V-ZUG 11023 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
AdoraWash V4000 OptiDos
Автоматическая стиральная машина
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует
самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее,
следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Зна-
ние принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его опти-
мальным образом и избежать неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют
техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию
устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руко-
водство по эксплуатации действительно для:
Обозначение модели Номер модели Тип
AdoraWash V4000 OptiDos
11023 AW4TOHWL, AW4TOHWR
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2019
2
3
Оглавление
1 Правила техники безопасности 5
1.1 Используемые символы ..................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности ......
5
1.3 Правила техники безопасности для данного
прибора .................................................................. 6
1.4 Указания по эксплуатации ................................ 6
2 Первый ввод в эксплуатацию 8
2.1 Транспортные фиксаторы ................................. 8
2.2 Стирка без белья ................................................. 8
3 Описание прибора 8
3.1 Конструкция .......................................................... 8
3.2 Выдвижные ящики................................................ 9
3.3 Органы управления и элементы индикации.....
10
3.4 Контрольные лампочки ....................................11
3.5 Состояние кнопок..............................................11
4 OptiDos 11
4.1 Поддержка выбора............................................11
4.2 Выбор емкости и программа очистки..........12
4.3 Выбор средства..................................................12
4.4 Индикатор уровня наполнения ......................12
5 Обзор программ 12
5.1 Программы стирки белого и цветного белья...
12
5.2 Текстильные программы..................................13
5.3 Стандартные идополнительные программы ...
14
5.4 Дополнительные функции................................14
5.5 EcoManagement..................................................17
6 Подготовка 17
6.1 Введение прибора в эксплуатацию..............17
6.2 Загрузка белья ...................................................18
7 Управление с помощью OptiDos 19
7.1 Подготовка OptiDos...........................................19
7.2 Выбор программы .............................................21
7.3 Выбор дополнительных функций...................22
7.4 Отсрочка старта.................................................23
7.5 OptiTime .................................................................24
7.6 Отдельное полоскание/отжим ........................24
7.7 Корректировка выбранных настроек............25
7.8 Преждевременная отмена программы .........25
7.9 При включенной функции блокировки кнопок.
25
7.10 Освещение барабана ........................................26
7.11 Как открыть дверцу во время стирки............26
7.12 Завершение программы ...................................27
7.13 EcoManagement...................................................29
8 Управление без помощи OptiDos 30
8.1 Добавление моющих средств..........................30
8.2 Дозировка моющих средств ............................31
8.3 Окрашивание тканей .........................................31
8.4 Запуск программы..............................................31
8.5 Стирка с комбинированным моющим сред-
ством ......................................................................32
9 Фавориты 32
9.1 Определение программ-фаворитов...............32
9.2 Изменение программ-фаворитов ...................32
9.3 Удаление программ-фаворитов.......................33
9.4 Запуск программ-фаворитов ...........................33
10 V-ZUG-Home 33
11 Настройки пользователя 34
11.1 Регулировка настроек пользователя ............34
11.2 Звук кнопки ..........................................................34
11.3 Фоновая картинка ..............................................34
11.4 Яркость ..................................................................34
11.5 Язык........................................................................34
11.6 Дата и время ........................................................35
11.7 Скорость отжима ................................................35
11.8 Степень загрязнения .........................................35
11.9 AquaPlus ................................................................35
11.10 Автоматическое открывание дверцы ............35
11.11 Отсрочка старта/OptiTime................................36
11.12 Индикатор гигиены.............................................36
11.13 Защита от детей ..................................................36
4
11.14 Освещение барабана .......................................36
11.15 EcoManagement..................................................36
11.16 Комбинированное моющее средство ..........36
11.17 Ворошение...........................................................36
11.18 Мягкая вода.........................................................37
11.19 OptiDos..................................................................37
11.20 Опции подключения воды * ............................37
11.21 V-ZUG-Home.........................................................37
11.22 Заводские настройки .......................................37
12 Демонстрационный режим 38
12.1 Включение ...........................................................38
12.2 Выключение ........................................................38
13 Уход и техническое обслуживание 39
13.1 Периодичность очистки ...................................39
13.2 Очистка отсека OptiDos с помощью програм-
мы очистки...........................................................39
13.3 Ручная очистка отсека OptiDos .....................40
13.4 Очистка отсека моющего средства..............43
13.5 Очистка фильтра на впускном отверстии для
воды .......................................................................43
13.6 Аварийный слив воды.......................................44
13.7 Чистка фильтра посторонних предметов. ...45
13.8 Очистка освещения барабана .......................45
13.9 Открытие дверцы прибора при отказе элек-
тропитания...........................................................46
14 Самостоятельное устранение неис-
правностей 47
14.1 Сообщения онеисправностях........................47
14.2 Прочие возможные проблемы .......................50
14.3 Неудовлетворительные результаты стирки.......
52
15 Запасные части 56
16 Технические характеристики 56
16.1 Указание для контрольных инстанций .........57
16.2 Наиболее эффективные программы ............57
16.3 Показатели расхода..........................................57
16.4 Технический паспорт изделия........................59
16.5 СПВ Система Поглощения Вибраций ..........60
16.6 Система экономии.............................................60
16.7 EcoStandby............................................................60
17 Рекомендации по стирке 61
17.1 Экономия электроэнергии и воды .................61
17.2 Предотвращение повреждений.......................61
18 Утилизация 62
19 Предметный указатель 63
20 Для заметок 66
21 Служба поддержки и сервисного об-
служивания 67
Краткая инструкция 68
5
1 Правила техники безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все ука-
зания, важные для безопасной
эксплуатации устройства.
Несоблюдение таких указаний мо-
жет привести к травме, поврежде-
нию прибора или его компонен-
тов!
Данным символом отмечены ин-
формация и указания, которые
следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по
эксплуатации
Данным символом отмечены опера-
ции, выполняемые по порядку.
Данным символом отмечена ин-
формация о реакции прибора на
выполненную операцию.
Данный символ встречается при
перечислениях.
1.2 Общие указания по
технике безопасности
Начинать эксплуатацию при-
бора только после прочте-
ния руководства по эксплуа-
тации.
Данные приборы могут ис-
пользоваться детьми в воз-
расте от 8лет и старше, ли-
цами с задержкой физиче-
ского, сенсорного или ум-
ственного развития, а также
лицами, не имеющими необ-
ходимых знаний и опыта ис-
пользования прибора, толь-
ко под присмотром или по-
сле инструктажа по без-
опасному использованию
прибора. Перед началом ра-
боты пользователи должны
понимать опасности, возни-
кающие при эксплуатации
прибора. Прибор— не иг-
рушка. Очистка и техниче-
ское обслуживание прибора
детьми без присмотра
взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сете-
вым кабелем и штекером
или другими средствами для
отключения от сети, рассто-
яние между контактами ко-
торых на каждом полюсе
соответствует условиям ка-
тегории перенапряжения III
для полного размыкания, в
стационарную электропро-
водку необходимо интегри-
ровать устройство размыка-
ния согласно условиям
монтажа.
Если сетевой кабель данно-
го прибора будет повре-
жден, во избежание опас-
ных ситуаций замену кабеля
необходимо поручить произ-
1 Правила техники безопасности
6
водителю прибора, его сер-
висной службе или специа-
листу, обладающему анало-
гичной квалификацией.
1.3 Правила техники
безопасности для данного
прибора
Дети младше 3 лет не долж-
ны приближаться к прибору,
за исключением случаев не-
прерывного присмотра за
ними.
Максимальная загрузка су-
хих текстильных изделий со-
ставляет
8 кг.
1.4 Указания по эксплуатации
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к
электросети производится согласно
отдельному руководству по монтажу.
Для проведения установочных работ
обратитесь к авторизованному
монтажнику/электрику.
Для подключения к водопроводу с по-
мощью съемных шлангов следует ис-
пользовать новый комплект шлангов,
поставляемых с прибором. Запреща-
ется повторно использовать старые
комплекты шлангов.
Необходимо обеспечить доступ к ис-
пользуемой розетке.
Использование по назначению
Прибор пригоден только для стирки
бытовых тканей водой и обычными
моющими средствами для автомати-
ческой стирки. Используйте прибор
только вбыту ипоназначению.
Заповреждения врезультате ненад-
лежащей эксплуатации или непра-
вильного управления прибором
производитель ответственности нене-
сет.
Ремонтные работы, изменения или
манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими дета-
лями, разрешается выполнять только
производителю прибора, его сервис-
ной службе или специалисту, имею-
щему соответствующую квалифика-
цию. Ненадлежащий ремонт может
привести к несчастному случаю, по-
вреждению прибора и оборудования,
а также неисправностям.
При появлении неисправности или в
случае необходимости ремонта
соблюдайте указания, приведенные в
главе «Сервисный ремонт». При необ-
ходимости обратитесь в сервисный
центр.
Используйте только оригинальные
запасные части.
Перед закрытием дверцы прибора и
запуском новой программы убеди-
тесь, что в барабане отсутствуют по-
сторонние предметы или домашние
животные.
Техника безопасности при эксплуатации
При обнаружении неполадок в рабо-
те необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Для защиты ваших вещей соблюдайте
указания на этикетках по уходу за
одеждой и следуйте инструкциям в
разделе «Советы по стирке».
1 Правила техники безопасности
7
Запрещается стирать в приборе тка-
ни, очищенные, обработанные или
пропитанные воспламеняющимися хи-
микатами, моющими средствами или
растворителями (промывочный бен-
зин, алкоголь, пятновыводитель, мас-
ло, краски, воск и т. д.). Опасность
пожара и взрыва! Для начала пости-
райте ткани, содержащие такие суб-
станции, вводе вручную, или дайте
полностью испариться веществам.
Перед доступом в барабан убедитесь,
что он остановлен. При касании вра-
щающегося барабана существует
большой риск получить травму!
Для проведения технического обслу-
живания прибора отключите подачу
электроэнергии.
Осторожно! Опасность для жизни!
Части упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опас-
ность для детей. Опасность удушения!
Детали упаковки держите подальше
от детей.
Обесточьте прибор перед проведени-
ем технического обслуживания, а так-
же заменой ламп: полностью извлеки-
те предохранители из патронов, от-
ключите защитный автомат или выта-
щите вилку из розетки.
Во избежание повреждения прибора
Не хлопайте сильно дверцей прибора.
При очистке следите за тем, чтобы в
прибор не попадала вода. Используй-
те умеренно влажную тряпку. Не до-
пускайте попадания брызг воды сна-
ружи или внутрь прибора. Попавшая в
прибор вода вызывает повреждения.
Перед закрытием дверцы прибора и
запуском новой программы убеди-
тесь, что в барабане, распределителе
моющих средств или в фильтре посто-
ронних предметов отсутствуют посто-
ронние предметы или домашние жи-
вотные. Посторонние предметы,
например, гвозди, скрепки и т.д., мо-
гут повредить компоненты прибора и
белье.
Перед продолжительным отсутствием
сначала закройте водопроводный
кран и затем отключите прибор от
электричества, вынув вилку из розет-
ки. При этом не тяните за кабель.
Внимание! при отключении электро-
питания встроенная система защиты
от протечек не действует.
Запрещается стирать в приборе тка-
ни, имеющие металлические вставки.
Опасность повреждения.
Запрещается стирать в приборе гим-
настические туфли, водолазные ко-
стюмы, рюкзаки, ковры и т. д.
2 Первый ввод в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети должны осуществляться со-
гласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения необходимых ра-
бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
2.1 Транспортные фиксаторы
Во избежание повреждения прибора (см. руководство по монтажу) удалите
транспортные фиксаторы (болты с шестигранной головкой на задней стенке
прибора).
2.2 Стирка без белья
Добавьте (см. страницу 30) в отделение II (в отсеке моющего средства) не-
большое количество моющего средства.
Чтобы удалить (см. страницу 21) производственные отходы, выполните цикл
стирки цветного белья при 60°C без белья.
3 Описание прибора
3.1 Конструкция
Дверца может открываться в левую или в правую сторону. Наша служба сер-
виса может переставить дверцу для открывания в нужном направлении.
4
5
3
6
1
2
11 10
8
9
7
1
Дверца прибора
2
Циркуляционная форсунка
3
Выдвижной ящик OptiDos
4
Поворотная панель управления
5
Клапан для жидких моющих средств
6
Отсек моющего средства
7
Заводская табличка/серийный но-
мер (SN)
8
Фильтр посторонних предметов
9
Сливная емкость
10
Паз аварийной разблокировки двер-
цы
11
Устройство аварийного открывания
8
3 Описание прибора
3.2 Выдвижные ящики
Выдвижной ящик OptiDos
4
3
2
1
5
6
1 Сливной клапан B
2 Емкость B *
3 Сливной клапан A
4 Емкость A *
5
Муфта
6
Деблокиратор
* Объем наполнения: 1,2 литра
Отсек моющего средства
7
8
9
10
11
7
Средство для предварительной стир-
ки, отделение I
8
Средство для основной стирки,
отделение II
9
Ополаскиватель, отделение
10
Клапан для жидких средств/
раздвижка для сливной емкости/
деблокиратор для OptiDos
11
Сифон для ополаскивателя
9
3 Описание прибора
3.3 Органы управления и элементы индикации
Панель управления
3
1
2
4
4 4
4
1
Панель управления
Клавиши
2
Индикация V-ZUG-Home Открытие дверцы
3
Сенсорный экран EcoManagement
4
Контрольные лампочки Eco
Стандартные испециальные про-
граммы
Старт/пауза/освещение барабана
Конец программы/ускоренный ход
программы
Фавориты
Сенсорный экран
Цветное белье
Выбор температуры
Клавиши
Текстильные программы
Стирка с кипячением 95°C
Цветное 60°C
Цветное 40°C
Цветное 30°C
Цветное 20°C
10
4 OptiDos
3.4 Контрольные лампочки
Контрольная
лампочка
Активность Состояние
Горит контроль-
ная лампочка.
Функция включена.
Контрольная лам-
почка мигает.
Функция доступна.
Не горит
контрольная лам-
почка.
Функция не доступна.
3.5 Состояние кнопок
Цвет фона Цвет символа Состояние
Синий Белый Функция включена.
Черный Белый Функция доступна.
Черный Черный Функция не доступна.
4 OptiDos
OptiDos состоит из двух емкостей, в которые добавляют моющее средство или опо-
ласкиватель для автоматической дозировки. В настройках пользователя можно
определить, какая дозировка необходима (см. страницу 19) для моющего средства
и из какой емкости поступает моющее средство. Также доступна (см. страницу 39)
программа очистки.
4.1 Поддержка выбора
Настройки
OptiDos без поддержки выбора: определенные
средства не помечены символом рекоменда-
ции.
Настройка OptiDos
Деактивировать OptiDos
OptiDos без поддержки выбора
OptiDos с поддержкой выбора
OptiDos с поддержкой выбора: средство, наи-
более подходящее для выбранной программы,
помечено символом .
Деактивировать OptiDos: OptiDos не использу-
ется. Перед каждой стиркой нужно добавлять
средство в отсек моющего средства (см. стра-
ницу 30).
11
5 Обзор программ
4.2 Выбор емкости и программа очистки
Объем каждой емкости около 1,2литра.
Настройки
A
Емкость А: емкость, из которой подается опре-
деленное средство.
B
A
Программа очистки
Деактивировано
Деактивировано
Настройка OptiDos
B
Емкость В: емкость, из которой подается опре-
деленное средство.
Программа очистки: остатки моющего сред-
ства или ополаскивателя удаляются из емко-
стей OptiDos.
4.3 Выбор средства
Следующие средства могут быть назначены для обеих емкостей.
Жидкое моющее средство или ополаскиватель
Универсальное моющее средство Моющее средство для шерстяного белья
Моющее средство для цветного белья Моющее средство для детских вещей
Моющее средство для тонких тканей Моющее средство для черных тканей
Ополаскиватель Моющее средство для белых тканей
Моющее средство для верхней одежды
4.4 Индикатор уровня наполнения
При открывании отсека OptiDos и выборе программы с помощью OptiDos отобража-
ется уровень наполнения обеих емкостей.
Дисплей
В емкости достаточно средства.
Нужно добавить средство (см. страницу 20).
5 Обзор программ
Чтобы не ошибиться с режимом стирки, соблюдайте указания на символах по уходу
на этикетках белья, например
40
. Ткань с символом по уходу можно стирать
только с использованием программы «Ручная стирка».
5.1 Программы стирки белого и цветного белья
Программы Символы по
уходу за бельем
Загрузка
Стирка с кипячением 95°C: для белья из бе-
лой хлопчатобумажной ткани, льна (напри-
мер, постельного белья, скатертей, полоте-
нец, белого или цветного нижнего белья).
1–8кг
12
5 Обзор программ
Программы Символы по
уходу за бельем
Загрузка
Цветное белье 60°C Для белья из цветной
хлопчатобумажной ткани (например, цветные
блузки, фартуки, рубашки, постельное бе-
лье).
60
1–8кг
Цветное белье 40°C Для цветного белья из
хлопчатобумажной и смесовой ткани (напри-
мер, цветные свитера, футболки).
60
40
1–8кг
Цветное белье 30°C Для цветного белья из
хлопчатобумажной и смесовой ткани, напри-
мер, футболок.
60
40
1–8кг
Цветное белье 20°C Энергосберегающая
программа для слабо загрязненных тканей.
60
40
1–8кг
5.2 Текстильные программы
При нажатии кнопки вы попадете в меню выбора текстильных программ.
Программы Загрузка
Цветное белье: стандартная программа 1–8кг
Шерсть: бережная стирка шерсти и других чувствительных тка-
ней. Только для шерсти без войлока, на маркировке которой
указана пригодность к машинной стирке.
1–2,5кг
Ручная стирка: бережная стирка тканей, помеченных символом
.
1–2кг
Рубашки: Программа оптимизирована относительно образова-
ния складок, содержит разглаживание паром.
макс.
7 шт.
Пух: Программа оптимизирована с учетом особых свойств пухо-
вых изделий во влажном состоянии. Короткий отжим в начале
программы, чтобы выпустить воздух из пуховых изделий.
макс. 2 кг
Верхняя одежда: для непромокаемой и воздухопроницаемой
одежды. Стирка и полоскание выполняются при повышенном
уровне воды.
1–3кг
Шелк: Для чувствительной одежды из шелка. Легкий отжим для
предотвращения образования складок.
1–1,5кг
Тюль: очень деликатная стирка за счет сокращения движений
барабана. Стирка и полоскание выполняются при повышенном
уровне воды. После заключительного полоскания белье остает-
ся в воде (без слива).
1–2кг
Откачка воды с отжимом
1x
Откачка воды без отжима
2x
13
5 Обзор программ
Программы Загрузка
Детская одежда: очень интенсивное полоскание для защиты
чувствительной кожи младенцев. При выборе температуры
95°C в программу входит предварительная стирка.
1–5 кг
Джинсы: предотвращает линяние джинсов. 1–4 кг
FirstWash: быстрая стирка нового белья. Добавлять мало мою-
щего средства! Не подходит для шерсти и белья, требующего
ручной стирки!
1–2кг
Темная одежда: Оптимизация полоскания с высоким уровнем
воды и большей продолжительностью полоскания для темных
тканей
1–4кг
5.3 Стандартные идополнительные программы
При нажатии кнопки вы попадете в меню выбора стандартных и специальных
программ.
Программы Символы по
уходу за бельем
Загрузка
Хлопок 60°C: эффективная программа для
стирки белья с нормальным загрязнением.
60
1–8кг
Хлопок 40°C: Эффективная программа для
стирки хлопчатобумажных изделий с нор-
мальным загрязнением.
40
1–8кг
Отпаривание: Сухое белье частично разгла-
живается и увлажняется для глажки утюгом.
60
40
1–1,5кг
Пропитка: Для усиления эффекта стирки или
для пропитки залить средство в лоток для
ополаскивателя.
1–3кг
Гигиена прибора: Чистка паром без стирки. 0кг
5.4 Дополнительные функции
После каждого выбора программы отображаются доступные дополнительные функ-
ции.
Дополнительные функции Загрузка
Eco: Значительно экономит электричество за счет снижения
температуры. Из-за увеличения продолжительности стирки ее
качество остается неизменным. В зависимости от программы
экономия энергии составляет около 10–40%, продолжитель-
ность стирки увеличивается примерно на 25–60 минут и эконо-
мия воды составляет примерно 10–20%.
Программа бережной стирки: Очень деликатная стирка. Повы-
шенный уровень воды, меньше движений при стирке и более
низкая скорость отжима.
3,5кг
14
5 Обзор программ
Дополнительные функции Загрузка
Предварительная стирка: Предназначена для сильно загрязнен-
ного белья. Увеличение продолжительности программы: около
15мин.
Отсрочка старта: отсрочка начала от 1до24часов позволяет
использовать более низкие тарифы на электроэнергию. При на-
ступлении установленного времени автоматически начнется вы-
полнение программы.
OptiTime: для выбранного времени завершения программы
OptiTime рассчитывает самую энергоэффективную программу,
которая может быть выполнена в оставшееся время до завер-
шения.
OptiTime снижает температуру стирки, качество стирки при
этом остается неизменным. Чем больше времени имеется в рас-
поряжении, тем меньшей может быть температура стирки. Если
требуются более высокие температуры стирки со стерилизую-
щим эффектом, то необходимо выбрать (см. страницу 36) соот-
ветствующую программу без функции OptiTime.
Степень загрязнения: адаптация к степени загрязнения белья.
Легкое загрязнение: для слабо загрязненного белья.
Обычное загрязнение: увеличение продолжительности
стирки.
Сильное загрязнение: увеличенная продолжительность
стирки, более высокий уровень воды, одно дополнитель-
ное полоскание.
Замачивание: продолжительность можно настроить в
диапазоне от 0,5 до до 6часов.
Антиклещ: процесс основной стирки удлиняется и ста-
новится более интенсивным. Уничтожаются клещи и
очень хорошо вымываются аллергены.
AquaPlus: интенсивность полоскания может быть установлена
на 5 различных уровней.
Стандартный: нормальный уровень воды.
Больше воды: увеличение количества воды при основ-
ной стирке и полоскании.
+ 1 полоскание: Дополнительное полоскание.
Больше воды + 1полоскание: увеличение количества
воды при основной стирке и полоскании, дополнитель-
ное полоскание.
Защита кожи: увеличение количества воды при полоска-
нии, два дополнительных полоскания. Программа ис-
пользуется при чувствительной коже.
15
5 Обзор программ
Дополнительные функции Загрузка
Скорость отжима: скорость отжима можно изменить. Легко по-
вреждающееся белье можно отжать при меньшей скорости. Но
при этом увеличивается время сушки (большее потребление
электроэнергии при машинной сушке).
Sprint: Короткая программа для слабо загрязненного белья.
Два полоскания вместо трех.
2,5кг
+ : 26 мин.
Указание: при стирке без функции
OptiDos добавляйте меньше мою-
щего средства. Избыточное количе-
ство белья или моющего средства
может значительно увеличить про-
должительность программы. Ис-
пользуйте только жидкие моющие
средства.
+ : 27мин
+ : 28мин
+ : 39 мин.
Отпаривание: существенно уменьшает образование складок.
Продолжительность ворошения: 60 минут. Белье теплое и долж-
но быть (для облегчения глажки) быстро развешено или просу-
шено в машине. Максимальная скорость отжима ограничена
1000об/мин.
макс. 2 кг
Отдельное полоскание/отдельный отжим: программа срабаты-
вает на нужных отрезках. Время выполнения программы сокра-
щается (см. страницу 24).
Био-стирка: в зависимости от использования комбинированного
моющего средства (основное средство + отбеливатель) коррек-
тируется (см. страницу 32) ход программы.
Стирка со средством на основе мыла: в зависимости от исполь-
зования комбинированного моющего средства (смягчитель во-
ды + мыльное средство) корректируется (см. страницу 32) ход
программы.
Старт/пауза/освещение барабана: программы можно запускать
или отключать нажатием на соответствующие кнопки. Выполне-
ние прерванной программы возобновляется повторным нажати-
ем на кнопку. Освещение барабана может быть включено и вы-
ключено.
16
6 Подготовка
5.5 EcoManagement
Клавиша
Активна только в том случае, если включена (см. страницу 36) настройка
пользователя EcoManagement . Режим EcoManagement информирует отом,
сколько энергии и воды расходует прибор. Если наданный момент невы-
полняется никакая программа, можно получить следующие статистические
данные:
Расход энергии и воды последней программы
Общий расход электроэнергии и воды
Средний расход электроэнергии и воды последних 25 программ
Вовремя выбора программы надисплее отображается информация отом,
сколько энергии и воды будет израсходовано навыполнение соответствую-
щей программы.
В конце программы отображается потребление энергии и воды только что
завершенной программы.
Значения могут отличаться в зависимости от программы, загрузки, дополни-
тельных функций и настроек пользователя.
6 Подготовка
6.1 Введение прибора в эксплуатацию
Проверьте, правильно ли установлен фильтр посторонних
предметов (см. страницу 45).
Подключите прибор вподходящую розетку.
Откройте водопроводный кран.
Нажмите на кнопку, чтобы открыть дверцу прибора.
17
6 Подготовка
6.2 Загрузка белья
Загружайте не более 8 кг сухого белья.
Полная за-
грузка:
стирка белья с кипячением и цветного белья с
обычным загрязнением
не более
¾:
стирка белья с кипячением и цветного белья с силь-
ным загрязнением
не более
½:
Хлопчатобумажная ткань, не требующая сложного
ухода, белые и цветные синтетические ткани, а так-
же смешанные ткани
не более
¼:
Тонкое белье, шерсть, шелк, полиакриловые ткани и
занавески
Если белье мокрое, сократите загружаемый объем вдвое. Не загружайте в ба-
рабан одно тяжелое изделие.
Закройте дверцу прибора.
Появится начальный
экран.
Цветное белье
Выбор температуры
Если выбор программы не производится в течение 5минут, то индикация на
дисплее исчезает. Основной экран всегда появляется после нажатия на сен-
сорный дисплей в любом месте.
18
7 Управление с помощью OptiDos
7 Управление с помощью OptiDos
7.1 Подготовка OptiDos
Для использования функции OptiDos наполнить емкости в отсеке OptiDos выбран-
ным моющим средством или ополаскивателем и в соответствии с этим определить
настройки пользователя.
Емкости могут быть использованы следующим образом.
Обе емкости с жидким моющим средством.
Обе емкости с ополаскивателем.
Только одна емкость с жидким моющим средством или ополаскивателем.
Одна емкость с жидким моющим средством, другая — с ополаскивателем.
Задать средство для емкости
Закройте дверцу прибора.
Нажмите кнопку.
На дисплее появится меню «Допол-
нительно».
1/4
Настройки
SN 11023 000123
Фоновая
картинка
20.06.2012
19.41
Язык:
русский
Настройка OptiDos
Деактивировать OptiDos
OptiDos без поддержки выбора
OptiDos с поддержкой выбора
B
A
Программа очистки
Деактивировано
Деактивировано
Настройка OptiDos
A
Универсальное
моющее средство
ОполаскивательМоющее средство
для тонких тканей
Моющее средство
для цветного белья
Емкость
1/3
Нажмите кнопку.
На экране появится меню настроек
пользователя.
1/4
Нажимайте кнопку до тех пор, пока не
появится настройка пользователя
OptiDos.
Нажмите кнопку.
На дисплее появится меню OptiDos.
Нажатием (см. страницу 11) клавиши
выберите «OptiDos без поддержки вы-
бора» или «OptiDos с поддержкой вы-
бора».
Нажмите кнопку.
На дисплее появится меню выбора
емкостей.
A
Нажмите кнопку, чтобы выбрать сред-
ство для емкости
A
.
На дисплее отображается список
моющих средств.
Нажмите на нужное средство.
На дисплее появляется поле ввода
объема дозировки.
Чтобы выбрать правильное моющее средство, внимательно прочтите наимено-
вание на упаковке жидкого моющего средства или ополаскивателя.
19
7 Управление с помощью OptiDos
Задать объем дозировки
Задайте объем дозировки, рассчитанный на 4–5кг белья (см. рекомендации
на упаковке моющего средства), среднее загрязнение и жесткость воды в рай-
оне своего проживания!
При включенной функции устройство автоматически подает средство из отсека
OptiDos. OptiDos определяет оптимальный объем дозировки в зависимости от вы-
бранной программы и количества белья в барабане.
0 8 0
Задайте объем дозировки.
0 1
2
3 4
5 6 7 8 9
0 8 0
Дозировка
в мл
Моющее средство
для цветного белья
B
A
90 мл
Настройка OptiDos
Моющее средство
для цветного белья
Деактивировано
Программа очистки
Чтобы подтвердить объем дозировки,
нажмите кнопку.
На дисплее под символом
A
по-
явится заданный объем дозировки
и вид выбранного средства.
Выберите средство для емкости
B
соответствующим образом (см. стра-
ницу 19) и задайте объем дозировки.
Нажмите кнопку.
На дисплее снова появится обзор
настроек пользователя.
Нажмите кнопку.
Появится начальный экран.
Добавить жидкое моющее средство/ополаскиватель
Никогда не используйте порошок, таблетки, жавелевую воду или аналогич-
ные отбеливающие средства!
Выдвиньте отсек OptiDos1.
На дисплее появляются емкостиA и B вместе с
назначенными моющими средствами.
Откройте откидные крышки емкостейA и B.
Назначенное средство медленно налейте в назна-
ченную емкость до метки (MAX).
Закройте откидные крышки емкостейA и B.
Задвиньте отсек OptiDos1.
A
B
Деактивировано
Моющее средство
для цветного белья
OptiDos
B A
1
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

V-ZUG 11023 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ