X-Micro XMP3T-F512, XMP3T-F1G, XMP3T-F2G, XMP3T-F4G Инструкция по началу работы

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для MP4 плеера X-Micro. Я знаю о его функциях, таких как воспроизведение музыки и видео, FM-радио, запись звука и использовании в качестве USB-накопителя. Задавайте свои вопросы!
  • Как заряжать батарею?
    Как передавать файлы на устройство?
    Как выключить плеер?
X-VDO MP4 F510
Quick Start Guide
V1.0
1
INFORMATION TO USER
Product Name: X-Micro X-VDO MP4 F510
Model Name: XMP3T-F512, XMP3T-F1G, XMP3T-F2G, XMP3T-F4G
T
his device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:(1)this device may not cause harmful
interference,and (2) this device must accpt any interference
received, including interference that may cause undesired
operation. Conforms to the following EMC Product Testing
Specifications FCC part 15.109, Class B-Residential
Emissions at 3 meters. Testing was performed in a FCC
Listed 3 meter semi-anechoic chamber. FCC Part 15.107,
Class B-Residential Emissions at shield Room. Testing was
performed in a FCC Listed shield Room.
The referred test report(s) show that the product
complies with standard(s) recognized as giving
presumption of compliance with the essential
requirement in the above listed EU Directive(s). Other
relevant Directives have to be observed.
2
Index
English…………………………...……………P.3
German…………………………......………P.8
French………………………..………………P.13
Dutch……………………………..…………P.18
Italian………………………………............ P.23
Spanish……………………………….....…P.28
Portuguese……………………………….…P.33
Russian…………………………………….…P.38
Traditional Chinese………………….……P.44
3
1. Introduction
This device incorporates a portable WMA/MP3 Player, Video
player, FM Radio, photo viewer, Voice Recorder, e-book and
USB Mass Storage Device to bring you great pleasure and
enjoyment in this digital era.
1.1 Features:
WMA/MP3 player
Video Player
Photo Viewer
E-book Viewer
Synchronous lyric display with WMA/MP3 music
Voice recorder
FM Radio with 20 presets. (Optional)
FM Recording. (Optional)
USB mass storage device
Backlist display
System support: Supports Windows 2000/XP/Vista
(Note for Windows 2000 users: Windows Service
Pack 3 must be installed.)
English
4
1.2 Battery management
Charge battery: connect the player to a computer using an
USB cable. Press Power on button once, the battery
indicator shown on the Player’s screen will blink to indicate
the battery is being charged; and it stays full to indicate the
battery is fully charged. It must be charged for 4 hours for
the first time. And the subsequent charge will take about 2 to
3 hours.
9 Please recharge the battery when the player indicates
low battery.
9 Please fully charge the battery every two or three months
when the player is not used for a long time; otherwise, the
battery voltage may be too low to turn on the player.
5
2. Function Keys
A. Earphone jack
B. USB Port
C. Skip Previous/Fast
Rewind
D. Skip Next/Fast Forward
E. Volume Down
F. Volume Up
G. OK button /A-B button
H. Hold Switch
I. Menu
J. Power Off button
K. Power On/Play/Pause
button
L. Reset Hole
M. Microphone
6
3. Turning the player on / off
To turn on player, press the Play button.
To turn off player, press and hold the Stop button for about
three seconds.
4. Transfer data to and from X-VDO MP4
F510
1. Make sure X-VDO MP4 F510 is turned off.
2. Plug X-VDO MP4 F510 into the USB port of your
computer. The screen will show you that the player is
in USB mode. The player is then automatically
recognized (in 'My Computer') as removable media
devices.
3. Transfer files to or from the internal Flash RAM by
Windows explorer
Note:
9 WMA/MP3 files can now be listened to and all data stored
can be transferred to another computer.
9 Do not disconnect the player when it is writing or reading.
7
5. Removing X-VDO MP4 F510 from your
computer
1. Click on the Safely Remove Hardware icon on
the taskbar.
2. Click on Safely remove USB Mass Storage Device.
3. Wait a while until a Safe to Remove Hardware
message is displayed.
4. Remove X-VDO MP4 F510 from USB cable.
6. Users Manual
See the User’s Manual on the bundled CD for detail
operations on transferring music, the screen display, settings
menus, troubleshooting, and technical specifications.
7. Contact Us
If you have any problems or questions regarding the player,
please visit us at http://www.x-micro.com
to contact
Technical support:
z E-mail: supp[email protected]
8
1. Einleitung
Dieses Gerät vereinigt portablen WMA/MP3-Player,
Video-Player, UKW-Radio, Fotobetrachter, Sprachrecorder,
eBook-Betrachter und USB-Massenspeichergerät in einem
Gerät – für beste Unterhaltung und Funktionalität im
Digitalzeitalter.
1.1. Merkmale:
WMA/MP3-Player
Video-Player
Fotobetrachter
eBook-Betrachter
Synchrone Songtextanzeige bei WMA/MP3-Musik
Sprachrecorder
UKW-Radio mit 20 Stationsspeichern (optional)
UKW-Aufnahme (optional)
USB-Massenspeichergerät
Übersichtsanzeige
Betriebssystemunterstützung:
Windows 2000/XP/Vista
(Hinweis für Windows 2000-Anwender: Windows
Service Pack 3 muss installiert sein.)
German
9
1.2. Energieverwaltung
Akku laden: Verbinden Sie den Player über USB-Kabel mit
einem Computer. Drücken Sie einmal die Wiedergabetaste:
Die Energieanzeige im Player-Bildschirm blinkt und zeigt an,
dass der Akku geladen wird. Bei voll geladenem Akku
leuchtet die Anzeige dauerhaft. Beim ersten Mal muss der
Akku mindestens 4 Stunden lang geladen werden. Spätere
Ladevorgänge benötigen etwa 2 bis 3 Stunden.
9 Bitte laden Sie den Akku, wenn der Player einen
niedrigen Energiestand anzeigt.
9 Wenn Sie den Player längere Zeit nicht benutzen,
laden Sie den Akku alle zwei bis drei Monate komplett
auf. Ansonsten kann es zu einer Tiefentladung des
Akkus kommen; ein Einschalten ist dann nicht mehr
möglich.
10
2. Funktionstasten
A. Kopfhöreranschluss
B. USB-Port
C. Rückwärts/Schneller
Rücklauf
D. Vorwärts/Schneller
Vorlauf
E. Lautstärke -
F. Lautstärke +
G. OK-Taste/A-B-Taste
H. Sperrschalter
I. Menü-
J. Ausschalttaste
K. Einschalt-/Wiedergabe
-/Pausetaste
L. cksetzöffnung
M. Mikrofon
11
3. Player ein- und ausschalten
Zum Einschalten des Players drücken Sie die
Wiedergabetaste.
Zum Ausschalten halten Sie die Stopptaste etwa drei
Sekunden lang gedrückt.
4. Daten zum und vom X-VDO MP4 F510
übertragen
1. Sorgen Sie dafür, dass der X-VDO MP4 F510
ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie den X-VDO MP4 F510 an den
USB-Port Ihres Computers an. Im Display wird
angezeigt, dass sich der Player im USB-Modus
befindet. Ihr Computer erkennt den Player
automatisch und zeigt ihn im „Arbeitsplatz“ als
Wechseldatenträger an.
3. Übertragen Sie Dateien (wie bei einer Festplatte) in
das oder aus dem internen Flash-RAM, z. B. mit dem
Windows Explorer.
Hinweis:
9 WMA/MP3-Dateien können abgehört werden,
sämtliche Dateien können auch auf einen anderen
Computer übertragen werden.
12
9 Trennen Sie den Player nicht vom Computer, während
Daten geschrieben oder gelesen werden.
5. VDO MP4 F510 vom Computer trennen
1. Klicken Sie auf das Symbol Hardware sicher
entfernen
in der Windows-Taskleiste.
2. Klicken Sie auf USB-Massenspeichergerät entfernen.
3. Warten Sie einen Moment, bis angezeigt wird, dass
Sie die Hardware sicher entfernen können.
4. Trennen Sie den X-VDO MP4 F510 vom Computer
(vom USB-Kabel).
6. Bedienungsanleitung
In der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD finden
Sie detaillierte Hinweis zur Bedienung, zur Übertragung von
Musikdateien, über die Bildschirmanzeige, zu
Einstellungsmenüs sowie technische Daten.
7. Kontakt
Bei Problemen oder Fragen zum Player besunden Sie bitte
http://www.x-micro.com
oder wenden sich an unseren
technischen Kundendienst:
13
1. Introduction
Cet appareil portable comprend un lecteur WMA/MP3, un
lecteur vidéo, une radio FM, une visionneuse de
photographies, un enregistreur de voix, un livre électronique
et une mémoire USB de grande capacité, de quoi vous
procurer un plaisir optimal et beaucoup d'amusement en
utilisant cet appareil numérique.
1.1 Caractéristiques:
Lecteur WMA/MP3.
Lecteur vidéo
Visionneur de photographies
Visionneur de livre électronique
Affichage des paroles synchronisé à la musique
WMA/MP3.
Enregistreur de voix.
Radio FM avec 20 préréglages (en option)
Enregistrement FM (en option)
Mémoire USB de grande capacité.
Affichage de la liste historique.
Le système est compatible avec Windows
2000/XP/Vista.
(Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000 : il
French
14
est nécessaire d’installer le Windows Service Pack
3.)
1.2 Gestion de la batterie
Charger la batterie : brancher le lecteur à un ordinateur, en
utilisant un câble USB. Appuyer une fois sur la touche
Marche/Arrêt (POWER) : le voyant correspondant à la
batterie sur l’écran du lecteur se met à clignoter. La batterie
est en charge. Le voyant reste allumé lorsque la batterie est
complètement chargée. La première fois, un temps de
charge de 4 heures est nécessaire. Le chargement ensuite,
mettra entre 2 et 3 heures.
9 Veuillez charger la batterie lorsque le lecteur indique une
batterie faible.
9 Procéder à une charge complète tous les deux ou trois
mois si le lecteur n’a pas été utilisé pendant une longue
période, faute de quoi la tension de la batterie risque
d’être trop faible pour faire fonctionner le lecteur.
15
2. Touches de function
A. Prise pour écouteurs
B. Port USB
C. Précédent / Retour
rapide
D. Suivant / Avance rapide
E. Diminuer le volume
F. Augmenter le volume
G. Bouton OK/ A-B
H. Touche de maintien
I. Bouton Menu
J. Bouton Arrêt
K. Bouton
Marche/Lecture/Pause
L. Trou de réinitialisation
M. Microphone
16
3. Pour mettre le lecteur en marche / pour
éteindre le lecteur
Pour mettre le lecteur en marche, appuyer sur le bouton
Lecture.
Pour éteindre le lecteur, rester appuyé sur le bouton Stop
pendant environ trois secondes.
4. Pour transférer des données vers et
depuis le X-VDO MP4 F510
1. S’assurer que le X-VDO MP4 F510 est éteint.
2. Brancher le X-VDO MP4 F510 au port USB de votre
ordinateur. L’écran vous indique que le lecteur est en
mode USB. Le lecteur est alors automatiquement
reconnu (dans «Poste de Travail») comme étant un
appareil média amovible.
3. Transférer les fichiers vers ou depuis la mémoire
Flash interne, en utilisant Windows explorer.
Remarque :
9 Les fichiers WMA/MP3 peuvent maintenant être écoutés
et toutes les données peuvent être transférées vers un
autre ordinateur.
9 Ne pas débrancher le lecteur en cours d’écriture ou de
lecture.
17
5. Pour enlever le X-VDO MP4 F510 de
votre ordinateur
1. Cliquer sur l’icône Supprimer un programme en
toute sécurité, sur la barre des tâches.
2. Cliquer sur Supprimer l’unité de stockage USB en
toute sécurité.
3. Attendre jusqu’à ce que le message de suppression
en toute sécurité saffiche.
4. Débrancher le câble USB du X-VDO MP4 F510.
6. Mode d’emploi
Consulter le mode d’emploi sur le CD pour obtenir des
détails sur le transfert de musique, l’affichage à l’écran, les
menus de paramétrage, le diagnostique des pannes et les
spécifications techniques.
7. Nous contacter
En cas de problème ou de question concernant le lecteur,
veuillez consulter notre site http://www.x-micro.com
Pour
contacter notre assistance technique:
z E-mail: support@x-micro.com
18
1. Inleiding
Dit apparaat bevat een draagbare wma/mp3-speler,
videospeler, FM-radio, fotoviewer, geluidsrecorder, e-book
en usb-massaopslagapparaat zodat u weer helemaal bij bint
in het digitale tijdperk.
1.1 Kenmerken:
Wma/mp3-speler
Video-speler
Fotoviewer
E-bookviewer
Synchrone weergave van liedteksten met wma en
mp3
Geluidsrecorder
FM-radio met 20 voorinstellingen (apart leverbaar)
FM-opname. (apart leverbaar)
Usb-massaopslagapparaat
Weergave van rugtitels
Systeemondersteuning: Windows 2000/XP/Vista
(Voor gebruikers van Windows 2000 moet Windows
Service Pack 3 geïnstalleerd zijn.)
Dutch
19
1.2 Batterijbeheer
Batterij laden: sluit de speler met een usb-kabel op de
computer aan. Druk een keer op de aan-knop. De
batterij-indicator op het scherm van de speler knippert om
aan te geven dat de batterij opgeladen wordt en hij gaat
constant branden als het laden voltooid is. De eerste keer
duurt het laden vier uur. Daarna kan het reeds in 2 à 3 uur.
9 Laad de batterij op als de speler aangeeft dat de batterij
bijna leeg is.
9 Laad de batterij eens in de twee à drie maanden
volledig op als de speler enige tijd niet wordt gebruikt,
anders kan de batterij te weinig spanning geven om de
speler nog te kunnen gebruiken.
/