YEELIGHT YLXD013-B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

YEELIGHT YLXD013-B — это интеллектуальный потолочный светильник с регулируемой цветовой температурой и яркостью. Устройство имеет цветную декоративную подсветку, которая может работать в автоматическом режиме смены цвета. Светильник подключается к приложению Yeelight, MIJIA, Google Home и Amazon Alexa для управления со смартфона или голосовыми командами. YEELIGHT YLXD013-B совместим с Android 4.4 и iOS 9.0 или более поздней версией. Светильник имеет высокий показатель цветопередачи и функцию быстрого переключения между дневным и ночным светом.

YEELIGHT YLXD013-B — это интеллектуальный потолочный светильник с регулируемой цветовой температурой и яркостью. Устройство имеет цветную декоративную подсветку, которая может работать в автоматическом режиме смены цвета. Светильник подключается к приложению Yeelight, MIJIA, Google Home и Amazon Alexa для управления со смартфона или голосовыми командами. YEELIGHT YLXD013-B совместим с Android 4.4 и iOS 9.0 или более поздней версией. Светильник имеет высокий показатель цветопередачи и функцию быстрого переключения между дневным и ночным светом.

Yeelight Arwen Ceiling Light
User Manual
36
Описание изделия
Корпус светильника, вид спереди Корпус светильника, вид сзади
Пластина основания
Монтажное отверстие
держателя
Отверстие для
прокладки проводки
Самонарезающий винт Дюбель Метрический винт Пульт дистанционного
управления
Замок блокировки
Монтажное отверстие для
самонарезающего винта
Отверстие для
проводки
× 2
× 2 × 1
× 2
RU
37
Инструкция по монтажу
1. Откройте упаковку и извлеките потолочный светильник. Нажмите на замок блокировки и
снимите основание.
2. Монтаж основания
Метод A: Метод B:
Используйте ударную дрель со сверлом
диаметром 6 мм, чтобы просверлить в стене два
монтажных отверстия глубиной ≥ 25 мм (как
показано на рисунке ниже). Установите дюбели
в монтажные отверстия, а затем протяните
кабель проводки через отверстия для проводки.
Используйте самонарезающие винты для
крепления основания на потолке и проверьте, что
основание надежно закреплено (рекомендуется).
Проверьте, что две точки крепления на
корпусе светильника не повреждены.
Затем протяните кабель проводки через
отверстие для проводки. Используйте
метрические винты для крепления
основания на корпусе светильника на
потолке и проверьте, что основание
надежно закреплено.
* В целях безопасности монтаж и
техническое обслуживание должны
выполняться профессиональным
электриком.
* Во избежание поражения
электрическим током отключите
питание перед выполнением монтажа.
Монтаж следует выполнять строго в
соответствии с инструкциями. При
ненадлежащем выполнении монтажа
возможны несчастные случаи, такие
как падение, пожар и поражение
электрическим током.
RU
38
3. Отверстие для проводки подходит для силовых кабелей с площадью поперечного сечения
1,5–2,5 мм². Зачистите кабель проводки на 11–13 мм и подключите нейтральный, токонесущий
провод и провод заземления к потолочному светильнику.
4. "Возьмите корпус светильника двумя руками
с двух сторон. (Соблюдайте осторожность,
чтобы не нажать на светоизлучающую
поверхность.)
Выровняйте корпус светильника с
зафиксированным основанием и осторожно
прижмите кверху с обеих сторон. Монтаж
будет завершен, когда прозвучит щелчок. "
5. По окончании монтажа поверните корпус
светильника влево и вправо, потяните его
вверх и вниз, чтобы убедиться, что замок
блокировки зафиксирован.
*В качестве силового
кабеля используется
одножильный
провод или витой
твердотянутый провод.
Расположите кабель
проводки согласно
рисунку и проверьте его
крепление.
* Изделие должно
быть заземлено.
Подключите нейтральный провод, провод
заземления и токонесущий провод к
отверстиям для проводки с маркировкой N,
и L по очереди. (При отключении
кабеля проводки сначала нажмите
красную кнопку у отверстия для проводки,
затем извлеките кабель.)
Поверните
влево и
вправо
Поверните
влево и
вправо
* По окончании проверьте
правильность установки.
Неправильная установка может
привести к падению изделия.
Потяните вверх
и вниз
RU
11–13 мм
39
Подключение к приложению Yeelight
Восстановление заводских настроек
Данным изделием можно управлять при помощи приложения Yeelight, а также можно выполнить
конфигурацию для взаимодействия с другими изделиями Yeelight.
Введите в строке поиска в магазине приложений запрос «Yeelight» или
отсканируйте QR-код справа, чтобы скачать и установить приложение.
Примечание. Последовательность операций может отличаться от описанного в данном
руководстве в связи с обновлениями приложения. Выполняйте операции в соответствии с
инструкциями в приложении.
Изделием также можно управлять при помощи приложений MIJIA, Google Home и Amazon Alexa.
Можно скачать и установить одно из этих приложений из магазина приложений и выполнить
конфигурацию согласно инструкциям в приложении. По окончании выполнения конфигурации
приложение можно использовать для управления светильником.
Используйте настенный выключатель для последовательного включения и выключения
потолочного светильника пять раз (выключите потолочный светильник и подождите две секунды,
затем включите его и подождите две секунды, это считается одним разом). Затем светильник
начнет пульсировать светом и автоматически перезапустится через 5 секунд. Заводские
настройки потолочного светильника восстановлены.
Примечание. При использовании потолочного светильника в новой сетевой среде необходимо
восстановить заводские настройки и снова подключиться к сети.
・ Чтобы добавить устройство, перейдите на главную страницу в
приложении Yeelight и нажмите на «+» в верхнем правом углу.
・ Выполните конфигурацию согласно инструкциям в приложении.
・ После успешного добавления устройства оно появится в списке
устройств.
Скачивание приложения
Добавление устройства
RU
40
Подключение и управление при помощи пульта
дистанционного управления
Функции изделия
Пульт дистанционного управления и потолочный светильник должны находиться в одной комнате.
Включите светильник и выполните следующие действия в течение 60 секунд: одновременно
нажмите кнопки OFF и M на пульте дистанционного управления и сразу же отпустите. В это время
на пульте дистанционного управления начнет мигать индикатор, обозначающий выполнение
соединения. Соединение осуществляется до тех пор, пока индикатор циклично мигает.
Короткое нажатие: включить
основной свет
Долгое нажатие: включить
декоративную подсветку
Короткое нажатие: выключить
основной свет
Долгое нажатие: выключить
декоративную подсветку
Короткое нажатие: увеличение яркости основного света
Долгое нажатие: увеличение яркости декоративной подсветки
Короткое нажатие: уменьшение яркости основного света
Долгое нажатие: уменьшение яркости декоративной подсветки
Цветная декоративная
подсветка
Высокий показатель
цветопередачи
Регулируемая
цветовая температура
Быстрая настройка
Регулируемая
яркость
Умное
взаимодействие
Уютный
ночной свет
Обновление прошивки
Короткое нажатие: регулировка цветовой температуры
основного света
Долгое нажатие: регулировка цветовой температуры
декоративной подсветки
Короткое нажатие: переключение между дневным и ночным
светом
Долгое нажатие: включение/выключение автоматического
переключения цвета декоративной подсветки
RU
41
Технические характеристики
Меры предосторожности
・ Перед использованием убедитесь, что напряжение сети питания соответствует рабочему
напряжению потолочного светильника. Использование несоответствующего напряжения
может повредить потолочный светильник и создать угрозу безопасности.
・ Не заменяйте источник света потолочного светильника самостоятельно. Источник света
должен заменяться только производителем, службой послепродажного обслуживания или
квалифицированным электриком.
・ Потолочный светильник выделяет тепло во время работы. Пожалуйста, обеспечьте к нему
свободный приток воздуха для отвода тепла.
・ Этим потолочным светильником можно управлять с помощью приложения или пульта
дистанционного управления (не входит в комплект, продаётся отдельно). Выключение
потолочного светильника с помощью пульта дистанционного управления или приложения
не отключает его от электричества, поэтому не касайтесь, не заменяйте и не разбирайте этот
потолочный светильник. В противном случае это может привести к поражению электрическим
током, травме или даже смерти.
RU
Модель: YLXD013-B (версия 450C)
YLXD013-C (версия 550C)
Коэффициент мощности: 0,9
Рабочая температура: 25 ° C
Влажность при хранении: относительная влажность 0–85 %
Цветовая температура: 2700–6500 K
Номинальная мощность: 220-240 В~, 50/60 Гц, макс. 0,23 A
Номинальная мощность:
50 Вт (81 × 1 Вт /светодиодный модуль + 60 × 0.2Вт /светодиодный модуль) (версия 450C)
50 Вт (84 × 1 Вт /светодиодный модуль + 60 × 0.2Вт /светодиодный модуль) (версия 550C)
Совместимость: Android 4.4 и iOS 9.0 или более поздней версии
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Bluetooth 4.2 BLE
Рабочий диапазон частот: 2412–2472 МГц (Wi-Fi) 2402–2480 МГц (BT)
Максимальная выходная мощность: 17,21 дБм (Wi-Fi) 5,08 дБм (BT-LE)
42
Декларация о соответствии нормам ЕС
Информация об утилизации и переработке
отходов электрического и электронного
оборудования
Настоящим компания Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. заявляет, что тип
радиооборудования YLXD013-B/YLXD013-C соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и
электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от
несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое
оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического
и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами
власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся
такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой
оборудования, или в местные органы власти.
RU
・ Потолочный светильник должен быть установлен на устойчивой поверхности, чтобы избежать
его падения.
・ При обычных условиях использования между антенной этого оборудования и телом
пользователя должно сохраняться расстояние не менее 20 см.
・ Использовать только в помещениях.
・ Установка светильника должна осуществляться квалифицированным электриком, а проводка
должна соответствовать электрическим стандартам IEEE или национальным стандартам.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

YEELIGHT YLXD013-B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

YEELIGHT YLXD013-B — это интеллектуальный потолочный светильник с регулируемой цветовой температурой и яркостью. Устройство имеет цветную декоративную подсветку, которая может работать в автоматическом режиме смены цвета. Светильник подключается к приложению Yeelight, MIJIA, Google Home и Amazon Alexa для управления со смартфона или голосовыми командами. YEELIGHT YLXD013-B совместим с Android 4.4 и iOS 9.0 или более поздней версией. Светильник имеет высокий показатель цветопередачи и функцию быстрого переключения между дневным и ночным светом.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ