Samsung GT-S5560 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник, ознакомленный с руководством пользователя для телефона Samsung GT-S5560. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как использование сенсорного экрана, камеры, отправка сообщений или подключение к беспроводным сетям. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить телефон?
    Как ответить на звонок?
    Как настроить громкость?
    Как отправить SMS-сообщение?
    Как использовать камеру?
GT-S5560
Руководство
пользователя
S5560-RU.book Page ii Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
ii
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с функциями и
возможностями телефона. Чтобы сразу приступить
к использованию телефона, смотрите разделы
«Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе»
и «Основные функции».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы вами
или кем-либо из окружающих.
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства или
другого оборудования.
Примечание
примечания, советы или
дополнительная информация.
X
См.
смотрите страницу с
дополнительной информацией, например:
X
стр.12 (означает «смотрите страницу
12»).
S5560-RU.book Page ii Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
Bluetooth
®
является международной
зарегистрированной торговой маркой Bluetooth
SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B015850.
Java™ является торговой маркой корпорации Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой Microsoft
Corporation.
•Wi-Fi
®
, сертифицированный логотип Wi-Fi и
логотип Wi-Fi являются зарегистрированными
товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Следующий шаг
последовательность
операций, которую надо воспроизвести
для выполнения определенного действия;
например: Выберите пункт Сообщения
Создать сообщение (означает
Сообщения, затем выбрать пункт
Создать сообщение).
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (обозначает
клавишу камеры/видеовызова).
S5560-RU.book Page iii Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности .............................................. 1
Предупреждения о безопасности .................1
Меры предосторожности ..............................4
Важная информация по использованию
устройства ......................................................6
Знакомство с телефоном ....................... 12
Комплектация ..............................................12
Внешний вид телефона ..............................13
Клавиши .......................................................14
Значки ...........................................................15
Подготовка телефона
к работе ...................................................... 17
Установка SIM-карты и аккумулятора ........17
Зарядка аккумулятора .................................19
Установка карты памяти
(дополнительно) ..........................................20
Крепление наручного ремешка
(дополнительно) ..........................................21
S5560-RU.book Page iv Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Содержание
v
Основные функции ..................................22
Включение и выключение телефона ........ 22
Сенсорный экран ........................................ 23
Доступ к пунктам меню ............................... 24
Виджеты ...................................................... 24
Доступ к справке ......................................... 25
Индивидуальная настройка телефона ..... 26
Основные функции вызова ........................ 29
Отправка и просмотр сообщений .............. 30
Добавление или поиск контактов .............. 33
Основные функции камеры ....................... 34
Прослушивание музыки ............................. 36
Загрузка музыки с помощью Samsung
Music Store ................................................... 38
Просмотр веб-страниц ............................... 39
Службы Google ........................................... 40
Дополнительные функции ..................... 42
Дополнительные функции вызова ............ 42
Дополнительные функции
телефонной книги ....................................... 45
Дополнительные функции
отправки сообщений ...................................46
Дополнительные функции камеры .............48
Дополнительные музыкальные
функции ........................................................52
Средства и приложения ......................... 56
Беспроводная связь Bluetooth ....................56
Активация беспроводной локальной сети
(WLAN) и подключение к ней ......................58
Активация и отправка экстренного
сообщения ....................................................59
Включение оповещения о смене
SIM-карты .....................................................60
Выполнение ложных вызовов ....................61
Запись и воспроизведение
голосовых напоминаний .............................61
Редактирование изображений ....................62
Печать изображений ...................................65
Редактирование видео ................................65
S5560-RU.book Page v Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
vi
Содержание
Загрузка фотографий и видеозаписей в
Интернет ...................................................... 68
Java-игры и другие приложения ................ 70
Синхронизация данных .............................. 71
Установка и просмотр мирового
времени ....................................................... 72
Установка и использование
сигналов ...................................................... 73
Калькулятор ................................................ 74
Конвертирование валют и единиц
измерения ................................................... 74
Установка таймера обратного
отсчета времени ......................................... 74
Секундомер ................................................. 75
Создание задач ........................................... 75
Создание текстового напоминания ........... 75
Управление календарем ............................ 75
Устранение неполадок .............................. a
Алфавитный указатель ............................d
S5560-RU.book Page vi Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
1
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения о
безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости может
привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
S5560-RU.book Page 1 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
2
Охрана здоровья и техника безопасности
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
закреплены. Не помещайте телефон и его
аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной связи
может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
предназначенные для вашего телефона.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
Никогда не утилизируйте аккумулятор или
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
электрических плит или радиаторов. При
перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая исследовательская
группа Wireless Technology Research.
S5560-RU.book Page 2 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
3
При появлении малейших признаков радиопомех в
работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в местах, где
этого требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефон может стать причиной
взрыва или пожара в непосредственной близости от
объектов хранения топлива или химических
веществ, а также в местах выполнения
взрывных
работ. Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его в
руке, не нажимайте на клавиши слишком сильно,
используйте специальные функции, позволяющие
сократить количество нажатий на клавиши
(например, шаблоны и предиктивный ввод текста),
и делайте частые перерывы.
Не используйте телефон, если его
дисплей поврежден или разбит.
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы
рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
для замены дисплея. Если повреждения телефона
возникли в результате его неправильной
эксплуатации, гарантия производителя будет
аннулирована.
S5560-RU.book Page 3 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
4
Охрана здоровья и техника безопасности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или
привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
Меры предосторожности
S5560-RU.book Page 4 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или
выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
слишком низкая температура сокращает емкость
и срок службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
Запрещается самостоятельно разбирать телефон
из-за риска поражения электрическим током.
Избегайте попадания влаги на телефон.
Проникнув внутрь устройства, она может
привести к его серьезным повреждениям; при
этом специальная наклейка внутри корпуса
изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
собой прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных помещениях. Это
может вызвать повреждение подвижных частей
телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники
телефона.
S5560-RU.book Page 5 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
6
Охрана здоровья и техника безопасности
Не покрывайте телефон краской; краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
Телефон может быть поврежден сильными
магнитными полями. Не используйте футляры и
аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
неполадок, связанных с радиопомехами,
обратитесь к производителю оборудования.
При использовании держите телефон в
обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на срок
более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
Важная информация по
использованию устройства
S5560-RU.book Page 6 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, так как это может привести к потере
данных и/или повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных сокращают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
обслуживаемые районы продумайте другой способ
связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения радиочастотной
(РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2 ватт на килограмм.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,631 ватт на килограмм.
S5560-RU.book Page 7 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
8
Охрана здоровья и техника безопасности
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон излучает только то
количество радиочастотной энергии, которое
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
базовую станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона снижается
воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней обложке
данного руководства пользователя свидетельствует
о соответствии директиве Европейского Союза по
радиооборудованию и
телекоммуникационному
терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Для получения дополнительных сведений
о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других европейских
странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Во избежание
нанесения
вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
S5560-RU.book Page 8 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы
возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на
то, что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании срока
службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то,
что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
или
свинец в количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно, эти
вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде. Для защиты природных
ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку
через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов
.
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного
устройства принадлежат третьим лицам и
защищены законом об охране авторских прав,
патентом, торговой маркой и/или другими законами
об интеллектуальной собственности. Такое
содержимое и услуги предназначены
исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование
S5560-RU.book Page 9 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
10
Охрана здоровья и техника безопасности
любого содержимого или услуги способом,
отличным от указанного владельцем содержимого
или поставщика услуг. Не ограничиваясь
вышеупомянутым, если это явно не одобрено
владельцем соответствующего содержимого или
поставщика услуг, запрещается изменение,
копирование, переиздание, загрузка, отправка,
перевод, продажа, создание деривативных работ,
эксплуатация или распространение любым
способом или средством любого содержимого или
услуги, установленных на
данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ
SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ
. КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ,
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ
ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ,
ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ
ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ
УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ
ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ В
ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ
ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
S5560-RU.book Page 10 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или
приостановлены в любое время, и компания
Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что любое содержимое или услуга будут
доступны в любой период времени. Содержимое и
услуги передаются третьими лицами с помощью
сети и средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа от
ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или услуг, доступных
на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности
за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или услугами. Любые вопросы или
запросы на обслуживание, связанное с
содержимым или услугами, должны
направляться
напрямую к поставщикам соответствующего
содержимого или услуг.
S5560-RU.book Page 11 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
12
Знакомство с
телефоном
В этом разделе описан внешний вид телефона, его
клавиши и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят:
Мобильный телефон
•Aккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Программное обеспечение и аксессуары,
которые входят в комплект поставки
телефона, могут отличаться в зависимости
от региона или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Наилучшим образом для использования
подходят дополнительные принадлежности,
поставляемые в комплекте с телефоном.
S5560-RU.book Page 12 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
Знакомство с телефоном
13
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции.
На задней панели телефона находятся следующие
клавиши и функции.
Клавиша вызова
Клавиша
«Назад»
Клавиша
громкости
Клавиша
питания и
выхода из меню
Сенсорный
экран
Динамик
Микрофон
Сенсорный экран и клавиатуру можно
заблокировать, чтобы предотвратить
случайные нажатия клавиш. Для блокировки
нажмите клавишу []. Чтобы снять блокировку,
снова нажмите и удерживайте клавишу [].
Крышка
аккумулятора
Вспышка
Клавиша камеры
Внутренняя
антенна
Клавиша
блокировки
Многофункцион
альный разъем
Громкоговоритель
Разъем для
наушников
Объектив
камеры
S5560-RU.book Page 13 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
14
Знакомство с телефоном
Клавиши
Клавиша Назначение
Клавиша
вызова
Вызов и ответ на вызов; в
режиме ожиданияпросмотр
последних исходящих,
пропущенных и входящих
вызовов
Клавиша
«Назад»
В режиме меню служит для
возврата на предыдущий
уровень меню
Клавиша
питания и
выхода из
меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
возврат в режим ожидания
Клавиша
громкости
Регулировка громкости звука
телефона; в режиме ожидания
нажмите вниз и удерживайте
клавишу громкости, чтобы
сделать ложный вызов
Клавиша
блокировки
Блокировка или снятие
блокировки сенсорного экрана
и клавиш (нажмите и
удерживайте)
Клавиша
камеры
Включение камеры в режиме
ожидания; фотосъемка или
запись видео в режиме
камеры
Клавиша Назначение
S5560-RU.book Page 14 Wednesday, December 23, 2009 2:51 PM
/