AEG EC 4829 Руководство пользователя

Категория
Портативные колонки
Тип
Руководство пользователя
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 11
Mode d’emploi 17
Instrucciones de servicio 23
Istruzioni per l’uso 28
Instruction Manual 33
Instrukcja obsługi/Gwarancja 38
Használati utasítás 44
Інструкція з експлуатації
49
Руководство по эксплуатации
54
ENTERTAINMENT
CENTER
EC 4829
D Entertainment Center
NL Entertainment Center
F Chaîne hi-fi avec Bluetooth
E Amplificador de sonido portátil
I Centro di intrattenimento
GB Entertainment Center
PL Centrum rozrywki
H Szórakoztató központ
UA
Розважальний Центр
RUS
Развлекательный центр
Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différentséléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi
A kezelőelemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Nederlands
12
11 toets (vorige muziekbestand)
12 / PAIR / -toets (afspelen/pauze / koppelen / inscha-
kelen)
13 toets (volgende muziekbestand)
14 VOL (Volume) regelaar
15 TREBLE-regelaar (hoge tonen)
16 BASS-regelaar (lage tonen)
17 Equalizer regelaar
18 ECHO (Echo) regelaar
19 MIC VOL (Microphone volume) regelaar
20 GUITAR VOL regelaar (gitaarvolume)
21 POWER ON/OFF -schakelaar.
A Merktekens voor de installatie van de microfoon houder
Achterkant (niet afgebeeld)
AC IN ~ netsnoer aansluitpunt
Verstelbare handgreep
Omvang van de levering (niet afgebeeld)
1x Microfoon
1x Microfoonhouder(mettweekruiskopschroeven)
1x Netkabel
Eerste Gebruik van het Apparaat/
Introductie
• Selecteereengeschikteplekvoorhetapparaat.Zorg
voor een droge, vlakke en slipvrije ondergrond.
• Zorgervoordathetapparaatvoldoendeisgeventileerd!
• Verwderdebeschermendefolievanhetapparaat,
indien aanwezig.
• Ukuntdemeegeleverdemicrofoonhoudernaarwens
tegen de achterzijde bevestigen. Gebruik de meege-
leverde kruiskopschroeven hiervoor en schroef ze in de
aangegeven gaten (A) (zie de afbeelding op pagina 3).
Stroomtoevoer
1. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de
specificaties op het typeplaatje.
2. Verbind het meegeleverde netsnoer met het AC IN ~
aansluitpunt aan de achterkant.
3. Verbinddenetstekkermeteencorrectgeïnstalleerd
stopcontact.
OPMERKING:
Koppel het apparaat los van de netvoeding, wanneer het
niet wordt gebruikt voor een langere periode.
Werking op batterij
Dit apparaat kan worden gebruikt met de ingebouwde bat-
terij.
Algemene informatie
• Laaddebattervolledigop,alvorenshetapparaatte
gebruiken.
• Vermdhetvolledigontladenvandebatter.
• Laaddebattervolledigopnaelkgebruik.
• ZodradeindicatielampCHARGE(7)roodbrandt,moet
de batterij worden opgeladen.
De batterij opladen
1. Verbind het meegeleverde netsnoer met het AC IN ~
aansluitpunt aan de achterkant.
2. Verbinddenetstekkermeteencorrectgeïnstalleerd
stopcontact.
3. Zet de aan/uit-schakelaar naar de positie “OFF“. De in-
dicatielamp CHARGE zal rood branden terwijl de batterij
wordt opgeladen.
4. Wanneer de batterij is opgeladen, gaat de indicatielamp
CHARGE groen branden.
Afhankelijk van de capaciteit van de batterij kan het opladen
8 uur in beslag nemen.
LET OP:
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het
opladen.
OPMERKING:
Als u het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt, laad
de batterij ten minste elke 6 tot 12 weken op. Zelfs wanneer
het apparaat is uitgeschakeld, zal de batterij voortdurend
ontladen.
Werking
Het apparaat aan-/uitszetten
• Omhetapparaataantezetten,zetdeaan/uit-schakelaar
naar de positie “ON“.
• Omhetapparaatuittezetten,zetdeaan/uit-schakelaar
naar de positie “OFF“.
OPMERKING:
• Naongeveer15minutenzondersignaalofinhetgeval
van een zwak signaal, schakelt het systeem automatisch
naar stand-by. Druk op de toets
/PAIR/ om het
apparaat opnieuw te gebruiken.
• Deingebouwdebatterwordtopgeladenwanneer
het netsnoer wordt aangesloten. De indicatielamp
CHARGE brandt rood.
Volume
Gebruik de VOL regelaar (14) om het gewenste volume in te
stellen.
Русский
54
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указываетнавозможнуюопасностьдляизделияи
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопас-
ности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Дляустранениярискавозгоранияилиудараэлек-
трическим током не подвергайте устройство воз-
действию дождя и влаги. Не применяйте устройство
вблизи воды (например, в ванной комнате, бассейне,
мокром подвале).
• Неприменяйтеустройствовэкстремальногорячих,
холодных, запыленных или влажных местах.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразом
и по назначению. Прибор не предназначен для ком-
мерческого использования.
• Убедитесь,чтокабельпитаниянеперегнут,непо-
врежден или не контактирует с источниками тепла.
• Убедитесь,чтокабельпитаниянадежноподключен.
• Неприкасайтесьвлажнымирукамиквилкеишнуру
электропитания.
• Подключайтеблоктолькокправильноустановленной
розетке.Убедитесьвсогласованностинапряжения
питания устройства и напряжения электрической
сети.
• Вилкасиловогопитаниядолжнабытьлегкодоступ-
ной.
• Недопускайтеперекрытиевентиляционныхотвер-
стий устройства.
• Неперекрывайтевентиляционныеотверстияпосто-
ронними предметами, например газетой, скатертью,
шторой и т.д.
• Недопускайтевоздействиянаустройствопролитой
или распыляемой воды, не ставьте на устройство со-
суды с водой, например вазы.
• Источникиоткрытогоогня,напримергорящиесвечи,
не должны располагаться на устройстве.
• Неоткрывайтекорпусустройства.Неправильный
ремонт может привести к серьезной опасности
пользователю. При повреждении устройства или его
шнура электропитания (в частности) прекратите ис-
пользование устройства и передайте его для ремонта
квалифицированному специалисту. Регулярно про-
веряйте на повреждения шнур электропитания.
• Дляустранениялюбойопасностиповрежденный
шнур электропитания должен заменяться изгото-
вителем, его клиентской службой или аналогичным
квалифицированным лицом на идентичный шнур
электропитания.
• Еслиустройствонебудетиспользоватьсядлительный
срок, отключите шнур электропитания и извлеките
батарейки.
• Защищайтеперезаряжаемуюбатарейкуотрезких
ударов и давления.
Данные символы могут быть указаны на устройства для
обозначения следующего:
Символ молнии предупреждает пользо-
вателя об опасном высоком напряжении
внутри корпуса.
Символ восклицательного знака отмечает
важные инструкции или замечания о техни-
ческом обслуживании в руководствах из
комплекта поставки.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• Этотприборнепредназначендляпользованиялица-
ми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
лицами, не имеющими опыта и/или необходимых
знаний.Исключениесоставляютслучаи,когдаони
находятся под присмотром лица, ответственного за
их безопасность, или когда от этого лица получены
указания по пользованию прибором.
• Необходимоприсматриватьзадетьми,чтобыубе-
диться в том, что они не играют с прибором.
Русский
55
Обзор деталей прибора
1 Порт AUX IN
2 GUITAR jack (вход для гитары)
3 MIC 1 jack (вход микрофона)
4 MIC 2 jack (вход микрофона)
5 PAIRИндикаторнаялампа(системаBluetooth)
6 Порт USB CHARGE
7 CHARGE индикаторная лампа (батарея заряжается)
8 Дисплей
9 Порт USB
10 Кнопка FUNC./LIGHT
11 Кнопка (предыдущий музыкальный файл)
12 Кнопка /PAIR/ (воспроизведение/пауза / сопряже-
ние / включение)
13 Кнопка ледующий музыкальный файл)
14 Регулятор громкости VOL
15 УправлениеTREBLE(высокиечастоты)
16 УправлениеBASS(низкиечастоты)
17 Регулятор эквалайзера
18 Эхо-компенсаторECHO
19 Регулятор громкости микрофона MIC VOL
20 GUITAR VOL регулировка (звук гитары)
21 Сетевой переключатель POWER ON/OFF
A Метки для установки держателя микрофона
Задняя сторона (не показано)
Разъем для сетевого кабеля AC IN ~
Вытяжная ручка
Комплект поставки (не показан)
1x микрофона
1x держатель микрофона (с двумя винтами с крестоо-
бразным шлицем)
1x сетевой шнур
Первое использование устройства / Введение
• Выберетеподходящееместодляразмещенияустрой-
ства. Подходит сухая, ровная, нескользкая поверх-
ность.
• Убедитесь,чтоимеетсядостаточнаявентиляция
устройства!
• Снимитезащитнуюпленкусустройства,еслитаковая
имеется.
• Выможетеприкрепитьвходящийвкомплектдержа-
тель микрофона по необходимости на задней части
устройства. Для этого воспользуйтесь вложенными
винтами, вкрутив их в указанные отверстия (A) (смо-
трите рисунок на странице 3).
Электропитание
1. Убедитесь,чтонапряжениесетисоответствует
указанному на заводской табличке с техническими
данными.
2. Подключите сетевой кабель из комплекта поставки к
разъему AC IN ~ с задней стороны.
3. Вставьте вилку сетевого шнура в установленную в
соответствии со всеми предписаниями розетку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если устройство не используется длительное время,
отключайте сетевое питание.
Работа от батареек
Данное устройство может работать от встроенной бата-
рейки.
Общие сведения
• Полностьюзарядитебатарейкупередееиспользова-
нием для работы устройства.
• Избегайтеполнойразрядкибатарейки.
• Послеиспользованияполностьюзаряжайтебатарей-
к у.
• КактолькоиндикаторнаялампочкаCHARGE(7)за-
горится красным цветом, аккумулятор необходимо
зарядить.
Зарядка батарейки
1. Подключите сетевой кабель из комплекта поставки к
разъему AC IN ~ с задней стороны.
2. Вставьте вилку сетевого шнура в установленную в
соответствии со всеми предписаниями розетку.
3. Установитесетевойпереключатель(21)вположение
OFF”
.ИндикаторCHARGE(7)загоритсякрасным
цветом, и аккумулятор начнет заряжаться.
4. Когда аккумулятор зарядится полностью, индикатор
CHARGE загорится зеленым цветом.
В зависимости от емкости батарейки зарядка может за-
нять до 8 часов.
ВНИМАНИЕ:
Во время зарядки не оставляйте устройство без при-
смотра.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вы не используете устройство длительное время,
заряжайте аккумулятор по крайней мере раз в 6-12
недель. Даже в выключенном состоянии батарейка по-
стоянно разряжается.
Управление
Включение / выключение устройства
• Длявключенияустройстваустановитесетевойпере-
ключатель в положение ON”
.
• Длявыключенияустройстваустановитесетевойпере-
ключатель в положение OFF”
.
Русский
56
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Спустяприм.15минутпослепрекращенияподачи
сигнала или при слабом сигнале система автомати-
чески перейдет в режим ожидания. Для повторного
использования устройства нажмите кнопку
/
PAIR/
.
• Встроенныйаккумуляторзаряжаетсяприподключе-
ниисетевогокабеля.ИндикаторCHARGEзагорает-
ся красным цветом.
Громкость
ИспользуйтерегуляторVOL(14)длянастройкижелатель-
ной громкости.
Выбор рабочего режима
• МногократнонажимайтекнопкуFUNC./LIGHT(10)для
выбора желательного рабочего режима.
USB 1 Bluetooth AUX
• Длявыбораодногоизнесколькихрежимовподсветки
динамика нажимайте и удерживайте кнопку в нажа-
том положении примерно 2 секунды. Настройка OFF”
деактивирует эту функцию.
Настройка звука (15/16/17)
• Выможетотрегулироватьвысокиеинизкиечастоты
с помощью регуляторов управления TREBLE и BASS.
• РегуляторбалансаEQOPERATIONможноиспользо-
вать для индивидуальной регулировки звука.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Принеобходимостирегулируйтенастройкиэква-
лайзера на Вашем устройстве воспроизведения для
получения лучшего звучания.
• Установкиирегулировкиневляютнаакустический
звук микрофона или подключенной электрогитары.
Порт зарядки USB CHARGE (6)
Этотпортвыможетеиспользовать,например,длязаряд-
ки вашего смартфона. Для этого используйте кабель USB
от вашего смартфона.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Из-забольшогоколичествамоделейсмартфонов,
предлагаемых в настоящее время, а также различий
в их емкости подзарядки, время зарядки зависит от
используемого смартфона и его рабочих условий.
• Воспроизведениеаудиофайловчерезэтотпортне
возможно.
Работа микрофона
Вы можете включить микрофон для функции караоке в
любом режиме работы.
Использование микрофона
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во избежание акустического наложения поверните оба
регулятора (MIC VOL и ECHO) против часовой стрел-
ки до упора. Только потом вставляйте микрофонный
кабель в разъем.
1. Подключайте микрофон через порт MIC 1 или MIC 2
(3/4).
2. Продвиньте регулятор на микрофоне вверх по на-
правлению к отметке ON”
.
3. Отрегулируйте громкость микрофона с помощью
регулятора MIC VOL (19).
4. ИспользуйтерегуляторECHO(18)длягенерацииэхо-
эффектов.
5. Выключайте микрофон, если вы его не используете.
Продвиньте регулятор на микрофоне вниз по направ-
лению к отметке OFF”
.
ВНИМАНИЕ:
Чтобы устройство не фонило (не издавало резких сви-
стящих звуков), используйте микрофон за пределами
дистанции реверберации динамика.
Работа с гитарой
Вы можете подключить электрогитару к динамику.
1. Подключите гитару к разъему GUITAR (2).
2. Регулируйте звук гитары с помощью регулятора
GUITAR VOL (20).
Воспроизведение звуковых файлов
Вы можете воспроизводить ваши собственные музыкаль-
ные файлы тремя способами: через кабель, беспровод-
ным способом через Bluetooth или через порт USB.
При кабельном соединении (кабель не входит в ком-
плект поставки)
1. При необходимости, ис-пользуйте подходящий адап-
тер (не входит в комплект поставки).
Подключите внешнее устройство:
• Покабелюсконнектором3,5ммчерезразъему
AUX IN (1).
2. ИспользуйтекнопкуFUNC./LIGHT(10)длявыбора
режима AUX.
3. Начните воспроизведение данного источника аудио.
Слушайте воспроизведение через динамик.
4. Дальнейшие инструкции, пожалуйста, см. в руковод-
стве по эксплуатации внешнего источника аудио.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если возможно, настройте громкость внешнего устрой-
ства на комфортный уровень.
Русский
57
Беспроводное соединение Bluetooth
Bluetooth действует на основе беспроводной радиосвязи
междуустройстваминакороткойдистанции.Устройства
с поддержкой стандарта Bluetooth осуществляют пере-
дачу на частоте от 2,402 до 2,480 ГГц, в диапазоне ISM
(Industrial, Scientific and Medical - промышленность, наука
и медицина). Помехи могут быть вызваны, например бес-
проводными локальными сетями WLAN, радиостанциями
DAB, беспроводными телефонами или микроволновыми.
Данное устройство позволяет связаться с устройствами,
поддерживающими Bluetooth. Радиус действия ограни-
чивается прим. 15 метрами, в зависимости от внешних
условий и используемого блока.
Если устройство воспроизведения поддерживает про-
филь A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, улуч-
шенный профиль распространения аудио) и обладает
функциями музыкального плеера, то с него можно без
проводов передавать музыку на динамик. Профиль A2DP
обеспечивает согласование устройств Bluetooth разных
компаний-изготовителей.Засчетпотоковойпередачи,
стереофонические аудиосигналы без проводов пере-
даются между устройством воспроизведения (источник)
и принимающим устройством. Для дистанционного
управления источником звука устройство воспроизведе-
ния должно поддерживать профиль AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile, профиль дистанционного управле-
ния аудио и видео).
Но из-за несогласованности устройств от разных изгото-
вителей, моделей и версий программного обеспечения,
не гарантируется действие всех функций.
• Входвсистемыустройств(формированиепары)
Перед прослушиванием музыки на устройстве не-
обходимо обеспечить режим парной связи между
устройствами.
1. Проверьте, что функция Bluetooth активирована
на плеере (например, на мобильном телефоне).
Для этого см. руководство по эксплуатации этого
плеера.
2. ИспользуйтекнопкуFUNC./LIGHT(10)длявыбора
режимаBluetooth.ИндикаторPAIRмедленно
мигает. Через несколько секунд вы услышите
сигнал, и индикатор PAIR начнет быстро мигать.
3. Выберите меню Bluetooth в плеере и зарегистри-
руйте в нем динамик. Для этого см. Руководство
поэксплуатацииплеера.УстройствоAEGEC
4829” будет показано в плеере в качестве выбран-
ного для пары.
ПРИМЕЧАНИЯ:
К динамику можно подключить только один блок
воспроизведения. Если динамику уже подклю-
чен к другому блоку воспроизведения, динамик
не появится в меню выбора для протокола BT.
4. Затемвведитепароль“0000”наплеере,взависи-
мости от компании-изготовителя, модели и версии
программного обеспечения.
После успешной регистрации будет слышен звуковой
сигнал, и загорится индикаторная лампа PAIR.Дальней-
шие инструкции, пожалуйста, см. в руководстве по экс-
плуатации устройства воспроизведения. Если возможно,
настройте громкость внешнего устройства на комфорт-
ный уровень.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Взависимостиоткомпании-изготовителяможетпо-
требоваться повторная регистрация (PAIRING) для
подключения устройства.
• СовместимостьпоBluetoothнегарантируетсядля
устройств (например, мобильных телефонов), кото-
рые могут быть выпущены в будущем.
• Дляобеспеченияоптимальнойсвязиубедитесь,
что аккумуляторные батарейки в плеере полностью
заряжены.
• Внекоторыхмоделяхмобильныхтелефонов
имеется режим энергосбережения. Его необходимо
отключить, иначе он может вызвать проблемы при
пересылке данных по соединению Bluetooth.
• ДляпересылкиаудиоданныхфункцияBluetooth
должна оставаться активированной в плеере. См.
руководство по эксплуатации этого плеера.
• Еслимобильныйтелефон,скотороговоспроиз-
водится музыка, принимает телефонный вызов,
пересылка музыки будет прервана. Однако вызов
не будет транслироваться на динамик. После завер-
шения вызова, устройства снова подключатся друг к
другу и воспроизведение продолжится.
Порт USB (9)
Данное устройство разработано с поддержкой последних
технических достижений в области USB. На современном
рынке присутствует широкий спектр различных устройств
хранения с интерфейсом USB, но, к сожалению, это не
позволяет нам гарантировать полную совместимость со
всеми устройствами хранения USB. По этой причине в
отдельных редких случаях могут возникать проблемы
с воспроизведением файлов на устройствах хранения
USB.Этоне является признаком неправильной работы
устройства.
1. Подключите устройство хранения USB.
2. Выберите порт USB с помощью кнопки FUNC./LIGHT
(- 1 -). Воспроизведение начнется автоматически через
несколько секунд.
О работе см. в разделе “Описание органов управления”
.
Русский
58
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Воизбежаниесбоеввсегдаподключайтезапоми-
нающее устройство USB непосредственно в порт
USB.
• ПортUSBне предназначен для зарядки внешнего
устройства.
ВНИМАНИЕ:
Переключите устройство в другой рабочий режим
перед извлечением накопителя USB.
Описание органов управления
ПРИМЕЧАНИЯ:
В зависимости от устройства воспроизведения не все
функции могут поддерживаться.
/PAIR/ (12)
• Можноприостановитьисновапродолжитьвоспро-
изведение музыки. Нажмите еще раз, чтобы продол-
жить воспроизведение.
• Дляотключениясуществующегосоединения
Bluetooth удерживайте кнопку в нажатом положении
в режиме.
• Длявозобновленияработыустройства,послетого
как оно отключилось автоматически через 15 минут,
не издав никакого сигнала или очень слабый сигнал.
(11)
1-кратное нажатие = Повторное воспроизведение
музыкальной записи с начала. (Hе в
режиме USB)
2-кратное нажатие = Переход к предыдущей музыкаль-
ной записи.
3-кратное нажатие = Переход к музыкальной записи
перед предыдущей и т.д.
Начинается поиск музыки, если вы удерживаете кнопку в
режиме USB.
(13)
Нажмите, чтобы перейти к следующей и последующим
песням.
Начинается поиск музыки, если вы удерживаете кнопку в
режиме USB.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
Не погружайте устройство в воду.
• Передочисткойотключитеотсетевогоэлектропита-
ния.
• Очиститеустройствомягкойвлажнойтканьюбез
применения моющих средств.
Диагностика
Неисправ-
ность
Причина Устранение
Устройство
не работает.
Произошел крах и
зависание”
.
Отключите от
сетевого электропи-
тания примерно на 5
секунд.Затем
снова включите
устройство.
Нет сигнала
аудио по
соединению
Bluetooth
Динамик не имеет
парной связи с ис-
точником аудио.
Проверьте наличие
соединения. При не-
обходимости, снова
установите парную
связь с источником
аудио.
Слишком низкая
громкость.
Увеличьтеуровень
громкости динамика.
Увеличьтеуровень
громкости источника
аудио.
Не удается
подключить
динамик
Не работает парная
связь.
Проверьте, поддер-
живает ли источник
аудио протокол
A2DP.
Выключен источник
аудио.
Включите источник
аудио.
Режим Bluetooth
выключен в источ-
нике аудио.
Включите функцию
Bluetooth в источни-
ке аудио.
Не поддерживает-
ся данная версия
Bluetooth.
Используйтедругое
устройство воспро-
изведения.
Резкий
свистящий
звук во
время работы
микрофона.
Ревеберация. Используйтемикро-
фон за пределами
дистанции ревербе-
рации динамика.
Русский
59
Технические данные
Модель: .........................................................................EC 4829
Электропитание: ........переменный ток 100-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: .................................. 30 Вт (макс.)
Батарейка: ........................................................12 В, 7200 мА-ч
Время зарядки: ....................................примерно 8 часов.
Время работы без зарядки: ............................ до 9 часов.
Класс защиты: ...........................................................................II
Вес без упаковки: ................................................. прибл. 12 кг
Bluetooth
Поддержка Bluetooth: ............................................ V3.0 + EDR
Дистанция: ..................................................... прим. 15 метров
Частота передачи: ...........................................2,402-2,480 ГГц
Протоколы: ........................................................... A2DP/AVRCP
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продук-
та.
Данное устройство прошло тестирование по всех
текущим применимым нормам CE, включая электро-
магнитную совместимость и указания для низковольтных
устройств, а также разработано согласно последним
нормам безопасности.
Stand 09/14
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de
EC 4829
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

AEG EC 4829 Руководство пользователя

Категория
Портативные колонки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ