Intermec 1022AD01B Quick Manual

Тип
Quick Manual

Intermec 1022AD01B — это базовая станция Bluetooth, предназначенная для использования в англоязычных регионах. Она соответствует стандартам радиационной безопасности, установленным международными организациями, такими как ICNIRP и FCC. Устройство имеет выходную мощность передатчика 41 мВт и предназначено для использования в деловой и промышленной средах. Станция проста в установке и использовании, а также совместима с аксессуарами и периферийными устройствами, одобренными Intermec Technologies Corporation.

Intermec 1022AD01B — это базовая станция Bluetooth, предназначенная для использования в англоязычных регионах. Она соответствует стандартам радиационной безопасности, установленным международными организациями, такими как ICNIRP и FCC. Устройство имеет выходную мощность передатчика 41 мВт и предназначено для использования в деловой и промышленной средах. Станция проста в установке и использовании, а также совместима с аксессуарами и периферийными устройствами, одобренными Intermec Technologies Corporation.

1
SD62 Bluetooth Base Station
Model 1022AD01B
For Users in English-Speaking Regions (en)
Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of accessories
other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void the
compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Radiation Exposure Statement
When installing and using this product, a 20 cm (8 in.) passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby
persons and the antenna. The antenna must not be touched during trasmitter operation.
For Users in the U.S.A. and Canada
U.S.A. Digital Emissions Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
Increase the separation between the computer equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired
operation.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
For Users in Europe
EU - R&TTE Declaration
Intermec Technologies Corporation declares that this module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of R&TTE Directive (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489
EN 60950-1
EN 62311
The transmitter module’s output power is 41 mW EIRP. The products using this module are intended for business and industrial
environments.
A copy of the EU Declaration of Conformity is located at: www.intermec.com\support\manuals.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Retain this supplement for future
reference.
Cautioin: For power supply, use Intermec Model AE26. No user-serviceable parts.
Warning: This equipment complies with International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1,
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) Bulletin 65, Canada RSS-102, and European
Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) limits for exposure to radio frequency (RF) radiation.
This product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are harmonized throughout the European
Community and others as noted in the table below.
2
This equipment may be operated in the following countries without restriction:
Restrictions (Revision ERC/REC 70-03 E 2012-07, Annex 3 Band A)
Für Anwender in Deutschland (de)
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Angabe zur Strahlenbelastung
Bei Installation und Gebrauch des SD62 von Intermec muss zwischen dem nächsten Körperteil des Benutzers oder nahestehender Personen
und der SD62 Antenne ein Abstand von 20 cm (8 Zoll) eingehalten werden. Die Antenne darf während des Betriebs des Senders nicht berührt
werden.
EU – R&TTE-Erklärung
Intermec Technologies Corporation erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der R&TTE-Direktive (1999/5/EC) erfüllt.
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489
EN 60950-1
EN 62311
Die Ausgangsleistung des Sendermoduls beträgt maximal 41 mW EIRP. Die Produkte, die dieses Modul verwenden, sind für geschäftliche und
industrielle Umgebungen gedacht.
Eine Ausgabe der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.intermec.com\support\manuals..
Dieses Gerät darf in den folgenden Ländern ohne Einschränkungen betrieben werden:
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU
MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI CH BG RO TR
AL BA GE HR MD MK ME RS UA
NO This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the center of Ny-Ålesund.
RU 1. SRD with FHSS modulation
1.1. Maximum 2.5 mW e.i.r.p.
1.2. Maximum 100 mW e.i.r.p. Permitted for use SRD for outdoor applications without restriction on installation height only for
purposes of gathering telemetry information for automated monitoring and resources accounting systems. Permitted to use SRD
for other purposes for outdoor applications only when the installation height is not exceeding 10 m above the ground surface.
1.3.Maximum 100 mW e.i.r.p. Indoor applications
2. SRD with DSSS and other than FHSS wideband modulation
2.1. Maximum mean e.i.r.p. density is 2 mW/MHz. Maximum 100 mW e.i.r.p.
2.2. Maximum mean e.i.r.p. density is 20 mW/MHz. Maximum 100 mW e.i.r.p. It is permitted to use SRD for outdoor applications
only for purposes of gathering telemetry information for automated monitoring and resources accounting systems or security
systems.
2.3. Maximum mean e.i.r.p. density is 10 mW/MHz. Maximum 100 mW e.i.r.p. Indoor applications
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll. Diese
Ergänzung muss zur zukünftigen Bezugnahme aufgehoben werden.
Vorsicht: Als Netzteil Intermec Modell AE26 verwenden. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Warnung: Dieses Gerät hält die Grenzwerte für Belastung durch Funkstrahlung (HF) gemäß der International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1, Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology
(OET) Bulletin 65, Kanada RSS-102 und CENELEC ein.
Dieses Produkt wird mit diesem Logo vertrieben und verwendet Funkfrequenzbänder, die in der Europäischen Gemeinschaft
harmonisiert sind.
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU
MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI CH BG RO TR
AL BA GE HR MD MK ME RS UA
3
Para usuarios en México, Centroamérica y Sudamérica - Excepto Brasil (es)
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de
accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies Corporation, pueden
anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el equipo.
Declaración de exposición a la radiación
Ao instalar e usar o Intermec SD62, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8 in) entre qualquer parte do corpo do usuário, ou
das pessoas nas proximidades, e a SD62 antena. No debe tocarse la antena durante la operación del transmisor.
Cumplimiento de las emisiones digitales
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Pour les utilisateurs canadiens et français (fr).
Les utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l’équipement.
Énoncé sur l’exposition aux radiations
Lors de l’installation et de l’utilisation du produit, maintenez une distance de passage de 20 cm entre toute partie du corps ou des personnes à
proximité et l’antenne. L’antenne ne doit pas être touchée durant le fonctionnement du transmetteur.
Pour les utilisateurs canadiens
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Ce périphérique est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. L’utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence dommageable et (2) Ce dispositif doit tolérer toute interférence, incluant
l’interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada ICES-003.
Pour les utilisateurs français
Déclaration R&TTE de l’UE
Intermec Technologies Corporation déclare ce dispositif conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
R&TTE (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489
EN 60950-1
EN 62311
La puissance de sortie du module de l’émetteur est de 41 mW EIRP. Les produits utilisant ce module sont conçus pour les environnements
d’affaire et industriels.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur internet : www.intermec.com\support\manuals.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso. Retenga este suplemento para
referencia futura.
Precaución: Para la fuente de alimentación usar el modelo AE26 de Intermec. No hay piezas a las que pueda dar servicio el usuario.
Advertencia: Este equipo cumple con los límites de la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP), IEEE C95.1, la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la Comisión Federal de Comunicaciones (OET) [Boletín 65], Canadá
RSS-102, y de CENELEC referentes a la exposición a la radiación por radiofrecuencia (RF).
Mise en garde : Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse. Conservez ce
supplément pour référence future.
Attention: Utilisez l’alimentation Intermec modèle AE26. Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Avertissement: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique (RF) établies par
la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), IEEE C95.1, le Federal
Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET), bulletin 65, la norme CNR-102 d’Industrie Canada et
le règlement CENELEC.
Ce produit porte ce logo et utilise des bandes de fréquence radio harmonisés pour l’ensemble de la Communauté européenne et
d’autres pays, comme indiqué au tableau ci-dessous.
4
Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants sans aucune restriction:
For brukere i Norge (no)
EU - R&TTE-direktivet
Intermec Technologies Corporation erklærer at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i R&TTE-
direktivet (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489
EN 60950-1
EN 62311
For å lese EUs samsvarserklæring, gå til www.intermec.com/support/manuals.
Dette utstyret kan brukes uten restriksjoner i følgende land:
Restriksjoner (Revisjon ERC/REC 70-03 E 2012-07, Tillegg 3 Bandet A):
Para Usuários do Brasil (pt).
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios não
recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a conformidade deste
produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Declaração de exposição à radiação
Ao instalar e usar o Intermec SD62, uma distância de passagem de 20 cm deve ser mantida de qualquer parte do corpo do usuário, ou pessoas
próximas, e o dispositivo. Não encoste na antena quando o transmissor estiver funcionando.
Для пользователей в России (ru)
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные
устройства, утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся
рекомендованными, или внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может
сделать продукт не соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным
оборудованием.
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU
MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI CH BG RO TR
AL BA GE HR MD MK ME RS UA
Dette produktet er merket med denne logoen og bruker radiofrekvensbånd som er harmonisert i EU.
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE LV LT
MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI CH BG RO TR
AL BA GE HR MD MK ME RS UA
NO Dette punktet gjelder ikke for det geografiske området innenfor en radius av 20 km fra sentrum av Ny-Ålesund.
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes de usar o produto. Guarde esse
suplemento para referências futuras.
Cuidado: Use o modelo AE26 da Intermec para a fonte de alimentação. Este equipamento não contém peças que possam ser
reparadas pelo usuário.
Atenção: Este equipamento está em conformidade com os limites da International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), da IEEE C95.1, da Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET)
Bulletin 65, da Canada RSS-102 e da CENELEC para exposição à radiofrequência (RF).
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию, прежде чем
начинать работу. Сохраните это дополнение для последующих справок.
Осторожно: Для питания используйте модель Intermec AE26. Детали, обслуживаемые пользователем, отсутствуют.
5
Заявление о соответствии требованиям в отношении ВЧ излучения
При установке и использовании Intermec SD62 между любой частью тела пользователя или находящихся поблизости людей и
должно поддерживаться безопасное расстояние 20 см. Во время работы передатчика прикасаться к антенне нельзя.
Директива ЕС о радио- и телекоммуникационном оборудовании
Intermec Technologies Corporation заявляет, что данный модуль отвечает основным требованиям и другим существенным
положениям директивы R&TTE (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489
EN 60950-1
EN 62311
Выходная мощность передатчика составляет 41 мВт мощности эквивалентного изотропного излучателя. Продукты, в которых
используется этот модуль, предназначены для условий бизнеса и промышленных условий.
С копией Декларации о соответствии ЕС можно ознакомиться на странице www.intermec.com\support\manuals.
Эксплуатация данного оборудования без ограничений разрешена в следующих странах:
Ограничения (Редакция ERC/REC 70-03 E 2012-07, Приложение 3 диапазоны A):
Türkiye'deki Kullanıcılar İçin (tr)
Bu ürünün kullanıcıları, Intermec Technologies Corporation tarafından onaylanmış aksesuarları ve yan donanımları kullanma
konusunda uyarılmaktadırlar. Önerilenin dışında aksesuar kullanımı ya da bu üründe Intermec Technologies Corporation'ın
onaylamadığı şekilde yapılacak değişiklikler, ürünün şartlarını geçersiz kılabilir ve kullanıcının donanımı çalıştırma yetkisinin kaybına
sebep olabilir.
Radyo Frekansı Radyasyonuna Maruz Kalma Bildirimi
Ürünü kurarken ve kullanırken, kullanıcının veya yakındaki kişilerin vücudu veya başıyla anten arasında 20 cm geçiş mesafesi
bırakılmalıdır. Verici çalışırken antene dokunulmamalıdır.
Предостережение: Настоящее оборудование соответствует пределам воздействия высокочастотного (ВЧ) облучения,
установленным Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), IEEE C95.1,
Бюллетенем 65 технического управления (OET) Федеральной комиссии США по связи, стандартом RSS-102 (Канада)
и CENELEC.
Этот продукт маркирован данным логотипом и использует диапазоны радиочастот, гармонизированные в
Европейском Сообществе и других странах.
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU
MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI CH BG RO TR
AL BA GE HR MD MK ME RS UA
RU 1. SRD с модуляцией с расширением спектра со скачкообразным переключением частоты (FHSS).
1.1. Макс. 2,5 мВт (эквивалентная мощность изотропного излучения).
1.2. Макс. 100 мВт (эквивалентная мощность изотропного излучения) SRD допускается использовать на улице без
ограничений по высоте установки только для целей сбора телеметрической информации для автоматизированных
систем мониторинга и учета ресурсов. Для других целей SRD допускается использовать на улице, только если
высота установки не превышает 10 м над поверхностью земли.
1.3. Макс. 100 мВт (эквивалентная мощность изотропного излучения) Применение в помещениях.
2. SRD с DSSS и широкополосной модуляцией, кроме FHSS.
2.1. Макс. средняя удельная эквивалентная мощность изотропного излучения составляет 2 мВт/МГц Макс. 100 мВт
(эквивалентная мощность изотропного излучения).
2.2. Макс. средняя удельная эквивалентная мощность изотропного излучения составляет 20 мВт/МГц Макс. 100 мВт
(эквивалентная мощность изотропного излучения) SRD допускается использовать на улице без ограничений по
высоте установки только для целей сбора телеметрической информации для автоматизированных систем
мониторинга и учета ресурсов, а также систем безопасности.
2.3. Макс. средняя удельная эквивалентная мощность изотропного излучения составляет 10 мВт/МГц Макс. 100 мВт
(эквивалентная мощность изотропного излучения) Применение в помещениях.
Dikkat: Bu işaret, kullanıcının dahil edilen tüm dökümantasyonları kullanım öncesinde okuması gerektiğini göstermektedir. Bu
eki daha sonra başvurmak üzere muhafaza edin.
Dikkat: Güç kaynağı olarak Intermec AE26 Modelini kullanın. Pil ve Güç Kaynağı Bilgileri.
Uyarı: Bu cihaz Uluslararası İyonlaşmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu (ICNIRP), IEEE C95.1, Federal İletişim
Komisyonu Mühendislik ve Teknoloji Dairesi (OET) Bülteni 65, Kanada RSS-102, ve CENELEC radyo frekansı (RF)
radyasyonuna maruz kalma sınırlarına uygundur.
6
EU - R&TTE Deklarasyonu
Intermec Technologies Corporation bu cihazın 1999/5/EC sayılı R&TTE Direktifi'nin temel gerekleri ve diğer ilgili hükümlerine
uygundur.
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489
EN 60950-1
EN 62311
Verici modülünün çıkış gücü 41 mW EIRP'dir. Bu modülü kullanan ürünler, ticari ve endüstriyel ortamlarda kullanım için
tasarlanmıştır.AB Uygunluk Beyanı için bkz. www.intermec.com\support\manuals.
Bu ekipman aşağıdaki ülkelerde kısıtlama olmadan kullanılabilir:
Ürün, bu amblem ile işaretlenmiştir ve Avrupa Topluluğu genelinde uyumlu hale getirilmiş olan ve aşağıdaki tabloda
belirtilmiş olan radyo frekans bantlarını kullanmaktadır.
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU
MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI CH BG RO TR
AL BA GE HR MD MK ME RS UA
7
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2013 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
SD62 Bluetooth Base Station Compliance Insert
*933-328-001*
P/N 933-328-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Intermec 1022AD01B Quick Manual

Тип
Quick Manual

Intermec 1022AD01B — это базовая станция Bluetooth, предназначенная для использования в англоязычных регионах. Она соответствует стандартам радиационной безопасности, установленным международными организациями, такими как ICNIRP и FCC. Устройство имеет выходную мощность передатчика 41 мВт и предназначено для использования в деловой и промышленной средах. Станция проста в установке и использовании, а также совместима с аксессуарами и периферийными устройствами, одобренными Intermec Technologies Corporation.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках