Tamron A065 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для объектива Tamron 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 A065. В нем подробно описаны функции, такие как стабилизация изображения VC и быстрый автофокус VXD, а также процедуры подключения к компьютеру и блокировки зума. Задавайте свои вопросы!
  • Как заблокировать кольцо зумирования?
    Как использовать функцию компенсации вибрации (VC)?
    Как подключить объектив к компьютеру?
    Что делать, если изображение в видоискателе размыто сразу после нажатия кнопки спуска затвора наполовину?
TLM-A065-RU-C/T-2310-01
70-180mm F/2.8
Di
III
VC VXD G2
Model:
A065
Owner’s manual
15
14
7
10
8
1
12
2
Sony
3
4
5
6
9
11
13
1210
13
14
For Sony E
Focusing
Zooming
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体 (EC) 指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used
by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
5
23
5
Благодарим вас за приобретение этого объектива Tamron. Прежде чем приступить к использованию вашего нового объектива, внимательно прочтите
содержимое данного руководства пользователя, чтобы использовать объектив правильно. Также важно прочесть руководство камеры, к которой будет
присоединяться объектив.
После прочтения сохраните данное руководство пользователя в надежном месте.
Кроме того, прочтите подробное описание мер предосторожности, необходимых при эксплуатации объективов Tamron, в документе “Указания по
безопасной эксплуатации объективов Tamron”, поставляемом с объективом.
• Меры предосторожности, которые помогут избежать проблем.
То, что вам следует знать в дополнение к основным операциям.
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ (см. рис. 1)
Бленда объектива Метка для присоединения бленды
Метка для фиксации бленды Кольцо для фильтра
Метка для высвобождения бленды Кольцо фокусировки
Кольцо зуммирования Шкала фокусных расстояний
Метка фокусного расстояния Кнопка настройки фокусировки
Переключатель блокировки зума Настраиваемый переключатель
Порт подключения Метка крепления объектива
Контакты в соединении между объективом и фотокамерой
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель A065
Фокусное расстояние 70 - 180 мм
Максимальная апертура F/2,8
Угол зрения (диагональ) 34°21' - 13°42'
Оптическая конструкция 15/20
Минимальное расстояние фокусировки 0,3 м (11,8 дюйма) (Широкоугольный объектив) / 0,85 м (33,5 дюйма) (Телескопический объектив)
Максимальное увеличение 1:2,6 (Минимальное расстояние фокусировки при использовании широкоугольного объектива)
1:4,7 (Минимальное расстояние фокусировки при использовании телескопического объектива)
Диаметр фильтра ø 67 мм
Длина 156,5 мм (6,2 дюйма)
Максимальный диаметр ø 83 мм
Масса 855 г (30,2 унции)
Бленда объектива HA065
Тип разъема USB Type-C
• Длина: От переднего края объектива до поверхности байонета.
• Технические характеристики, внешний вид, функциональные возможности и т. д. могут меняться без предварительного уведомления.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ И СНЯТИЕ ОБЪЕКТИВА
Снимите с объектива заднюю крышку. Совместив метку крепления объектива с меткой крепления на фотокамере, вставьте объектив.
Поворачивайте объектив по часовой стрелке, пока он не зафиксируется.
Для того чтобы снять объектив, поворачивайте его в противоположном направлении, удерживая нажатой кнопку высвобождения объектива на
фотокамере.
• Перед присоединением или снятием объектива выключайте питание фотокамеры.
За подробной информацией обратитесь к руководству по эксплуатации своей фотокамеры.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ФОКУСИРОВКИ
Выберите нужный режим фокусировки на фотокамере.
Для ручной фокусировки поверните кольцо фокусировки , чтобы получить нужный фокус.
За подробной информацией обратитесь к руководству по эксплуатации своей фотокамеры.
• В режиме AF работа автофокусировки зависит от объекта съемки и иногда может быть затруднена.
КОМПЕНСАЦИЯ ВИБРАЦИИ
Механизм VC (компенсации вибрации) уменьшает размытие изображения при съемке с рук.
Применение функции VC
Чтобы активировать функцию VC, установите функцию стабилизации изображения на фотокамере в состояние “ON”. Если функция VC не нужна,
переведите функцию стабилизации изображения в состояние “OFF”.
Перед тем как сделать снимок, нажмите на кнопку спуска затвора наполовину и убедитесь, что изображение в видоискателе стабилизировано.
zФункция VC эффективна в следующих условиях
• Плохое освещение
• Места, где запрещено использование вспышки
• Места, где нельзя пользоваться штативом
zРезультат работы функции VC может быть недостаточным в следующих условиях
• Съемка из сильно трясущегося транспортного средства
• Съемка с чрезмерным перемещением фотокамеры
• Съемка со штатива
• При съемке с выдержкой от руки (с длинными выдержками) выключайте установку стабилизации изображения на фотокамере. В противном
случае работа функции VC может вызвать неисправность.
РУССКИЙ
• Сразу же после нажатия на кнопку спуска затвора наполовину изображение в видоискателе может стать размытым. Это обусловлено
принципами работы функции VC и не является признаком неисправности.
• При использовании функции VC с помощью фотокамеры можно сделать меньшее общее количество снимков из-за увеличения ее
энергопотребления.
• Если при съемке фотокамера удерживается не руками (например, штативом), выключайте в настройках фотокамеры компенсацию
вибрации.
• Когда фотокамера выключена или объектив снимается с фотокамеры, может ощущаться дребезжание объектива. Это не является
признаком неисправности.
• За подробной информацией обратитесь к руководству по эксплуатации своей фотокамеры.
КНОПКА НАСТРОЙКИ ФОКУСИРОВКИ (см. рис. 1)
Для использования функции, которая была назначена с камеры, нажмите на кнопку настройки фокусировки .
Дополнительную информацию см. в руководстве камеры.
ПОРТ ПОДКЛЮЧЕНИЯ (см. рис. 1)
Объективы с портом подключения можно подключать к компьютеру с помощью соединительного кабеля TAMRON (продается отдельно). Затем с
помощью специального приложения “TAMRON Lens Utility
TM
” можно обновлять встроенное ПО и регистрировать функции для кнопки настраиваемого
переключателя .
Дополнительную информацию см. в справке приложения “TAMRON Lens Utility” в Интернете, используя ссылку, приведенную ниже.
https://www.tamron.com/jp/consumer/support/help/lensutility/ru/
• Не используйте соединительный кабель TAMRON (продается отдельно) ни для каких целей, кроме подключения к компьютеру объектива
TAMRON, оснащенного портом подключения.
• Компания Tamron не несет никакой ответственности ни за какие потерю или повреждение данных при использовании соединительного
кабеля TAMRON (продается отдельно).
НАСТРАИВАЕМЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (см. рис. 1)
С помощью настраиваемого переключателя можно переключать функции, зарегистрированные для объектива с помощью специального приложения
“TAMRON Lens Utility”.
ЗУММИРОВАНИЕ (см. рис. 1)
Чтобы отрегулировать фокусное расстояние (положение зума) до нужного положения, поверните кольцо зуммирования .
БЛОКИРОВКА ЗУМА (см. рис. 1, 2, 3)
Кольцо зуммирования можно заблокировать при фокусном расстоянии 70 мм, чтобы предотвратить его вращение.
Установка блокировки зума (см. рис. 2)
Совместите метку 70 мм на шкале фокусных расстояний с меткой фокусного расстояния .
Установите переключатель блокировки зума в направлении объекта.
Снятие блокировки зума (см. рис. 3)
Установите переключатель блокировки зума в направлении фотокамеры.
• Для зуммирования снимите блокировку и поворачивайте кольцо зуммирования .
БЛЕНДА ОБЪЕКТИВА (см. рис. 1, 4, 5)
Бленда может отсекать паразитные лучи, которые могут отрицательно влиять на качество снимка.
Применение бленды объектива (см. рис. 4)
Совместите метку для присоединения бленды на бленде с меткой для высвобождения бленды на объективе.
Поворачивайте бленду в направлении стрелки, пока метка для фиксации бленды не совместится с меткой для высвобождения бленды .
Хранение бленды объектива (см. рис. 5)
Присоедините бленду в перевернутом положении и поворачивайте ее, пока она не зафиксируется со щелчком.
• Учтите, что в случае неправильного присоединения бленды возможно затемнение краев фотоснимка.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
• Для обеспечения минимального расстояния фокусировки применяется система внутренней фокусировки (IF). При съемке на расстояниях, меньших
бесконечности, угол зрения может быть шире, чем у других объективов с другими системами фокусировки.
• Бленда или корпус объектива могут затенять свет от вспышки. Рекомендуется заранее выполнять пробную съемку.
• Вследствие различий в системах индикации фотокамер, возможно отображение значений апертуры, отличающихся от максимального и минимального
значений из технических характеристик. Это не свидетельствует об ошибке.
• Не прикасайтесь пальцами к контактам в соединении между объективом и фотокамерой . В противном случае возможна неисправность.
• При резком изменении температуры возможно образование конденсата, который может вызвать неисправности.
• На переднюю линзу нанесено стойкое к загрязнению покрытие. Сдув пыль с поверхности линз специальной грушей или другими средствами, протрите
их сухой салфеткой.
• Никогда не используйте для очистки объектива бензин, разбавитель или другие органические растворители.
• Храните объектив в чистом месте с надлежащей вентиляцией.
• Дополнительную информацию об очистке и хранении объектива, совместимости с фотокамерами и другую справочную информацию см. на нашем
веб-сайте. https://www.tamron.com/global/consumer/support/
Утилизация электрического и электронного оборудования в частных домовладениях. Утилизация электрического
и электронного оборудования (применяется в Европейском союзе и других странах Европы с системами
раздельного сбора отходов)
Этот знак указывает на то, что данное изделие не следует считать бытовыми отходами.
Такие изделия следует собирать отдельно от других отходов для переработки, как электрическое и электронное оборудование.
Если приобретены новые изделия, то данное изделие можно при удобном случае передать дистрибьютору или в систему сбора
отработанного электрического и электронного оборудования.
Обеспечивая правильную утилизацию изделия, вы поможете исключить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека, которые могут возникнуть в результате неправильной утилизации этого изделия или его компонентов.
Утилизация данного изделия с нарушением правил может повлечь за собой штрафные санкции. Для получения дополнительной информации об
утилизации данного изделия обратитесь в местное городское управление, службу сбора бытовых отходов или магазин, в котором вы приобрели
изделие.
С целью обеспечения безопасной эксплуатации обязательно внимательно прочтите “Указания по
безопасной эксплуатации объективов Tamron” и руководство до начала использования изделия.
После прочтения сохраните их в надежном и легкодоступном месте, чтобы при необходимости
воспользоваться ими для справки.
В зависимости от степени существующей опасности предупреждающие инструкции делятся на
следующие две категории.
Не фотографируйте и не смотрите через объектив или видоискатель фотокамеры, к которой он
присоединен, на солнце или другие источники яркого света.
Это может привести к потере зрения, нанести прочий ущерб объектива или фотокамеры, или возгорание.
Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте объектив.
Это может вызвать повреждение объектива или фотокамеры.
Храните объектив в недоступном для детей месте.
Падение объектива может нанести травму.
Не располагайте объектив под прямыми солнечными лучами и не оставляйте его в местах с чрезмерно
высокой температурой, например, в автомобиле. Это может вызвать повреждение деталей внутри
объектива или возгорание.
Когда объектив не используется, обязательно надевайте на него крышку.
Присоединяя объектив к фотокамере, проверяйте правильность присоединения и надежность его фиксации.
Неправильное присоединение объектива может затруднить его снятие или стать причиной его отсоединения
и падения, которое может вызвать повреждение или нанести травму.
Не используйте объектив в других целях, кроме фотосъемки.
Не транспортируйте объектив, присоединенным к штативу.
Что касается объективов, оснащенных портом подключения
1) Выполняя пользовательскую настройку объектива с использованием специального приложения
(TAMRON Lens Utility
TM
), размещайте объектив в устойчивом положении. Следите за тем, чтобы
объектив не упал и не подвергался ударам.
2)
Подключая объектив к компьютеру, используйте соединительный кабель Tamron (приобретается отдельно).
3) Не касайтесь порта подключения пальцами или металлическими предметами. Также не допускайте
попадания в место нахождения порта подключения пыли или воды. В случае загрязнения порта
подключения могут возникнуть проблемы с подключением.
Компания Tamron не несет ответственности за ущерб, вызванный отказом, пожаром или другими
осложнениями, произошедшими вследствие использования принадлежностей, не являющихся
принадлежностями Tamron. Учтите, что в случае возникновения такого ущерба ремонт объектива Tamron
будет платным, поскольку он не покрывается гарантией.
TPL-R U - Le n s -T-2301
Обозначает инструкции, невыполнение или неправильное
выполнение которых может привести к тяжелым травмам или
смерти.
Обозначает инструкции, невыполнение или неправильное
выполнение которых может нанести травмы или материальный
ущерб.
Указания по безопасной эксплуатации
объективов Tamron
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
/