PS-435

Sven PS-435, PS-435 Portable Speaker System, PS-440 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для портативной акустической системы SVEN PS-435 и PS-440. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, режимах работы и других функциях этой модели. Например, я знаю, как подключить вторую колонку или воспроизводить музыку с флешки. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как переключиться в режим Bluetooth?
    Как включить радио?
    Как воспроизводить музыку с USB-накопителя или карты памяти?
    Как подключить дополнительную колонку?
www.sven.fi
Портативная акустическая
система с Bluetooth
и FM-радио
PS-435
PS-440
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2019. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0).
Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все
права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS .......................................................................................................... 2
UKR .......................................................................................................... 8
ENG .........................................................................................................14
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались ка-
кие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие
повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если из-
делие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной техники.
НАЗНАЧЕНИЕ
Портативная акустическая система с Bluetooth и FM-радио SVEN PS-435, PS-440 предна-
значена для работы с ПК, ноутбуками и прочими мобильными устройствами посредством
передачи данных по протоколу Bluetooth. Ее можно также использовать в интернет-телефо-
нии, при проведении видеоконференций, в мультимедийных приложениях и интерактивных
играх, для распознавания речи и обучения иностранным языкам. Имеется микрофонный вход,
встроенный FM-тюнер и проигрыватель с USB-flash и micro SD-карт памяти.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Акустическая система – 1 шт.
Сигнальный кабель 3,5 мм mini-jack к 3,5 мм mini-jack – 1 шт.
Кабель питания USB к micro USB – 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) – 1 шт.
Элементы питания типа ААА – 2 шт.
Руководство пользователя – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
ОСОБЕННОСТИ
Беспроводная передача сигнала по Bluetooth
Эффектная разноцветная подсветка
Беспроводное соединение двух колонок к одному источнику
Проводная / беспроводная передача аудиосигнала
Встроенный проиграватель аудиофайлов с USB-flash и карт памяти micro SD
Встроенный эквалайзер
Микрофонный вход
Встроенное FM-радио
LED дисплей
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.
2
PS-435
PS-440
Руководство пользователя
Устройство АС
a MIC: 6.3mm jack разъем для подключения микрофона
b MIC VOL: ручка регулировки уровня громкости микрофона
c AUX: разъём 3,5 мм mini-jack для подключения аудиосигнала (телефон, MP3 плеер, т.п.)
d USB: разъем для подключения USB-flash
e CARD TF: разъем для подключения micro SD
f ON/OFF: кнопка включения/выключения АС
g Индикатор
h DC 5V: разъем micro USB для подключения АС к зарядному устройству, порту USB
ноутбука/ПК
i Дисплей
j MODE: переключение режимов работы: Bluetooth/FM-радио/Проигрыватель/LINE IN
(короткое нажатие);
включение/выключение служебных сигналов (длительное нажатие)
k EQ: кнопка включения режима эквалайзера (короткое нажатие);
сброс настроек (длительное нажатие)
l VOL-: уменьшение громкости
m VOL+(LIGHT): увеличение громкости (короткое нажатие);
переключения режимов подсветки (длительное нажатие)
3
Рис.1.
n CH/ : кнопка выбора режима переключения между станциями или частотой (в режиме
FM-радио);
кнопка выбора режимa повтора (в режиме Проигрывателя):
ONE – повтор текущего трека;
RAND – воспроизведение треков в случайном порядке;
ALL – воспроизведение всех треков в последовательном порядке;
Отключение от источника сигнала (длительное нажатие в режиме Bluetooth)
o /FM-: переход на предыдущий трек (короткое нажатие в режиме Проигрывателя
и Bluetooth);
Навигация по треку (длительное нажатие в режиме Проигрывателя);
Переход на предыдущую станцию/частоту (в режиме FM-радио)
p /AUTO SCAN: кнопка Воспроизведение/Пауза (в режиме Проигрывателя и Bluetooth);
Автопоиск радиостанций (длительное нажатие в режиме FM-радио);
Выключение звука (короткое нажатие в режиме FM-радио и LINE IN)
q /FM+ (TWS): переход на следующий трек (короткое нажатие в режиме Проигрывателя и
Bluetooth);
Навигация по треку (длительное нажатие в режиме Проигрывателя);
Переход на следующую станцию/частоту (в режиме FM-радио);
Подключение дополнительной колонки (длительное нажатие в режиме Bluetooth)
r IR приёмник
4
Пульт дистанционного управления
a MODE: переключение режимов работы: Bluetooth/FM-радио/
Проигрыватель/LINE IN (короткое нажатие);
включение/выключение служебных сигналов (длительное нажатие)
b LIGHT (MUTE): переключения режимов подсветки (короткое
нажатие);
Выключение звука (длительное нажатие)
c REP: отсоединения от подключенного устройства
(длительное нажатие в режиме Bluetooth);
кнопка выбора режимa повтора (в режиме Проигрывателя)
d EQ: кнопка включения режима эквалайзера;
сброс аудионастроек (длительное нажатие)
e VOL-/+: регулировка громкости
f , CH-: переход на предыдущий трек (в режиме Bluetooth и
Поригрывателя)
переход на предыдущую станцию (в режиме FM-радио)
g , CH+: переход на седующий трек (в режиме Bluetooth и
Поригрывателя)
переход на следующую станцию (в режиме FM-радио)
h , AUTO SCAN: кнопка Воспроизведение/Пауза (в режиме
Проигрывателя и Bluetooth);
Автопоиск радиостанций (длительное нажатие в режиме FM-радио);
Выключение звука (короткое нажатие в режиме FM-радио и LINE IN)
i FM-/+: изменение частоты приёмника (в режиме FM-радио)
j 0-9: цифровое поле для ввода номеры трека (в режиме Проигрывателя)
или номера станции/частоты в режиме FM-радио
Рис.2.
PS-435
PS-440
Руководство пользователя
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Перед началом эксплуатации необходимо полностью зарядить аккумулятор.
Зарядка аккумулятора АС
Подсоедините АС к USB-порту ПК или USB-зарядному устройству с помощью кабеля micro
USB к USB (из комплекта). При зарядке индикатор g горит красным цветом. Индикатор g
гаснет, если аккумулятор заряжен.
В АС используется аккумулятор в качестве интегральной части оборудования, поэтому не
пытайтесь удалить его или заменить, так как это может привести к аннулированию гарантии
или к повреждению самого устройства.
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Режим Bluetooth
Беспроводная передача данных по протоколу Bluetooth позволяет подключить АС без про-
водов к совместимым устройствам. Максимальный радиус действия передачи данных сос-
тавляет 10 м. Такие препятствия, как стены, а также другие электронные устройства могут
мешать передаче сигнала.
Включите АС в режим Bluetooth – нажмите кнопку МODE j несколько раз, пока на дисплее
не отобразится надпись «bt».
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим поис-
ка устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «SVEN PS-435/440», с которым
необходимо установить соединение*.
При удачном подключении в АС раздаётся короткий звуковой сигнал, индикация режима
поиска прекращается**.
* Для соединения с некоторыми моделями устройств по Bluetooth, возможно, потребуется
ввести код «0000».
** Если изделие уже авторизовано в списке устройств источника, то повторная активация режи-
ма поиска необязательна. Выберите имя изделия «SVEN PS-435/440» и команду «подключиться»
на источнике сигнала.
5
6
Режим Радио
Внимание! Для улучшения качества приема радиосигнала, подключите кабель 3,5 мм
mini-jack (из комплекта) к входу AUX IN
c
.
Включите АС в режимe радио – нажмите кнопку МODE j несколько раз, пока на дисплее не
отобразится частота радиостанции. Долговременное нажатие кнопки p активирует режим
автопоиска. После завершения сканирования автоматически включится первая найденная
радиостанция. Кнопками o и q выберите нужную радиостанцию.
Режим Проигрывателя
Внимание! Файловая система носителя micro SD – FAT32. Максимальный объем 32 Гб.
Не рекомендуется использовать micro SD Ultra Speed.
При установке USB-flash или micro SD-носителя в соответствующий слот при включенной
АС, воспроизведение начнётся автоматически. С помощью кнопки p переключаются режи-
мы Воспроизведение/Пауза. Кнопками o (предыдущий трек) и q (cледующий трек) можно
управлять треками.
Использование в проводном режиме (LINE IN)
АС может использоваться как внешнее усилительное устройство для любых источников ау-
диосигнала с выходом 3,5 мм mini-jack. Подключите кабель 3,5 mini-jack к аудиовходу AUX c.
Включите АС в режим LINE IN – нажмите кнопку МODE j несколько раз, пока на дисплее не
отобразится надпись «LINE».
Подключение дополнительной АС
К моделям PS-435/PS-440 можно подключить дополнительную АС (только в режиме Bluetooth):
Включите обе АС в режим Bluetooth.
Подключите источник сигнала к одной из АС по Bluetooth (вторая колонка должна находится
в режиме поиска).
На второй (подключаемой) АС нажмите и удерживайте кнопку TWS.
При удачном подключении двух АС между собой, надпись TWS будет светиться постоянно.
Сброк настроек
Для сброса настроек, нажмите и удерживайте кнопку EQ до появления надписи "RES". После
этого нажмите кнопку h на ПДУ или кнопку p на передней панели. АС сбросит настройки.
PS-435
PS-440
Руководство пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примечания:
Приведенные технические характеристики справочные и не могут служить основани-
ем для претензий.
Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические харак-
теристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомления.
7
Характеристики и единицы измерения Значение
Частотный диапазон, Гц 100 – 20 000
Выходная мощность (RMS), Вт 20 (2 × 10)
Диаметр динамикa, мм Ø 95
Ёмкость аккумулятора, мА*ч 2 000 (2 шт.)
Питание USB/DC 5V
Вес, г 2 250
Размеры, мм 200 × 440 × 160
Портативна акустична система
з Bluetooth та FM-радіо
UKR
8
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2019. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0).
Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом. Усі права
застережені.
ЗМІСТ
RUS .......................................................................................................... 2
UKR .......................................................................................................... 8
ENG .........................................................................................................14
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося
яке-небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено
при транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує,
відразу ж зверніться до продавця.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної техніки.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Портативна акустична система з Bluetooth та FM-радіо SVEN PS-435, PS-440 призначена для
роботи з ПК, ноутбуками та іншими мобільними пристроями за допомогою передачі даних за
протоколом Bluetooth. Її також можна використовувати в інтернет-телефонії, під час прове-
дення відеоконференцій, в мультимедійних додатках та інтерактивних іграх, для розпізнавання
розмови і навчання іноземним мовам. Мікрофонний вхід, FM-тюнер, програвач з USB-flash і
micro SD-карт пам’яті у комплекті.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Акустична система – 1 шт.
Сигнальний кабель 3,5 мм mini-jack к 3,5 мм mini-jack – 1 шт.
Кабель живлення USB до micro USB – 1 шт.
Пульт дистанційного управління (ПДУ) – 1 шт.
Елементи живлення типу ААА – 2 шт.
Керівництво користувача – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ОСОБЕННОСТИ
Безпровідна передача сигналу через Bluetooth
Ефектне різнокольорове підсвічування
Безпровідний зв’язок двох колонок до одного джерела
Провідна / безпровідна передача аудіосигналу
Вмонтований програвач аудіофайлів з USB- ash і карток пам’яті micro SD
Вмонтований еквалайзер
Мікрофонний вхід
Вмонтоване FM-радіо
LED дисплей
Технічна підтримка розміщена на сайті www.sven.fi.
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
UKR
Керівництво користувача PS-435
PS-440
9
Мал.1.
Пристрій АС
a MIC: 6.3mm jack роз’єм для підключення мікрофона
b MIC VOL: ручка регулювання рівня гучності мікрофона
c AUX: роз’єм 3,5 мм mini-jack для підключення аудіосигналу (телефон, MP3 плеєр, тощо)
d USB: роз’єм для підключення USB-flash
e CARD TF: роз’єм для підключення micro SD
f ON/OFF: кнопка вимикання/вмикання АС
g Індикатор
h DC 5V: роз’єм micro USB для підключення АС до зарядного пристрою, порту USB
ноутбука/ПК
i Дисплей
j MODE: перемикання режимів роботи: Bluetooth/FM-радіо/Програвач/LINE IN
(короткочасне натиснення);
вмикання/вимикання службових сигналів (тривале натискання)
k EQ: кнопка вмикання режиму еквалайзера (короткочасне натиснення);
повернення до заводських налаштувань (тривале натискання)
l VOL-: зменшення гучності
m VOL+(LIGHT): збільшення гучності (короткочасне натиснення);
перемикання режимів підсвітки (тривале натискання)
Портативна акустична система
з Bluetooth та FM-радіо
UKR
10
n CH/ : кнопка вибору режиму перемикання між станціями або частотою (у режимі
FM-радіо);
кнопка вибору режиму повтору (у режимі Програвач):
ONE – повтор поточного треку;
RAND – відтворення треків у випадковому порядку;
ALL – відтворення всіх треків у послідовному порядку;
Відключення від джерела звуку (тривале натиснення у режимі Bluetooth)
o /FM-: перехід на попередній трек (короткочасне натиснення у режимі Програвач і Bluetooth);
Навігація по треку (тривале натиснення у режимі Програвач);
Перехід на попередню станцію/частоту (у режимі FM-радіо)
p /AUTO SCAN: кнопка Відтворення/Пауза (у режимі Програвач і Bluetooth);
Автопошук радіостанцій (тривале натиснення у режимі FM-радіо);
Вимкнення звуку (короткочасне натиснення у режимі FM-радіо і LINE IN)
q /FM+(TWS): перехід на наступний трек (короткочасне натиснення у режимі Програвач
і Bluetooth);
Навігація по треку (тривале натиснення у режимі Програвач);
Перехід на наступну станцію/частоту (у режимі FM-радіо);
Підключення додаткової АС (тривале натискання у режимі Bluetooth)
r IR-приймач
Пульт дистанційного управління
a MODE: перемикання режимів роботи: Bluetooth/FM-радіо/
Програвач/LINE IN (короткочасне натиснення);
вмикання/вимикання службових сигналів (тривале натиснення)
b LIGHT (MUTE): перемикання режимів підсвіткии
(короткочасне натиснення);
Вимикання звуку (тривале натискання)
c REP: від'єднання від пристрою (тривале натиснення у режимі
Bluetooth);
кнопка вибору режиму повтору (у режимі Програвач)
d EQ: кнопка вмикання режиму еквалайзера;
повернення до заводських налаштувань (тривале натискання)
e VOL-/+: регулювання рівня гучності
f , CH-: перехід на попередній трек (у режимі Bluetooth і
Програвач);
перехід на попередню станцію (у режимі FM-радіо)
g , CH+: перехід на наступний трек (у режимі Bluetooth і
Програвач);
перехід на наступну станцію (у режимі FM-радіо)
h , AUTO SCAN: кнопка Відтворення/Пауза (у режимі
Програвач і Bluetooth);
Автопошук радіостанцій (тривале натиснення у режимі FM-радіо);
Вимкнення звуку (короткочасне натиснення у режимі FM-радіо і LINE IN)
i FM-/+: зміна частоти приймача (у режимі FM-радіо)
j 0-9: цифрове поле для введення номера треку (у режимі Програвач)
або номера станції/частоти в режимі FM-радіо
Мал.2.
UKR
Керівництво користувача PS-435
PS-440
11
ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Увага! Перед початком експлуатації необхідно повністю зарядити акумулятор.
Заряджання акумулятора АС
Під’єднайте АС до USB-порту ПК або USB-зарядного пристрою за допомогою кабелю micro
USB до USB (з комплекту). Під час заряджання індикатор g горітиме червоним. Індикатор g
гасне, якщо акумулятор заряджено.
У АС використовується батарея як інтегральна частина устаткування, тому не намагайтеся
видалити або замінити її, оскільки це може спричинити анулювання гарантії або пошкодження
пристрою.
РЕЖИМИ РОБОТИ
Режим Bluetooth
Безпровідна передача даних за протоколом Bluetooth дає змогу підключити АС без кабелю
до сумісних пристроїв. Максимальний радіус дії передачі даних становить 10 м. Такі перешко-
ди, як стіни, а також інші електронні пристрої можуть завадити передачі сигналу.
Увімкніть АС в режимі Bluetooth – натисніть кнопку МODE j кілька разів, поки на дисплеї не
з’явиться напис «bt».
На джерелі сигналу (телефон, ноутбук, смартфон тощо) потрібно вибрати режим пошуку
пристроїв Bluetooth. На екрані відображатиметься найменування «SVEN PS-435/440», з яким
потрібно встановити з’єднання*.
Якщо підключення вдале, в АС лунає короткий звуковий сигнал, індикація режиму пошуку
припиняється**.
* Для з’єднання з деякими моделями пристроїв через Bluetooth, можливо, треба буде ввести
код «0000».
** Якщо виріб вже прописано в списку пристроїв джерела звуку, то повторна активація режиму
пошуку не обов’язкова. Виберіть лише ім’я виробу «SVEN PS-435/440» і команду «підключитися»
на джерелі звуку.
Портативна акустична система
з Bluetooth та FM-радіо
UKR
12
Режим Радіо
Увага! Для поліпшення якості прийому радіосигналу, підключіть кабель 3,5 мм mini-jack
(з комплекту) до входу AUX IN
c
.
Увімкніть АС в режим радіо – натисніть кнопку МODE j декілька разів, доки на дисплеї не
з’явиться частота радіостанції. Довготривале натиснення кнопки p активує режим автопо-
шуку. Після завершення сканування автоматично увімкнеться перша знайдена радіостанція.
Кнопками o і q виберіть потрібну радіостанцію.
Режим Програвача
Увага! Файлова система носія micro SD — FAT32. Максимальний обсяг 32 Гб.
Не рекомендується використовувати micro SD Ultra Speed.
При встановленні USB-flash або micro SD-носія у відповідний слот при увімкненній АС, від-
творення почнеться автоматично. За допомогою кнопки p перемикаються режими Відтво-
рення/Пауза. Кнопками o (попередній трек) і q (наступний трек) можна управляти треками.
Використання в провідному режимі (LINE IN)
АС може використовуватися як зовнішній підсилювальний пристрій для будьяких джерел ау-
діосигналу з виходом 3,5 мм mini-jack. Для цього потрібно підєднати кабель 3,5 мм mini-jack до
аудіовиходу AUX c. Увімкніть АС в режим LINE IN – натисніть кнопку МODE j декілька разів,
доки на дисплеї не відобразиться напис «LINE».
Підключення додаткової АС
До моделей PS-435/PS-440 можна підключити додаткову АС (тільки в режимі Bluetooth):
Увімкніть обидві АС в режим Bluetooth.
Підключіть джерело сигналу до однієї з АС по Bluetooth (друга колонка повинна знаходиться
в режимі пошуку).
На іншій АС (що підключається) натисніть і утримуйте кнопку TWS.
При вдалому підключенні двох АС між собою, напис TWS буде світитися постійно.
Скидання налаштувань
Для скидання налаштувань, довготривало натисніть кнопку EQ до появи напису "RES". Після
цього натисніть кнопку h на ПДУ або кнопку p на передній панелі. АС повернеться до за-
водських налаштувань.
UKR
Керівництво користувача PS-435
PS-440
13
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИИ
Примечания:
Приведенные технические характеристики справочные и не могут служить основани-
ем для претензий.
Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические харак-
теристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомления.
Характеристики та одиниці вимірювання Значення
Частотний діапазон, Гц 100 – 20 000
Вихідна потужність (RMS), Вт 20 (2 × 10)
Діаметр динамікa, мм Ø 95
Ємність акумулятора, мА*г 2 000 (2 шт.)
Живлення USB/DC 5V
Вага, г 2 250
Розміри, мм 200 × 440 × 160
Portable Speaker System with
Bluetooth and FM-radio
ENG
14
Congratulations on your purchase of the SVEN speaker system!
COPYRIGHT
© 2019. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
CONTENTS
RUS .......................................................................................................... 2
UKR .......................................................................................................... 8
ENG .........................................................................................................14
BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the device
for damage; if the product was damaged during transportation, address the firm which carried out
the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer equipment.
APPLICATION
SVEN PS-435, PS-440 portable multimedia speaker system with Bluetooth and FM-radio is
designed for operation with PC, notebooks and other mobile devices by means of data transfer
via Bluetooth protocol. It can be also used in internet telephony, during video conferences, in
multimedia applications, in interactive games, for speech recognition and foreign language teaching.
Microphone input, FM-tuner and the player with USB-flash and micro SD-cards are included.
PACKAGE CONTENTS
Speaker system – 1 pc
3.5 mm mini-jack to 3.5 mm mini-jack signal cable – 1 pc
USB to micro USB power cable – 1 pc
Remote control (RC) – 1 pc
RC batteries (ААА type) – 2 pcs
User’s Manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc
SPECIAL FEATURES
Bluetooth wireless signal transmission
Effective multi-colored lighting
Wireless connection of two speakers to one source
Wired/wireless audio signal transmission
Built-in player for audio files from USB-flash and micro SD card
Built-in equalizer
Microphone input
Built-in FM tuner
LED display
Technical support is on www.sven.fi.
ENG
User’s Manual PS-435
PS-440
15
Fig.1.
Speaker system description
a MIC: 6.3 mm jack microphone jack
b MIC VOL +/-: microphone volume control knob
c AUX: 3.5 mm mini-jack for audio signal connecting (phone, MP3 player, etc.)
d USB: USB-flash card slot
e TF CARD: micro SD card slot
f ON/OFF: POWER button
g Indicator
h DC 5V: micro USB jack for charger connecting, the USB port of laptop/PC
i Display
j MODE: switching modes button: Bluetooth/Radio/Player/LINE IN (short pressing);
ON/OFF the service signals (long pressing)
k EQ: EQ mode switch button (short pressing);
return to default settings (long pressing)
l VOL-: volume decrease button
m VOL+(LIGHT): volume increase button (short pressing);
switching backlight modes (long pressing)
Portable Speaker System with
Bluetooth and FM-radio
ENG
16
n CH/ : button for switching between stations or frequency (in Radio mode);
repeat mode selection button (in the Player mode):
ONE – repeats the current track;
RAND – play tracks in the random order;
ALL – plays all tracks in the sequential order;
Disconnect from device (long pressing in Bluetooth mode)
o /FM-: previous track (short pressing in Player and Bluetooth mode);
Navigation on the track (long pressing in Player mode);
Previous track/station (in Radio mode)
p /AUTO SCAN: Play/Pause button (in Player and Bluetooth mode);
Start/Stop auto scan (long pressing in Radio mode);
Mute (short pressing in Radio and LINE IN mode)
q /FM+(TWS): next track (short pressing in Player and Bluetooth mode);
Navigation on the track (long pressing in Player mode);
Next track/station (in Radio mode);
Connecting an additional speaker (long pressing in Bluetooth mode)
r IR receiver
Remote control
a MODE: switching modes button: Bluetooth/Radio/Player/LINE IN (short pressing);
ON/OFF the service signals (long pressing)
b LIGHT (MUTE): switching backlight modes (short pressing);
Mute (long pressing)
c REP: disconnect from the device (long pressing Bluetooth
mode);
Repeat mode selection button (in Player mode)
d EQ: EQ mode switch button;
Return to default settings (long pressing)
e VOL-/+: volume up/down
f , CH-: previous track (in Player and Bluetooth mode);
Previous station (in Radio mode)
g , CH+: next track (in Player and Bluetooth mode);
Next station (in Radio mode)
h , AUTO SCAN: Play/Pause button (in Player and Bluetooth
mode);
Start/Stop auto scan (long pressing in Radio mode);
Mute (short pressing in Radio and LINE IN mode)
i FM-/+: frequency changeа (in Radio mode)
j 0-9: numeric pad for entering track number (in Player mode)
or number track/station in Radio mode
Fig. 2.
ENG
User’s Manual PS-435
PS-440
17
CONNECTION AND OPERATION
Attention! The built-in battery must be charged completely prior to the application.
Speaker system battery charging
Connect speaker system to a USB port of PC or USB charger using micro USB to USB cable
(included). During battery charging the indicator g is red. Indicator g goes out when the battery
is charged.
The battery is used in the speaker system as an integral part of the device, therefore do not try to
extract or replace it, because this can result in the warranty cancellation or the device damage.
OPERATION MODES
Bluetooth mode
Wireless data transfer via the Bluetooth protocol enables to connect speaker system to compatible
devises. Maximum radius of action of data transfer is 10 m. Such obstacles as walls or other electronic
devices can interfere with the signal transfer.
Turn on the speaker system Bluetooth mode – press button МODE j several times until display
shows «bt» inscription.
It is necessary to select the search mode of devices with Bluetooth on a signal source (telephone,
notebook, smartphone, etc.). «SVEN PS-435/440», massage will be displayed on the screen which
is to be connected to*.
When connection is successful, there will be a short beep and the indication of the search mode on
speaker system is over**.
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth.
** If the item has been already registered in the device list of a source, then the second search mode
activation is not obligatory. Choose the item name «SVEN PS-435/440» and the “connect” command
on the source.
Portable Speaker System with
Bluetooth and FM-radio
ENG
18
Radio mode
Attention! To improve the reception quality of the radio signal, connect the 3.5 mm mini-jack
cable (included) to the AUX IN input
c
.
Turn on the speaker system – press button МODE j several times until the display shows the
station frequency. Long-term pressing button p activates auto search mode. After scanning
completion, the ଞrst scanned radio station will start to operate automatically. With buttons o and q
select a desired radio station.
Player mode
Attention! The 컙le system of a micro SD carrier is FAT32. Maximum volume is 32 GB.
It is not recommended to use the micro SD Ultra Speed.
The system will enter the Player mode automatically when a carrier (USB flash or SD card) is
connected to corresponding ports. Use button p to switch between Play/Pause modes. You can
control tracks by using buttons o (previous track) and q (next track).
The use in the wired mode (LINE IN)
Speaker system can be used as an external device for amplifying any audio source with a 3.5 mm
output mini-jack. Connect a cable mini USB, plug 3.5 mini-jack to the audio input AUX c. Turn the
speakers to the LINE IN mode – press the MODE button j several times until «LINE» appears on
the display.
Connecting an additional speaker
For models PS-435/PS-440 you can connect an additional speaker (Bluetooth mode only):
Turn both speakers into Bluetooth mode.
Connect the signal source to one of the speakers via Bluetooth (the second column should be in
search mode).
On another speaker press and hold button TWS.
If two speakers are successfully connected between themselves, the inscription TWS will glow
constantly.
Reset
To reset the settings, long press the EQ button until "RES" appears. Then press button h on the RC
or button p on the front panel. Settings will reset.
ENG
User’s Manual PS-435
PS-440
19
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Notes:
• Technical specications given in this table are supplemental information and cannot give
occasion to claims.
Technical specications and package contents are subject to change without notice due
to the improvement of SVEN production.
Parameter, measurement unit Value
Frequency response, Hz 100 – 20 000
Output power (RMS), W 20 (2 × 10 )
Speaker diameter, mm Ø 95
Battery capacity, mA*h 2 000 (2 pcs)
Power supply USB/DC 5V
Weight, g 2 250
Dimensions, mm 200 × 440 × 160
Портативная акустическая
система с Bluetooth
и FM-радио
PS-435
PS-440
Модели: PS-435, PS-440
Импортер в России: ООО «РЕГАРД», 105082, г. Москва,
ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5.
Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф»,
105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 56, стр. 1.
Условия гарантийного обслуживания смотрите в
гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi.
Гарантийный срок: 12 мес.
Срок службы: 2 года
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу
Чиат Роуд, 02-02, Сингапур, 427447. Произведено
под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310,
Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15.
Сделано в Китае.
Моделі: PS-435, PS-440
Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр»,
08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельниць-
кий, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98.
Призначення, споживчі властивості та відомості про
безпеку товару дивіться у Керівництві з експлуатації.
Умови гарантійного обслуговування дивіться в гаран-
тійному талоні або на сайті www.sven.fi.
Гарантійний термін: 12 міс.
Строк служби: 2 роки.
Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок.
Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці.
Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд,
02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем
«Свен Скандинавія Лімітед», 4831 0, Фінляндія, Котка,
Котолахдентіє,15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, 02-
02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy
Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland,
48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN
Scandinavia Ltd. Finland.
/