Sony DVP-S335 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

CD/DVD Player
CD/DVD Player
© 2000 Sony Corporation
DVP-S336
DVP-S335
3-060-986-71(1)
Инструкция по эксплуатации
2
От фирмы-
изготовителя!
Благодарим за покупку проигрывателя
CD/DVD фирмы Sony. Перед
эксплуатацией аппарата прочтите,
пожалуйста, внимательно данное
руководство и храните его под рукой на
случай, если оно Вам понадобится.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги. Во избежание
поражения электрическим
током не открывайте
корпус. Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Сетевой провод следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Данный аппарат классифицируется
как ЛАЗЕРНОЕ изделие КЛАССА 1.
МАРКИРОВКА ЛАЗЕРНОГО
ИЗДЕЛИЯ КЛАССА 1 расположена
на задней панели.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических приборов в
данном изделии увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в проигрывателе CD/DVD
омпакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для глаз, не
пытайтесь разобрать корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Эта этикетка находится внутри корпуса
на защитном от лазера кожухе.
Меры предосторожности
Безопасность
Данный аппарат работает от 220 - 240
В переменного тока, 50/60 Гц.
Проверьте, чтобы рабочее
напряжение аппарата было
идентично напряжению Вашей
местной электросети.
Если что-нибудь попадет внутрь
корпуса, отсоедините аппарат от сети
и проверьте его у
квалифицированного специалиста
перед дальнейшей эксплуатацией.
Аппарат не отсоединяется от сети,
пока он подсоединен к сетевой
розетке, даже если сам аппарат и
выключен.
Отсоедините аппарат от стенной
розетки, если Вы не собираетесь его
использовать продолжительный
период времени. Для того, чтобы
отсоединить шнур, потяните его за
штепсельную вилку, но никогда не
тяните за сам шнур.
Установка
Обеспечьте адекватную циркуляцию
воздуха для предотвращения нагрева
внутри аппарата.
Не располагайте аппарат на мягких
поверхностях (коврах, одеялах) или
возле мягких материалов (шторы,
ткани), которые могут блокировать
вентиляционные отверстия.
Не устанавливайте аппарат возле
источников тепла, таких как
радиаторы или воздуховоды, а также
в местах попадания прямого
солнечного света, оберегайте аппарат
от чрезмерной пыли, механической
вибрации и ударов.
Не устанавливайте аппарат в
наклонном положении. Он
предназначен для работы только в
горизонтальном положении.
Держите аппарат и диски подальше
от аппаратуры с сильными магнитами,
такими как микроволновые печи или
большие громкоговорители.
Не ставьте тяжелых предметов на
аппарат.
Если аппарат принести
непосредственно из холодного места
в теплую комнату, внутри
проигрывателя CD/DVD может
образоваться влага, которая может
повредить линзы. При установке
аппарата впервые или же в случае
перемещения его из холодного места
в теплую комнату, подождите около
одного часа, прежде чем начать
эксплуатацию аппарата.
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
О данном руководстве 4
На данном проигрывателе можно
воспроизводить следующие диски 4
Меры предосторожности 6
Примечания по дискам 6
Начало эксплуатации 7
Распаковка 7
Подсоединение телевизора 8
Подсоединение ресивера (усилителя) 11
Подсоединение 2+1-канальной системы
окружающего звука 13
Подсоединение канала окружающего звука 14
Выбор языка для экранной индикации 16
Эффекты сопровождения операций сигналом
(обратная звуковая связь) 17
Воспроизведение дисков 18
Воспроизведение дисков 18
Поиск особенной точки на диске 20
Возобновление воспроизведения с точки, где
был остановлен диск
(возобновленное воспроизведение) 21
Использование меню DVD 22
Воспроизведение Video CD с функциями PBC
(воспроизведение PBC) 23
Использование дисплея на передней
панели 24
Использование различных
функций с помощью меню
управления 26
Использование дисплея меню управления 26
Перечень пунктов меню управления 28
Поиск главы/раздела/фрагмента/индекса/
сцены 29
Проверка времени от начала воспроизведения и
времени до конца воспроизведения 30
Выбор точки начала воспроизведения с
помощью кода времени 30
Просмотр информации о диске 31
Изменение режима звучания 32
Отображение на дисплее субтитров 34
Изменение углов зрения 35
Установки для цифрового звука кино 36
Проверка информации о воспроизведении 37
Блокировка дисков
(Пользовательский контроль доступа) 38
Создание Вашей собственной программы
(Программное воспроизведение) 40
Воспроизведение в произвольной
последовательности
(Произвольное воспроизведение) 42
Неоднократное воспроизведение
(Повторное воспроизведение) 43
Повторение определенного фрагмента
(A-B повтор) 44
Установки и настройки 46
Использование дисплея установок 46
Перечень пунктов дисплея установок 48
Установка языка индикации или звуковой
дорожки (НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ) 49
Установки для дисплея
(НАСТРОЙКА ЭКРАНА) 50
Пользовательские установки (УСТАНОВКИ) 51
Установки для звука (НАСТРОЙКА ЗВУКА) 55
Установка сверхнизкочастотного
громкоговорителя (НАСТРОЙКА АС) 57
Дополнительная
информация 59
Поиск и устранение неисправностей 59
Функция самодиагностики 62
Технические характеристики 63
Словарь терминов 64
Перечень кодов языков 66
Указатель частей и регуляторов 67
Алфавитный указатель 70
4
На данном проигрывателе можно воспроизводить
следующие диски
Фирменный знак диска
Содержание
Размер диска
Время воспроизведения
“DVD VIDEO” является фирменным знаком.
Если Вы воспроизводите диск системы NTSC, выходной видеосигнал данного проигрывателя будет только в системе NTSC. В
этом случае, если Ваш телевизор использует систему PAL, на изображении будут помехи.
Код региона DVD дисков, которые Вы можете воспроизводить на данном аппарате
На Вашем проигрывателе DVD имеется код региона, нанесенный на задней стороне
аппарата и означающий, что на нем можно воспроизводить DVD диск с идентичным
кодом региона.
DVD диск со знаком
ALL
также можно воспроизводить на данном аппарате.
Если Вы попытаетесь воспроизвести какой-либо другой DVD диск, на экране телевизора появится сообщение “Playback prohibited
by area limitations” (“Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями”).
В зависимости от DVD диска, на нем может быть не указан код региона, хотя его воспроизведение в определенных регионах
запрещено.
Примечание относительно операций воспроизведения DVD и VIDEO CD дисков.
Некоторые операции воспроизведения DVD и VIDEO CD дисков могут быть преднамеренно зафиксированы фирмами-
изготовителями программного обеспечения. Поскольку данный проигрыватель воспроизводит DVD и VIDEO CD диски в
соответствии с содержимым программного обеспечения фирм-изготовителей, некоторых функций может не быть в наличии.
См. также инструкции, прилагаемые к DVD и VIDEO CD дискам.
О данном руководстве
Условные обозначения
Инструкции в данном руководстве относятся к кнопкам и
ручкам управления на проигрывателе. Вы можете также
использовать кнопки и ручки управления на пульте
дистанционного управления с теми же или подобными
названиями, как на проигрывателе.
В данном руководстве используются приведенные справа
обозначения:
Обозначение Значение
Означает, что для выполнения данной
задачи Вы можете использовать
только пульт дистанционного
управления.
Означает рекомендации и советы для
облегчения поставленной задачи.
Означает, что эта функция для DVD
VIDEO (DVD видео дисков).
Означает, что эта функция для VIDEO
CD (видео компакт-дисков).
Означает, что эта функция для Audio
CD (аудио компакт-дисков).
Аудио + видео
DVD VIDEO VIDEO CD Audio CDs
Аудио + видео Аудио
Около 4 часов
(для
одностороннего
DVD диска)
Около 8 часов
(для
двустороннего
DVD диска)
Около 80 мин.
(для
одностороннего
DVD диска)/
Около 160
мин. (для
двустороннего
DVD диска)
12 см 8 см
74 мин.
12 см
20 мин.
8 см (малый аудио
компакт-диск)
20 мин.
8 см
74 мин.
12 см
Код региона
MODEL NO.
DVP–8306
CD/DVD PLAYER
22W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
AC 00V 00Hz
Z
z
5
Термины для дисков
Глава
Наиболее длинный участок изображения или
музыкального фрагмента на DVD диске; фильм и т.п. в
видеопрограмме, или название альбома в аудиопрограмме.
Раздел
Участки изображения или музыкальные фрагменты,
меньшие глав. Каждому разделу присваивается номер,
позволяющий Вам найти нужный раздел. В зависимости от
диска, разделы могут не записываться.
Фрагмент
Участки изображения или музыкальные фрагменты на
VIDEO CD или CD. Каждой дорожке присваивается номер,
позволяющий Вам найти нужную дорожку.
Индекс (CD)/Видео индекс (VIDEO CD)
Число, разделяющее дорожку на несколько участков для
удобства нахождения нужного места на VIDEO CD или CD.
В зависимости от диска, индексы могут не записываться.
Сцена
На VIDEO CD дисках с функциями РВС (управление
воспроизведением), экраны меню, движущиеся
изображения и неподвижные изображения разделяются
на участки, называемые “сценами”. Каждой сцене
присваивается номер, что облегчает Вам поиск желаемой
сцены.
Примечание относительно РВС (управления
воспроизведением) (для VIDEO CD дисков)
Данный проигрыватель соответствует версии 1.1 и версии
2.0 стандартов VIDEO CD. Вы можете получить два типа
воспроизведения в зависимости от типа диска.
Тип диска
VIDEO CD без
функций РВС
(диски версии 1.1)
VIDEO CD с
функциями РВС
(диски версии 2.0)
При воспроизведении компакт-дисков с кодом DTS* может
быть слышен чрезмерный шум через аналоговые выходные
устройства. Во избежание возможного повреждения
аудиосистемы пользователю рекомендуется предпринять
надлежащие меры предосторожности, если аналоговые
стереофонические выходные устройства проигрывателя
DVD подсоединены к системе усиления. Для того, чтобы
иметь возможность наслаждаться звуком DTS Digital
Surround™, необходимо к цифровому выходному устройству
проигрывателя DVD подсоединить внешний 5,1-канальный
декодер DTS Digital Surround™.
Данное изделие включает технологию с защищенными
авторскими правами в соответствие с законами о патентах
США и другими правами на интеллектуальную
собственность, принадлежащую Macrovision Corporation и
другим владельцам этих прав. На использование данной
технологии должно быть соответствующее разрешение
Macrovision Corporation, причем это предназначено только
для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет
специального разрешения Macrovision Corporation.
Модификация и разборка запрещены.
* “DTS” является фирменным знаком Digital Theater Systems,
Inc.
Вы можете
Получить воспроизведение
видеоизображений (движущихся
изображений), а также музыки.
Воспроизводить программы в
диалоговом режиме, используя
экраны меню, отображаемые на
экране телевизора (воспроизведение
РВС) в дополнение к функциям
воспроизведения видеоизображения
дисков версии 1.1. Более того, Вы
можете воспроизводить
неподвижные изображения с высокой
разрешающей способностью, если
они имеются на диске.
Структура
DVD
Структура
VIDEO CD
или CD
Диск
Глава
Раздел
Диск
Фрагмент
Индекс
Диски, которые не могут быть воспроизведены на
данном проигрывателе
Проигрыватель не может воспроизводить диски, кроме тех,
которые перечислены на стр. 4. CD-R (компакт-диски с
возможностью многократной перезаписи), CD-ROM,
включая PHOTO CD (фото КД), данные на CD-EXTRA, DVD-
ROM, DVD-audio, HD layer of Super Audio CD (слой с высокой
плотностью записи звука на супер аудио CD) не могут быть
воспроизведены на данном проигрывателе.
6
Меры предосторожности
По безопасности
Осторожно – использование оптических приборов в
данном изделии увеличивает вероятность опасного
воздействия на глаза.
В случае попадания какого-либо твердого предмета
или жидкости внутрь корпуса, следует отсоединить
проигрыватель от сети и проверить его у
квалифицированного специалиста перед
дальнейшей эксплуатацией.
По источникам питания
Проигрыватель не отсоединится от источника
питания переменного тока (электросети) до тех
пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже
если сам проигрыватель и выключен.
Если Вы не собираетесь использовать
проигрыватель длительный период времени, не
забудьте отсоединить его от стенной розетки. Для
отсоединения сетевого шнура переменного тока
(провода электропитания), захватите штепсельную
вилку; никогда не тяните сам шнур.
В случае необходимости замены сетевого шнура
переменного тока (провода электропитания)
обратитесь в мастерскую квалифицированного
обслуживания.
По установке
Установите проигрыватель в месте с адекватной
вентиляцией для предотвращения нагрева внутри
аппарата.
Не располагайте проигрыватель на мягкой
поверхности, например, на ковре, который может
блокировать вентиляционные отверстия на нижней
стороне аппарата.
Не располагайте проигрыватель возле источников
тепла или в местах попадания прямого солнечного
света, чрезмерно запыленных местах или в местах
повышенной вибрации.
По эксплуатации
Если проигрыватель принесен непосредственно из
холодного места или же установлен в очень
влажной комнате, на линзах внутри проигрывателя
может образоваться влага. Если это произойдет,
проигрыватель может не работать надлежащим
образом. В этом случае выньте диск и оставьте
проигрыватель включенным примерно на один час
до тех пор, пока влага не испарится.
Перед транспортировкой проигрывателя выньте из
него диски. Если Вы этого не сделаете, диск может
быть поврежден.
По регулированию громкости
Не увеличивайте уровень громкости во время
прослушивания фрагмента с низким уровнем
входного сигнала или же совсем без звуковых
сигналов. Если Вы так сделаете, возможно
повреждение громкоговорителей при
воспроизведении участка с пиковым уровнем
звука.
По очистке
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой
тканью, слегка смоченной раствором нейтрального
моющего средства. Не используйте никаких типов
абразивных материалов, чистящих порошков или
растворителей, типа спирта или бензина.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы
относительно Вашего проигрывателя, обратитесь,
пожалуйста, к ближайшему дилеру Sony.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Осторожно: Данный проигрыватель DVD может
удерживать неопределенное время на экране
Вашего телевизора неподвижное
видеоизображение или экранную индикацию.
Если Вы оставите отображаемое неподвижное
видеоизображение или экранную индикацию на
экране Вашего телевизора продолжительный
период времени, Вы рискуете серьезно повредить
экран Вашего телевизора. Особенно подвержены
этой опасности проекционные телевизоры.
Примечания по дискам
По обращению с дисками
Для поддержания диска в чистом виде держите
диск за его кромку. Не прикасайтесь к поверхности
диска.
Не наклеивайте бумагу или ленту на диск.
Если на диске имеется клей (или подобное
вещество), то его следует полностью удалить,
прежде чем использовать диск.
Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или источников тепла, таких как
трубопроводы горячего воздуха, и не оставляйте
его в автомобиле, припаркованном в месте
попадания прямого солнечного света, поскольку
внутри салона автомобиля может резко подняться
температура.
После воспроизведения храните диск в футляре.
По очистке
Перед воспроизведением почистите диск
очистительной тканью. Протирайте диск от центра
к периферии.
Не используйте растворителей, таких как бензин,
ацетон, а также приобретенных коммерческим
способом очистителей или аэрозолей,
предназначенных для виниловых долгоиграющих
пластинок.
По дискам нового типа
Не используйте компакт-диски нерегулярной
формы, например, дисков в виде сердца или
звезды, поскольку они могут привести к
неисправности проигрывателя.
7
Начало эксплуатации
Распаковка
Проверьте наличие следующих пунктов:
Соединительный аудио-/видеошнур (1)
Пульт дистанционного управления (пульт) RMT-
D115P (1)
Батарейки размера (AA) R6 (2)
Установка батареек в пульт
Вставьте две батарейки размера (AA) R6, располагая
полюса + и – батареек в соответствии с метками
внутри батарейного отсека. При использовании
пульта дистанционного управления направляйте его
на дистанционный датчик
на проигрывателе.
Примечания
Не оставляйте пульт в крайне жарком или влажном месте.
Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус
пульта, особенно при замене батареек.
Не направляйте дистанционный датчик на прямой
солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может
привести к неисправности.
Если Вы не будете использовать пульт продолжительный
период времени, выньте батарейки во избежание
возможного повреждения вследствие утечки внутреннего
вещества батареек и коррозии.
Начало
эксплуатации
В данном разделе описано, как
подсоединять проигрыватель CD/
DVD к телевизору (с входными
аудио-/видеогнездами) и/или AV
ресиверу (усилителю). Вы не
сможете подсоединить данный
проигрыватель к телевизору, в
котом нет разъема входного
видеосигнала. Перед выполнением
соединений не забудьте выключить
питание каждого компонента.
Начало эксплуатации
8
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
WOOFER
RL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE-2
Проигрыватель CD/DVD
: Направление сигнала
Подсоединение телевизора
Это подсоединение предназначено для
прослушивания звука через акустические системы
телевизора (L:левую, R:правую). См. инструкции,
прилагаемые к подсоединяемому компоненту. Вы не
можете подсоединить данный проигрыватель к
телевизору без разъема SCART (EURO AV) или
разъема входного видеосигнала.
z
Вы можете наслаждаться прослушиванием окружающего
звука с помощью встроенных акустически систем телевизора
Вы можете использовать трехмерный звуковой образ для
создания виртуальных задних акустических систем на базе
звука, исходящего из встроенных акустических систем
телевизора, без подключения задних акустических систем
как таковых (VES TV: виртуальный улучшенный окружающий
звук телевизора). Подробные сведения приведены на стр.
36.
Необходимые шнуры
Соединительный шнур SCART (EURO AV) (не прилагается) (2)
Следите за тем, чтобы подсоединения выполнялись плотно,
чтобы избежать гудения и шума. См. инструкцию,
прилагаемую к подсоединяемому телевизору.
Примечания
Если Вы установите пункт “LINE” в положение “S VIDEO”
или “RGB” в меню “УСТАНОВКИ” на дисплее установок,
используйте соединительный шнур SCART (EURO AV),
соответствующий каждому сигналу.
• Если Вы выполняете подсоединение с помощью
соединительного шнура SCART (EURO AV), убедитесь, что
телевизор соответствует стандарту S VIDEO или RGB. См.
также инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к
подсоединяемому телевизору.
К гнезду
T LINE-1
(RGB)-TV
К сетевой розетке
ТВ
К выходному
гнезду SCART
(EURO AV)
К гнезду
i LINE-2
К входному
гнезду SCART
(EURO AV)
КВМ
9
Начало эксплуатации
INPUT
S VIDEO IN
AUDIO
R
L
AUDIO OUT
RL
WOOFER
S VIDEO OUT
Если в Вашем телевизоре нет разъемов SCART
(EURO AV)
Вы можете подсоединить проигрыватель к телевизору (с
входными аудио-/видеогнездами) с помощью прилагаемого
соединительного аудио-/видеошнура. Если в Вашем
телевизоре имеется входной S видеоразъем, подсоедините
компонент через разъем S VIDEO OUT с помощью S
видеошнура (не прилагается) вместо соединительного
видеошнура. Вы получите лучшее качество изображения.
При подсоединении шнуров проверьте, чтобы шнур с
цветовой кодировкой соответствовал гнездам на
подсоединяемых компонентах: желтый (видео) к желтому,
красный (правый) к красному, а белый (левый) к белому.
x
Для прослушивания звука через акустические системы
телевизора
x
Если в Вашем телевизоре имеется входной S видеоразъем
S видеошнур (не прилагается) (1)
Если в Вашем телевизоре имеется два разъема
SCART (EURO AV)
К входному гнезду
SCART (EURO AV)
К входному гнезду
SCART (EURO AV)
Проигрыватель CD/DVD
КВМ
ТВ
Желтый
Белый (L)
Красный (R)
Соединительный аудио-/видеошнур (прилагается)
Желтый
Белый (L)
Красный (R)
Проигрыватель
CD/DVD
ТВ
Проигрыватель
CD/DVD
ТВ
LINE-1
(
RGB
)
– TV LINE-2
ii
VIDEO OUT
INPUT
AUDIO
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
RL
WOOFER
Начало эксплуатации
10
Примечания
См. инструкции, прилагаемые к подсоединяемому
компоненту.
Не подсоединяйте данный проигрыватель к видеодеке. В
противном случае на изображении могут появиться
помехи.
В зависимости от телевизора или ресивера (усилителя),
может иметь место искажение звука из-за высокого
уровня звукового сигнала. В этом случае, установите пункт
“ОСЛАБЛЕНИЕ” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в
положение “ON” на дисплее установок. Что касается
подробностей, см. стр. 55.
Если Вы не видите изображения от КВМ через данный
проигрыватель, подсоединенный к телевизору с помощью
разъемов RGM, установите переключатель в
положение t (Audio/Video) на Вашем телевизоре. Если
Вы выберите положение (RGB), то телевизор не
сможет принимать сигналы от КВМ.
Если Вы хотите использовать функцию SmartLink Вашего
КВМ, подсоедините КВМ к телевизору с помощью разъема
SmartLink и подсоедините проигрыватель CD/DVD к
телевизору с помощью другого разъема.
Если Вы подсоедините проигрыватель к телевизору через
разъемы SCART (EURO AV), источник входного сигнала
телевизора будет автоматически установлен в положение
проигрывателя, когда вы начнете воспроизведение или
нажмете какую-либо кнопку, кроме кнопки ! на
проигрывателе или кнопки @/1 на пульте дистанционного
управления. В этом случае, нажмите кнопку TV/DVD на
пульте дистанционного управления для возврата входного
сигнала в положение телевизора.
Подсоединить
напрямую
КВМ
ТВ
Проигрыватель
КД/ЦВД
Установки для проигрывателя
В проигрывателе необходимо сделать некоторые
установки в зависимости от телевизора или других
подсоединяемых компонентов. Воспользуйтесь
дисплеем установок для изменения различных
установок. Подробные сведения относительно
использования дисплея установок см. на стр. 46.
Для подсоединения проигрывателя к
широкоэкранному телевизору
На дисплее установок, установите пункт “ТИП
ЭКРАНА” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” в
положение “16:9” (установка по умолчанию).
Подробные сведения приведены на стр. 50.
Для подсоединения проигрывателя к обычному
телевизору
На дисплее установок, установите пункт “ТИП
ЭКРАНА” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” в
положение “4:3” или “4:3 СКАН”. Подробные
сведения приведены на стр. 50.
Для подсоединения проигрывателя к
телевизору или КВМ через разъем SCART (EURO
AV), соответствующий S видеосигналам или RGB
сигналам
На дисплее установок, установите пункт “LINE” в
меню “УСТАНОВКИ” в положение “S ВИДЕО” или
“RGB”. Подробные сведения приведены на стр. 51.
При воспроизведении диска, записанного в
системе цветного телевидения NTSC,
проигрыватель будет производить видеосигнал
или дисплей установок и т.п. в системе цветного
телевидения NTSC, и изображение может не
появиться на экране телевизора системы
цветного телевидения PAL. В этом случае,
откройте отсек диска и выньте диск.
Подсоединение телевизора
11
Начало эксплуатации
VIDEO OUT S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
WOOFER
RL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE-1 (RGB) - TV LINE-2
CD
L
R
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
INPUT
S VIDEO
Подсоединение ресивера (усилителя)
Это подсоединение предназначено для
прослушивания звука через акустические системы,
подсоединенные к ресиверу, при отсутствии
встроенного декодера DTS, Dolby* Digital или MPEG.
См. также инструкцию, прилагаемую к
подсоединяемому компоненту.
z
Вы можете пользоваться возможностью прослушивания
окружающего звука, даже подсоединив только передние
акустические системы
Вы можете использовать трехмерный звуковой образ для
создания виртуальных задних акустических систем на базе
звука, исходящего из передних акустических систем (L, R),
без подключения задних акустических систем как таковых
(VES: виртуальный улучшенный окружающий звук).
Подробные сведения приведены на стр. 36.
z
Если у Вас имеется цифровой компонент со встроенным
декодером DTS, Dolby Digital или MPEG
Вы можете пользоваться возможностью прослушивания
многоканального окружающего звука, подсоединив
компонент через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или
COAXIAL с помощью оптического или коаксиального
цифрового соединительного шнура (не прилагается).
Подробности по подсоединению и установкам приведены на
стр. 14.
* Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным “D” –
товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
Конфиденциальная работа не для распространения в
печати. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Защищено
авторским правом.
Необходимые шнуры
Соединительный аудио-/видеошнур (не прилагается) (1)
S видеошнур (не прилагается) (1)
При подсоединении шнуров проверьте, чтобы шнур с
цветовой кодировкой соответствовал гнездам на
подсоединяемых компонентах: красный (правый) к красному,
белый (левый) к белому. Следите за тем, чтобы
подсоединения выполнялись плотно, чтобы избежать
гудения и шума.
Если у Вас имеется цифровой компонент, такой, как
ресивера (усилитель), с цифровым разъемом DAT или MD,
подсоедините компонент через разъем DIGITAL OUT
OPTICAL или COAXIAL с помощью оптического или
коаксиального цифрового соединительного шнура (не
прилагается).
Оптический цифровой соединительный шнур (не
прилагается) (1)
Коаксиальный цифровой соединительный шнур (не
прилагается) (1)
Белый (L)
Красный (R)
Белый (L)
Красный (R)
Проигрыватель CD/DVD
К гнезду
AUDIO
OUT (R, L)
ТВ
К входному аудиогнезду
: Направление сигнала
Ресивер
(Усилитель)
К сетевой розетке
К гнезду
S VIDEO
OUT
К входному
гнезду S
VIDEO
К разъему
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Снимите
крышку.
К разъему
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
или
или
К оптическому цифровому
входному гнезду
К коаксиальному
цифровому входному гнезду
Ресивер
(Усилитель) с
цифровым
разъемом, декой
MD, декой DAT и
т.д.
Начало эксплуатации
12
Примечания
Вы не сможете наслаждаться изображением от S
видеосигнала, если Ваш телевизор не соответствует
стандарту S видеосигнала. Если в Вашем телевизоре нет
входа S VIDEO, подсоедините компонент через разъем
VIDEO INPUT с помощью соединительного видеошнура (не
прилагается) вместо S видеошнура. Подробные сведения
приведены на стр. 9.
См. инструкцию, прилагаемую к Вашему телевизору.
См. инструкцию, прилагаемую к подсоединяемому
компоненту.
Вы не можете выполнять цифровые аудиозаписи дисков,
записанных в формате многоканального окружающего
звука, с помощью деки MD или деки DAT.
Если Вы подсоедините компонент через разъем DIGITAL
OUT OPTICAL или COAXIAL, установите опцию
виртуального улучшенного окружающего звука (VES) в
положение “OFF”. В противном случае проигрыватель не
будет выдавать следующие сигналы через разъем DIGITAL
OUT OPTICAL или COAXIAL.
Цифровые сигналы Dolby (если Вы установите опцию
“DOLBY DIGITAL” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в
положение “D-PCM”)
ЗВУК MPEG
Если Вы выполняете подсоединения с помощью
оптического или коаксиального цифрового шнура, не
устанавливайте опцию “DOLBY DIGITAL в положение
“DOLBY DIGITAL, опцию “MPEG” – в положение “MPEG”
и опцию “DTS” – в положение “ON”. В противном
случае акустические системы будут производить
внезапный сильный шум, неприятный для слуха или
вызывающий повреждение акустических систем.
Установки для проигрывателя
Некоторые установки необходимо выполнять для
проигрывателя в зависимости от подсоединяемых
компонентов.
Используйте дисплей установок для изменения
различных установок. Подробности по дисплею
установок приведены на стр. 46.
Для прослушивания звука через акустические
системы, подсоединенные к ресиверу
(усилителю), в котором имеется цифровой
разъем и отсутствует встроенный декодер DTS,
Dolby Digital или MPEG, или для передачи
звукового сигнала на цифровой компонент,
такой как дека DAT или дека MD
Установите пункты “НАСТРОЙКА ЗВУКА” на
дисплее установок (стр. 55), как показано ниже на
иллюстрации. Эти установки являются установками
по умолчанию.
Установите пункт “VES” на дисплее меню
управления в положение “ВЫКЛ” (стр. 36). Если Вы
выберете режим VES, отличный от режима “ВЫКЛ”,
звука не будет с акустических систем.
Примечание
Если Вы воспроизводите сигналы, которые не
поддерживают эффект Dolby Surround (логически), с
разъема DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL, установите
пункт “АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ” меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” на
дисплее установок в положение “ОБЫЧНЫЙ” (стр. 56).
Подсоединение ресивера (усилителя)
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ОСЛАБЛЕНИЕ:
ДИАПАЗОН:
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ
:
ЦИФРОВОЙ ВЫХ:
ВЫКЛ
СТАНДАРТНЫЙ
DOLBY SURROUND
ВКЛ
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
ВЫКЛ
Для установки нажмите , и .
Для выхода нажмите .
ENTER
DISPLAY
Установите
пункты, как
показано
13
Начало эксплуатации
Подсоединение 2+1-канальной системы окружающего звука
Необходимые шнуры
Соединительный аудиошнур (не прилагается) (1)
S видеошнур (прилагается) (1)
При подсоединении шнуров проверьте, чтобы шнур с
цветовой кодировкой соответствовал гнездам на
подсоединяемых компонентах: красный (правый) к красному,
белый (левый) к белому. Следите за тем, чтобы
подсоединения выполнялись плотно, чтобы избежать
гудения и шума.
Монофонический аудиошнур (не прилагается) (1)
Один для сверхнизкочастотного громкоговорителя
Белый (L)
Красный (R)
Это подсоединение предназначено для прослушивания
звука через левую и правую акустические системы
телевизора, или же через акустические системы,
подсоединенные к ресиверу и сверхнизкочастотному
громкоговорителю (сабвуферу). Вы можете пользоваться
возможностью прослушивания звука в широком
диапазоне частот, подсоединив сверхнизкочастотный
громкоговоритель. См. инструкцию, прилагаемую к
подсоединяемому компоненту.
Установите пункт “САБВУФЕР” в меню “НАСТРОЙКА АС”
в положение “ДА” на дисплее установок (см. 57). Затем
установите пункт “РАЗМЕР ПЕР. ГРОМК.” в положение
“РЕЖИМ ТВ”, если вы используете акустические системы
телевизора, или в положение “БОЛЬШОЙ”, “СРЕДНИЙ”
или “МАЛЕНЬКИЙ”, если Вы используете акустические
системы, подсоединенные к ресиверу.
z
Вы можете наслаждаться прослушиванием окружающего звука,
если подсоедините только передние акустические системы.
Вы можете использовать трехмерный звуковой образ для
создания виртуальных задних акустических систем на базе
звука, исходящего из передних акустических систем (левой,
правой), без подключения задних акустических систем как
таковых (виртуальный улучшенный окружающий звук).
Подробные сведения приведены на стр. 36.
VIDEO OUT S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
WOOFER
RL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
LINE-1 (RGB) - TV LINE-2
CD
INPUT
L
R
L
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
R
INPUT
К гнезду
AUDIO OUT
(R, L)
ТВ
Ресивер (усилитель)
К входному
аудиогнезду
К гнезду
S VIDEO
OUT
К входному гнезду S VIDEO
К гнезду
AUDIO OUT
(WOOFER)
К входному
аудиогнезду
или
К сетевой розетке
Сверхнизкочастотный
громкоговоритель
(активного типа)
: Направление сигнала
Примечание
Вы не сможете наслаждаться изображением от S
видеосигнала, если Ваш телевизор не соответствует
стандарту S видеосигнала. Если в Вашем телевизоре нет
входа S VIDEO, подсоедините компонент через разъем
VIDEO INPUT с помощью соединительного видеошнура
(не прилагается) вместо S видеошнура. Подробные
сведения приведены на стр. 9.
См. инструкцию, прилагаемую к Вашему телевизору.
Проигрыватель
CD/DVD
Белый (L)
Красный (R)
Начало эксплуатации
14
5.1 Подсоединение канала окружающего звука
С помощью DVD, на котором содержится звук DTS,
Dolby Digital или MPEG AUDIO, Вы можете
пользоваться возможностью прослушивания
окружающего звука, воспроизводя эффект
кинотеатра или концертного зала, с помощью
цифрового компонента с встроенным декодером DTS,
Dolby Digital или MPEG (не прилагается).
Проигрыватель передает сигналы окружающего звука
через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
Используя ресивер (усилитель) с разъемом OPTICAL
или COAXIAL и 6 акустических систем, Вы сможете
ощутить значительно более реальную звуковую
акустику в своей комфортабельной квартире.
Примечание
Если на DVD имеется звуковая дорожка с 7,1 каналами,
записанными в формате MPGE AUDIO, то выходные
аудиосигналы микшируются до 5,1 каналов.
Необходимые шнуры
Оптический цифровой соединительный шнур* (не прилагается) (1)
Коаксиальный цифровой соединительный шнур* (не прилагается)
(1)
S видеошнур (не прилагается) (1)
* Подсоедините компонент через разъем DIGITAL OUT
OPTICAL или COAXIAL с помощью оптического или
коаксиального цифрового соединительного шнура (не
прилагается). Вам не нужно подсоединять оба эти шнура.
См. рис. на сл. стр.
Примечания
Не подсоединяйте сетевой шнур к сетевой розетке или
нажмите переключатель POWER перед тем, как
выполнить все подсоединения.
См. инструкцию, прилагаемую к подсоединяемому
компоненту.
Разъемы шнуров должны быть полностью вставлены в
гнезда. Ослабленное соединение может стать причиной
гудения и шума.
Установки для проигрывателя
Некоторые установки необходимо выполнять для
проигрывателя в зависимости от подсоединяемых
компонентов.
Используйте дисплей установок для изменения
различных установок. Подробности по дисплею
установок приведены на стр. 46.
При подсоединении аудиокомпонента со
встроенным декодером DOLBY DIGITAL A
Установите пункт “ЦИФРОВОЙ ВЫХ” в меню
“НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ”, а затем
установите пункт “DOLBY DIGITAL” в положение
“DOLBY DIGITAL” на дисплее установок (стр. 56).
При подсоединении аудиокомпонента со
встроенным декодером MPEG B
Установите пункт “ЦИФРОВОЙ ВЫХ” в меню
“НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ”, а затем
установите пункт “MPEG” в положение “MPEG” на
дисплее установок (стр. 56).
При подсоединении аудиокомпонента со
встроенным декодером DTS C
Установите пункт “ЦИФРОВОЙ ВЫХ” в меню
“НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ”, а затем
установите пункт “DTS” в положение “ВКЛ” на
дисплее установок (стр. 56).
Примечания
Если Вы не будете подсоединять аудиокомпонент с
встроенным декодером цифровым долби, не
устанавливайте пункт “DOLBY DIGITAL в положение
“DOLBY DIGITAL.
Если Вы не будете подсоединять аудиокомпонент с
встроенным декодером MPEG, не устанавливайте
пункт “MPEG” в положение “MPEG”.
Если Вы не будете подсоединять аудиокомпонент с
встроенным декодером DTS, не устанавливайте пункт
“DTS” в положение “ВКЛ”.
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ОСЛАБЛЕНИЕ:
ДИАПАЗОН:
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ
:
ЦИФРОВОЙ ВЫХ:
ВЫКЛ
СТАНДАРТНЫЙ
DOLBY SURROUND
ВКЛ
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DOLBY DIGITAL
MPEG
DTS:
ВКЛ
Для установки нажмите , и .
Для выхода нажмите .
ENTER
DISPLAY
15
Начало эксплуатации
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
WOOFER
RL
S VIDEO OUT
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE-1 (RGB) - TV LINE-2
S VIDEO IN
+
RLR LRL
CENTER
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
L
R
REC OUT
AUDIO
IN
L
R
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
FRONT REAR WOOFER CENTER
TAPE
VIDEO 2
DVD
VIDEO 1
MONITOR
PRE OUT
IN
CD
IN
REC OUT
MD/DAT
IN
TUNER
IN
PHONO
DVD IN OPT
DVD IN
COAX
TV/LD IN
AC-3 RF
SIGNAL
GND
DIGITAL
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT OUT OPT
MD/DAT IN OPT
CTRL A1
AC OUTLET
L
R
WOOFER
FRONTB REARA
FRONT REAR
5.1 INPUT
CENTER
TV/LD
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
S-LINK
SPEAKERS
INPUT
Передняя
акустическая
система (L)
Передняя
акустическая
система (R)
Задняя акустическая
система (R)
Задняя акустическая
система (L)
Центральная
акустическая система
Сверхнизкочастотный
громкоговоритель
(активного типа)
AV ресивер
(усилитель) с
встроенным
декодером DTS,
декодером
цифровым долби
или декодером
MPEG
Проигрыватель CD/DVD
ТВ
К входному
гнезду S VIDEO
К разъему
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Снимите
колпачок.
К гнезду S
VIDEO OUT
К разъему
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
К оптическому
цифровому
входному
гнезду
К коаксиальному
цифровому входному
гнезду
: Направление сигнала
К сетевой розетке
Начало эксплуатации
16
Выбор языка для экранной индикации
Вы можете выбрать язык для дисплея установок,
дисплея меню управления или сообщений,
отображаемых на экране. Установке по умолчанию
соответствует “РУССКИЙ”.
1 Если проигрыватель находится в режиме
остановки, нажмите кнопку DISPLAY и
выберите команду “УСТАНОВКА с помощью
кнопок M/m.
Пункты экранного меню могут отличаться в
зависимости от того, вставлен ли диск в
проигрыватель.
2 Нажмите кнопку ENTER.
На экране телевизора появится дисплей
установок.
DISPLAY
</M/m/,
3 Выберите команду “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ” с
помощью кнопок M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
4 Выберите команду “ЗКРАН” с помощью кнопок
M/m, а затем нажмите кнопку , или ENTER.
Отображаются языки, которые можно выбрать.
Список доступных языков меняется в зависимости
от модели проигрывателя.
5 Выберите нужный язык с помощью кнопок M/
m, а затем нажмите кнопку ENTER.
6 Нажмите кнопку DISPLAY.
Дисплей установок исчезнет с экрана.
7 Для отключения экранного меню повторно
нажмите кнопку DISPLAY.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН:
DVD МЕНЮ:
ЗВУК:
СУБТИРЫ:
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
Для установки нажмите , и .
Для выхода нажмите .
ENTER
DISPLAY
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН:
DVD МЕНЮ:
ЗВУК:
СУБТИРЫ:
РУССКИЙ
ENGLISH
КАК И ЗВУК
Для установки нажмите , и .
Для выхода нажмите .
ENTER
DISPLAY
РУССКИЙ
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
To quit, press .
DISPLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
ENTER
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН:
DVD МЕНЮ:
ЗВУК:
СУБТИРЫ:
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
Для выхода нажмите .
ENTER
DISPLAY
Для установки нажмите , и .
STOP
DVD
Выбор , и .
УСТАНОВКА
ENTER
Выбранный
пункт
17
Начало эксплуатации
Эффекты сопровождения
операций сигналом
(обратная звуковая связь)
Проигрыватель сопровождает зуммерным сигналом
выполнение следующих операций.
Установке по умолчанию функции обратной звуковой
связи соответствует положение выкл.
Операция Функциональный звук
Включение питания Один зуммерный сигнал
Выключение питания Два зуммерных сигнала
Нажатие кнопки H Один зуммерный сигнал
Нажатие кнопки X Два зуммерных сигнала
Остановка воспро-
Один длинный зуммерный
изведения
сигнал.
Операция невозможна Три зуммерных сигнала.
1 Нажмите кнопку !, а затем кнопку @/1 на
пульте дистанционного управления.
Индикатор питания высветится зеленым цветом.
Если в проигрывателе имеется диск, нажмите
кнопку A и выньте его. Затем снова нажмите
кнопку A для закрытия отсека дисков.
2 Нажмите и удерживайте нажатой в течение
более двух секунд кнопку X на
проигрывателе.
Вы услышите один зуммерный сигнал, и функция
обратной звуковой связи будет включена.
Для выключения функции обратной звуковой
связи
Удалив из проигрывателя диск, нажмите и
удерживайте в течение более двух секунд кнопку X
на проигрывателе. Вы услышите два зуммерных
сигнала, и функция обратной звуковой связи будет
выключена.
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите кнопку ORETURN.
Для выхода во время выполнения выбора
Нажмите кнопку DISPLAY.
Примечание
Языки, которые можно выбрать, показаны в пункте 4.
Подробные сведения приведены на стр. 49.
X
!A
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
@/1
18
Воспроизведение дисков
Воспроизведение
дисков
В данном разделе описано, как
воспроизводить CD/DVD/Video CD.
При воспроизведении диска, записанного в
системе цветного телевидения NTSC,
проигрыватель будет производить
видеосигнал или вызывать дисплей
установок и т.п. в системе цветного
телевидения NTSC, и изображение может
не появиться на экране телевизора
системы цветного телевидения PAL. В этом
случае, откройте отсек дисков и выньте
диск.
В зависимости от DVD или Video CD, некоторые
операции могут отличаться или будут ограничены.
См. инструкцию прилагаемую к вашему диску.
1 Включите Ваш телевизор.
Включите телевизор и выберите входной
видеосигнал, так чтобы Вы могли наблюдать
изображения от Вашего проигрывателя.
При использовании ресивера (усилителя)
Включите ресивер (усилитель) и выберите
соответствующую позицию, так чтобы Вы могли
прослушивать звук от проигрывателя.
2 Нажмите кнопку ! на проигрывателе.
Проигрыватель войдет в режим ожидания, а
индикатор питания высветится красным цветом.
3 Нажмите кнопку A на проигрывателе и
поместите диск в отсек дисков.
Проигрыватель автоматически включится, а
индикатор питания высветится зеленым цветом.
4 Нажмите кнопку H.
Отсек дисков закроется, и проигрыватель начнет
воспроизведение (непрерывное воспроизведение).
Отрегулируйте громкость на телевизоре или
приемнике (усилителе).
После выполнения пункта 4
xПри воспроизведении DVD
На экране телевизора может появиться меню DVD
или меню заголовков (стр. см. 22).
xПри воспроизведении Video CD
На экране телевизора может появиться экран меню
в зависимости от Video CD. Вы можете
воспроизводить диск в диалоговом режиме, следуя
инструкциям меню. (Воспроизведение PBC,
подробные сведения приведены на стр. 23).
Стороной для
воспроизведения вверх
!
AH
Индикатор питания
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
@/1
19
Воспроизведение дисков
Для
Остановки
Паузы
Возобновления
воспроизведения после
паузы
Перехода к
следующему разделу,
дорожке или эпизоду в
режиме непрерывного
воспроизведения
Перехода к
предыдущему разделу,
дорожке или эпизоду в
режиме непрерывного
воспроизведения
Остановки
воспроизведения
Вы можете воспроизводить диски в разных режимах,
таких как программное воспроизведение с помощью
экранного меню (меню управления). Более подробная
информация об операциях меню управления
приведена на стр. 26.
Для включения проигрывателя
Нажмите кнопку ! на проигрывателе. Проигрыватель
войдет в режим ожидания, а индикатор питания
высветится красным цветом.
Затем нажмите кнопку @/1 на пульте дистанционного
управления. Проигрыватель включится, а индикатор
питания высветится зеленым цветом. В режиме
ожидания проигрыватель также можно включить
нажатием кнопки A на проигрывателе или нажатием
кнопки H.
Для выключения проигрывателя
Нажмите кнопку @/1 на пульте дистанционного
управления. Проигрыватель войдет в режим
ожидания и высветится индикатор питания красным
цветом. Для отключения питания проигрывателя
нажмите кнопку ! на проигрывателе.
Примечания относительно воспроизведении звуковых дорожек
DTS на CD
Не воспроизводите звуковые дорожки DTS, не
подсоединив сперва проигрыватель к аудиокомпоненту со
встроенным декодером DTS. Проигрыватель выдает
сигнал DTS через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и
COAXIAL, даже если опция “DTS” меню “НАСТРОЙКА
ЗВУКА” установлена в положение “ВЫКЛ”, что неприятно
для слуха или может вызвать повреждение акустических
систем.
Если Вы воспроизводите на CD звуковые дорожки DTS,
установите режим звучания в положение “СТЕРЕО”. (См.
“Изменение режима звучания” на стр. 32.) Если Вы
установите режим звучания в положение “1\Л” или “2\П”,
звук не будет передаваться с разъемов DIGITAL OUT
OPTICAL и COAXIAL.
Если Вы воспроизводите CD со звуковой дорожкой DTS, с
разъемов AUDIO OUT может передаваться громкий шум,
что неприятно для слуха или может вызвать повреждение
акустических систем.
Примечания относительно воспроизведения звуковых дорожек
DTS на DVD
Сигналы звуковых дорожек DTS передаются только с
разъемов DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL. Звук с
разъемов AUDIO OUT передаваться не будет.
Если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, у
которого отсутствует встроенный DTS декодер, не
устанавливайте опцию “DTS” меню “ЦИФРОВОЙ ВЫХ”
дисплея установок в положение “ВКЛ”. В противном случае
при воспроизведении звуковых дорожек DTS акустические
системы будут производить сильный шум, неприятный для
слуха или вызывающий повреждение акустических
систем.
Если Вы установите опцию “DTS” меню “НАСТРОЙКА
ЗВУКА” в положение “ВЫКЛ”, звук с разъемов DIGITAL OUT
OPTICAL и COAXIAL передаваться не будет даже при
воспроизведении звуковых дорожек DTS на DVD.
Примечания
Если вы оставите проигрыватель или пульт
дистанционного управления в режиме паузы или режиме
остановки на 15 минут, автоматически появится экранная
заставка. Для того, чтобы экранная заставка исчезла,
нажмите кнопку H. (Если Вы хотите установить функцию
экранной заставки в выключенное положение, см. стр. 50).
Если Вы не оперируете проигрывателем или пультом
дистанционного управления более 30 минут, когда диск не
воспроизводится, питание автоматически выключится.
(Функция автоматического отключения питания).
A
xXH
./>
Z
x
X
H
./>
Операция
Нажмите кнопку x
Нажмите кнопку X
Нажмите кнопку X или H
Нажмите кнопку >
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку Z
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
Дополнительные операции
• Во время воспроизведения диска не выключайте
проигрыватель нажатием кнопки !. В противном случае,
это может повлечь за собой отмену установок меню.
Чтобы выключить проигрыватель, сначала нажмите
кнопку x для остановки воспроизведения, а затем
нажмите кнопку @/1 на пульте дистанционного
управления. После того, как индикатор питания
высветится красным цветом, и проигрыватель войдет в
режим ожидания, нажмите кнопку ! на проигрывателе.
20
Воспроизведение дисков
Вы можете быстро найти особенную точку на диске
путем наблюдения за изображением или
замедленного воспроизведения.
Примечание
В зависимости DVD/Video CD, Вы можете не располагать
возможностью выполнять некоторые из описанных
операций.
Быстрое нахождение точки путем
ускоренного воспроизведения диска
вперед или назад (скан)
Нажмите кнопку или во время
воспроизведения диска. Когда Вы найдете нужную
точку, нажмите кнопку H для возвращения к
нормальной скорости.
Всякий раз при нажатии кнопки
или во
время скоростного сканирования, скорость
воспроизведения будет изменяться. Имеются три
скорости воспроизведения. При каждом нажатии
индикация будут изменяться следующим образом:
Направление воспроизведения
x2B (только CD/DVD) t 1M t 2M
Обратное направление
x2b (только DVD) t 1m t 2m
Скорость воспроизведения х2B/х2b соответствует примерно
удвоенной нормальной скорости.
Скорость воспроизведения 2M/2m быстрее скорости
1M/1m.
Поиск особенной точки на диске Z
Медленное нахождение точки путем
просмотра экрана (замедленное
воспроизведение)
Вы можете использовать эту функцию только для
DVD и Video CD.
Нажмите кнопку
или , когда проигрыватель
находится в режиме паузы. Когда Вы найдете нужную
точку, нажмите кнопку H для возврата к нормальной
скорости.
Всякий раз при нажатии кнопки
или во
время замедленного воспроизведения, скорость
воспроизведения будет изменяться. Имеются две
скорости воспроизведения. При каждом нажатии
индикация будут изменяться следующим образом:
Направление воспроизведения
1 y 2
Обратное направление (только DVD)
1 y 2
Скорость воспроизведения 2 /2 медленее скорости
1 /1 .
/
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
R
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DVP-S335 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ