Dell Inspiron 580 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
INSPIRON
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Модель компьютера: DCMF
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
INSPIRON
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер
более эффективно.
ВНИМАНИЕ: указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных, и
объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на потенциальную опасть повреждения имущества,
получения легких травм или смертельного исхода.
__________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без уведомления.
© 2010 г. Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации
Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе:
Dell
, логотип
DELL
,
YOURS IS HERE
,
Inspiron
,
Solution Station
и
DellConnect
являются торговыми марками Dell Inc.;
Intel
и
Pentium
являются зарегистрированными торговыми
марками
Core
является торговой маркой в США и других странах;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
и логотип
кнопки «Пуск» в системе
Windows Vista
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation в США и/или других странах;
Blu-ray Disc
является торговой маркой Blu-ray Disc
Association;
Bluetooth
является зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. и используется
корпорацией Dell по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном документе в качестве ссылки как на
компании, обладающие данными знаками и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от
всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Февраль, 2010 г. Инв. № 8PD2N Ред. A00
3
Настройка вашего настольного
компьютера Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Перед настройкой вашего компьютера . . 5
Подключите дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Подключение клавиатуры и мыши . . . . . . .8
Подключение сетевого кабеля
(дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подключите кабель питания.. . . . . . . . . . . 10
Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройте ОС Microsoft Windows. . . . . . . . 12
Создание носителя для восстановления
системы (рекомендуется) . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение к Интернету
(дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка вашего настольного
компьютера Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Функции передней панели. . . . . . . . . . . . . 20
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Разъемы на задней панели . . . . . . . . . . . . 24
Функции программного обеспечения. . . . 26
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . . . 30
Решение проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Звуковые коды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Проблемы с сетью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Проблемы, связанные с питанием . . . . . . 34
Проблемы с памятью . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Зависание компьютера и проблемы с
программным обеспечением . . . . . . . . . . 37
Использование утилит службы
поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Центр поддержки Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Мои загрузки Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Содержание
4
Содержание
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Руководство по определению неполадок
аппаратного обеспечения . . . . . . . . . . . . . 46
Утилита Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . 46
Восстановление операционной
системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Восстановление системы. . . . . . . . . . . . . . 54
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 55
Носитель для восстановления системы . . 58
Утилита восстановления заводского
образа Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Получение справки . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Служба технической поддержки и
поддержки покупателей. . . . . . . . . . . . . . . 64
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Оперативное обслуживание . . . . . . . . . . . 65
Автоматизированная служба
определения состояния заказа. . . . . . . . . 67
Информация о продуктах . . . . . . . . . . . . . . 67
Возврат запасных частей или блоков
для выполнения гарантийного ремонта
или для зачета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Перед звонком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Как связаться с корпорацией Dell . . . . . . 71
Дополнительная информация . . . . . . . . .73
Основные спецификации . . . . . . . . . . . . .76
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Уведомление об использовании
продукта Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Информация по NOM (Официальный
стандарт Мексики) (Только для Мексики) . 82
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5
В настоящем разделе предоставляется
информация о настройке настольного
компьютера Inspiron
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением
любых процедур, описанных в данном
разделе, необходимо ознакомиться с
информацией по технике безопасности,
поставляемой с вашим компьютером. Для
получения информации по
наилучшим способам обеспечения
техники безопасности см. домашнюю
страницу по соблюдению установленных
норм на веб-узле по адресу
www.dell.com/regulatory_compliance.
Перед настройкой вашего
компьютера
Устанавливая ваш компьютер убедитесь
в том, что обеспечен простой доступ к
источнику питания, достаточная вентиляция
и имеется ровная поверхность для вашего
компьютера.
Нарушение движения воздуха вокруг вашего
компьютера может привести к его перегреву.
Во избежание перегрева убедитесь в том,
что сзади вашего компьютера имеется
как минимум 10,2 см (4 дюйма) и и со всех
остальных сторон не менее 5,1 см (2 дюйма)
свободного пространства. Категорически
запрещается устанавливать компьютер в
замкнутое пространство, например, шкаф
или выдвижной ящик, во включенном
состоянии.
Настройка вашего настольного компьютера
Inspiron
INSPIRON
6
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Подключите дисплей
В вашем компьютере имеются встроенные разъемы VGA и HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разъем DVI может поставляться при покупке отдельной графической
карты.
Вы можете приобрести специальный переходник HDMI-DVI или дополнительные кабели HDMI
или DVI на веб-узле Dell по адресу www.dell.com.
Для подключения используйте кабели надлежащего типа, которые соответствуют имеющимся
в компьютере и дисплее разъемам. Для того, чтобы определить тип разъема на системном
блоке или дисплее, обратитесь к следующей таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении одного дисплея, подключайте его ТОЛЬКО К ОДНОМУ
разъему системного блока.
7
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей
VGA-VGA
(Кабель VGA)
DVI-DVI
(Кабель DVI)
HDMI-HDMI (Кабель
HDMI)
HDMI-DVI
(Переходник
HDMI-DVI +
кабель DVI)
8
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Подключение клавиатуры и мыши
Для подключения клавиатуры и мыши используйте разъемы USB на задней панели вашего
компьютера.
9
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Подключение сетевого
кабеля (дополнительно)
Подключение к сети для завершения
установки не требуется, но если у вас
имеется подключение к сети или Интернету
по кабелю (например, широкополосное
устройство или разъем Ethernet), то вы
можете подключить его сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения
к сетевому разъему используйте
только кабель Ethernet (разъем RJ45).
Подключайте телефонный кабель только
к разъему для модема (разъем RJ11), а
не к разъему для сетевого подключения
(разъем RJ45).
Чтобы подключить компьютер к сети или
широкополосному модему, подключите один
конец кабеля к сетевому разъему, сетевому
устройству или широкополосному модему.
Другой конец сетевого кабеля подключите
к разъему сетевого адаптера (разъем
RJ45), расположенному на задней панели
компьютера. Щелчок указывает, что кабель
надежно подсоединен.
10
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Подключите кабель питания.
ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждения
компьютера установите переключатель
выбора напряжения в положение,
соответствующее напряжению, наиболее
точно совпадающему с напряжением
электросети, используемым в вашем
регионе.
Для того, чтобы определить положение
переключателя напряжения, см. раздел
«Задняя панель» на стр.
22
.
11
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Нажмите кнопку питания
12
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Настройте ОС Microsoft Windows
На вашем компьютере Dell предварительно установлена операционная система Microsoft
®
Windows
®
. Для первоначальной настройки Windows следуйте отображаемым на экране
рекомендациям. Выполнение данных действий обязательно и может занять некоторое время.
В нескольких окнах установщика Windows вам потребуется выполнить некоторые операции,
в том числе принятие лицензионного соглашения, определение глобальных параметров и
настройка подключения к Интернету.
ВНИМАНИЕ: Не прерывайте процесс настройки операционной системы. В противном случае
ваш компьютер невозможно будет использовать и вам потребуется выполнить установку
операционной системы повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения оптимальной работы вашего компьютера рекомендуется
загрузить и установить последнюю версию BIOS и драйверов для вашего компьютера,
которые можно найти на веб-узле support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более подробной информации по операционной системе и
ее функциям, обратитесь к веб-узлу support.dell.com/MyNewDell.
13
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Создание носителя для восстановления системы
(рекомендуется)
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется создать носитель для восстановления систему сразу после
завершения установки системы Microsoft Windows.
Носитель для восстановления системы может использоваться для восстановления
рабочего состояния жесткого диска компьютера, которое было непосредственно после
покупки компьютера, с сохранением файлов данных на компьютере (без необходимости
использовать диск
Operating System
(Операционная система)). Вы можете использовать
носитель для восстановления системы в том случае, если изменения аппаратного
обеспечения, программного обеспечениия, драйверов или иных настроек системы привели к
нежелательному состоянию компьютера.
Для создания носителя для восстановления системы потребуется следующее:
Утилита локального резервного копирования Dell DataSafe Local Backup•
USB-накопитель с емкостью не менее 8 Гб или диск DVD-R/DVD+R/Blu-ray™•
ПРИМЕЧАНИЕ: Утилита Dell DataSafe Local Backup не поддерживает работу с
перезаписываемыми дисками.
14
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Для создания носителя для восстановления системы:
Включите компьютер.1.
Вставьте диск или USB-накопитель в компьютер.2.
Нажмите 3. Пуск
Программы
Dell DataSafe Local Backup.
Нажмите 4. Create Recovery Media (Cоздать носитель для восстановления системы).
Следуйте инструкциям на экране.5.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более подробной информации по применению носителя для
восстановления системы см. раздел «Носитель для восстановления системы» на стр.
57
.
15
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Подключение к Интернету
(дополнительно)
Для подключения к Интернету вам
понадобится внешний модем или сетевое
подключение и провайдер Интернет-услуг
(ISP).
Если внешний USB модем или адаптер
беспроводной сети не входят в ваш
первоначальный заказ, то вы можете
приобрести их на веб-узле Dell по адресу
www.dell.com.
Настройка проводного подключения
Если вы используете соединение •
посредством удаленного доступа,
подключите телефонную линию к разъему
внешнего модема и к телефонной розетке
до того, как вы произведете установку
Интернет-соединения.
При использовании DSL-соединений •
или кабельных/спутниковых модемных
соединений обратитесь к своему
поставщику Интернет-услуг или оператору
сотовой телефонной связи для получения
указаний по настройке.
Для завершения настройки вашего
проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям раздела «Настройка Интернет-
соединения» на стр.
15
.
16
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Настройка беспроводного подключения
ПРИМЕЧАНИЕ: Для настройки вашего
беспроводного маршрутизатора
см. документацию, поставляемую в
комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего
беспроводного подключения к Интернету
вам следует подключить беспроводной
маршрутизатор.
Для настройки подключения к
беспроводному маршрутизатору:
Windows Vista
®
Сохраните и закройте все открытые 1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите 2. Пуск
Подключение.
Для завершения процесса установки 3.
следуйте инструкциям, появляющимся на
экране.
Windows
®
7
Сохраните и закройте все открытые 1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
В поле поиска введите слово 3.
network
(сеть), а затем нажмите на ссылку Центр
управления сетями и общим доступом
Подключение к сети.
Для завершения процесса установки 4.
следуйте инструкциям, появляющимся на
экране.
17
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
Установка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их
предложения могут отличаться в разных
странах. Свяжитесь с вашим поставщиком
услуг Интернета и узнайте о доступных в
вашей стране услугах.
Если не удается подключиться к Интернету,
однако ранее подключение выполнялось
успешно, возможно, у поставщика услуг
Интернета возник перерыв в обслуживании
клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком
услуг Интернета и узнайте о состоянии услуг,
или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком
услуг Интернета, должны быть всегда под
рукой. Если нет поставщика услуг Интернета,
мастер подключения к Интернету поможет
предпринять необходимые действия.
Настройка Интернет-соединения:
Windows Vista
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие действия
приведены для вида Windows по
умолчанию. Они могут не работать,
если на компьютере Dell™ был выбран
классический вид Windows.
Сохраните и закройте все открытые 1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
В поле поиска введите слово 3.
network
(сеть) и выберите ссылку Центр управления
сетями и общим доступом
Настройка
подключения или сети
Подключение к
Интернету.
Появится окно Подключение к Интернету.
18
НастройкавашегонастольногокомпьютераInspiron
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, щелкните
Помочь выбрать или обратитесь к своему
поставщику услуг Интернета.
Следуйте указаниям на экране и 4.
воспользуйтесь информацией по
установке, предоставленной вашим
поставщиком услуг Интернета.
Windows
7
Сохраните и закройте все открытые 1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
В поле поиска введите слово 3.
network
(сеть) и выберите ссылку Центр
управления сетями и общим доступом
Настройка нового подключения или сети
Подключение к Интернету.
Появится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, щелкните
Помочь выбрать или обратитесь к своему
поставщику услуг Интернета.
Следуйте указаниям на экране и 4.
воспользуйтесь информацией по
установке, предоставленной вашим
поставщиком услуг Интернета.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Dell Inspiron 580 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ