Privileg PCTAI 6040 NE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Instructions for use
Инструкция по эксплуатации
1
210 мм 145 мм
180 мм145 мм
210 мм 145 мм
210 мм145 мм
210 мм 180 мм
145 мм 180 мм
180 мм 240 мм
145 мм
210 мм 240 мм
145 мм
210 мм 260 мм
145 мм
210 мм 280/180 мм
145 мм
2
РУССКИЙ Установка Стр. 2 Инструкция по эксплуатации Стр. 4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
2
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X4
1
2
3
4
5 6
3
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU4
Эта инструкция также доступна на интернет-сайте docs.whirlpool.eu
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания, касающиеся правил техники
безопасности. С ними необходимо ознакомиться и всегда им следовать.
Это символ опасности. Он призывает к осторожности, предупреждая о наличии потенциальных
опасностей для пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется символом “Опасность” и следующими словами:
ОПАСНОСТЬ
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности
приводящая к тяжелой травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью
привести к тяжелой травме.
Во всех указаниях по технике безопасности описывается тип потенциальной опасности и приводятся рекомендации по снижению
риска травмы, повреждения или поражения электрическим током вследствие неправильного использования прибора. Тщатель-
но придерживайтесь следующих предписаний:
- При выполнении всех операций по распаковке и установке прибора использ
уйте защитные перчатки.
- Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкци-
ями изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за
иск
лючением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя.
- Прибор должен быть заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы после встраивания в кухонный модуль прибор мог быть без
т
руда подключен к выходу электросети.
- Согласно действующим правилам безопасности при установке прибора д
олжен быть использован многополюсный выключа-
тель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
- Не используйте электрические разветвители и удлинители.
- Не тяните за сетевой шнур.
- После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях. Запрещается использовать прибор
д
ля любых других целей (например, для обогрева помещений). Изготовитель не несет какой бы то ни было ответственности
за ненадлежащее использование или неправильную настройку органов управления.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время работы. Соблюдайте осторожность во избежание прикоснове-
ния к нагревательным элементам. Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 года) и дошкольного (3-8 лет) возраста без
пос
тоянного присмотра.
- Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и
лица, не им
еющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как
получат указания по безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с
электроприбором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых.
- Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования прибора. Не допускайте контакта
прибора с т
канями и иными горючими материалами, пока все детали не остынут до безопасной температуры.
- Не размещайте на приборе или вблизи от него предметы из горючих материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла легко воспламеняются. При приготовлении блюд с большим количеством
жира или мас
ла необходимо постоянно следить за этим процессом.
- В мебельный модуль непосредственно под прибором необходимо установить разделительную панель (не прилагается).
- Если на рабочей поверхности появилась трещина, выключите прибор во и
збежание поражения электрическим током (только
для приборов со стеклянной поверхностью).
- Данный прибор не предназначен для работы с управлением от внешнего таймера или дистанционного пульта.
- Приготовление на варочной панели блюд с большим количеством жира или масла без надлежащего контроля опасно и
м
ожет привести к пожару. НИКОГДА не пытайтесь гасить огонь водой: выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
Во избежание пожара не оставляйте предметы на варочной поверхности.
- Не используйте пароочистители.
- Не кладите металлические предметы, такие как ножи, ложки, вилки, крышки, на поверхность варочной панели, так как они
м
огут нагреться до очень высокой температуры.
- После использования выключите конфорку варочной панели соответствующим выключателем. Не полагайтесь на работу
д
етектора посуды (только для индукционных варочных панелей).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU5
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал может быть подвергнут 100%-ной вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Поэтому
различные части упаковки не следует выбрасывать, засоряя окружающую среду; их необходимо утилизировать в соответствии с местными нормативными
актами.
Утилизация
Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению потенциально негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей.
Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами; его следует сдать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Для достижения наилучших результатов придерживайтесь следующих рекомендаций:
Пользуйтесь кастрюлями и сковородами, диаметр дна ко
торых равен диаметру конфорки (зоны нагрева).
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
По возможности готовьте пищу под крышкой.
Использовать скороварку, что значительно снижает потребление электроэнергии и время приготовления.
Ставьте кастрюлю или сковороду по центру зоны нагрева, границы которой нанесены на варочную панель.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ
- Настоящий прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента №66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-2.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
ВАЖНО: Если посуда имеет неподходящий размер, зоны нагрева не включаются. Используйте только такие кастрюли, на которых нанесен
символ INDUCTION SYSTEM (см. рисунок рядом). Поставьте кастрюлю на выбранную зону нагрева, прежде чем включать варочную панель.
При использовании подходящих кастрюль температура зон нагрева не может быть ниже 10 °C.
УЖЕ ИМЕЮЩАЯСЯ ПОСУДА
НЕТДА
С помощью магнита определите, подходит ли дно кастрюли для индукционной варочной панели: днища кастрюль и сковород не подходят, если не
реагируют на магнит.
- Убедитесь, что кастрюли имеют гладкое дно, иначе они могут поцарапать варочную панель. Проверьте свою посуду.
- Ни в коем случае не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления варочной панели. Это может привести к ее выходу и
з строя.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ШИРИНА ДНА КАСТРЮЛЬ
Ø
28 см
XL
Ø
17 см мин. 28 см макс.
Ø
21 см
L
Ø
15 см мин. 21 см макс.
Ø
18 см
M
Ø
14,5 см
S
Ø
12 см мин. 18 см макс.
Ø
10 см мин. 14,5 см макс.
РЕКОМЕНДУЕМОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ КАСТРЮЛЬ
Если используются две кастрюли одновременно, для максимальной эффективности нагрева располагайте их, как показано на рисунке ниже:
ТАБЛИЦА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ
Уровень
мощности
Способ
приготовления
Использование уровня
(на основе опыта и кулинарных традиций)
Макс.
мощность
Boost Быстрый нагрев
Подходит для быстрого доведения воды до кипения и быстрого разогрева жидких продуктов
9-7
Жарка – кипячение
Идеальный режим, дающий возможность обжаривать продукты, начинать приготовление, жарить заморо-
женные продукты, быстро доводить до кипения
Высокая
мощность
Обжаривание до образования
корочки - жарка на слабом огне -
кипячение - жарка на решетке
Идеальный режим, дающий возможность поддерживать сильное кипение, готовить в общем случае и жарить
на решетке (в течение небольшого промежутка времени, 5-10 минут)
7-5
Обжаривание до образования
корочки - приготовление в
общем случае - тушение - жарка
на слабом огне - жарка на
решетке
Идеальный режим, дающий возможность поддерживать слабое кипение, готовить в общем случае и жарить
на решетке (в течение среднего промежутка времени, 10-20 минут) с предварительным подогревом
Средняя
мощность
Приготовление в общем случае -
тушение - жарка на слабом огне
- жарка на решетке
Очень удобный режим, дающий возможность тушить, поддерживать слабое кипение, готовить в общем слу-
чае и жарить на решетке (продолжительное время).
4-3
Приготовление в общем случае -
доведение до начала кипения -
загущение - доведение до
кремообразного состояния
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления (рис, соусы, жаркое, рыба),
в присутствии жидкости (например воды, вина, бульона, молока), доведение пасты до готовности с перемеши-
ванием с другими ингредиентами до однородного состояния получившегося соуса.
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления (объем менее литра: рис,
соусы, жаркое, рыба) в присутствии жидкости (например воды, вина, бульона, молока)
Низкая
мощность
2-1
Растапливание -
размораживание - сохранение
блюда теплым - доведение до
кремообразного состояния
Очень удобный режим, дающий возможность размягчать сливочное масло, постепенно растапливать шоко-
лад, размораживать продукты небольшого размера и сохранять горячими только что приготовленные блюда
(например соусы, супы, овощные рагу)
Идеальный режим, дающий возможность сохранять горячими только что приготовленные блюда, доводить
до кремообразного состояния ризотто или поддерживать нужную температуру сервировочных блюд (при при-
менении посуды, годной для приготовления на индукционных варочных панелях)
Выкл
Нулевая
мощность
Использование
в качестве подставки
Варочная панель в режиме ожидания или выключена (наличие остаточного тепла указывается буквой “H”)
RU6
ПРИМЕЧАНИЕ.
При приготовлении быстроготовящихся блюд, требующих идеального распределения тепла (например, блинчиков), в двойной зоне нагрева 28 см (если
им
еется) используйте посуду диаметром не более 24 см. Для деликатного приготовления (например, растапливания шоколада или масла) используйте
о
тдельные зоны меньшего диаметра.
УСТАНОВКА
После распаковки изделия проверьте его на предмет повреждений во время транспортировки. В случае проблем обращайтесь к продавцу или в сервисный центр.
Размеры и указания по монтажу смотрите на иллюстрациях на странице 2.
ПОДГОТОВКА КУХОННОГО МОДУЛЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
- Установите под варочной панелью
разделительную панель.
- После завершения установки доступ к
нижней час
ти прибора должен быть
невозможен.
- Если под варочной панелью устанав-
ливается духовка, разделительная
панель не треб
уется.
Расстояние между нижней поверхностью прибора и разделительной панелью должно соответствовать размерам, указанным на рисунке.
В целях обеспечения правильной работы прибора соблюдайте минимальный зазор (5 мм) между варочной панелью и верхней частью кухонног
о модуля.
Если под варочной панелью установлен духовой шкаф, убедитесь, что он оснащен системой охлаждения.
Не устанавливайте варочную панель над посудомоечной или стиральной машиной, так как образующиеся в результате их работы пар и влаг
а могут привести к
повреждению электронных компонентов.
В случае установки с врезкой обратитесь в Сервисный центр за комплектом винтовых креплений 4801 211 00112.
Для снятия варочной панели отсоедините зажимы, расположенные снизу по перим
етру прибора, при помощи отвертки (не входит в комплект).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Отключите прибор от электросети.
- Установка прибора должна выполняться квалифицированным специалистом с
соблюд
ением действующих правил техники безопасности и установки оборудования.
- Изготовитель снимает с себя любую ответственность за травмы людей и животных и материальный ущерб, явившиеся результатом
несоблюд
ения правил, изложенных в этой главе.
- Длина кабеля электропитания должна быть достаточной для того, чтобы варочную панель можно было снять со столешницы.
- Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке, расположенной на нижней стороне прибора, соответствует напряжению
сети в помещении.
синий/серый
черный/коричневый
желтый/зеленый
RU7
1. Снимите крышку клеммной коробки (A), вывинтив винт крепления, и вставьте крышку в шарнирное соединение (B) клеммной коробки.
2. Вставьте сетевой шнур в кабельный зажим и подсоедините провода к клеммной колодке в соответствии с находящейся рядом с ней схемой.
3. Закрепите кабель электропитания в кабельном зажиме.
4. Закройте крышку (C) и закрепите ее на клемме с помощью снятого ранее винта.
При каждом подключении к электросети варочная панель производит автоматическую проверку в течение нескольких секунд.
Подключение к электросети
ТОЛЬКО ДЛЯ БЕЛЬГИИ
230 В, 2 фазы, 2 нейтрали
}
черный
коричневый
синий
синий (серый)
желтый/зеленый
}
}
черный
коричневый
желтый/зеленый
синий
синий (серый)
}
черный
коричневый
синий
синий (серый)
желтый/зеленый
черный
коричневый
желтый/зеленый
синий
синий (серый)
ТОЛЬКО ДЛЯ НИДЕРЛАНДОВ
Великобритания и Австралия
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
RU8
Описание панели управления
Панель управления
Control panel lock
Cooking zone controls and corresponding display
On/O Quick access
Slider
Cooking zone controls and corresponding display
On/O
Control panel lock
Timer
Timer/Lock
function button
Power Management/
Booster/Automatic/Lock
function button
Power Management/
Включение/выключение варочной панели
Чтобы включить варочную панель, нажмите кнопку
приблизительно на 2 секунды, пока не включится дисплей зоны нагрева. Чтобы выключить панель,
нажмите и удерживайте эту же кнопку, пока дисплей не погаснет. При этом все зоны нагрева выключаются. После использования варочной панели
индикатор остаточного тепла «H» продолжит гореть до тех пор, пока зоны нагрева не остынут.
Если в течение 10 секунд после включения варочной панели не выбирается ни одна функция, панель автоматически выключается.
Включение и регулировка зон нагрева
Индикатор наличия напряжения
Индикация выбранной зоны нагрева
Расположение зоны нагрева
Управление с помощью сенсорной шкалы
Повышение уровня мощности
Снижение уровня мощности
Поставьте кастрюлю на варочную зону, включите варочную панель, активируйте нужную зону нажатием соответствующей круглой кнопки; при этом на
дисплее отобразится цифра “0”. С помощью ползунка (если имеется) можно выбирать необходимый уровень мощности от минимум 0 до максимум 9 или
ускоренный режим “P” (если имеется). Для увеличения уровня мощности несколько раз проведите пальцем по сенсорной шкале слева направо; для
уменьшения — в обратную сторону. Или можно использовать кнопки быстрого доступа “+” и “-”.
Выключение варочных зон
Для выключения зоны нагрева нажмите и удерживайте соответствующую кнопку более 3 секунд.
Зона нагрева выключится. При этом пока зона еще горячая, на дисплее будет отображаться буква “H”.
Блокировка панели управления
Эта функция позволяет заблокировать панель управления, чтобы предотвратить случайное включение варочной панели. Чтобы активировать блокировку панели
управления, включите варочную панель и нажмите функциональную кнопку “Блокировка” на три секунды; Звуковой сигнал и индикатор рядом с символом замка
укажут, что функция блокировки включена. Все элементы панели управления, за исключением кнопки выключения, блокируются. Чтобы отменить блокировку,
повторите процедуру ее включения. Светящаяся точка погаснет и варочная панель вернется в рабочее состояние.
Присутствие воды или жидкости, пролившейся из посуды, а также попадание любых предметов на кнопки управления могут вызвать непроизвольное
включение или выключение функции блокировки панели управления.
RU9
Таймер
Таймер позволяет задавать длительность приготовления в пределах до 99 минут (1 ч 39 мин) для всех зон нагрева.
Выберите варочную зону для использования с таймером и нажмите таймер (см. рисунок); звуковой сигнал свидетельствует о включении
функции. На дисплее отобразится “00”, включится светодиодная индикация. Значение таймера можно уменьшить или увеличить, удерживая в
нажатом состоянии кнопки “+” и “-”. По истечении заданного времени подается звуковой сигнал и зона нагрева автоматически выключается.
Для отключения таймера нажмите и удерживайте кнопку “Таймер” не менее 3 секунд.
Чтобы настроить таймер для другой зоны, повторите вышеописанные действия. Дисплей таймера показывает установленное время для выбранной зоны
нагрева или наименьшее установленное время для всех зон.
Для изменения времени или выключения таймера нажмите кнопку выбора соответствующей зоны нагрева.
Предупреждающие сигналы панели управления
Специальные режимы (если имеются)
В некоторых моделях предусмотрены специальные режимы:
Автоматический режим
В этом режиме автоматически устанавливается уровень мощности, пригодный для поддержания слабого кипения. Чтобы ввести в действие данную
функцию, дождитесь начала кипения, после чего нажмите кнопку соответствующей зоны нагрева, а затем кнопку
.
Индикатор остаточного тепла.
В варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла для каждой зоны нагрева. Он указывает, на каких зонах нагрева сохраняется
высокая температура.
Если на дисплее высвечивается , зона нагрева еще не остыла. При горящем индикаторе остаточного тепла соответствующую зону нагрева можно
использовать, например, чтобы не дать пище остыть или чтобы растопить масло.
После остывания зоны нагрева дисплей выключается.
Индикатор неверного диаметра или отсутствия посуды.
Если посуда непригодна, неправильно установлена или имеет несоответствующие размеры для вашей индукционной варочной панели, на
дисплей выводится сообщение “нет посуды” (см. рисунок). В таких случаях рекомендуется переставлять кастрюлю на варочной панели, пока
вы не найдете рабочее положение. Если в течение 60 секунд посуда не будет обнаружена, варочная панель выключается.
Функция быстрого вскипания (Booster, если имеется)
Эта функция предусмотрена только для некоторых зон нагрева, она позволяет использовать панель при максимальной мощности (например, чтобы быстро
вскипятить воду).
Для ввода в действие режима нажмите и удерживайте кнопку “+”, пока на дисплее не появится индикация “P”. Через 5 минут после включения функции
Booster (быстрого кипячения) соответствующая зона нагрева автоматически переключается на уровень мощности 9.
“Управление мощностью” (если имеется)
Функция “Управление мощностью” позволяет пользователю устанавливать максимальный предел мощности, которую может развивать варочная панель.
Эта настройка доступна в любое время, она сохраняется до следующего изменения.
При задании предельной мощности варочная панель автоматически перераспределяет мощность между различными зонами нагрева так, чтобы их суммарная
мощность никогда не превышала предельного значения; Функция позволяет управлять всеми зонами нагрева одновременно, избегая проблем перегрузки.
На дисплее показаны 4 доступных уровня максимальной мощности: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 кВт (7,2 кВт является максимальной мощностью варочной панели)
При покупке мощность устанавливается на максимум.
В первые 60 с после подключения прибора к электросети можно настроить необходимый уровень мощности, проделав следующие операции:
Шаг Панель управления Дисплей
1
/
Нажмите примерно
на 3 секунды
2 Нажмите кнопку “Управление мощностью”,
чтобы подтвердить предыдущий шаг
На дисплее высветится
3
/
/
Нажмите, чтобы установить уровень,
выбранный из доступных опций
Свет загорается вместе с подсветкой отдельных зон нагрева
4 Нажмите кнопку “Управление мощностью”,
чтобы подтвердить предыдущий шаг
На дисплее отобразится выбранный уровень. Значение будет мигать в течение
примерно 2 секунд, после чего варочная панель подаст звуковой сигнал и
выключится; теперь она готова к использованию
В случае ошибки при установке уровня мощности посередине появляется символ и в течение примерно 5 секунд слышится звуковой сигнал. В таком
случае повторите процедуру настройки с начала. Если ошибка появляется вновь, обратитесь в Сервисный центр.
Если при обычном использовании прибора пользователь, пытаясь увеличить мощность зоны нагрева, достигает установленного предельного значения,
индикатор мощности зоны дважды мигает и подается звуковой сигнал.
Для установки более высокого уровня мощности в выбранной зоне необходимо вручную снизить уровень мощности одной или нескольких активных зон.
RU10
Активация / деактивация звукового сигнала (недоступно в версии с ползунком)
Включите варочную панель и одновременно нажмите и удерживайте кнопку “+” и крайнюю справа кнопку в течение по крайней мере трех секунд
(“блокировка панели управления”)
.
ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не используйте пароочистители.
- Перед началом чистки убедитесь, что зоны нагрева выключены и индикатор остаточного
т
епла (“H”) не горит.
ВАЖНО: Не используйте абразивные губки или мочалки для посуды. Они могут повредить поверхность стекла.
После каждого использования очистите варочную панель (предварительно дав ей остыть) от пятен и отложений продуктов.
Сахар и продукты с высоким содержанием сахара повреждают варочную панель. Поэтому их следует удалять как можно быстрее.
Соль, сахар и песок могут поцарапать поверхность стекла.
Используйте мягкую ткань, влаговпитывающие кухонные салфетки или специальные очистители для варочных панелей (следуя инструкциям
произво
дителей).
Пролитая на варочные зоны жидкость может вызвать вибрацию или перемещение кастрюль.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прочтите и соблюдайте указания, представленные в разделе “Инструкции по использованию”.
Убедитесь в отсутствии перебоев в электроснабжении.
После чистки протрите насухо варочную панель.
Если после включения варочной панели на дисплее появляется буквенно-цифровой код, действуйте в соответствии с указаниями, предс
тавленными в
следующей таблице.
Если после использования вам не удается выключить варочную панель, немед
ленно отсоедините ее от электросети.
КОД ОШИБКИ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
C81, C82
Панель управления выключается
и
з-за слишком высокой темпера-
туры
Слишком высокая внутренняя тем-
пература электронных компонентов
Дождитесь, когда варочная
панель ос
тынет, прежде чем
пользоваться ей снова.
C83
На панели управления появля-
ется код ошибки, указывающий,
ч
то панель выключена из-за про-
блем в электронной схеме
Плита работает с напряжением, пре-
вышающим номинальное
Плиту можно продолжать
использова
ть, но при этом сле-
дует обратиться в сервисную
мас
терскую
C85
Плита не может разогреть
к
астрюлю
Кастрюля не подходит для использо-
вания на индукционных варочных
панелях
Возьмите другую кастрюлю,
рас
считанную на применение на
индукционной панели
F02, либо F04, либо C84
Неправильное напряжение при
по
дключении, либо неисправен
источник питания
Датчик регистрирует величину
напряжения, отличную от номиналь-
ной
Отсоедините варочную панель
от сети и проверьте характери-
стики сети
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34,
F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Отключите варочную панель от сети питания.
Подождите несколько секунд и снова включите.
Если проблема не уступает, позвоните в сервисный центр и назовите код ошибки
ШУМЫ, ИЗДАВАЕМЫЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
Индукционные плиты в процессе нормальной работы могут генерировать различные шумы и вибрацию, в зависимости от типа материала и режима
обработки пищи, как описано ниже:
Ш
ум: этот тип вибрации обусловлен использованием кастрюль, изготовленных из различных материалов, наложенных друг на друга.
Щ
елчки на средней-малой мощности: этот звук указывает, что нужная малая-средняя мощность достигнута.
П
ериодические щелчки: этот звук издается при работе нескольких зон нагрева и/или при большой мощности нагрева.
С
лабое шипение: шум обусловлен типом используемой посуды и количеством содержащейся в ней пищи.
Фоновый ш
ум: индукционная плита оборудована вентилятором, предназначенным для охлаждения электроники; по этой причине в процессе
работы и нескольких минут после выключения плиты слышится шум вентилятора. При увеличении/ снижении числа активных зон шум вентилятора
может соответственно возрастать или снижаться.
Это нормальные условия, важные для соответствующего функционирования индукционной системы; это не свидетельствует о неисправности или повреждении.
СЕРВИС
RU11
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, содержащимся в разделе "Руководство по устранению неисправностей".
2. Выключите и снова включите прибор и проверьте, не исчезла ли неисправность.
Если после выполнения вышеуказанных действий неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший Сервисный центр.
Всегда сообщайте:
краткое описание неисправности;
тип продукта и точное название модели;
сервисный номер (число после слова “Service” на паспортной табличке, расположенной на нижней стороне прибора (на металлической плас
тинке);
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта варочной панели обращайтесь в авторизованный сервисный центр (в сервисном центре гарантируется
использование фирменных запасных частей и правильно выполненный ремонт прибора). Запасные части имеются в наличии в течение 10 лет.
400010902430
Whirlpool® является зарегистрированной торговой маркой/TM группы компаний Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2012. Все права защищены - http://www.whirlpool.eu
RU
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Privileg PCTAI 6040 NE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ