BR3302

Brayer BR3302 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации выпрямителя для волос Brayer BR3302. В руководстве подробно описаны функции устройства, включая три температурных режима, автоматическое выключение и советы по уходу. Задавайте ваши вопросы, и я с удовольствием вам помогу!
  • Сколько времени занимает полная зарядка батареи выпрямителя?
    Как долго работает выпрямитель на одном заряде?
    Какие температурные режимы доступны?
    Что делать, если индикаторы температуры мигают одновременно?
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Straightener BR3302
Выпрямитель BR3302
brayer.su
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
3
en

EN ......................................................................................................................................3
DE ......................................................................................................................................8
RU ....................................................................................................................................14
KZ ....................................................................................................................................20
STRAIGHTENER BR3302
Portable hair straightener is battery-powered, so you
can use it anywhere.
DESCRIPTION
1. Heating plates
2. Body
3. Heating plates heating indicator «200 °С»
4. Heating plates heating indicator «180 °С»
5. Heating plates heating indicator «160 °С»
6. Battery indicator
7. On/off/temperature setting button « »
8. Heating plates lock
9. USB connector
10. USB cord
11. Pouch
EN
3, 4, 5, 6
1
8
9
7
2
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4 5
en en
SAFETY MEASURES
Thoroughly read through this instruction manual
before using the hair straightener and keep it for
future reference throughout the whole operation
period of the unit. Use the unit for its intended

Mishandling the unit may lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/her
property.
The hair straightener is intended only for
straightening of slightly wet and dry hair, do not use
the unit for straightening of wet hair or synthetic wigs.
Charge the battery at the temperature from +5 °C to
+35 °C.
Do not use the unit in places with high temperature
and relative humidity more than 80%.
Switch the unit off during intervals in operation or
when you are not using it.
Do not use the unit while taking a bath.
Do not use the unit when you are drowsy.
During the operation, hold the unit at handle area
only, do not touch the heating plates.
Avoid contact of hot surfaces with your face, neck
and other parts of your body.
The heating plates remain hot for some more time
after the unit is switched off. Be careful!
Do not allow children to use the unit as a toy.
This unit is not intended for usage by children.
During the unit operation and the breaks between
the operation cycles, place the unit out of reach of
children and disabled persons.
The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
For children safety reasons do not leave polyethylene
bags used as a packaging unattended.
ATTENTION!
Keep the unit dry. Do not immerse the unit into water
or any other liquids.
Do not use the unit in places where aerosols are
used or sprayed, and in proximity to inammable
liquids.
Do not use the unit outdoors.
Protect the unit from blows, drops, vibrations and
other mechanical stress.
Do not leave the operating hair straightener
unattended.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags
or packaging lm. Danger of suffocation!
Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself; in case of any
malfunction or if the unit is dropped, switch it off and
apply to the service center.
To avoid damages, transport the unit in the original
package only.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using.
Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
Keep the original package.
Check the delivery set.
Read the safety measures and operating
recommendations.
Examine the unit for damages; if the unit is damaged,
do not switch it on.
Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth and
then wipe it dry
BATTERY CHARGING
Full charging of the rechargeable battery takes 3
hours.
Full charging of the accumulator battery is enough
approximately for 30 minutes of operation.
You can charge the battery by connecting the unit
to the USB connector of your PC or to the power
adapter (not included).
Insert the mini-jack of the USB cord (10) into
the connector (9) and the USB connector to the
respective slot of the PC or the power adapter, the
battery indicator (6) will light up red.
When the battery is fully charged, the indicator (6)
will light up green. Disconnect the USB cord (10)
from the charger.
Notes:
- when the battery is fully charged, the indicator (6)
glows green;
- if the battery is discharged for more than 30%, the
indicator (6) lights up red;
- when the battery is fully discharged, the indicator
(6) will ash red 5 times and the hair straightener
will be automatically switched off.
- fully charge the battery before using the unit.
ATTENTION:
- To prolong the battery operating life, charge it at
the temperature not below +5 °C and not above
+35 °C.
- If you haven’t used the unit for a month or
longer, charge the battery completely before
using the hair straightener.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
en en
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
8 9
de de
HAARGLÄTTER BR3302
Den tragbaren akkubetriebenen Haarglätter können
Sie an jedem bequemen Ort benutzen.
BESCHREIBUNG
1. Glätterplatten
2. Gehäuse
3. Arbeitsächen-Erwärmungsanzeige «200 °С»
4. Arbeitsächen-Erwärmungsanzeige «180 °С»
5. Arbeitsächen-Erwärmungsanzeige «160 °С»
6. Akkustandsanzeige
7. Ein-/Aus-/Temperaturwahltaste « »
8. Arbeitsächen-Verriegelung
9. USB-Kabel-Anschlussstelle
10. USB-Kabel
11. Aufbewahrungstasche
DE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Vor der ersten Nutzung des Haarglätters lesen
Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie diese während der
ganzen Gerätebetriebszeit. Benutzen Sie das
Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser
Bedienungsanleitung. Missbrauch des Geräts kann
zu seiner Störung führen, den Benutzer oder sein
Eigentum beschädigen.
Der Haarglätter ist nur fürs Glätten von trockenem
und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen Sie
das Gerät fürs Glätten von nassem Haar oder
synthetischen Perücken nicht.
Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von
+5 °C bis +35 °C auf.
Benutzen Sie das Gerät in keinen Räumen mit
erhöhter Temperatur und relativer Feuchtigkeit über
80%.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
Lassen Sie den eingeschalteten Haarglätter nie
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen
oder wenn Sie es nicht benutzen aus.
Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu
benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig
sind.
Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am
Griff und berühren Sie die Glätterplatten nicht.
Vermeiden Sie die Berührung von heißen
Oberächen des Geräts mit Gesicht, Hals und
anderen Körperteilen.

Geräteausschalten heiß. Seien Sie vorsichtig!
Es ist nicht gestattet, Kindern das Gerät als
Spielzeug zu geben.
Dieses Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
Während des Betriebs und der Pausen zwischen
den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem
für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen
Ort auf.
Das Gerät ist für Personen (darunter Kinder)
mit Körper-, Nerven- oder Geistesstörungen
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
ACHTUNG!
Halten Sie das Gerät trocken. Es ist nicht gestattet,
das Gerät ins Wasser oder jegliche andere
Flüssigkeiten einzutauchen.
Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo
Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von
leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
3, 4, 5, 6
1
8
9
7
2
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
10 11
de de
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, nicht benden oder entsprechende
Anweisungen über die Gerätenutzung nicht
bekommen haben.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe
aufhalten.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab
und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET.

Wenn Sie das Gerät bei einer negativen Temperatur
transportiert oder bewahrt haben, packen Sie es aus
und warten Sie 3 Stunden bevor es zu benutzen.
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
Prüfen Sie die Komplettheit.
Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen durch.
Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es
beschädigt ist, schalten Sie es nicht ein.
Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht
angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.
AKKUMULATORAUFLADUNG
Die Akku-Vollauadungszeit beträgt 3 Stunden.
Ein vollaufgeladener Akkumulator reicht ungefähr für
den 30-Minuten-Betrieb.
Sie können den Akkumulator auaden, indem
Sie das Gerät an den USB-Anschluss eines
Personalcomputers oder eines Netzwerkadapters
(nicht mitgeliefert) anschließen.
Stecken Sie den Mini-Stecker des USB-Kabels
(10) in die Anschlussstelle (9) und den USB-
Stecker in den entsprechenden Anschluss eines
Personalcomputers oder eines Netzwerkadapters
ein, dabei leuchtet die Akkustandsanzeige (6) rot.
Wenn der Akkumulator vollständig aufgeladen ist,
leuchtet die Anzeige (6) grün; trennen Sie das USB-
Kabel (10) vom Ladegerät ab.
Anmerkungen:
- wenn der Akkumulator vollständig aufgeladen ist,
leuchtet die Anzeige (6) grün;
- wenn der Akkumulator zu mehr als 30% entladen
ist, leuchtet die Anzeige (6) rot;
- wenn der Akkumulator tiefentladen ist, blinkt
die Anzeige (6) fünfmal rot, wonach sich der
Haarglätter automatisch ausschaltet.
- laden Sie den Akkumulator vor dem Gebrauch
vollständig auf.

Stellen Sie den Haarglätter auf eine ebene,
standfeste und hitzebeständige Oberäche auf.
Achten Sie darauf, dass die Glätterplatten und die
Außenoberächen mit leichtschmelzbaren oder
verbrennlichen Gegenständen nicht in Kontakt
kommen.
Benutzen Sie das Gerät zum Glätten von gesundem,
ungefärbtem und nicht dauergewelltem Haar.
Wenn das Haar gefärbt oder dauergewellt ist,
benutzen Sie den Haarglätter selten mehr.
Vor dem Glätten waschen Sie das Haar mit
Shampoo, wischen Sie es mit einem Handtuch ab,
trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen
Sie es.
Stellen Sie den Haarglätter auf eine ebene,
standfeste und hitzebeständige Oberäche auf.
Schalten Sie das Gerät ein, drücken und
halten Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (7) «
» für 2 Sekunden, das Gerät schaltet sich
ein und die Anzeige (4) «180°С» blinkt, die
Arbeitsächen-Erwärmungsanzeige «180°С» (1) ist
standardeingestellt.
Wenn die Glätterplatten (1) bis die eingestellte
Temperatur erwärmen, leuchtet die Anzeige (4)
«180°С» konstant.
Anmerkung: bei erster Gerätenutzung kann ein
Fremdgeruch vom Heizelement entstehen, es ist
normal und kein Garantiefall.
ACHTUNG:
- Für eine lange Betriebsdauer laden Sie
den Akkumulator bei einer Temperatur von
mindestens + 5 °C und höchstens + 35 °C auf.
- Wenn Sie das Gerät einen Monat oder länger
nicht benutzt haben, laden Sie den Akkumulator
vollständig auf, bevor Sie den Haarglätter
benutzen.
- Wenn die Anzeigen (3, 4, 5) gleichzeitig blinken,
liegt es ein Problem mit der Gerätefunktion vor.
Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie
sich an einen Kundendienst.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
12 13
de de
Falls erforderlich, stellen Sie die gewünschte
Arbeitsächen-Erwärmungstemperatur durch das
Drücken der Taste (7) « » «160°С, 180°С, 200°С»
ein, dabei leuchten die Anzeigen (5 — rot, 4 — gelb,
3 — blau).
Wenn sich die Glätterplatten bis die eingestellte
Temperatur erwärmen, leuchten die Anzeigen (3, 4
oder 5) konstant.
Teilen Sie das Haar in 4-5 cm breite Strähnen.
Machen Sie den Haarglätter durch das Drücken der
Verriegelung (8) auf.
Legen Sie die Haarsträhne zwischen die
Glätterplatten (1).
Drücken Sie die Glätterplatten (1) leicht zusammen
und fahren Sie damit bis zum Ende der Haarsträhne.
WARNUNG: halten Sie die Glätterplatten (1) an einer
Stelle der Haarsträhne nicht länger als 2 Sekunden.
Glätten Sie alle Haarsträhnen.
Kühlen Sie das Haar vor dem Finalstyling oder
Lackauftragen ab.
Vermeiden Sie die Berührung von heißen
Oberächen des Haarglätters mit Gesicht, Hals und
anderen Körperteilen.
Nach dem Gerätebetrieb halten Sie die Ein-/Aus-
Taste (7) « » 2 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Anmerkung: Lassen Sie den Haarglätter nie
unbeaufsichtigt. Wenn Sie vergessen haben, ihn
auszuschalten, schaltet sich der Haarglätter nach 15
Minuten automatisch aus.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie den Haarglätter vor der Reinigung aus
und lassen Sie ihn vollständig abkühlen.
Es ist nicht gestattet, den Haarglätter ins Wasser
oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.
Es ist verboten, Schleifreinigungs- oder
Lösungsmittel zum Reinigen des Gehäuses des
Haarglätters (2) und der Glätterplatten (1) zu
verwenden.
Wischen Sie den Haarglätter mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie
ihn ab.
AUFBEWAHRUNG
Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehem,
lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen.
Für bequeme Aufbewahrung drücken Sie die
Glätterplatten (1) zusammen und drücken Sie die
Verriegelungstaste (8).
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
LIEFERUMFANG
1. Haarglätter — 1 St.
2. Bedienungsanleitung — 1 St.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennleistungsaufnahme: 3,7 W
Akku-Ladezeit: 3 Stunden
Betriebszeit: bis 30 Minuten
ENTSORGUNG
Um mögliches Schaden für die Umwelt
oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden, werfen Sie das Gerät und
die Batterien (falls mitgeliefert) nach
Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit
gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie
das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für
weitere Entsorgung über.
Zum Herausnehmen des Akkumulators schrauben
Sie die Befestigungsschrauben ab, machen Sie
das Haarglättergehäuse auf und nehmen Sie den
Akkumulator heraus.
Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden
Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter
ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem
Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie
dieses Produkt gekauft haben.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das
Design, die Konstruktion und die das gemeine
Gerätebetriebsprinzip nicht beeinussende technische
Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern.
Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre
Das Herstellungsdatum ist in der
Fabrikationsnummer angegeben. Bei
Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an
einen autorisierten Kundendienst.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
14 15
RU RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ BR3302
-



1. Рабочие пластины
2. Корпус
3. Индикатор нагрева рабочих поверхностей
«200 °С»
4. Индикатор нагрева рабочих поверхностей
«180 °С»
5. Индикатор нагрева рабочих поверхностей
«160 °С»
6. Индикатор состояния аккумуляторной батареи
7. Кнопка включения/выключения/выбора темпера-
туры « »
8. Фиксатор рабочих поверхностей
9. Гнездо подключения шнура USB
10. Шнур USB
11. Чехол для хранения
RU


-




-
-

Выпрямитель предназначен только для
выпрямления сухих и слегка влажных волос, не
используйте устройство для выпрямления мокрых
волос или синтетических париков.
Производите зарядку аккумуляторной батареи при
температуре от +5 °C до +35 °C.
Не используйте устройство в местах с
повышенной температурой и относительной
влажностью более 80%.
Запрещается использовать устройство вне
помещений.
Оберегайте устройство от ударов, падений,
вибраций и иных механических воздействий.
Не оставляйте выпрямитель включённым без
присмотра.
Выключайте устройство в перерывах в работе или
когда вы им не пользуетесь.
Не используйте устройство во время принятия
ванны.
Не используйте устройство, если вы находитесь в
сонном состоянии.
Во время работы держите устройство только
в зоне ручки, не дотрагивайтесь до рабочих
пластин.
Не допускайте соприкосновения горячих
поверхностей устройства с лицом, шеей и
другими частями тела.



Не разрешайте детям использовать устройство в
качестве игрушки.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
Во время работы и в перерывах между рабочими
циклами размещайте устройство в местах,
недоступных для детей и людей с ограниченными
возможностями.

Содержите прибор сухим. Запрещается погружать
устройство в воду или в любые другие жидкости.
Запрещается использовать устройство в местах,
где используются или распыляются аэрозоли,
а также вблизи от легковоспламеняющихся
жидкостей.
3, 4, 5, 6
1
8
9
7
2
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
16 17
RU RU
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умственными
способностями, или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
Будьте особенно внимательны, если поблизости
от работающего устройства находятся дети или
лица с ограниченными возможностями.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без надзора.

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или плёнкой. 
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Не разбирайте устройство
самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите его и обратитесь
сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.



-
-
-

Распакуйте устройство и удалите все упаковочные
материалы.
Сохраните заводскую упаковку.
Проверьте комплектацию.
Ознакомьтесь с мерами безопасности и
рекомендациями по эксплуатации.
Осмотрите устройство на наличие повреждений,
при наличии повреждений не включайте его.
Протрите устройство чистой, слегка влажной
тканью, после чего вытрите насухо.

Время полной зарядки аккумуляторной батареи
составляет 3 часа.
Полностью заряженной аккумуляторной батареи
хватает приблизительно на 30 минут работы.
Вы можете зарядить аккумуляторную батарею,
подключив устройство к USB-порту персонального
компьютера или сетевому адаптеру (не входит в
комплект поставки).
Вставьте мини-разъём USB-шнура (10) в
гнездо (9), а разъём USB в соответствующий
порт персонального компьютера, или сетевого
адаптера, при этом загорится красным цветом
индикатор состояния аккумуляторной батареи (6).
Когда аккумуляторная батарея полностью
зарядится, индикатор (6) загорится зелёным
цветом, отключите USB — шнур (10) от зарядного
устройства.

- когда аккумуляторная батарея полностью заря-
жена индикатор (6) светится зеленым цветом;
- если аккумуляторная батарея разряжена более
30% индикатор (6) загорается красным цветом;
- при глубоком разряде аккумуляторной батареи
индикатор (6) мигнёт 5 раз красным цветом,
после этого выпрямитель автоматически
выключится;
- перед использованием проведите полную
зарядку аккумуляторной батареи.
- В случае, если одновременно мигают инди-
каторы (3, 4, 5), это означает, что имеются
проблемы с функционированием устройства,
выключите устройство и обратитесь в сер-
висный центр.

Разместите выпрямитель на ровной, устойчивой,
термостойкой поверхности. Следите за тем,
чтобы рабочие пластины и внешние поверхности
не соприкасались с легкоплавкими или
легковоспламеняющимися предметами.
Используйте устройство для выпрямления
здоровых, неокрашенных и не завитых с помощью
химических веществ волос.
Если волосы окрашены или подвергались
химической завивке, используйте выпрямитель
изредка.
Перед выпрямлением волос вымойте их
шампунем, вытрите полотенцем, просушите
феном и расчешите.
Положите выпрямитель на ровную, устойчивую и
термостойкую поверхность.
Включите устройство, для этого нажмите и
удерживайте кнопку включения/выключения
(7) « » в течении 2 секунд, устройство
включится и индикатор (4) «180 °С» будет мигать,
температура нагрева рабочих пластин (1) «180
°С» установлена по умолчанию.
:
- Чтобы обеспечить длительный срок службы
аккумуляторной батареи, производите заряд-
ку аккумуляторной батареи при температуре
не ниже +5 °C и не выше +35 °C.
- Если Вы не пользовались устройством в
течение месяца и более, полностью зарядите
аккумуляторную батарею перед использова-
нием выпрямителя.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
18 19
RU RU
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.

1. Выпрямитель для волос — 1 шт.
2. Инструкция — 1 шт.

Напряжение питания: Аккумуляторная батарея
Li-Ion 3.7В 2600 мАч
Номинальная потребляемая мощность: 3,7 Вт
Время заряда аккумуляторной батареи: 3 часа
Время работы: до 30 минут

Чтобы предотвратить возможный вред
окружающей среде или здоровью
людей от неконтролируемой утилизации
отходов, после окончания срока службы
устройства или элементов питания (если
входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с
обычными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные пункты
для дальнейшей утилизации.
Для того, чтобы извлечь аккумуляторную батарею,
открутите крепёжные шурупы, раскройте корпус
выпрямителя и выньте аккумуляторную батарею.
Когда рабочие пластины (1) нагреются до
установленной температуры индикатор (4)
«180°С» будет светиться постоянно.
 при первом использовании
возможно появление запаха от нагревательного
элемента, это допустимо и не является
гарантийным случаем.
При необходимости установите необходимую
температуру нагрева рабочих пластин нажатием
кнопки (7) « » «160 °С, 180 °С, 200 °С», при этом
будут загораться индикаторы (5 — красный, 4 —
жёлтый, 3 — синий).
Когда рабочие пластины нагреются до
установленной температуры, индикаторы (3, 4 или
5) будут светиться постоянно.
Разделите волосы на пряди ширины 4 — 5 см.
Раскройте выпрямитель нажав на фиксатор (8).
Поместите прядь волос между рабочими
пластинами (1).
Сожмите рабочие пластины (1) с небольшим
усилием и проведите их до конца пряди волос.
не держите рабочие пла-
стины (1) на одном месте пряди волос дольше 2
секунд.
Выпрямите все пряди волос.
Охладите волосы перед окончательной укладкой
причёски или нанесением лака.
Избегайте соприкосновения горячих поверхностей
выпрямителя с лицом, шеей и другими частями
тела.
После использования устройства нажмите
и удерживайте в течение 2 секунд кнопку
включения/выключения (7) « ».
Дайте устройству остыть.
Никогда не оставляйте
выпрямитель включённым без присмотра, если
Вы забыли его выключить, то выпрямитель
автоматически выключится через 15 минут.

Перед чисткой выключите выпрямитель и дайте
ему полностью остыть.
Запрещается погружать выпрямитель в воду или
любые другие жидкости.
Запрещается использовать для чистки
корпуса выпрямителя (2) и рабочих пластин
(1) абразивные чистящие средства или
растворители.
Протрите выпрямитель мягкой, слегка влажной
тканью, после чего вытрите его насухо.

Перед тем, как убрать устройство на хранение,
дайте ему полностью остыть и проведите чистку.
Для удобства при хранении сожмите рабочие
пластины (1) и нажмите на кнопку фиксатора (8).
Отходы, образующиеся при утилизации изделий,
подлежат обязательному сбору с последующей
утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об
утилизации данного продукта обратитесь в местный
муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов
или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн, конструкцию и технические
характеристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного
уведомления.





https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
20 21
kz kz

-



1. Жұмыс пластиналары
2. Корпусы
3. Жұмыс беттерін қыздыру көрсеткіші
«200 °C»
4. Жұмыс беттерін қыздыру көрсеткіші
«180 °С»
5. Жұмыс беттерін қыздыру көрсеткіші
«160 °С»
6. Аккумуляторлық батареясы күйінің
индикаторы
7. Қосу / өшіру / температураны таңдау
батырмасы « »
8. Жұмыс беттері күйінің бекіткіші
9. USB бауын қосу ұясы
10. USB бауы
11. Сақтауға арналған чехол


-




-
-


Түзеткіш тек құрғақ және аздап дымқыл шашты
түзету үшін ғана арналған, суланған шашты
немесе синтетикалық парикті түзету үшін
құрылғыны пайдаланбаңыз.
Аккумулятор батареяны +5 °C-тан бастап +35 °C-
қа дейінгі температура қуаттандырыңыз.
Құрылғыны температурасы жоғары және
салыстырмалы ылғалдылығы 80%-дан асатын
орындарда қолданбаңыз.
Құрылғыны үй-жайдан тыс жерде пайдалануға
тыйым салынады.
Құрылғыны соққыдан, құлаудан, дірілден және
басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз.
Қосулы түзеткішті қараусыз қалдырмаңыз.
Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе
құрылғыны пайдаланбаған кезде оны өшіріп
қойыңыз.
Құрылғыны ванна қабылдау кезінде
пайдаланбаңыз.
Егер сіз ұйқылы-ояу күйде болсаңыз, құрылғыны
пайдаланбаңыз.
Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана
ұстаңыз, жұмыс бетіне тиіспеңіз.
Құрылғының ыстық беттерін бетке, мойынға және
басқа да дене мүшелеріне тиюін болдырмаңыз.
-


Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде қолдануға
рұқсат етпеңіз.
Осы құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған.
Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері
арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың
және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде орналастырыңыз.
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды

Аспапты құрғақ күйде ұстаңыз. Құрылғыны суға
немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға батыруға
тыйым салынады.
Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе
шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын
сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға
тыйым салынады.
3, 4, 5, 6
1
8
9
7
2
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
22 23
kz kz
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі
болмаса, егер олар бақыланбаса немесе
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен
аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар
берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына
тағайындалмаған.
Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында
балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар
болса, онда ерекше мұқият болыңыз.
Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде
пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз
қалдырмаңыз.

Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап-
тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз. 

Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге тыйым
салынады. Құрылғыны өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез- келген ақаулықтар пайда
болған кезде, сондай-ақ құрал құлаған болса,
оны электр желісінен ажыратыңыз және қызмет
көрсету орталығына жүгініңіз.
Құрылғыны зақымдамау үшін тек зауыт
қаптамасында тасымалдаңыз.
Құрылғыны салқын және құрғақ жерде,
балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.




-

Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық
қаптама материалдарын жойыңыз.
Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз.
Жинақталымын тексеріңіз.
Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану
нұсқауларымен танысыңыз.
Құрылғыны зақымдануына қатысты байқаңыз,
зақымдануы болған жағдайда оны қоспаңыз.
Құрылғыны таза, шаңды сәл дымқыл матамен
сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.

Аккумуляторлық батареяның толық қуаттану
уақыты 3 сағатты құрайды.
Толық зарядталған аккумулятор батареясы
шамамен 30 минут жұмыс істеуге жетеді.
Аккумуляторлық батареяның зарядтауын
құрылғыны жеке компьютердің USB-портына
немесе желілік адаптерге жалғау арқылы жүзеге
асыруға болады (жеткізілім жиынтығына кірмеген).
USB-бауының шағын қосқышын (10) ұяға (9)
салыңыз, ал USB қосқышын жеке компьютердің
немесе желілік адаптердің сәйкес портына
салыңыз, сонда батарея күйінің индикаторы (6)
қызыл түспен жанады.
Аккумуляторлық батарея толығымен
зарядталғанда, индикатор (6) жасыл түспен
жанады, USB- бауды (10) зарядтағыш құрылғыдан
ажыратыңыз.

- аккумуляторлық батарея толық зарядталғанда,
индикатор (6) жасыл болып жанады;
- егер аккумуляторлық батарея заряды 30%-дан
асса, индикатор (6) қызыл түспен жанады;
- аккумуляторлық батарея қатты зарядсызданған
кезде, индикатор (6) қызыл түспен 5 рет жы-
пылықтайды, содан кейін түзеткіш автоматты
түрде сөнеді;
- пайдалану алдында аккумуляторлық батареяны
толығымен зарядтаңыз.
- Егер индикаторлар (3, 4, 5) бір уақытта
жыпылықтаса, бұл құрылғының жұмысында
қиындықтар туындағанын білдіреді, құрылғы-
ны сөндіріңіз және қызмет көрсету орталығы-
на жүгініңіз.

Түзеткішті тегіс, орнықты, термотөзімді бетке
орналастырыңыз. Жұмыс пластиналары
мен сыртқы беттері тез балқитын немесе тез
тұтанатын заттармен жанаспауын қадағалаңыз.
Құрылғыны боялмаған және шашқа арналған
химиялық заттармен бұйраланбаған, сау шашты
түзету үшін пайдаланыңыз.
Егер шаш боялған немесе химиялық бұйралауға
ұшыраған болса, түзеткішті сирек пайдаланыңыз.
Шашты түзер алдында оны сусабынмен жуыңыз,
сүлгімен сүртіңіз, фенмен кептіріңіз және тараңыз.
Түзеткішті тегіс, тұрақты және термотөзімді бетке
қойыңыз.
Құрылғыны қосыңыз, ол үшін қосу / өшіру
батырмасын (7) « » 2 секунд бойы басып
тұрыңыз, құрылғы қосылады және (4) «180 °C»
индикаторы жыпылықтайды, жұмыс пластиналары
(1) «180 °C» қызуы әдепкі бойынша қойылған.
Жұмыс пластиналары (1) белгіленген
температураға дейін қызыған кезде (4) «180 °C»
индикаторы үнемі жанып тұрады.

- Аккумуляторлық батареяның ұзақ қызмет
етуін қамтамасыз ету үшін оны + 5 °C-тан
төмен емес және + 35 °C-тан аспайтын тем-
пературада зарядтаңыз.
- Егер Сіз құрылғыны бірнеше ай немесе одан
да көп уақыт қолданбасаңыз, түзеткішті пай-
даланар алдында аккумуляторлық батарея-
ны толықтай зарядтаңыз.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
24 25
kz kz
 бірінші рет қосқан кезде, қыздыру
элементінен бөтен иістің пайда болуы мүмкін,
бұл қалыпты жағдай және кепілдік оқиғасы болып
табылмайды.
Қажет болса жұмыс пластиналарын қыздырудың
қажетті температурасын батырмасын (7) « »
«160 °C, 180 °C, 200 °C» басып қойыңыз, сол
кезде индикаторлар (5 — қызыл, 4 — сары, 3 —
көк) жанады.
Жұмыс пластиналары белгіленген температураға
дейін қызған кезде, индикаторлар (3, 4 немесе 5)
тұрақты жанады.
Шашты ені 4- 5 см тарамдарға бөліңіз.
Бекіткішке (8) басып, түзеткішті ашыңыз.
Шаш тарамын жұмыс пластиналары (1) арасына
салыңыз.
Жұмыс пластиналарын (1) аз күшпен қысыңыз
және оларды шаш тарамының соңына дейін
өткізіңіз.
жұмыс пластиналарын (1) шаш тарамы-
ның бір жерінде 2 секундтан артық ұстамаңыз.
Шаштың барлық тарамдарын түзетіңіз.
Шашты сәндеудің соңғы реттеуі немесе лак жағу
алдында шашты суытыңыз.
Түзеткіштің ыстық беттерін бетке, мойынға және
дененің басқа бөліктеріне жанасуынан аулақ
болыңыз.
Құрылғыны қолданғаннан кейін қосу
өшірубатырмасын (7) « » 2 секунд бойы
басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Құрылғыны салқындатыңыз.
 ешқашан желіге қосылған түзеткішті
қараусыз қалдырмаңыз, егер Сіз оны сөндіруді
ұмытып кетсеңіз, түзеткіш 15 минуттан кейін
автоматты түрде сөндіріледі.

Тазаламас бұрын түзеткішті өшіріңіз және толық
суытыңыз.
Түзеткішті суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады.
Түзеткіш корпусын (2) және жұмыс беттерін (1)
тазалау үшін, абразивті тазалау құралдарын
немесе еріткіштерді пайдалануға тыйым
салынады.
Түзеткішті сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп,
содан кейін құрғатып сүртіңіз.

Құрылғыны сақтауға алып қою алдында, оны
толық суытыңыз және тазалаңыз.
Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін жұмыс
пластиналарын (1) қысыңыз және бекіткіш
батырмасына (8) басыңыз.
Құрылғыны салқын және құрғақ жерде,
балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

1. Шаш түзеткіш — 1 дн.
2. Нұсқаулық — 1 дн.

Қуаттандыру кернеуі: Аккумуляторлық батарея-Li-
Ion 3.7В 2600 мАч
Номиналдық тұтыну қуаты: 3,7 Вт
Аккумуляторлық батареяны зарядтау уақыты: 3
сағат
Жұмыс істеу уақыты: 30 минутқа дейін

Қалдықтардың бақыланбай пайдаға
асыруынан қоршаған ортаға немесе
адамдардың денсаулығына зиян
келтірмеу үшін, құралдың немесе
қуаттандыру элементтерінің (егер
жинақталымға кірсе) қызмет ету мерзімі
аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспапты және
қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру
үшін арнайы пункттерге жіберіңіз.
Аккумулятор батареясын шығару үшін бекіткіш
бұрандаларды бұрап алыңыз, түзеткіштің корпусын
ашыңыз және аккумулятор батареясын шығарыңыз.
Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі
пайдаға асыру үшін міндетті түрде жинастуруға
жатады.
Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
жүгініңіз.
Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс
ұстанымдарына әсер етпейтін дизайнды, алдын
ала ескертусіз құрастырылымын және техникалық
сипаттамаларды өзгерту құқығын өзінде сақтайды.





https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Made in China/Произведено в Китае
Hergestellt für «Ruste GmbH»,
Berggasse 18/18, 1090 Wien,
Osterreich
Produced for «Ruste GmbH»,
Berggasse 18/18, 1090 Vienna,
Austria
Изготовлено по заказу Русте
Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена,
Австрия
Уполномоченное изготовителем
лицо: ООО «Грантэл»
143912, МО, г. Балашиха,
ш. Энтузиастов, вл. 1А
т.: +7 (495) 297-50-20,
e-mail: info@brayer.su
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
brayer.su
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
/