Philips ST569954/10 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
RU Руководство
56PFL9954H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
01803 386 852 - 0.09 / min
France
0821 611 655 - 0.09 / min
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
902 888 784 - 0.10 / min
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
8403 20086 - 0.08 / min
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
0900 8407 - 0.10 / min
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
0810 000 205 - 0.07 / min
Portugal
800 780 903 - Chamada local
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
09 2311 3111 - paikallispuhelu
United Kingdom
0870 900 9070 - Local
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
21 203 2060 - gratuit
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
00386 1 280 95 00 - Lokalni klic
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
8-500-500-6970 - Мicцeвий виклик
1.1.1 Просмотр в формате HD
Этот телевизор позволяет смотреть телепрограммы в
формате высокой четкости (HD), но для этого необходимо,
чтобы телепрограммы транслировались в данном формате.
При просмотре стандартных телеканалов качество
изображения будет обычным.
Для получения дополнительной информации свяжитесь
с поставщиком услуг. Список каналов высокой четкости,
транслируемых в вашей стране, можно найти в ответах на
ЧЗВ на странице www.philips.com/support.
Вы можете смотреть программы стандарта высокой
четкости также...
• на проигрывателе Blu-ray, подключенном к HDMI, при
просмотре фильмов в формате HD
• с цифрового HD-ресивера, подключенного с помощью
кабеля HDMI, с подпиской на каналы HD кабельного или
спутникового телевидения
• на каналах вещания телекомпаний, поддерживающих
стандарт HD (DVB-T MPEG4)
• на канале стандарта HD в сети DVB-C
• играя в игры HD на игровой приставке с поддержкой HD
(Xbox 360 / PlayStation 3), подключенной с помощью кабеля
HDMI.
1.1.2 Безопасность 1/3
Перед использованием телевизора необходимо
ознакомиться со всеми инструкциями. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие вследствие
несоблюдения данных инструкций.
Риск короткого замыкания или возгорания!
• Никогда не подвергайте пульт ДУ или телевизор
воздействию влаги или избыточного тепла.
• Никогда не ставьте емкости с жидкостью, например вазы,
рядом с телевизором. В случае попадания жидкости на
поверхность или внутрь телевизора немедленно отключите
его от электросети. Обратитесь в центр поддержки
покупателей Philips для проверки телевизора перед
последующим использованием.
• Никогда не размещайте телевизор, пульт или батарейки
рядом с источниками открытого огня или другими
источниками тепла, включая прямые солнечные лучи.
• Всегда размещайте свечи и другие источники открытого
огня вдали от телевизора.
• Никогда не вставляйте посторонние объекты в
вентиляционные разъемы и другие отверстия в телевизоре.
• При подключении шнур питания не должен быть натянут.
Недостаточно плотно подключенный шнур питания может
стать причиной искрения или возгорания.
• Никогда не ставьте телевизор или другие предметы на
шнур питания.
• При отключении от розетки электросети тяните за вилку
электросети, а не за шнур.
...
1.1.2 Безопасность 2/3
Риск нанесения повреждений телевизору!
• Чтобы поднять и транспортировать телевизор весом
более 25 кг, потребуется участие двух человек.
• При установке телевизора на подставку используйте
только подставку, которая входит в комплект. Надежно
закрепите телевизор на подставке. Телевизор следует
поставить на надежную и ровную поверхность, которая
может выдержать вес телевизора.
• При креплении на стену убедитесь, что она выдержит
вес телевизора. Koninklijke Philips Electronics N.V. не несет
ответственности за несчастные случаи, повреждения или
травмы, возникшие вследствие неправильно выполненного
настенного монтажа.
Риск нанесения повреждений детям!
Следуйте мерам предосторожности, чтобы предотвратить
падение телевизора и избежать травм у детей.
• Никогда не располагайте телевизор на поверхности,
покрытой скатертью или материалом, который можно
стянуть.
• Следите, чтобы телевизор не находился у самого края
поверхности.
• Никогда не размещайте телевизор на высокой мебели
(например, на книжном шкафу) без дополнительного
крепления мебели и телевизора к стене или другой
соответствующей поверхности.
• Объясните детям, какой опасности они подвергаются,
взбираясь на мебель, чтобы дотянуться до телевизора.
...
1.1.2 Безопасность 3/3
Риск перегрева!
Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг
телевизора для обеспечения вентиляции. Убедитесь,
что занавески или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия телевизора.
Гроза
Во время грозы отключите телевизор от электросети и
антенны. Во время грозы не прикасайтесь к телевизору,
сетевому шнуру или кабелю антенны.
Риск угрозы для слуха!
Избегайте использования наушников на большой громкости
в течении длительного времени.
Воздействие низких температур
После транспортировки при температуре ниже 5 °С,
распакуйте телевизор и перед подключением к розетке
электросети подождите, пока температура телевизора
станет комнатной.
1.1.3 Размещение телевизора
Перед установкой телевизора внимательно ознакомьтесь с
мерами безопасности.
• Установите телевизор так, чтобы избежать попадания
прямых солнечных лучей на экран телевизора.
• Функцию Ambilight лучше всего использовать в
затемненном помещении.
• Для оптимального эффекта Ambilight установите
телевизор на расстоянии не более 25 см от стены.
1.1.4 Расстояние для просмотра
Установите телевизор на максимально удобном расстоянии
для просмотра. Наслаждайтесь преимуществами
изображения высокой четкости, не утомляя глаз. Найдите
зону наилучшего восприятия прямо перед телевизором,
чтобы получить максимальное удовольствие от просмотра.
Идеальное расстояние для просмотра телевизора
равняется значению размера экрана, умноженному на три.
Телевизор должен быть расположен таким образом, чтобы
глаза зрителя находились на уровне середины экрана.
1.1.5 Паз для замка безопасности
На задней панели телевизора расположен паз для замка
безопасности Kensington.
Приобретите защитный замок от кражи Kensington (не
входит в комплект) для защиты телевизора.
1.1.6 Уход за экраном
• Риск нанесения повреждения экрану телевизора! Никогда
не касайтесь, не толкайте, не царапайте и не бейте экран
никакими предметами.
• Отключите телевизор от электросети перед очисткой.
• Очищайте телевизор и раму мягкой влажной тканью.
Не используйте спирт, химические или другие бытовые
чистящие средства.
• Во избежание деформации и выцветания сразу стирайте с
телевизора попавшие на него капли воды.
• Старайтесь избегать статичных изображений на
экране. Статичные изображения — это изображения,
которые отображаются на экране в течении длительного
времени. Примеры статичных изображений: экранные
меню, черные полосы, отображение часов и т.п. При
необходимости использования таких изображений
уменьшите контрастность и яркость для предотвращения
повреждения экрана.
1.1.7 Утилизация 1/2
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением
перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие
попадает под действие директивы Европейского Союза
2002/96/EC.
...
1.1.7 Утилизация 2/2
Запрещается выбрасывать изделие вместе с бытовым
мусором. Для утилизации электрических и электронных
изделий необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация
отслужившего оборудования поможет предотвратить
возможное вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Изделие содержит батареи, соответствующие директиве
Европейского Союза 2006/66/EC и не подлежащие
утилизации вместе с бытовым мусором.
Для утилизации электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе отдельной
утилизации элементов питания. Правильная утилизация
батарей поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека
1.2.1 Включение
Телевизор включается в течение нескольких секунд.
Если красный индикатор режима ожидания не светится,
нажмите кнопку O с правой стороны на передней панели
телевизора, чтобы включить его.
Снова нажмите кнопку O, чтобы выключить телевизор.
LightGuide мигает при включении и полностью загорается,
когда телевизор готов к работе.
Можно установить степень яркости LightGuide или
отключить функцию после включения телевизора.
Ознакомьтесь с информацией на странице Начало работы
> Кнопки телевизора > LightGuide.
1.2.2 LightGuide
LightGuide на передней панели телевизора показывает,
включается ли телевизор или уже включен.
В меню конфигурации можно установить степень яркости
LightGuide или отключить функцию после включения
телевизора.
Нажмите h> Конфигурация > Установка > Предпочтения >
Яркость LightGuide.
1.2.3 Громкость V
Кнопки на боковой панели телевизора позволяют управлять
его основными функциями.
Уровень громкости можно настроить при помощи кнопок
Volume + / - на боковой панели телевизора.
1.2.4 Управление программами
Кнопки на боковой панели телевизора позволяют управлять
его основными функциями.
Каналы телевидения можно переключать при помощи
кнопок Program + / - на боковой панели телевизора.
1.2.5 Кнопка Source
Управление основными функциями осуществляется с
помощью кнопок на боковой панели телевизора.
Для отображения списка источников и выбора
подключенного устройства нажмите Source s. Затем
нажмите Source s еще раз, чтобы выбрать подключенное
устройство в списке. Через несколько секунд телевизор
переключится на выбранное устройство.
1.2.6 ИК-датчик
Всегда направляйте пульт ДУ на инфракрасный датчик на
передней панели телевизора.
1.3.1 Информация VESA
Телевизор может быть закреплен на стене с помощью
крепления VESA. Настенный кронштейн VESA не входит в
комплект.
При покупке кронштейна VESA обратите внимание на
указанный ниже код.
VESA MIS-F 400, 400, 8
Используйте длину винта, указанную на рисунке.
1.3.2 Настенный монтаж 1/8
Предупреждение
Настенный монтаж телевизора требует
специальных навыков и должен выполняться только
квалифицированным специалистом. Во время настенного
монтажа следует придерживаться стандартов техники
безопасности в соответствии с весом телевизора.
Koninklijke Philips Electronics N.V. не несет ответственности
за неправильно выполненный монтаж или за монтаж,
повлекший несчастный случай или травму.
Перед установкой телевизора внимательно изучите
указания по технике безопасности.
Настенный монтаж
Инструкции по настенному монтажу приведены также в
руководстве пользователя телевизора.
Для выполнения настенного монтажа, используйте
кронштейн и 2 маленькие пластиковые трубки (втулки),
поставляемые в комплекте с телевизором.
Прочтите инструкции, представленные на следующих
страницах.
...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251

Philips ST569954/10 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ