Redmond RF-516 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации фена REDMOND RF-516. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как ионизация, режимы работы, уходе и решении возможных неисправностей. Задавайте вопросы!
  • Прибор не включается. Что делать?
    При включении холодного обдува температура недостаточно низкая.
    Во время работы появился посторонний запах.
    Как очистить фен?
    Как долго можно использовать фен непрерывно?
Фен RF-516
Руководство по эксплуатации
........................................................................ 4
........................................................................ 9
......................................................................14
RUS
UKR
KAZ
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ........................................................ 6
Комплектация ..................................................................................... 6
Устройство модели ............................................................................ 6
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .........................6
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ...............................................7
Режим «Холодный обдув» ...............................................................7
Ионизация .............................................................................................7
Защита от перегрева .........................................................................7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ..........................................................7
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ............... 8
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .................................. 8
A1
3
2
1
9
4
5
6
8
7
4
характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора: несоответствие пара-
метров может привести к короткому замыканию или
возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время его очистки или перемещения.
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
Используйте прибор только по назначению. Исполь-
зование прибора вцелях, отличающихся от указан-
ных в данном руководстве, является нарушением
правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите за
тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не
перегибался, не соприкасался с острыми предмета-
ми, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреж-
дения, вызванные несоблюдением техники безо-
пасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных номе-
рах, бытовых помещениях магазинов, офисов или
в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет считать-
ся нарушением условий надлежащей эксплуатации
изделия. В этом случае производитель не несет от-
ветственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номиналь-
ным напряжением питания прибора (см.технические
RF-516
5
RUS
ладкам, которые не соответствуют усло-
виям гарантии, а также кпоражению элек-
тротоком. При повреждении шнура
электропитания воизбежание опасности его
должен заменить изготовитель или его агент,
или аналогичное квалифицированное лицо.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
кего серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен
от электросети и полностью остыл. Строго следуйте
инструкциям по очистке прибора.
Запрещается пользоваться прибором вблизи напол-
ненных водой емкостей (ванны, раковины и др.),
погружать корпус прибора в воду или помещать его
под струю воды, а также эксплуатировать прибор в
помещениях с повышенной влажностью.
Не допускайте контакта прибора с водой.
Это может привести к поражению элек-
трическим током!
При использовании фена в ванной комнате следует
отключать прибор отэлектросети после использова-
ния, так как близость воды представляет опасность
даже тогда, когда фен выключен. Для дополнительной
защиты целесообразно установить устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током сраба-
тывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания
ванной комнаты; при установке следует обратиться за
консультацией к специалисту.
В процессе работы насадки могут нагреваться. Перед
отсоединением дайте им остыть.
Данный прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей), у которых есть физические,
нервные или психические отклонения или недоста-
ток опыта и знаний, за исключением случаев, когда
за такими лицами осуществляется надзор или про-
водится их инструктирование относительно исполь
-
зования данного прибора лицом, отвечающим за
их безопасность. Необходимо осуществлять надзор
за детьми с целью недопущения их игр сприбором,
6
его комплектующими, а также заводской упаковкой.
Очистка и обслуживание устройства не должны
производиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений вего конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра. Не-
профессионально выполненная работа может при-
вести к поломке прибора, травмам и повреждению
имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование при-
бора при любых неисправностях!
Технические характеристики
Модель ............................................................................................RF-516
Мощность..................................................................................... 2000 Вт
Напряжение ...............................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком .................................. класс II
Тип управления .............................................................механический
Количество режимов мощности воздушного потока ................ 2
Количество режимов температуры воздушного потока .......... 3
Функция «Холодный воздух» .......................................................есть
Защита от перегрева .......................................................................есть
Ионизация ...........................................................................................есть
Комплектация
Фен .........................................1 шт.
Насадка-концентратор ....1 шт.
Насадка-диффузор ............1 шт.
Руководство по
эксплуатации .......................1 шт.
Сервисная книжка .............1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики из-
делия в ходе совершенствования своей продукции без допол-
нительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели
A1
1. Корпус прибора
2. Насадка-концентратор
3. Насадка-диффузор
4. Кнопка холодного обдува (T)
5.
Кнопка регулировки температу-
ры воздушного потока (°C)
6.
Кнопка регулировки скорости
воздушного потока ( )
7. Электрошнур
8. Кольцо для подвешивания
9.
Защитная решетка вентиля-
тора
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (приналичии) и табличку ссерийным
номером изделия на корпусе! Отсутствие серийного номера
на изделии автоматически лишает вас права на гарантийное
обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просох-
RF-516
7
RUS
нуть. Во избежание появления постороннего запаха припервом
использовании прибора произведите его очистку.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Выберите одну из насадок и наденьте ее на фен:
насадка-концентратор для укладки и сушки;
насадка-диффузор — для придания объема волосам.
2.
Полностью размотайте сетевой шнур. Длина шнура ограни-
чена, при необходимости используйте удлинитель. Подклю-
чите прибор к электросети.
3.
С помощью переключателя интенсивности воздушного
потока выберите необходимую вам скорость:
мягкий поток воздуха, рекомендован для укладки;
сильный поток воздуха для быстрой укладки.
4. С помощью переключателя температурного режима устано-
вите температуру воздушного потока:
режим фиксации прически;
щадящий температурный режим;
режим быстрой сушки.
5. Держите фен в 10-15 см от головы, чтобы волосы высыхали посте-
пенно. Постоянно перемещайте его параллельно волосам. Не на-
правляйте поток воздуха в одно и то же место в течение длитель-
ного времени, это может привести пересушиванию и
травмированию волос.
Не оставляйте включенный в розетку фен рядом с водой или
в помещениях с повышенной влажностью. Это может приве-
сти к поломке прибора и поражению электрическим током.
Режим «Холодный обдув»
В данной модели предусмотрена кнопка быстрого перехода в
режим холодного обдува, используемого для фиксации приче-
ски. Чтобы перейти в режим «Холодный обдув», не прерывая
процесса укладки, нажмите и удерживайте кнопку
T
. Через
несколько секунд, когда нагревательный элемент остынет, тем-
пература выходящего воздуха значительно снизится.
После того как вы высушите прядь, нажмите кнопку T и направьте
поток холодного воздуха на волосы, чтобы зафиксировать укладку.
Ионизация
Благодаря функции ионизации IONIC фен излучает поток отрица-
тельных ионов, которые оказывают антистатический эффект и
нейтрализуют положительный заряд на волосах, гарантируя более
блестящий и здоровый вид волос, предотвращая их спутывание.
Результат ионизации блестящие, гладкие и послушные волосы.
Защита от перегрева
Фен снабжен защитой от перегрева. Если температура двигате-
ля достигнет критической отметки, прибор автоматически от
-
ключается. В этом случае необходимо выключить фен. Через
10-15 минут, когда прибор остынет, можно продолжить исполь-
зование. Во избежание перегрева не блокируйте воздухозабор-
ное (решетку) и выходное отверстия во время работы фена.
Избегайте попадания волос в воздухозаборное отверстие и
периодически производите его очистку.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от сети и полно-
стью остыл.
Снимите вентиляционную решетку, повернув ее против часовой
стрелки и потянув на себя, удалите волосы и пыль извходного от-
8
верстия забора воздуха. Для установки вентиляционной решетки
совместите стыковочные пазы решетки с задней частью фена и
поверните почасовой стрелке, проверьте плотность соединения.
Очистку корпуса прибора производите сухой мягкой тканью. Избегай-
те попадания жидкостей внутрь прибора.
ВНИМАНИЕ! Запрещается ополаскивать под струей воды
корпус прибора!
Не используйте абразивные моющие средства.
Очистку насадок производите влажной тканью или промойте
их под струей воды. Перед очисткой снимите их с прибора.
Перед продолжением эксплуатации убедитесь, что все детали
полностью сухие.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не включается Нет напряжения
Отключите прибор от сети и
проверьте наличие напряжения
При включении функции
холодного обдува темпе-
ратура воздушного пото-
ка недостаточно низкая
Нагревательный элемент
еще не остыл после пере-
ключения с высокой темпе-
ратуры обдува на низкую
Для достижения низкой тем-
пературы обдува фену необ-
ходимо некоторое время
Во время работы при-
бора появился посто-
ронний запах
На некоторые части при-
бора было нанесено за-
щитное покрытие
Посторонний запах исчезнет
через некоторое время
Прибор перегревается во
время работы
Уменьшите время непрерыв-
ной работы прибора
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода из-
готовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей
или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки под-
тверждена печатью магазина и подписью продавца на ориги-
нальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается
лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с
руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разби-
ралось и не было повреждено в результате неправильного
обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т.д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (вслучае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуа-
тация изделия производится в соответствии с данным руковод-
ством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной про-
граммой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие
изделия вместе с обычным бытовым мусором.
9
UKR
RF-516
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне ви-
користання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки
безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використан-
ня в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в
інших подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове викори-
стання пристрою вважатиметься порушенням умов
належної експлуатації виробу. У цьому випадку ви-
робник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див.технічні характе-
ристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на спо-
живану потужність приладу: невідповідність пара-
метрів може призвести до короткого замикання або
займання кабелю.
Вимикайте прилад із розетки після використання, а
також під час його очищення або переміщення.
Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи
його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не переги-
нався, не стикався з гострими предметами, кутами
й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе-
лю електроживлення може призвести до
неполадок, які не відповідають умовам га-
рантії, а також до ураження електростру-
мом. Пошкоджений електрокабель потребує
термінової заміни в сервіс-центрі.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
10
повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або
сторонніх предметів всередину корпусу пристрою
може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він
відключений від електромережі й повністю охолов.
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
Забороняється користуватися приладом поряд із
наповненими водою ємкостями (ванни, раковини
тощо), занурювати корпус приладу у воду або помі-
щати його під струмінь води, а також експлуатувати
прилад у приміщеннях із підвищеною вологістю.
Не допускайте контакту приладу з водою.
Це може призвести до ураження електрич-
ним струмом!
У разі використання фена у ванній кімнаті варто
відключати прилад від електромережі після вико-
ристання, оскільки близькість води небезпечна на-
віть тоді, коли фен вимкнено. Для додаткового за-
хисту доцільно встановити пристрій захисного
відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спра-
цьовування, що не перевищує 30 мА, в ланцюг жи-
влення ванної кімнати; під час встановлення варто
звернутися за консультацією до фахівця.
У процесі роботи насадки можуть нагріватися. Перед
від’єднанням дайте їм охолонути.
Даний прилад не призначений для використання
людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні, нерво-
ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здійс-
нюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за
дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також заводською упаковкою.
Очищення й обслуговування пристрою не мають ви-
конувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне-
сення змін до його конструкції. Ремонт приладу має
здійснюватися винятково фахівцем авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота
11
UKR
RF-516
може призвести до поломки приладу, травм і по-
шкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ................................................................................................. RF-516
Потужність .........................................................................................2000 Вт
Напруга ............................................................................. 220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом .........................класс II
Тип управління......................................................................... механічний
Кількість режимів потужності повітряного потоку .........................2
Кількість режимів температури повітряного потоку ......................3
Функція «Холодне обдування» ...............................................................є
Захист від перегріву ....................................................................................є
Іонізація ............................................................................................................є
Комплектація
Фен ............................................1 шт.
Насадка-концентратор ...... 1 шт.
Насадка-дифузор ................. 1 шт.
Інструкція з експлуатації .....1 шт.
Сервісна книжка .................. 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації,
а також до технічних характеристик виробу під час вдоско-
налення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці
зміни.
Будова приладу
A1
1. Корпус приладу
2. Насадка-концентратор
3. Насадка-дифузор
4. Кнопка увімкнення режиму «Холодне обдування» (T)
5. Кнопка регулювання температури повітряного потоку (°C)
6. Кнопка регулювання швидкості повітряного потоку ( )
7. Електрошнур
8. Кільце для підвішування
9. Захисна решітка вентилятора
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть
усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера на ви-
робі автоматично позбавляє вас права на його гарантійне
обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур
необхідно витримати прилад за кімнатної температури не
менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть досуха.
Для видалення можливих сторонніх запахів під час першого
використання зробіть його очищення.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Виберіть одну з насадок и надіньте її на фен:
насадка-концентратор для укладання та висушування;
насадка-дифузор — для надання обєму волоссю.
12
2. Повністю розмотайте мережевий шнур. Довжина шнура об-
межена, за необхідності використовуйте подовжувач. Підклю
-
чіть прилад до електромережі.
3. За допомогою перемикача інтенсивності повітряного потоку
виберіть необхідну вам швидкість:
м’який потік повітря, рекомендований для укладання;
сильний потік повітря для швидкого укладання.
4.
За допомогою перемикача температурного режиму встановіть
температуру повітряного потоку:
режим фіксації зачіски;
щадний температурний режим;
режим швидкого висушування.
5. Тримайте фен на відстані 10-15 см від голови, щоб волосся
висихало поступово. Постійно переміщайте його паралельно
волоссю. Не спрямовуйте потік повітря в одне й те ж місце
впродовж тривалого часу, це може призвести до пересушу-
вання й травмування волосся.
Не залишайте увімкнений в розетку фен поряд із водою або в
приміщеннях із підвищеною вологістю. Це може призвести до
поломки приладу й ураження електричним струмом.
Режим «Холодне обдування»
У даній моделі передбачена кнопка швидкого переходу в режим
холодного обдування, використовуваного для фіксації зачіски.
Щоб перейти в режим «Холодне обдування», не перериваючи
процесу укладання, натисніть і утримуйте кнопку T. Через де-
кілька секунд, коли нагрівальний елемент охолоне, температура
повітря, що виходить, значно знизиться.
Після того, як ви висушите прядку, натисніть кнопку T і спрямуй-
те потік холодного повітря на волосся, щоб зафіксувати укладку.
Іонізація
Завдяки функції іонізації IONIC фен випромінює потік негативних
іонів, які надають антистатичний ефект і нейтралізують позитивний
заряд на волоссі, гарантуючи більш блискучий і здоровий вигляд
волосся, запобігаючи їх сплутування. Результат іонізації - блиску-
чі, гладке і слухняне волосся.
Захист від перегрівання
Фен забезпечено захистом від перегрівання. Якщо температура
двигуна досягне критичної позначки, прилад автоматично
вимкнеться. У цьому разі необхідно вимкнути фен. Через 10-15
хвилин, коли прилад охолоне, можна продовжити роботу. Щоб
уникнути перегрівання, не блокуйте повітрозабірний (решітку) і
вихідний отвори під час роботи фена. Уникайте потрапляння
волосся в повітрозабірний отвір і періодично його очищуйте.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений
від мережі та повністю охолов.
Зніміть вентиляційну решітку, видаліть волосся й пил із вхідного
отвору забору повітря. Щоб зняти вентиляційну решітку, поверніть
її проти годинникової стрілки й потягніть на себе. Для встанов-
лення поєднайте стикувальні пази решітки із задньою частиною
фена і поверніть за годинниковою стрілкою, перевірте щільність
зєднання.
13
UKR
RF-516
Очищення корпусу приладу здійснюйте сухою м’якою тканиною.
Уникайте потрапляння рідин усередину приладу.
УВАГА! Забороняється ополіскувати під струменем води кор-
пус приладу!
Не використовуйте абразивні мийні засоби.
Очищення насадок здійснюйте вологою тканиною або промийте
їх під струменем води. Перед очищенням зніміть їх із приладу.
Перед продовженням експлуатації переконайтеся, що всі деталі
повністю сухі.
I V . ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не працює
В електророзетці немає
напруги
Заздалегідь вимкнувши
прилад, перевірте наяв-
ність напруги вмережі
Після увімкнення функції
«Холодне обдування»
температура повітряного
потоку недостатньо низь-
ка
Нагрівальний елемент
ще не охолов після пе-
ремикання з високої
температури обдування
на низьку
Для досягнення низької
температури обдування
фену необхідний деякий
час
Під час роботи зявився
сторонній запах
Прилад новий, запах іде
від захисного покриття
Запах зникне після декіль-
кох вмикань
Прилад перегрівся
Скоротіть час безперерв-
ної роботи приладу
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту
придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобовя-
зується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни
усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою
якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому
випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і
підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною
гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосову-
вався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не
розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного
поводження з ним, а також збережена повна комплектність ви-
робу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і
видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття,
ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення ви-
робу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу.
Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки познача-
ють місяць, 8-й рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3рокі
з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійсню-
ється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стан-
дартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно
утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки від-
ходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим
сміттям.
14
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз.
Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан
туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмі-
рлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи-
стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдала-
ну шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда
өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес ке-
летінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипатта-
малары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш
қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа
тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны таза-
лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өші-
ріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында неме-
се жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр ба-
уының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға,
бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректенді-
ру кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына
сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы
мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сер-
вис-орталықта жедел ауыстыруды талап
етеді.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады:
15
KAZ
RF-516
құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттар-
дың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен
өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты
тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Құралды сумен толтырылған ыдыстардың (ванна,
шұңғылша және т.б.) жанында қолдануға, құралдың
корпусын суға батыруға немесе оны су ағынының
астына орналастыруға, сондай-ақ құралды ылғал-
дылығы жоғары үй-жайларда пайдалануға тыйым
салынады.
Құралдың сумен жанасуына жол бермеңіз.
Бұл электр тогымен зақымдалуға әкелуі
мүмкін!
Фенді ванна бөлмесінде қолдану кезінде құралды
қолданғаннан кейін электр желісінен ажыратқан
жөн, өйткені судың жақындығы тіпті фен ажыра-
тылған жағдайда да қауіп төндіреді. Қосымша
қорғаныс үшін ванна бөлмесін қуаттау тізбегіне іске
қосылудың 30 мА аспайтын атаулы тогы бар
қорғаныс ажырату құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан
абзал; орнату кезінде маманға кеңес алу үшін жү-
гінген жөн.
Жұмыс барысында саптамалар қызуы мүмкін.
Ажыратар алдында оларды салқындатыңыз.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі же-
тіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадаға-
ланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға
осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған
жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның
жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық
орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қа-
дағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және
қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз
жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымы-
на өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсе-
ту және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды ав-
16
торландырылған сервис-орталық жасауы керек.
Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат
пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі ......................................................................................................RF-516
Қуаты ...................................................................................................2000 Вт
Кернеу ............................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс................................... II дәреже
Басқару типі ...........................................................................механикалық
Ауа ағыны қуатының тәртіптер саны ....................................................2
Ауа ағыны температурасының тәртіптер саны ................................3
«Суық үрлеп өңдеу» қызметі ..............................................................бар
Қызып кетуден сақтау ...........................................................................бар
Иондану .......................................................................................................бар
Жинақ
Фен ........................................1 дана
Саптама-концентратор . . 1 дана
Саптама-диффузор .........1 дана
Пайдалану жөніндегі
нұсқаулық ...........................1 дана
Сервисті кітапша ..............1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз
өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға,
сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына
өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
A1
1. Корпус
2. Саптама-концентратор
3. Саптама-диффузор
4.
Батырма «Суық үрлеп өңдеу»
режимін қосу (T)
5.
Ауа ағыны температурасын
реттеу батырмасы (°C)
6.
Ауа ағыны жылдамдығын
реттеу батырмасы ( )
7. Электр сымы
8. Іліп қоюға арналған сақина
9. Желдеткіштің қорғаныс шіл-
тері
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық
орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар
болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнын-
да міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық нөмірі жоқ
болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты түрде
айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме темпе-
ратурасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз. Аспапты
алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1. Саптамалардың біреуін таңдап алып, оны фенге кигізіңіз:
саптама-концентратор ретке келтіру және кептіру үшін;
саптама-диффузор — шашқа көлем беру үшін.
2.
Желі сымын толық жазыңыз. Сым ұзындығы шектелген, қажет
17
KAZ
RF-516
болған жағдайда, ұзартқышты қолданыңыз. Құралды электр
желісіне қосыңыз.
3.
Ауа ағыны қарқындылығының ауыстырып-қосқышы көмегімен
сізге қажетті жылдамдықты таңдап алыңыз:
ауаның жұмсақ ағыны, ретке келтіру үшін ұсынылған;
жылдам ретке келтіру үшін ауаның қатты ағыны.
4. Температура тәртібінің ауыстырып-қосқышы көмегімен ауа
ағыны температурасын орнатыңыз:
сәнді шашты бекіту тәртібі;
сақтайтын температура тәртібі;
жылдам кептіру тәртібі.
5. Шаш бірте-бірте кебуі үшін фенді бастан 10-15 см қашықтықта
ұстаңыз. Оны шашқа параллельді күйінде ауыстырып отырыңыз.
Ауа ағынын бір жерге ұзақ уақыт бойы ұстамаңыз, бұл шаштың
шамадан артық кебуі мен зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Қосылулы тұрған фенді судың жанына немесе ылғалды орын-
жайда қалдырмаңыз. Бұл құралдың сынуына және электр
тоғына ұшырауға әкеледі.
«Суық үрлеп өңдеу» режимі
Бұл үлгіде шашты белгілеу үшін қолданылатын суық үрлеп өңдеу режи-
міне тез ауысу батырмасы қарастырылған. Жатқызу процесінен үзбей
«Суық үрлеп өңдеу» режиміне ауысу үшін
T
батырмасын басыңыз және
ұстап тұрыңыз. Қыздыру элементі суығаннан кейін бірнеше секундтан
кейін, шығатын ауаның температурасы біршама азаяды.
Шаштың тұтамын кептіргеннен кейін T батырмасын басыңыз
және суық ауаның ағынын шашты белгілеу үшін шашқа қарай
бағыттау керек.
Иондау
IONIC иондау қызметінің әсерінен шаш кептіргіш теріс иондар
ағымын шығарады, бұл антистатикалық әсер береді және шаштағы
оң зарядты бейтараптандырады, шаштың өзара ұйысуының алдын
алып, жалтыраған және дені сау болатындығына кепілдеме береді.
Иондау нәтижесі- жалтыраған, тегіс, жұмсақ шаш.
Қатты қызудан қорғаныс
Фен қатты қызудан қорғаныспен жабдықталған. Егер қозғал-
тқыштың температурасы сыни белгіге жетсе, құрал автоматты
түрде ажыратылады. Бұл жағдайда құралды электр өшіру керек.
10-15 минуттан кейін, құрал суығаннан соң жұмысты жалғастыруға
болады. Қатты қызуды болдырмау үшін фен жұмыс істеп тұрған
кезде шығыс қуысы мен ауаны жинағышты (торшық) бұғаттамаңыз.
Шаштың ауа шинағыш қуысына кіруін болдырмаңыз және жүйе-
лі түрде тазартып отырыңыз.
III. АСПАП КҮТІМІ
Құралды тазалар алдында оның желіден ажыратылып, толық
суығанына көз жеткізіңіз.
Желдеткіш шілтерін шешіп алып, ауаны тартудың кірме саңылауынан
шашты және шаңды алып тастаңыз. Желдеткіш шілтерін алып тастау
үшін оны сағат тіліне қарсы бұрап, өзіңізге тартыңыз. Орнату үшін
феннің артқы бөлігінен шілтерінің қабыстыру ойықтарын сәйкестіріп,
оны сағат тілімен бұраңыз да, жалғастыру тығыздығын тексеріңіз.
Құрал корпусын тазалауды құрғақ жұмсақ матамен жүргізіңіз.
Құралдың ішіне сұйықтықтың кіруіне жол бермеңіз.
18
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың корпусын су ағыны астында
жуып-шаюға тыйым салынады!
Абразивті жуу құралдарын қолданбаңыз.
Саптамаларды тазалауды ылғалды матамен жүргізіңіз немесе
оларды су ағыны астында жуып-шайыңыз. Тазалар алдында олар-
ды құралдан алып тастаңыз. айдалануды жалғастырмас бұрын
барлық бөлшектің толық құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
I V . СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Тағам өте ұзақ әзірле-
неді
Электрлік розеткада кер-
неу жоқ
Аспапты элеткр желісінен
ажыратыңыз және суытыңыз,
электр желісінде кернеу барын
тексеріңіз
«Суық үрлеп өңдеу»
қызметін қосқан жағ-
дайда, ауа ағыны тем-
пературасы жеткіліксіз
төмен
Қыздыру элементі үрлеу-
дің жоғары температура
-
дан төмен температураға
ауыстырғаннан кейін әлі
суыған жоқ
Үрлеудің төмен температу-
расына қол жеткізу үшін фенге
біршама уақыт қажет
Жұмыс кезінде плас-
тиктің иісі пайда болды
Құрал жаңа, иісі қорғаныс
жабынынан шығады
Иісі бірнеше рет қолданғаннан
кейін кетеді
Аспап қызып кеткен
Аспаптың үздіксіз жұмысының
уақытын қысқартыңыз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік бе-
ріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар
немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу
күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы
қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек
бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөн-
делмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтиже-
сінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы
сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи то-
зуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар,
қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің
қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден
есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспап өнді-
рілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы
сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден
тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші құрылғының
шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пай-
даланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стан-
дарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жыл
құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың
өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарла-
маға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық
білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен
тастамаңыз.
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк,
12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2015
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
Made in China
RF-516-CIS-UM-1
/