LG 32LW55A-5B Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
www.lg.com
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОНИТОР SIGNAGE
32LW55A
Внимательно прочтите это руководство, перед тем как начать
использовать устройство, и сохраните его для будущего
использования.
МОДЕЛИ МОНИТОРОВ SIGNAGE
2
ENG
РУCCKИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
3 ПОДГОТОВКАКУСТАНОВКЕ
3 Компоненты
4 Сборка устройства
5 Вертикальное расположение
6 Защита панели при хранении
6 - Правильно
6 - Неправильно
7 УСТАНОВКАУСТРОЙСТВА
7 Установка кабеля LVDS
8 Установка подсветки
9 Установка в корпусе
10 Предостережение
10 - Правильно
10 - Неправильно
11 УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
12 ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
14 LVDSPINMAPРУКОВОДСТВО
Гарантия не распространяется на повреждения изделия в результате его использования в
особо пыльных помещениях.
ПРИМЕЧАНИЕ
3
ENG
РУCCKИЙ
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
ПОДГОТОВКАКУСТАНОВКЕ
Компоненты
Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь
в магазин по месту приобретения изделия. Рисунки в данном руководстве могут отличаться от
фактического продукта и компонентов.
CD-диск(руководство
пользователя)/
Руководствопобыстройустановке
Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте
детали, выполненные с нарушением авторского права.
В противном случае, при повреждении или получении травм, гарантия на данное устройство не
распространяется.
LVDS кабель является дополнительным элементом и не входит в комплект поставки продукта.
Обратитесь к страницам с 14 по 15 "Руководства по LVDS Pin Map" для подключения LVDS.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте
детали и аксессуары, не утвержденные изготовителем.
В противном случае, при повреждении или получении травм, гарантия производителя на
данное устройство не распространяется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4
ENG
РУCCKИЙ
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Сборкаустройства
Используйте винты M3. Отверстия для винтов располагаются на задней стороне устройства.
Монитор имеет переднюю и заднюю стороны. Перед использованием убедитесь, что монитор
установлен передней стороной к вам (пользователю).
На задней стороне изображение зеркальное (обратное, перевернутое).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
< Передняя сторона устройства >
< Задняя сторона устройства >
5
ENG
РУCCKИЙ
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Вертикальноерасположение
Для установки монитора в вертикальном положении поверните его на 90 градусов по часовой
стрелке (если смотреть на экран). Вертикальная ориентация доступна только на плате.(Плата
должна поддерживать только режим Портрет.)
Как плату масштабирования вы можете использовать AD BOX (TSP 500, TSP 300).
Плата является дополнительным аксессуаром и не входит в комплект поставки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6
ENG
РУCCKИЙ
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Правильно Неправильно
Защитапанелиприхранении
Панель
При отсутствии подкладки или ткани убедитесь,
что пол чистый. Затем аккуратно положите
устройство панелью вверх или вниз. Защитите
панель от ударов.
Подкладка
Перед тем как положить устройство на пол,
подстелите мягкую ткань или подкладку.
Положите устройство панелью вниз.
Панель
Панель
При наклоне изделия в сторону панели можно
повредить ее нижнюю часть.
Панель
При наклоне изделия на угол панели можно
повредить панель.
7
ENG
РУCCKИЙ
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
УСТАНОВКАУСТРОЙСТВА
УстановкакабеляLVDS
Порт кабеля LVDS расположен, как показано на рисунке ниже.
При установке продукта убедитесь в наличии достаточного свободного места для установки кабеля
LVDS.
45 мм
30 мм
КабельLVDS
(невходитв
комплектпоставки)
LVDS кабель является дополнительным элементом и не входит в комплект поставки продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ
8
ENG
РУCCKИЙ
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Установкаподсветки
Устройство необходимо установить с подсветкой.
Подсветка должна размещаться за устройством, чтобы монитор был четко виден.
Для установки некоторых объектов за экраном, возможно, понадобится дополнительное освещение.
Подсветка
600 лк или более
(Когда экран монитора
— белый.)
600 лк или более
(Когда экран монитора
— белый.)
Подсветка
Дополнительное
освещение
Дополнительное
освещение
Объект
9
ENG
РУCCKИЙ
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
< Пример устройства, установленного в корпус >
< Пример установки подсветки >
Подсветка должна быть установлена в корпус.
Установкавкорпусе
Установка устройства в корпусе. При установке изделия наденьте рабочие перчатки. Не
устанавливайте изделие голыми руками. В противном случае, это может привести к травмам.
1
Поместите устройство в корпус.
2
Закрепите устройство, используя специальные отверстия для винтов и дополнительную
направляющую раму.
Панель устройства очень хрупкая и
подвержена повреждениям, когда не
защищена. Используйте защитное
стекло для предотвращения внешних
повреждений устройства.
При установке устройства в его корпусе
убедитесь, что рама устройства
заземлена. (Это поможет предотвратить
повреждение устройства во время грозы.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство может быть установлено в
любом другом месте вне корпуса.
ПРИМЕЧАНИЕ
10
ENG
РУCCKИЙ
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Предостережение
Не поднимайте устройство, держась за угол.Не касайтесь экрана при удерживании
устройства.
Используйте мягкую ткань, смоченную
н-гексаном для удаления пыли или разводов с
экрана.
Перед перемещением или установкой
устройства убедитесь, что оно
отключено от сети. Несоблюдение этого
правила может привести к поражению
электрическим током.
При установке изделия наденьте рабочие
перчатки. Не устанавливайте изделие
голыми руками. В противном случае, это
может привести к травме.
Установка устройства на потолок или
наклонную стену может привести к его
падению и получению серьезной травмы.
Не затягивайте винты слишком сильно,
это может привести к повреждению
устройства и потере гарантии.
Используйте винты M3 x L4. Гарантия
не распространяется на повреждения
или травмы, полученные в результате
неправильного использования
аксессуаров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если на экране в течение длительного
времени отображается неподвижное
изображение, оно может «отпечататься» и
оставить на экране постоянный след. На
такое повреждение или «прогорание» не
распространяется гарантия.
Для предотвращения эффекта
прилипания изображения не
воспроизводите неподвижное
изображение в течение более двух часов.
Рекомендуемое время работы устройства
для его оптимального и надежного
функционирования — 12 и менее часов в
день.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильно Неправильно
11
ENG
РУCCKИЙ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
Наэкранеотображаетсяостаточноеизображение.
Проблема Решение
Остаточное изображение
появляется на экране при
выключении устройства.
Когда на экране в течение длительного времени отображается
статичное изображение, возможно повреждение пикселей.
Используйте экранную заставку.
Вывод затемненного изображения на экран сразу после
просмотра изображения с высокой контрастностью (черно-белого
или серого) может привести к возникновению эффекта залипания
изображения. Это нормально для ЖК-экранов.
Нарушеныцветанаэкране.
Проблема Решение
Цвета на экране нестабильны
или отображается только один
цвет.
Проверьте состояние подключения кабеля LVDS.
Убедитесь, что кабель LVDS подключен должным образом, следуя
указаниям в "LVDS Pin Map руководстве".
На экране отображаются
черные точки.
Некоторые пиксели (красного, зеленого, белого или черного
цвета) могут отображаться на экране. Это характерно для всех
ЖК-экранов. Это не является неисправностью.
12
ENG
РУCCKИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер активного экрана Диагональ 80 см
Габаритные размеры 743,2 мм x 504,2 мм x 11,2 мм
Размер пикселя 0,36375 мм x 0,36375 мм
Разрешение в пикселях 1920 по гориз. на 1080 по верт. компоновка полос RGB
Глубина цвета 8 бит, 16,7 миллионов цветов
Освещенность, белый 5,5%
Угол обзора (CR>10) Угол обзора свободный ( Право/Лево 178 (мин.), Верх/Низ 178 (мин.))
Потребляемая мощность 7,2 Вт (стандарт.)
Вес 2,6 кг
Режим дисплея Режим пропускания, обычный черный
Обработка поверхности
Покрытие повышенной твердости (3H), антибликовое покрытие переднего
поляризатора (матирование 1 % (стандарт.))
Возможный тип дисплея Горизонтальная и вертикальная ориентация
13
ENG
РУCCKИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(ед. изм. : мм)
110
110
125 125
75
75
65,1
65,1 75
75 129,1
129,1
51,6
51,6
46,6
46,6
743,2
504,2
16-Mounting Ready Hole (M3 Tap)
16 готовых отверстий для монтажа (M3)
14
ENG
РУCCKИЙ
LVDS PIN MAP РУКОВОДСТВО
LVDSPINMAPРУКОВОДСТВО
Разъем LCD(CN1) : FI-RE51S-HF(Hirose) или совместимый, см. таблицу ниже.
Ответная часть разъема : FI-RE51HL
Длина кабеля: 1 м или менее коаксиального кабеля
Контакт№ Symbol Описание Примечание
1 NC или GND Соединение отсутствует или Ground
2 NC Соединение отсутствует 4
3 NC Соединение отсутствует 4
4 NC Соединение отсутствует 4
5 NC Соединение отсутствует 4
6 NC Соединение отсутствует 4
7 LVDS Select 'H' = JEIDA, 'L' = VESA
8 NC Соединение отсутствует
9 NC Соединение отсутствует
10 NC Соединение отсутствует
11 GND Ground 1
12 R1AN Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(A-)
13 R1AP Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(A+)
14 R1BN Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(B-)
15 R1BP Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(B+)
16 R1CN Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(C-)
17 R1CP Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(C+)
18 GND Ground 1
19 R1CLKN Сигнал синхронизации ПЕРВОГО приемника LVDS(-)
20 R1CLKP Сигнал синхронизации ПЕРВОГО приемника LVDS(+)
21 GND Ground 1
22 R1DN Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(D-)
23 R1DP Сигнал ПЕРВОГО приемника LVDS(D+)
24 NC Соединение отсутствует 4
25 NC Соединение отсутствует 4
26 NC или GND Соединение отсутствует или Ground
27 NC Соединение отсутствует 4
28 R2AN Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(A-)
29 R2AP Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(A+)
30 R2BN Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(B-)
31 R2BP Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(B+)
32 R2CN Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(C-)
33 R2CP Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(C+)
34 GND Ground 1
35 R2CLKN Сигнал синхронизации ВТОРОГО приемника LVDS(-)
36 R2CLKP Сигнал синхронизации ВТОРОГО приемника LVDS(+)
37 GND Ground 1
38 R2DN Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(D-)
39 R2DP Сигнал ВТОРОГО приемника LVDS(D+)
40 NC Соединение отсутствует 4
15
ENG
РУCCKИЙ
LVDS PIN MAP РУКОВОДСТВО
Примечание:
1. Все контакты GND (земля) должны соединяться в металлическую раму ЖК-модуля.
2. Все контакты VLCD (питание) должны соединяться между собой.
3. Все уровни входа сигналов LVDS основаны на стандарте EIA 644.
4. #1~#6 и #8~#10 NC (нет соединения). Эти контакты используются только для LGD (не подключать)
5. Контакт № #44 используется для "
Сигналнеобнаружен
" интерфейса сигнала системы.
В качестве признака NSB (Сигнала нет, черный) используется уровень GND, если сигнал интерфейса
системы отсутствует.
Если этот контакт имеет состояние H, на ЖК-модуле выводится AGP (Автоматически
сгенерированный шаблон).
Контакт№ Symbol Описание Примечание
41 NC Соединение отсутствует 4
42 NC или GND Соединение отсутствует или Ground
43 NC или GND Соединение отсутствует или Ground
44 GND Ground 5
45 GND Ground
46 GND Ground
47 NC Соединение отсутствует
48 VLCD Power Supply+12.0V 2
49 VLCD Power Supply+12.0V 2
50 VLCD Power Supply+12.0V 2
51 VLCD Power Supply+12.0V 2
Убедитесь, что вы прочли меры
предосторожности перед использованием
устройства.
Держите компакт-диск с руководством
пользователя под рукой, чтобы обращаться
к нему в дальнейшем.
Наименование модели и серийный номер
расположен сзади и на одной из сторон
изделия. Запишите нижеуказанные
данные, если вдруг вам потребуется
техническое обслуживание.
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
При включении и выключении устройство
издает шум, это нормально.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG 32LW55A-5B Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ