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388,
Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад,
Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай,
Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
Данный продукт соответствует
требованиям технических регламе
нтов Таможенного союза.
Українська
•
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все
уважно ознайомтеся з цим посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст
може змінюватися без завчасного попередження. Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com
, щоб переглянути інформацію про пристрій, отримати
найсвіжішу версію посібника користувача та інше.
•
Клавіатура налаштована для підключення до планшета SAMSUNG Galaxy
Tab S3 і може бути несумісна з іншими пристроями. Перед підключенням
клавіатури до пристроїв, відмінних від планшета SAMSUNG Galaxy Tab S3,
переконайтеся, що вони сумісні із клавіатурою.
•
Права споживачів регулюються законодавством країни, у якій був
придбаний продукт. За додатковою інформацією зверніться до
постачальника послуг.
Комплектація
Клавіатура, тримач S Pen, короткий посібник користувача
Устройство можно использовать при температурах окружающей
среды от 0 °C до 35 °C. Хранение устройства допускается при
температурах окружающей среды от –20 °C до 50 °C. Использование
или хранение устройства при температурах, выходящих за пределы
указанных диапазонов, может привести к повреждению устройства
Избегайте контакта разъёма для подключения с проводящими
материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и
карандашные грифели
Берегите устройство от детей и домашних животных
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в
документации означает, что по истечении срока службы
изделия и его электронных аксессуаров (например,
зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствии с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/
или буквенного обозначения.
/