Русский
Благодарим вас за приобретение объектива Tamron, который стал последним прибавлением к
арсеналу вашей фотоаппаратуры. Прежде чем приступить к использованию вашего нового
объектива внимательно прочтите содержимое данного руководства пользователя, чтобы
ознакомиться с функциями объектива и с принципами получения снимков наивысшего качества.
При должном обращении и уходе ваш объектив Tamron прослужит долгие годы и подарит вам
множество запоминающихся и волнующих снимков.
Меры предосторожности, которые помогут избежать проблем.
То, что вам следует знать в дополнение к основным операциям.
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ (см. рис. )
Бленда объектива Метка для присоединения бленды
Метка для фиксации бленды Кольцо для фильтра
Метка для высвобождения бленды Кольцо зуммирования
Шкала фокусных расстояний Метка фокусного расстояния
Кольцо фокусировки Шкала расстояний
Метка расстояния
Метка на креплении для установки на штатив
Переключатель блокировки зума Выключатель VC (компенсации вибрации)
Переключатель AF/MF Метка крепления объектива
Контакты в соединении между объективом и фотокамерой
Крепление для установки на штатив (модель A035TM, продается отдельно)
Крепление для установки на штатив
Фиксирующий винт крепления для установки на штатив
Отверстие для винта защитного крепления Винт защитного крепления (×2)
Шестигранный ключ
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель A035
Фокусное расстояние 100-400 мм
Максимальная апертура F/4,5-6,3
Угол зрения 24
˚
24
'
- 6
˚
12
'
Конструкция объектива 11/17
Минимальное расстояние фокусировки 1,5 м (59,1 дюйма)
Максимальное увеличение 1:3,6
Диаметр фильтра
ø
67 мм
Длина 196,5 мм (7,7 дюйма)
*
Диаметр
ø
86,2 мм
Масса 1115 г (39,3 унций)
*
Бленда объектива HA035
*
Значения являются техническими характеристиками изделия для Nikon.
Длина: Расстояние от переднего края объектива до поверхности байонета.
Описанные в данном руководстве пользователя функции и внешний вид объектива могут
меняться без уведомления.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ И СНЯТИЕ ОБЪЕКТИВА
Снимите с объектива заднюю крышку. Совместив метку крепления объектива с меткой
крепления на фотокамере, вставьте объектив.
Поворачивайте объектив против часовой стрелки в случае модели для Nikon или по часовой
стрелке в случае модели для Canon, пока он не зафиксируется.
Для того чтобы снять объектив, поворачивайте его в противоположном направлении, удерживая
нажатой кнопку высвобождения объектива на фотокамере.
Перед присоединением или снятием объектива выключайте питание фотокамеры.
В случае использования фотокамеры Canon совмещайте с меткой для объектива EF (красный
кружок).
За подробной информацией обратитесь к руководству по эксплуатации своей фотокамеры.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ФОКУСИРОВКИ (см. рис. – )
Для съемки с автофокусировкой (AF) установите переключатель AF/MF в положение “AF”.
(см. рис.
)
Для съемки с ручной фокусировкой (MF) установите переключатель AF/MF
в положение “MF”,
после чего, поворачивая кольцо фокусировки
, фокусируйте изображение. (см. рис. , )
Ограничить диапазон AF можно, установив переключатель AF/MF
в положение “LIMIT”.
Границы диапазона зависят от расстояния фокусировки, когда меняется положение
переключателя AF.
Если расстояние фокусировки было больше, чем 7 м:
∞
–7 м
Если расстояние фокусировки было меньше, чем 7 м: 7–1,5 м
*
Изменить границу диапазона AF, установленную по умолчанию на 7 м, можно с помощью
устройства TAP-in Console (продается отдельно).
Шкала расстояний предназначена для приблизительного определения расстояния. Указанное
на ней расстояние может отличаться от реального расстояния до точки фокусировки.
В режиме AF работа автофокусировки зависит от объекта съемки и иногда может быть
затруднена.
Механизм непрерывной ручной настройки позволяет в режиме фокусировки AF, когда переключатель
AF/MF
установлен в положение AF, переключиться в режим MF, повернув кольцо фокусировки .
Для возврата в режим AF нужно отпустить кнопку спуска затвора, а затем снова нажать на нее
наполовину.
Для обеспечения фокусировки в различных условиях кольцо фокусировки поворачивается за
положение бесконечности (
∞
). Поэтому при съемке с ручной фокусировкой всегда проверяйте в
видоискателе правильность фокусировки, даже если фокус установлен на бесконечность.
За подробной информацией обратитесь к руководству по эксплуатации своей фотокамеры.
МЕХАНИЗМ VC (см. рис. , , )
Механизм VC (компенсации вибрации) уменьшает размытие изображения при съемке с рук.
Применение функции VC (см. рис. , )
Переключателем VC можно переключить режим VC.
MODE 1 Основной режим, который обеспечивает баланс между стабильностью изображения
в видоискателе и эффектом компенсации вибрации
MODE 2 Режим панорамирования
*
В режиме MODE 1 можно изменить настройки с помощью устройства TAP-in Console
(продается отдельно).
Функция VC эффективна в следующих условиях
Плохое освещение
Места, где запрещено использование вспышки
Места, где нельзя принять устойчивое положение
Результат работы функции VC может быть недостаточным в следующих
условиях
Съемка из сильно трясущегося транспортного средства
Съемка с чрезмерным перемещением фотокамеры
Съемка со штатива
При съемке с выдержкой от руки (с длинными выдержками) устанавливайте выключатель
VC
в положение OFF. В противном случае работа функции VC может вызвать
неисправность.
Сразу же после нажатия на кнопку спуска затвора наполовину изображение в видоискателе
может стать размытым. Это обусловлено принципами работы функции VC и не является
признаком неисправности.
Если выключатель VC установлен в положение ON, с помощью фотокамеры можно будет
сделать меньше снимков из-за увеличения потребления энергии.
Если при съемке фотокамера удерживается не руками (например, штативом), устанавливайте
выключатель VC
в положение OFF.
Не снимайте объектив с фотокамеры при включенной функции VC. Если объектив снимается при
включенной функции VC, при сотрясении объектива могут быть слышны щелчки. Это не
является признаком неисправности. После установки объектива на фотокамеру и включения
питания фотокамеры щелчки прекратятся.
В фотокамерах Nikon со встроенной вспышкой во время зарядки вспышки функция VC
выключается.
ЗУММИРОВАНИЕ (см. рис. , )
Глядя через видоискатель фотокамеры, поверните кольцо зуммирования объектива, чтобы
установить подходящее для снимка фокусное расстояние, затем снимайте.
МЕХАНИЗМ БЛОКИРОВКИ ЗУМА (см. рис. , , )
Кольцо зуммирования можно заблокировать при фокусном расстоянии 100 мм, чтобы
предотвратить его вращение.
Установка блокировки зума (см. рис. )
Совместите метку 100 мм на шкале фокусных расстояний с меткой фокусного расстояния
.
Переместите переключатель блокировки зума
в направлении кольца зуммирования.
Снятие блокировки зума (см. рис. )
Переместите переключатель блокировки зума в направлении фотокамеры.
Для зуммирования снимите блокировку и поворачивайте кольцо зуммирования.
БЛЕНДА ОБЪЕКТИВА (см. рис. , - )
Бленда объектива с байонетным креплением поставляется в стандартной комплектации.
Рекомендуется выполнять фотосъемку с правильно присоединенной блендой, поскольку бленда
объектива отсекает паразитные лучи, которые могут отрицательно влиять на качество снимка.
Применение бленды объектива (см. рис. , )
Совместите метку для присоединения бленды на бленде с меткой для высвобождения
бленды
на объективе.
Поворачивайте бленду
в направлении стрелки, пока метка для фиксации бленды не
совместится с меткой для высвобождения бленды
.
Хранение бленды объектива (см. рис. )
Бленду объектива можно расположить в положении хранения, присоединив ее в
развернутом положении.
Совместите метку для фиксации бленды
на бленде с меткой для высвобождения бленды
на объективе.
Поворачивайте бленду
в направлении стрелки, пока метка для присоединения бленды
не совместится с меткой для высвобождения бленды
.
Учтите, что в случае неправильного присоединения бленды возможно затемнение периметра
фотоснимка.
КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ШТАТИВ (продается отдельно) (см. рис. , , , )
Объектив можно прикрепить к штативу с помощью крепления для установки на штатив ,
предназначенного для модели A035 (модель A035TM, продается отдельно).
Присоединение и снятие крепления для установки на штатив (см. рис. , )
Крепление для установки на штатив можно присоединять и снимать, вращая фиксирующий
винт крепления для установки на штатив
, чтобы ослабить его, а затем поднимая деталь с
винтом.
Присоединяя крепление для установки на штатив, убедитесь, что выступающая часть на
внутренней стороне крепления вставлена в паз на корпусе объектива, а затем крепко
затяните фиксирующий винт крепления для установки на штатив
.
Если при присоединении крепления для установки на штатив эта выступающая часть не
вставлена в паз, возможно повреждение корпуса объектива, отсоединение и падение
объектива.
Изменение ориентации фотокамеры (см. рис. )
Для изменения ориентации фотокамеры можно повернуть объектив, ослабив фиксирующий
винт крепления для установки на штатив
.
Совместите метку крепления для установки на штатив на объективе
с меткой на
креплении для установки на штатив
.
Определив положение съемки, крепко затяните фиксирующий винт крепления для установки
на штатив
.
Крепление для установки на штатив можно присоединять к камерной платформе ARCA-SWISS.