Fnirsi -02 Universal Wall Detector Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для детектора скрытой проводки FNIRSI WD-02. Это устройство способно обнаруживать металл, неметаллические материалы и кабели под напряжением в стенах, потолках и полах. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны режимы работы, технические характеристики и меры предосторожности.
  • Как заряжать детектор?
    Какие факторы могут повлиять на результат измерения?
    Что делать, если детектор показывает нестабильные результаты?
    Какова максимальная глубина обнаружения металла?
墙体探测仪使用说明书
Wall Detector Instruction Manual
FNIRSI-WD-02
目 录
用户须知
01
一、产品概述
01
二、注意事项
01
三、界面解析
02
四、按键功能
03
五、参数规格
04
七、探测金属物体
06
六、操作说明
05
八、探测异物
07
九、探测带电电缆
09
十一、生产信息
10
十、仪表维护
10
Notice to user
11
1.Introduction
11
2.Precautions
11
3.Interface Analysis
13
4.Button function
14
5.Parameters and Specifications
15
7.Detection of metal objects
17
6.Operating Instructions
16
8.Detection of foreign objects
18
9.Detection of live cables
20
11.Contact us
22
10.Instrument maintenance
22
CATALOG
УВЕДОМЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
23
1.ВВЕДЕНИЕ
23
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
23
3.ОБЗОР ИНТЕРФЕЙСА
25
4.ФУНКЦИИ КНОПОК
26
5.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
27
7.ОБНАРУЖЕНИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ
29
6.Инструкция по эксплуатации
28
8.Обнаружение посторонних предметов
30
9.Обнаружение кабелей под напряжением
33
11.Contacte-nos
36
10.ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
35
СОДЕРЖАНИЕ
Notice to user
37
1.Introdução
37
2.Precauções
37
3.Interface Analysis
39
4.Função dos botões
40
5.Parâmetros e Especificações
41
7.Deteção de objetos metálicos
43
6.Instruções de funcionamento
42
8.Deteção de objetos desconhecidos
44
9.Detection of live cables
45
11.Contacte-nos
49
10.Manutenção do detetor
48
ÍNDICE
●请详细读完本使用说明书以及操作指示并且要确实遵守文件中的规
如此才能够发挥探测仪的最佳功能。
●请妥善保存本使用手册。
●不要在易燃、易爆的环境中使用仪器。
●仪器更换的废旧电池和报废的仪器不可与生活垃圾一同处理请按国
家或者当地的相关法律规定处理。
●当仪器出现任何质量问题或者对使用仪器有疑问时可联系“菲尼瑞斯
-FNIRSI”在线客服或厂家我们将在第一时间为您解决。
本探测仪可以探测隐藏在墙壁、天花板和地板中的金属(钢筋、铜管)、
缆;石膏板下的木梁、金属、电缆。
用户须知
一、产品概述
●请使用接口为Type-C电压输出5V且电流≥500mA的安全充电器充
因充电器引起的事故本公司概不负责。
●启动探测仪之前请确保探测区域上没有水分必要时可用布擦干探测
仪。
●不能让湿气渗入探测仪中不能让让阳光直接照射在探测仪上
●如果探测仪先暴露在温度差异极大的环境中必须等待探测仪的温度
回升之后才可以启动探测仪。
●在探测仪附近使用或操作微波炉等发射设备会影响探测结果。
●基本而言,探测的结果多少会受到周围环境因素影响。所谓周围环境因
素是指探测时,仪器是否靠近会产生强大磁场或电磁场的机器。此外,湿
气,带金属的建材,覆铝的绝缘材料导性佳的壁纸,具备传导能力的地毯
二、注意事项
1
或瓷砖都会影响探测结果。因此在墙板、天花板和地板上钻孔,锯割之前,
一定要注意有关的资料说明(例如建筑图)。
●如果墙壁包含带电电线请勿采取可能危险的措施。在钻孔或钉钉等穿
透墙体表面之前请先关闭电源煤气和水。
●为获得最佳扫描效果使用探测器时请避免佩戴戒指或手表等首饰,
金属可能导致检测不准确;将工具均匀地移动在墙体表面不要将其抬起
或改变施加的压力。
●探测异物时扫描期间工具必须始终与墙体表面接触。
●确保握住工具的手的手指不接触被扫描的表面。
请勿用另一只手或身体的任何其他部位触摸探测器或扫描的表面。始终
缓慢检测以获得最大的准确度和灵敏度。
三、界面解析
金属档
磁性/非磁性
交流电档
模拟探测显示
被测物方向提示
电池电量
(一般指木档) 异物档 声音图标
金属探测深度距离
此深度是指:探测区域中心点到被测物的距离)
探测信号强度
2
四、按键功能
显示界面
红色指示灯
绿色指示灯
金属和电缆
探测按钮
开/关按键
复位孔
黄色指示灯
探测区域中心
异物探测按钮
一般指木档)
Type-C
充电接口
※充电时“红色指示灯”充满“绿色指示灯”亮。
3
五、参数规格
基本参数
使用时间
机身尺寸
电池
自动关机时间
≈2小时
138*68*22mm
3.7V 300mAH
≈5分钟
最大探测深度
含铁金属
非铁金属(铜)
交流电
单股铜导线≥4平方毫米
异物一般指木档
注: 探测结果会受探测物体的材质和大小以及探测表面的材质和
状态等因素影响;如果电缆不带电的话探测深度会减小。
120毫米
100毫米
50毫米
40毫米
最大38毫米
温度范围
工作湿度
工作温度
储藏温度
金属模式下
异物模式下
交流电模式下
0~85%RH
0~60%RH
0~30%RH
-10度~50度
-20度~70度
4
六、操作说明
6.1基础设置
●首次开机先进入语言切换
●短按 键开关机探测仪开机后默认进入金属探测档。
●短按 键切换到木档。
●短按 键切换到木档。
同时短按 进入/退出设置界面。
●在设置界面短按 键进行
选项切换短按 键进入选
项;再次短按 键选择
置的参数,按 键确认,
次短按 键返回上一级。
灵敏度三个档位都有低、中、高三个灵敏度
系统语言(有6种语言可选择)
系统音量可选择开启或者关闭
长度单位有cm和in两种可选择
关机时间有5分钟、10分钟、15分钟、关闭可选择
恢复出厂设置
6.2菜单设置
5
七、探测金属物体钢筋、电缆、铜管
●探测仪开机后默认进入“金属探测”模式。
●金属最大探测深度是120mm。
●探测金属物体时,此时显示屏上会出现探测金属的图案,并且绿色指示
灯会亮起。
●把探测仪放在探测物表面上并向左或向右朝着同一方向移动仪器
仪器渐渐靠近金属物体时,显示屏信号强度显示区上的刻度会逐渐上升
同时强度百分比也会逐渐变大。在仪器慢慢远离物体时刻度又会慢慢
下降同时强度百分比也会逐渐变小。当程序判定仪器接收到的信号达到
最大时代表金属物体正位在探测器的中央的下方。此时显示屏上显示
中心图标Center当检测到金属物质时探测仪的黄色或红色指示灯会
亮起并且仪器中会发出持续声响。
●当探测仪显示非磁性金属图标时表示当前被测物体一般为电线或铜
管。当探测仪显示磁性金属图标时表示当前被测物体一般为钢筋。
●当探测仪不显示磁性或非磁性金属符号时表示当前被测物体一般为
合金当仪器上交流电符号闪烁时表示附近有交流电信号。
●探测金属时显示屏上会跟随探测操作同步显示探测深度值深度
值准确度与被测金属形状和材质、被测物相对探测仪的分布情况、
被测物周边介质属性等有关。
●当被测物是直径18mm的标准钢筋或者铜管时深度值准确度最
好;反之则差深度值只能作为一个大概的参考值。
探测须知
6
八、探测异物一般指木档
●按 按钮进入探测异物模式此时显示屏上会出现异物探测(一般
指木档图标。
●探测异物时必须把仪器竖直贴紧墙体保持仪器不动1-3秒等待仪器
校准完成后此时绿灯会亮起再进行探测操作。
●异物探测模式将检测石膏干墙胶合板护套裸木地板涂层木墙中的
物体异物探测模式不会检测混凝土砂浆块状物砖块地毯箔面材
金属表面瓷砖玻璃或任何其他致密材料中的物体。
●由于水分材料含量墙壁纹理和油漆感应深度和精度会有所不同
●异物探测模式实际上检测的不仅仅是木档。它还可以探测金属和其他
致密材料例如墙壁或天花板表面背面附近的充水管和塑料管。为了帮
助识别木档首先进行金属扫描并标记任何检测到的金属物品的位置。
然后在异物探测模式下进行扫描在异物探测模式下检测但未在金属检
测模式下检测到的项目可能是木质螺柱。
●把探测仪放在探测物表面上并向左或向右沿同一方向均匀并缓慢地
移动仪器不要将仪器提起或施加额外压力。
●当仪器靠近被测物体木档边缘时,显示屏会同步显示信号百分比
方向上的边界图标会逐渐显示。
●当仪器处在木档的一条边界时仪器上会显示边界字符(Edge且对
应半边的边界图标会显示。
●继续沿同一方向移动仪器边界字符(Edge熄灭另一半边界图标逐
渐显示;当仪器在木档中间时显示屏上显示中心字符(Center且两边
的边界图标全部显示红灯会亮起蜂鸣器会“滴!长响信号百分比达
到最大。
7
●此时再保持统一方向移动中心图标与字符熄灭、蜂鸣器停止发声、
界图标随着仪器的离开逐渐熄灭;当仪器处在木档的另一边界时仪器
上会显示边界字符(Edge且对应半边的边界图标会显示显示屏同步显
示信号百分比;继续移动仪器直到远离木档信号百分比逐渐减小、
界图标逐渐消失、直到仪器绿灯亮起仪器检测不到木档探测操作完成。
探测须知
●有时由于各种环境因素仪器可能无法自动校准并且可能会出
现错误的警报信号请手动校准。校准方法是短暂按下异物探测模
式按钮直到绿灯再次亮起。
●如果仪器刚刚在木档上校准则需要将工具移动到木档范围之
并再次检测此木档时才可以检测到。
●如果您收到不稳定的扫描结果可能是由于墙壁腔体或干墙内的
湿气或未完全干燥的油漆或壁纸造成的。虽然水分可能并不可见
但它会干扰传感器请等墙壁干燥几天。
●对于某些环境因素或不平整的表面使用异物检测模式很难检测
木钉。使用金属检测模式来定位将材料固定到木钉上的钉子更容
易找到这些物品。
●根据电线或管道与墙面的接近程度仪器可以用与探测异物相同
的方式检测它们。在可能包含这些物品的墙壁地板和天花板上进
行钉子切割或钻孔时应始终小心。
温馨提示
●反复多次探测位置会更准确。
●当探测到异物的同时探测到交流电仪器上的交流电符号会闪
仪器会发出“滴 滴 滴”短促的响声。
“异物探测”模式下当仅探测到交流电时仪器仅在显示上闪烁
交流电符号。
8
九、探测带电电缆
●最大探测深度:50mm220V @ 50Hz / 110V @ 60 Hz
●按 按钮进入带电电缆探测。此时显示屏上会显示交流电图标。
此时如果在整个被测面上显示屏上信号强度百分比会显示时说明需要
归零。归零方式是在待测面上按住探测带电电缆按钮直到显示屏上信
号百分比归零且绿等亮起后则校准完成此时松开按钮进行探测带电
电缆的工作。
●把探测仪放在探测物表面上并向左或向右朝着同一方向移动仪器
仪器渐渐靠近带电电缆时,显示屏信号强度显示区上的刻度会逐渐上升
同时强度百分比也会逐渐变大。在仪器慢慢远离带电电缆时刻度又会
慢慢下降同时强度百分比也会逐渐变小。
●当程序判定仪器接收到的信号达到最大时代表带电电缆正位在探测
器的中央的下方。此时显示屏上显示图标(Center同时探测仪的黄色
或红色指示灯会亮起蜂鸣器会发出“滴 滴 滴”短促的响声。
探测须知
●在某些条件下例如在金属化或导电表面后面在金属导管中屏
蔽或在含水量/湿度高的表面后面)无法确定地检测到“带电”导线
/导线。混凝土砖和陶瓷表面对来自火线的电场信号具有屏蔽效
因此当在这些表面上进行检测时火线的检测深度也会受到影
响。
●当耗电器连接到所需导体并打开时可以更容易地检测带电AC
线。
“带电”电线的信号将从实际电线的两侧扩散因此有时“带电”
线警报的区域看起来比实际电线大得多。
●检测到火线时有时房间会发出警报。这是由于墙壁的高湿度或
强静电您可以通过在当前位置墙体上长按探测电缆按钮进行校准
9
探测须知(续)
仪器操作直到绿灯亮起、信号强度百分比为零然后松开按钮继续
探测。如果进行校准操作后信号强度百分比仍不为零则表示湿度
过高或静电过强或周围电磁辐射过大例如那里)是周围的大量
电器该工具无法准确检测火线。您需要等待湿度下降或关闭电
然后尝试检测。
●静电可能导致电线检测不准确。将手放在探测器旁边的墙上并再
次测量以帮助去除静电也可能有所帮助。
“带电”电线的信号强度取决于电缆的位置。因此请在附近进行
进一步测量或使用其他信息来检查是否存在“带电”电线。
●非“带电”的电线可能被检测为金属物体或可能未被检测到。这包
括实心铜缆但无法检测到绞合的铜缆。
●请使用干燥且柔软的布擦除仪器上的污垢,不可使用清洁剂或溶剂
●禁止探测仪前,后两面的探测区域上帖任何的标签或铭牌,切忌粘贴金
属的铭牌。
●请使用附带的保护套储存和携带探测仪。
●请以符合环保要求的方式回收和利用损坏的探测仪、附件及包装材料。
十、仪表维护
产品名称:墙体探测仪
品牌 / 型号:菲尼瑞斯 / WD-02
服务电话:0755-28020752
生产商:深圳市菲尼瑞斯科技有限公司
网址:www.fnirsi.cn
地址:广东省深圳市龙华区大浪街道伟华达工业园C栋西边8楼
执行标准:GB 12899-2018
十一、生产信息
10
●Please read this manual and operating instructions in detail, and strictly abide
by the regulations in the document so that the best function of the detector can
be brought into play.
●Please keep this manual properly.
●Do not use the device in a flammable or explosive environment.
●The used batteries for replacement and discarded devices cannot be disposed
of together with domestic waste. Please according to the relevant national or
local laws and regulations to deal with them.
●When there is any quality problem with the device or have any question about
the use of the product,please contact"FNIRSI" online customer service or
manufacturer, we will solve it for you in the first time.
This detector can detect metal (steel bars, copper pipes) and cables hidden in
walls, ceilings and floors; wooden beams, metal and cables under plasterboard.
Notice to user
1.Introduction
●Please use a safe charger with a Type-C interface,voltage output of 5V and
current ≥ 500mA. The company is not responsible for any accidents caused by
the charger.
●Before starting up the detector, please make sure that there is no moisture on
the detection area, and dry the detector with a cloth if necessary.
●Don't allow moisture to penetrate into the detector, and don't let sunlight
shine directly on the detector.
●If the detector is first exposed to an environment with a large temperature
difference, it is necessary to wait for the temperature of the detector recovering,
the detector can be started.
2.Precautions
11
●Using or operating transmitting equipment such as microwave ovens near the
detector will affect the detection results.
●Basically speaking, the detection result will be affected by surrounding
environmental factors to some extent. So-called environmental factors refer to
whether the decive is close to machines that generate strong magnetic or
electromagnetic fields when detecting. In addition, wet gas, building materials
with metal, insulating materials covered with aluminum, wallpaper with good
conductivity, carpet with conductivity or tiles will affect the detection results.
Therefore, before drilling and sawing on wall panels, ceilings and floors, be sure
to pay attention to relevant information (such as architectural drawings).
●If the wall contains live wires, do not take measures that may be dangerous.
Before drilling or nailing through the wall surface, please turn off the power, gas
and water first.
●For the best scanning effect, please avoid wearing jewelry such as rings or
watches when using the detector,metal may cause inaccurate results; move tool
evenly over the wall surface, do not lift it or vary applied pressure.
●When detecting foreign objects, the tool must always be in contact with the
wall surface during scanning.
Make sure that the fingers of the hand holding the tool do not touch the
surface being scanned. Do not touch the detector or the scanning surface with
your hands or any other part of your body. Please always detect slowly for
maximum accuracy and sensitivity.
12
3.Interface Analysis
Metal gear
Magnetic/
Non-magnetic
AC gear
Analog
detection
display
Measured
object direction
prompt
Battery power
Foreign object gear
(Usually refers to
wooden gear) Sound icon
Metal detection depth distance
(This depth refers to: the distance from the center
of the detection area to the measured object)
Signal strength
13
4.Button function
User Interface
Red light
Green light
Metal and cable
detection button
on/off button
reset hole
Yellow light
Detection
area center
Foreign object
detection button
(usually refers to
the wooden gear)
Type-C charging
interface
※The "red indicator light" is on when charging, and the "green indicator
light" is on when fully charged
14
/