Nokia X1-01 Dual SIM Grey Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации Nokia X1–01
Выпуск 1.0
Содержание
Техника безопасности 3
Начало работы 4
Ваше устройство с двумя SIM-
картами 4
Установка SIM-карты и
аккумулятора 4
Установка или извлечение карты
памяти 6
Зарядка аккумулятора 7
Включение и выключение 8
Телефон 8
Клавиши и компоненты 8
Выберите SIM-карту, которую
необходимо использовать 9
Посылка вызова 10
Ввод текста 10
Отправка сообщения 11
Сохранение имени и телефонного
номера 12
Сохраняйте номера в пяти
различных телефонных книгах 13
Прослушивание музыки 13
Радио FM 14
Фонарик 15
Поддержка 16
Информация о продукте и
сведения о безопасности 16
Алфавитный указатель 22
2 Содержание
Техника безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники безопасности.
Нарушение этих правил может быть опасным или незаконным. Дополнительная
информация приведена в полном руководстве по эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его использование запрещено,
может вызвать помехи или быть опасным, например в самолете, рядом
с медицинским оборудованием, в местах хранения топлива, химических
веществ или взрывоопасных материалов.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите в руке
мобильное устройство за рулем движущегося автомобиля. Помните о
том, что безопасность дорожного движения имеет первостепенное
значение!
РАДИОПОМЕХИ
Любые мобильные устройства подвержены воздействию радиопомех,
которые могут ухудшить качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводить только
квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только те аккумуляторы, зарядные устройства и другие
аксессуары, которые одобрены корпорацией Nokia для подключения к
данному устройству. Не подключайте несовместимые устройства.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является водонепроницаемым. Оберегайте его от
попадания влаги.
ЗАЩИТА СЛУХА
Используйте мини-гарнитуру при умеренной громкости и не подносите
устройство к уху при включенном громкоговорителе.
Техника безопасности 3
Начало работы
Ваше устройство с двумя SIM-картами
Вы можете вставить две SIM-карты.
Некоторые преимущества устройства с двумя SIM-картами
При использовании услуг от различных поставщиков вы можете делать
сохранения.
Используйте один телефонный номер для личных вызовов и другой для
работы, но используйте только одно устройство.
Избегайте вариаций между зонами покрытия сетей поставщиков услуг.
Обе SIM-карты могут быть подсоединены к сети одновременно, но если одна из них
активна, например, при совершении
вызова, отправке или приеме сообщения или
передаче данных, то вторая будет недоступна.
Установка SIM-карты и аккумулятора
Примечание: Перед снятием панелей необходимо выключить питание
устройства и отсоединить зарядное и другие устройства. При замене панелей не
дотрагивайтесь до электронных компонентов. Не храните и не используйте
устройство со снятыми панелями.
Важное замечание. Не используйте в данном устройстве SIM-карту типа
mini-UICC (также называемую мини-SIM-картой), любую другую мини-SIM-карту с
адаптером или SIM-карту с контактами mini-UICC (см. рисунок). Мини-SIM-карты,
размер которых меньше стандартного, Мини-SIM-карты не поддерживаются
данным устройством. Использование несовместимой SIM-карты может повредить
устройство или саму карту и хранимые на ней данные.
Важное замечание. Во избежание повреждения SIM-карты всегда
извлекайте аккумулятор перед установкой или извлечением карты.
Вставляя и вынимая SIM-карту, будьте осторожны: SIM-карту и ее контакты можно
повредить, поцарапав или согнув их.
Вы можете использовать телефон с одной или двумя вставленными SIM-картами.
4 Начало работы
1 Поместите палец на выемку в нижней части телефона и аккуратно
приподнимите и снимите заднюю панель (1).
2 Извлеките аккумулятор, если он установлен (2).
3 Если вы вставляете только одну SIM-карту, откройте держатель SIM-карты 1
(3). Убедитесь в том, что область контактов обращена вниз и вставьте SIM-карту
(4). Закройте держатель.
4 Для вставки второй SIM-карты откройте держатель SIM-карты 2 (5). Убедитесь
в том, что область контактов обращена вниз и вставьте SIM-карту (6). Закройте
держатель.
5 Выровняйте контакты аккумулятора по отношению к аккумуляторному отсеку
и установите аккумулятор (7). Для того, чтобы установить заднюю панель,
расположите защелки в направлении соответствующих пазов (8) нажмите до
щелчка (9).
Начало работы 5
Телефон необходимо использовать с BL-5J аккумулятор.
Установка или извлечение карты памяти
Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные корпорацией
Nokia для данного устройства. Использование несовместимых карт памяти может
привести к повреждению самой карты и устройства, а также порче информации,
записанной на карте памяти.
Карты памяти можно приобрести отдельно.
Устройство поддерживает карты памяти microSD емкостью до 16 Гб.
Установка карты памяти
1 Откройте заглушку гнезда карты памяти.
2 Вставьте карту памяти. Нажмите на карту, чтобы она зафиксировалась.
Убедитесь в том, что область контактов обращена вверх.
3 Закройте крышку гнезда.
Карту памяти можно извлечь или заменить без отключения устройства.
6 Начало работы
Извлечение карты памяти
Важное замечание. Не извлекайте карту памяти в то время, когда она
используется приложением. Это может привести к повреждению карты памяти и
устройства, а также уничтожению информации, записанной на карте памяти.
1 Откройте заглушку гнезда карты памяти.
2 Слегка нажмите на карту, чтобы разблокировать ее, затем извлеките карту.
3 Закройте крышку гнезда.
Зарядка аккумулятора
Аккумулятор частично заряжается на заводе, однако перед включением
устройства в первый раз может потребоваться его повторная зарядка.
Если устройство показывает низкий уровень заряда, выполните следующие
действия.
1 Включите зарядное устройство в розетку.
2 Подключите зарядное устройство к телефону.
3 Когда аккумулятор полностью зарядится, отключите зарядное устройство от
телефона, затем отключите питание.
Совет. Для экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство после
полной зарядки аккумулятора.
Нет необходимости заряжать аккумулятор в течение определенного периода
времени; также можно использовать устройство во время его зарядки.
Если
аккумулятор полностью разряжен, пройдет несколько минут до появления
на дисплее индикатора уровня заряда аккумулятора или до того, как телефон
можно будет использовать для посылки вызовов.
Если аккумулятор длительное время не использовался, перед началом зарядки,
возможно, потребуется подключить зарядное устройство, затем отключить и
вновь подключить его.
Начало работы 7
Полная зарядка устройства может занять больше времени, чем ожидалось, из-за
большой емкости BL-5J аккумулятор.
Включение и выключение
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу разъединения.
Используйте телефон только в обычном положении.
Не следует без необходимости прикасаться к антенне во время передачи или
приема. Прикосновение к антеннам ухудшает качество связи, может привести к
нецелесообразному увеличению мощности излучаемого сигнала и сокращению
времени работы аккумулятора.
Телефон
Клавиши и компоненты
1 Клавиша разъединения/включения
2 Динамик
3 Дисплей
4 Клавиши выбора
5 Клавиша Navi™ (клавиша прокрутки)
6 Клавиша вызова
8 Телефон
7 Клавиатура
8 Микрофон
9 Отверстие для ремешка
10 Музыкальные клавиши
11 Разъем для зарядного устройства
12 Фонарик
13 Разъем для подключения гарнитуры/аудио- и видеоразъем Nokia (3,5 мм)
14 Разъем карты памяти
15 Громкоговоритель
Выберите SIM-карту, которую необходимо использовать
Вы можете установить, какую SIM-карту использовать для исходящих вызовов и
сообщений. Если вы дадите SIM-картам имена, вы с первого взгляда сможете
определить, какая из них, к примеру, для работы, а какая для личного
использования.
Выберите Меню > Настройки > Парам. двух SIM.
1 Выберите одну из следующих функций:
Телефон 9
SIM для вызовов по умолчаниюУстановите, какую SIM-карту нужно
использовать для исходящих вызовов.
SIM для сообщ. по умолчаниюУстановите, какую SIM-карту нужно
использовать для исходящих сообщений.
Режим ожиданияУстановите, какая SIM-карта будет использоваться для
всех входящих и исходящих звонков и сообщений.
2 Выберите SIM1 или SIM2. Чтобы быстро выбрать SIM-карту для совершения
вызова или
отправки текстового сообщения, выберите Всегда спрашивать.
Переименуйте SIM-карту
Выберите Имя SIM.
Совет. Для быстрого выбора SIM-карты по умолчанию на главном экране нажмите
и удерживайте *.
Посылка вызова
1 Введите телефонный номер, включая код страны и зоны, если это необходимо.
2 Нажмите клавишу вызова.
3 Если необходимо, выберите SIM-карту, которую будете использовать.
4 Для завершения вызова нажмите клавишу завершения вызова.
Совет. Если вы уже выбрали SIM-карту по умолчанию для совершения вызовов,
вы все еще можете выбрать, какую SIM-карту использовать.
Введите номер
телефона и вместо нажатия клавиши вызова выберите Функции > Вызвать.
При входящем вызове показывается, какая SIM-карта используется.
Используйте громкоговоритель или гарнитуру
Во время вызова выберите Громк. или Тлф.
Изменение уровня громкости
Во время вызова выполните прокрутку влево или вправо.
Ввод текста
Ввод текста
В телефоне предусмотрены обычный и интеллектуальный режимы ввода текста.
Режим интеллектуального ввода поддерживается не для всех языков.
Использование обычного ввода текста
Нажимайте клавишу несколько раз до появления требуемой буквы.
10 Телефон
Включение режима интеллектуального ввода текста
Выберите Функции > Словарь и нужный язык.
Выключение режима интеллектуального ввода текста
Выберите Функции > Словарь > Откл. словарь.
В режиме интеллектуального ввода текста нажимайте клавиши по одному разу
для каждой буквы. При отображении требуемого слова, нажмите 0 и начните ввод
следующего слова. Если после слова появился символ ?, это означает, что
введенное слово отсутствует в словаре.
Изменение слова
Нажимайте * несколько раз до появления требуемого слова.
Добавление слова
Выберите По буквам, введите слово в режиме обычного ввода и выберите OK.
Добавление пробела
Нажмите 0.
Изменение способа ввода текста
Нажимайте # несколько раз и проверяйте индикатор в верхней части дисплея.
Добавление цифры
Нажмите и удерживайте
нажатой соответствующую клавишу.
Добавление специального символа
Нажмите * в режиме обычного ввода текста; нажмите и удерживайте нажатой * в
режиме интеллектуального ввода текста.
Удалить все сообщение
Выберите Функции > Убрать текст.
Можно отменить удаление всего сообщения, но только сразу после выбора Убрать
текст.
Отменить удаление всего сообщения
Выберите Функции > Отмен. удаление.
Отправка сообщения
Оставайтесь в контакте со своей семьей и друзьями с помощью текстовых
сообщений.
Телефон 11
Выберите Меню > Сообщения.
1 Выберите Новое сообщение.
2 Введите текст сообщения. Индикатор длины сообщения показывает, сколько
символов можно ввести в сообщении.
3 Выберите Функции > Передать.
4 Если необходимо, выберите SIM-карту, которую будете использовать.
5 Введите телефонный номер абонента или выберите его в списке контактов и
выберите OK.
Совет. Если вы уже выбрали SIM-карту по
умолчанию для отправки сообщений, то
после набора сообщения вместо выбора Функции > Передать вы можете нажать
клавишу вызова.
Удаление сообщения
Выберите Удалить сообщения, нужную папку и сообщение.
Удаление всех сообщений
Выберите Удалить сообщения > Все прочитанные.
Можно отправлять текстовые сообщения, количество символов в которых
превышает предел, установленный для одного сообщения. Более длинные
сообщения передаются в двух
и более сообщениях. Поставщик услуг может
начислять соответствующую оплату.
Символы с надстрочными знаками и другими метками, а также символы некоторых
языков занимают больше места, уменьшая количество символов, которое можно
отправить в одном сообщении.
Сохранение имени и телефонного номера
Имена и телефонные номера можно сохранять на SIM-карте и в памяти телефона.
В памяти телефона можно сохранять до 500 контактов.
Выберите Меню > Контакты.
1 Выберите Добав. контакт.
2 Выберите, где сохранить контакт.
3 Введите имя и телефонный номер.
Вы можете также выбрать изображение для контакта.
Совет. Для быстрого просмотра
ваших контактов нажмите клавишу прокрутки
вниз на главном экране.
12 Телефон
Сохраняйте номера в пяти различных телефонных книгах
Хотите использовать телефон совместно с друзьями или семьей? Вы можете
разделить контакты, используя до пяти отдельных телефонных книг.
Выберите Меню > Контакты > Настройки > Структурированная телефонная
книга.
Вы можете назначать только те контакты, которые сохранены в памяти телефона
в мультирежиме телефонной книги.
Один и тот же контакт может
быть включен в одну или в несколько телефонных
книг.
1 Выберите Стиль телефонной книги > Мультикнига.
2 Выберите Текущая телефонная книга и телефонную книгу. Данная
телефонная книга выбрана как текущая.
3 Выберите Упорядочить контакты и контакт.
4 Отметьте текущую телефонную книгу. Если вы отметите Общие контакты, то
этот контакт будет включен во все телефонные книги
.
5 Выберите Готово.
Для открытия меню контактов нажмите вниз, находясь на главном экране. Будут
видны только контакты из текущей телефонной книги.
Переименование телефонной книги
Выберите Переименовать телефонные книги.
Выключить мультирежим телефонной книги
Выберите Стиль телефонной книги > Обычная.
Прослушивание музыки
Можно использовать музыкальный проигрыватель для прослушивания
музыкальных файлов в формате MP3.
Выберите Меню > Музыка > Муз. проигр. MP3.
Для воспроизведения музыки необходимо сохранить музыкальные файлы на
карте памяти.
Устройство поддерживает стандартные форматы MP3 с битрейтом от 32 Кбит/с и
выше.
Телефон 13
Запуск или пауза воспроизведения
Нажмите
.
Переход к предыдущей композиции
Нажмите
.
Переход к следующей композиции
Нажмите
.
Изменение уровня громкости
Выполните прокрутку влево или вправо.
Установка музыкального проигрывателя на воспроизведение в фоновом
режиме
Нажмите клавишу разъединения.
Закрытие музыкального проигрывателя во время воспроизведения в
фоновом режиме
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу разъединения.
Радио FM
Прослушивание радио
Слушайте любимые радиостанции во время прогулок или поездок!
1 Подключите к телефону совместимую мини-гарнитуру.
2 Выберите Меню > Музыка > Радио.
Изменение уровня громкости
Выполните прокрутку влево или вправо.
Прослушивание с помощью гарнитуры или громкоговорителя
Выберите Функции > Громкоговорит. или Функции > Минигарнитура.
Закрытие радио
Выберите Функции > Выключить.
Установка воспроизведения радио в фоновом режиме
Нажмите
клавишу разъединения.
Закрытие радио во время воспроизведения в фоновом режиме
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу разъединения.
14 Телефон
Поиск и сохранение радиостанций
Выполните поиск избранных радиостанций и сохраните их, чтобы облегчить их
последующее прослушивание.
Выберите Меню > Музыка > Радио.
1 Выберите Функции > Автонастройка.
Для ручной регулировки частоты прокручивайте список вверх или вниз.
2 Для ввода частоты радиовещания вручную выберите Функции > Установ.
частоту.
3 Для сохранения найденной станции выберите Функции > Сохран. канал.
Прослушивание
сохраненной радиостанции
Нажмите клавишу с номером, под которым записана радиостанция.
Переименование или удаление радиостанции
Во время прослушивания радиостанции выберите Функции > Изменить имя или
Удалить канал.
Установить радиобудильник
Хотите просыпаться под звуки радио?
Необходимо сохранить хотя бы одну радиостанцию.
1 Подключите совместимую гарнитуру к телефону.
2 Выберите Меню > Музыка > Радио.
3 Выберите Функции > Радиобудильн..
4 Задайте время срабатывания и выберите OK.
Убедитесь, что гарнитура подключена, а радио выключено.
Фонарик
Включите фонарик
В режиме ожидания дважды выполните прокрутку вверх или выберите Меню >
Доп. функции > Фонарик > Вкл..
Выключите фонарик
В режиме ожидания выполните прокрутку вверх или выберите Меню > Доп.
функции > Фонарик > Откл..
Не направляйте луч фонарика в глаза.
Телефон 15
Поддержка
Если необходимо узнать дополнительную информацию об использовании
продукта или возникают сомнения, связанные с работой устройства, посетите
страницу по адресу www.nokia.com/support. В случае использования мобильного
устройства посетите страницу по адресу nokia.mobi/support.
Если это не помогает решить проблему, выполните следующие действия:
Перезагрузите устройство. Выключите устройство и извлеките аккумулятор.
Приблизительно через минуту верните аккумулятор на место и
включите
устройство.
Восстановите заводские настройки.
Если решить проблему не удалось, обратитесь в компанию Nokia за информацией
о возможности ремонта. Посетите www.nokia.com/repair. Прежде чем отправить
устройство в ремонт, создайте резервную копию данных, хранящихся на
устройстве.
Информация о продукте и сведения о безопасности
Услуги сети и их стоимость
Данное устройство предназначено для использования в сети (E)GSM 900 и 1800 МГц . Работа устройства возможна только
при наличии обслуживания, предоставляемого поставщиком услуг.
Использование услуг сети и загрузка содержимого на устройство могут быть связаны с расходами на передачу данных.
Для работы некоторых функций требуется их поддержка сетью сотовой связи. Кроме того
, может потребоваться
подписка на соответствующие услуги.
Уход за устройством
Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и аксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение
приведенных ниже рекомендаций позволит выполнить все условия предоставления гарантии.
Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага, любые жидкости могут содержать минеральные
частицы, вызывающие коррозию электронных схем. При попадании влаги в устройство извлеките
аккумулятор и
полностью высушите устройство.
Не используйте и не храните устройство в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей и электронных компонентов.
Не храните устройство при повышенной температуре. Высокая температура может привести к сокращению срока
службы устройства, повредить аккумулятор и вызвать деформацию или оплавление пластмассовых деталей.
Не
храните устройство при низкой температуре. При повышении температуры устройства (до нормальной
температуры) возможна конденсация влаги внутри корпуса, что может привести к повреждению электронных
плат.
Не пытайтесь вскрывать корпус устройства способом, отличным от указанного в данном руководстве.
Несанкционированные изменения могут привести к повреждению устройства и к нарушению установленных
правил эксплуатации радиооборудования.
Оберегайте
устройство от падения, ударов и тряски. Неосторожное обращение может привести к дефектам
внутренних печатных плат и механических компонентов.
16 Поддержка
Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только мягкой, чистой и сухой тканью.
Не раскрашивайте устройство. Краска может засорить движущиеся узлы и нарушить их нормальную работу.
Для оптимизации производительности время от времени выключайте устройство и извлекайте аккумулятор.
Не подносите устройство к магнитам и источникам магнитных полей.
В целях обеспечения безопасности
важных данных храните их копии как минимум на двух носителях, например
в устройстве и на карте памяти или компьютере. Кроме того, вы можете записывать важную информацию на
бумаге.
Утилизация
Возвращайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты
сбора. Это позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и способствует повторному использованию
материалов. Информацию
об экологичности и порядке утилизации продуктов Nokia можно найти по адресу
www.nokia.com/werecycle, а для мобильных устройствпо адресу nokia.mobi/werecycle.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что
по окончании срока службы все электрические и электронные изделия, батареи и аккумуляторы подлежат отдельной
утилизации. Это требование применяется в странах ЕС. Не уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными
городскими отходами. Подробную информацию об экологических характеристиках устройства см. на
веб-сайте
www.nokia.com/ecodeclaration.
Аксессуары и аккумуляторы
Об аккумуляторах и зарядных устройствах
В данном устройстве используется перезаряжаемый аккумулятор BL-5J . Nokia может производить дополнительные
модели аккумуляторов для этого устройства. Рекомендуется использовать только фирменные аккумуляторы Nokia.
Для подключения к данному устройству предназначены следующие зарядные устройства: AC-3 . Точный номер модели
зарядного устройства зависит от типа штекера. Используются следующие идентификаторы штекеров: E, X, AR, U, A, C, K
и B.
Аккумулятор
можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При значительном
сокращении продолжительности работы в режиме разговора и в режиме ожидания необходимо заменить аккумулятор.
Техника безопасности при использовании аккумуляторов
Перед отсоединением аккумулятора обязательно выключите устройство и отсоедините его от зарядного устройства.
Отсоединяя зарядное устройство или кабель питания аксессуара,
держитесь за вилку, а не за шнур.
Неиспользуемое зарядное устройство следует отключать от источника питания и от устройства. Не оставляйте
полностью заряженный аккумулятор подключенным к зарядному устройству, поскольку это может сократить срок
службы аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.
Аккумулятор следует хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком
высокая и слишком низкая температура приводит
к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или охлажденный аккумулятор может стать
причиной временной неработоспособности устройства.
При контакте какого-либо металлического предмета с металлическими контактами аккумулятора (например, во время
его переноски в кармане) может произойти короткое замыкание. Оно может стать причиной повреждения вызвавшего
замыкание
предмета или аккумулятора.
Информация о продукте и сведения о безопасности 17
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они могут взорваться. Утилизация отслуживших аккумуляторов
осуществляется в соответствии с местным законодательством. По возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, открывать, разрушать, сгибать, прокалывать или вскрывать батарейки и
аккумуляторы. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания
жидкости на кожу или в глаза. Если это
произошло, немедленно промойте кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, перерабатывать, пытаться вставлять посторонние предметы в аккумулятор, подвергать его
воздействию или погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать только по
их прямому назначению. Применение не по
назначению или использование не одобренных аккумуляторов или зарядных устройств может создавать угрозу
возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может привести к аннулированию гарантии. Если вам
кажется, что зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед продолжением их эксплуатации обратитесь в
сервисный центр. Не используйте неисправные зарядные
устройства и аккумуляторы. Зарядные устройства следует
использовать исключительно в помещениях.
Доп. информация по технике безопасности
Вызовы службы
Вызов службы экстренной помощи
1 Включите устройство.
2 Убедитесь в том, что оно находится в зоне с достаточным уровнем радиосигнала. Возможно, потребуется также
выполнить перечисленные ниже действия.
Вставьте SIM-карту.
Отключите активированные на устройстве ограничения на вызовы,
например запреты вызовов,
разрешенные номера и закрытые группы абонентов.
Измените режим "Автономный" или "Полет" на другой.
3 Для очистки экрана нажмите клавишу разъединения столько раз, сколько необходимо.
4 Введите номер службы экстренной помощи, установленный для данного региона. В разных сетях для вызова
службы экстренной помощи используются различные номера.
5 Нажмите клавишу вызова.
6 Сообщите всю необходимую информацию с максимально возможной точностью. Не прерывайте связи, не
дождавшись разрешения.
Важное замечание. Включите мобильные и интернет-вызовы, если устройство поддерживает последние.
Попытка вызова службы экстренной помощи выполняется как через сети мобильной связи, так и через поставщика
услуг интернет-вызовов. Гарантировать связь при любых обстоятельствах невозможно. В случае особо важных
соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит рассчитывать только на мобильное
устройство.
Дети
Устройство, аккумулятор и аксессуары не являются игрушками. Они могут содержать мелкие детали. Храните их в
недоступном для детей месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные телефоны, может нарушать нормальное
функционирование не имеющего должной защиты медицинского оборудования. С вопросами о защите медицинского
оборудования от внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к медицинским работникам
или к изготовителю
оборудования. Выключайте устройство в местах, где это требуется согласно правилам внутреннего распорядка,
например в больницах.
18 Информация о продукте и сведения о безопасности
Имплантированные медицинские устройства
Согласно рекомендациям изготовителей медицинских устройств, таких как кардиостимуляторы или имплантированные
дефибрилляторы, во избежание возникновения помех расстояние между мобильным устройством и
имплантированным медицинским устройством должно быть не менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметра от медицинского устройства;
не носите
беспроводное устройство в нагрудном кармане;
держите мобильное устройство около уха, более удаленного от медицинского устройства;
при появлении малейших признаков возникновения помех выключите мобильное устройство;
следуйте инструкциям изготовителя имплантированного медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного устройства совместно с имплантированным медицинским
устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание!
Использование мини-гарнитуры может снизить чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь мини-
гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в работе слуховых аппаратов.
Условия эксплуатации
Данное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией при использовании в
нормальном рабочем положении (рядом с ухом) либо на
расстоянии не менее 1,5 см от тела. Чехлы, зажимы и держатели,
которые крепятся на одежду или надеваются на шею, не должны содержать металлических деталей, при этом
устройство должно находиться на указанном выше расстоянии от тела человека.
Для передачи файлов с данными и сообщений требуется качественное соединение с сетью. Передача файлов с данными
и сообщений может выполняться с задержкой (после установления такого соединения). Выполняйте рекомендации
относительно расстояния до тела человека вплоть до завершения передачи.
Автомобили
Радиосигналы могут оказывать неблагоприятное воздействие на неправильно установленные или не имеющие
требуемого экранирования электронные системы автомобиля (например, электронные системы впрыска топлива,
электронные антиблокировочные системы тормозов, электронные системы контроля скорости, системы
управления
подушками безопасности). За дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю автомобиля или
оборудования.
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только квалифицированными специалистами. Нарушение
правил установки и технического обслуживания может быть опасным и привести к аннулированию гарантии. Регулярно
проверяйте надежность крепления и работоспособность радиотелефонного оборудования в автомобиле. Не храните и
не перевозите горючие жидкости, газы
или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или
аксессуарами. Помните о том, что воздушная подушка наполняется газом под высоким давлением. Не помещайте
устройство или аксессуары в зоне раскрытия воздушной подушки.
Выключите устройство перед посадкой в самолет. Использование беспроводных устройств на борту самолета создает
помехи в работе систем самолета и может преследоваться
по закону.
Информация о продукте и сведения о безопасности 19
Взрывоопасная среда
В потенциально взрывоопасной среде обязательно выключите устройство. Строго соблюдайте инструкции.
Искрообразование в таких местах может привести к пожару или взрыву, что чревато травмами и гибелью людей.
Выключайте телефон на автозаправочных станциях, а также на станциях технического обслуживания (например,
вблизи топливной аппаратуры). Необходимо соблюдать ограничения на топливных складах, на объектах
хранения и
распределения топлива, на химических предприятиях и в местах выполнения взрывных работ. Потенциально
взрывоопасная среда встречается довольно часто, но не всегда четко обозначена. Примерами такой среды являются
места, где обычно рекомендуется глушить автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах, хранилища
химических веществ и установки по их переработке, помещения и зоны с загрязнением воздуха
химическими парами
или пылью, например, песчинками, металлической пылью или взвесями. Выясните у изготовителей автомобилей с
использованием сжиженного горючего газа (например, пропана или бутана), можно ли поблизости от них безопасно
использовать данное устройство.
Информация о сертификации (SAR)
Данное мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения в радиочастотном диапазоне.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и
приемник радиосигналов. Устройство сконструировано с учетом
требований на предельные уровни облучения в радиочастотном диапазоне, установленных международными
директивами. Данные директивы были разработаны независимой научно-исследовательской организацией ICNIRP и
содержат допустимые границы безопасного облучения человека независимо от его возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильных устройств, используется единица измерения,
называемая
удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное в директивах
ICNIRP, равно 2,0 Вт/кг с усреднением по десяти граммам ткани. Измерения коэффициента SAR выполняются в
стандартном рабочем положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, указанной в технических
характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот. Фактическое значение уровня SAR для работающего устройства
может оказаться ниже максимального значения; это обусловлено
тем, что конструкция устройства позволяет
использовать минимальную мощность, достаточную для установления соединения с сетью. Это значение определяется
различными факторами, например, расстоянием до базовой станции сотовой сети.
Наибольшее значение коэффициента SAR для данного устройства в соответствии с директивами ICNIRP составляет 1,28
Вт/кг около уха.
Значение коэффициента SAR может изменяться при использовании аксессуаров. Значения SAR могут отличаться
в
зависимости от государственных стандартов и требований к испытаниям, а также от частотных диапазонов.
Дополнительную информацию SAR можно найти по адресу www.nokia.com в разделе, содержащем информацию об
изделии.
Информация об авторских правах и другие уведомления
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
КОРПОРАЦИЯ NOKIA заявляет, что изделие RM-713 соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы Совета Европы 1999/5/EC. Копию Декларации соответствия можно загрузить с Web-страницы
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
20 Информация об авторских правах и другие уведомления
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Nokia X1-01 Dual SIM Grey Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ