CDX-S2270EE

Sony CDX-S2270EE, CDX-S2250EE Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для автомобильных CD-плееров Sony CDX-S2270EE и CDX-S2250EE. В ней описаны функции воспроизведения различных типов дисков, настройки радио, работа с эквалайзером и многое другое. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как сбросить настройки устройства?
    Как установить время?
    Какие типы дисков поддерживаются?
    Как сохранить радиостанцию в память?
2-348-467-82 (1)
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
CDX-S2270EE
CDX-S2250EE
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию
по установке и подсоединению.
© 2005 Sony Corporation
GB
RU
FM
/
AM
Compact Disc
Player
2
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на проигрывателе компакт-
дисков Sony. В поездке Вы сможете
использовать следующие функции
проигрывателя.
Воспроизведение компакт-дисков:
Можно воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также CD TEXT*), CD-R/
CD-RW (с файлами MP3 и диски в
формате Multi Session (стр. 12)), а также
диски ATRAC CD (форматы ATRAC3 и
ATRAC3plus (стр. 12)).
Прием радиопрограмм:
Можно хранить в памяти до 6 станций в
каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3,
AM1 и AM2).
Функция BTM (Память оптимальной
настройки): устройство выбирает
радиостанции с наиболее сильным
сигналом и сохраняет их в памяти.
* Диск с CD TEXT - это компакт-диск CD-DA,
содержащий такую информацию, как название
диска, имя исполнителя и названия композиций.
SonicStage и ее логотип являются
товарными знаками корпорации Sony.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus и их
логотипы являются товарными знаками
корпорации Sony.
Тип диска Метка на диске
CD-DA
MP3
ATRAC C D
Проигрыватель компакт-
дисков с диапазоном FM/AM
Сделано в Таиланде
3
Содержание
Начало работы
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Режим DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка передней панели . . . . . . . . . 5
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . 6
Компакт-диск
Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . 7
Повторное и перетасованное
воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 7
Автоматическое сохранение — BTM
(Память оптимальной настройки) . . . . 7
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . 7
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . 8
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . . 8
Подстройка характеристик звука
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование дополнительного пульта
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Пульт дистанционного управления
RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 11
Примечания относительно
дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
О компакт-дисках ATRAC CD . . . . . 12
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 13
Технические характеристики. . . . . . . . . . 14
Поиск и устранение неисправностей . . . 14
Индикация/сообщения
об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4
Начало работы
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует
переустановить параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Установка часов
Часы данного устройства имеют 24-
часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку (SEL), пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (DSPL).
Начнет мигать индикация часа.
4 Нажмите кнопку регулировки
громкости +/– для установки
значений часа и минут.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (DSPL).
5 Нажмите кнопку (SEL).
Часы начнут отсчет времени, и
появится следующий дисплей
установок.
6 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Установка завершена.
Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
дисплея.
При использовании пульта дистанционного
управления
Для установки значений часа и минут в шаге 4
нажмите кнопку M или m.
Режим DEMO
При выключении устройства сначала
отобразится индикация времени, а затем
на дисплее появится демонстрационное
изображение (режим демонстрации
(DEMO)).
Для отмены режима DEMO выключите
устройство и выберите в установках
(стр. 9) параметр “DEMO-OFF”.
Снятие передней
панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупреждающий сигнал
Если до поворота ключа зажигания в
положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув ее на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Совет
При переноске передней панели поместите ее в
прилагаемый специальный футляр.
Кнопка
RESET
(OFF)
5
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
B
A
6
Расположение органов управления и основные
операции
Основное устройство
Подробную информацию см. на указанных страницах.
a Кнопка регулировки громкости +/–
Регулировка уровня громкости.
b Кнопка SEL (выбор) 4, 8, 9
Выбор элементов.
c Кнопка SOURCE
Включение питания/смена источника
(радио/компакт-диск).
d Кнопка MODE 7
Выбор радиодиапазона (FM/AM).
e Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
f Окно дисплея
g Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Чтобы отменить
приглушение звука, нажмите кнопку
еще раз.
h Кнопка EQ3 (эквалайзер) 8
Выбор типа эквалайзера (XPLOD
(ЭКСПЛОД), VOCAL (ВОКАЛ),
CLUB (КЛУБ), JAZZ (ДЖАЗ),
NEW AGE (НЬЮ-ЭЙДЖ), ROCK
(РОК), CUSTOM (ЗАДАВАЕМЫЙ)
или OFF (ВЫКЛ)).
i Кнопка Zзвлечение)
Извлечение диска.
j Кнопка SEEK +/–
Радиоприемник:
автоматическая настройки на
радиостанции (нажмите); поиск станций
вручную (нажмите и удерживайте).
Компакт-диск:
пропуск композиции (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад при воспроизведении
композиции (нажмите и удерживайте).
k Кнопка (для снятия передней
панели) 4
l Кнопка DSPL (дисплей)/DIM
(диммер) 4
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); изменение яркости дисплея
(нажмите и удерживайте).
m Кнопка SENS
Улучшение качества приема слабого
сигнала: LOCAL/MONO.
n Кнопка RESET (расположена под
передней панелью) 4
o Номерные кнопки
Радиоприемник:
прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Компакт-диск:
(1)/(2): GROUP* –/+
пропуск групп (нажмите);
непрерывный пропуск групп (нажмите
и удерживайте).
(3): REP 7
(4): SHUF 7
p Кнопка BTM 7
Включение функции BTM (нажмите и
удерживайте).
q Кнопка OFF
Выключение питания/остановка
источника.
r Датчик пульта дистанционного
управления 10
* При воспроизведении компакт-дисков MP3/
ATRAC CD.
SENS BTM OFFDSPL 1 2 3 4 5 6
SEL
DIM
SHUFREP
EQ3ATT
SOURCE MODE
SEEK
CDX-S2270EE
CDX-S2250EE
+
GROUP
q
a
1234 5 6 7890
q
s
q
d
q
g
q
h
q
j
q
k
q
f
7
Компакт-диск
Индикация на дисплее
A Источник
B Номер композиции/время с начала
воспроизведения, название диска/
имя исполнителя, номер группы*
1
,
имя группы, название композиции,
текстовая информация*
2
, часы
*1 Номер группы отображается только при смене
группы.
*2 При воспроизведении компакт-диска MP3
отображается тег ID3, а при воспроизведении
компакт-диска ATRAC CD - текстовая
информация, созданная в программе
SonicStage и т.д.
Для смены индикаций B на дисплее
нажмите кнопку ( DSPL) .
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа диска и формата записи.
Подробную информацию о компакт-диске MP3 см.
на стр. 12, а о компакт-диске ATRAC CD - на
стр. 12.
Повторное и перетасованное
воспроизведение
1
Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или (4)
(SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
* При воспроизведении компакт-дисков MP3/
ATRAC CD.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “REP-OFF”
или “SHUF-OFF”.
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки)
1
Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2,
FM3*, AM1 или AM2.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
(BTM), пока не замигает индикация
“BTM.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц
(шаг 30 кГц).
Сохранение вручную
1
Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1) - (6)), пока не появится
индикация “MEM”.
На дисплее отображается индикация,
соответствующая номерной кнопке.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Выберите Для воспроизведения
REP-TRACK композиции неоднократно.
REP-GP* группы неоднократно.
SHUF-GP* группы в случайной
последовательности.
SHUF-DISC диска в случайной
последовательности.
AB
продолжение на следующей странице t
8
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1
Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1) - (6)).
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать предварительно настроенную
радиостанцию, нажмите кнопку M или m.
Автоматическая настройка
1
Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK) +/– для поиска
радиостанции.
Поиск прекратится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите и удерживайте
кнопку (SEEK) +/, пока не будет найдена частота,
близкая к искомой, затем нажимайте кнопку
(SEEK) +/ для точной настройки частоты (ручная
настройка).
Другие функции
Изменение настроек
звука
Подстройка характеристик
звука — BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости
низкочастотного громкоговорителя.
1 Нажимайте кнопку (SEL), пока не
появится индикация “BAL”, “FAD”
или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW (НИЗКИЕ)*
1
t
MID (СРЕДНИЕ)*
1
t
HI (ВЫСОКИЕ)*
1
t
BAL (баланс левого-правого каналов)
t FADаланс передних-задних
громкоговорителей) t
SUB (уровень громкости
низкочастотного громкоговорителя)*
2
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера EQ3 (стр. 8).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB” (стр. 9).
ATT” отображается при самой низкой
установке. Ее можно настраивать в
диапазоне до 20 шагов.
2 Нажимайте кнопку регулировки
громкости +/– для настройки
выбранного параметра.
Через 3 секунды после окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
Примечание
После выбора параметра настройку следует
начать не позднее чем через 3 секунды.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2,
нажмите кнопку <, M, , или m.
Настройка кривой
эквалайзера — EQ3
Можно выполнять настройки эквалайзера
и сохранять их для различных диапазонов
частот.
1 Выберите источник, затем
нажимайте кнопку (EQ3) для
выбора типа EQ3.
9
2 Нажимайте кнопку ( SEL), пока не
появится индикация “LOW, “MID”
или “HI”.
3 Нажимайте кнопку регулировки
громкости +/– для настройки
выбранного параметра.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
Б.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте кнопку (SEL)
перед завершением настройки.
Через 3 секунды после окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3,
нажмите кнопку <, M, , или m.
Настройка
параметров
установки — SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку ( SEL), пока не
появится необходимый элемент.
3 Нажимайте кнопку регулировки
громкости +/–, чтобы выбрать
параметр (например, “ON” или
“OFF”).
4 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Примечание
Для разных источников и параметров, возможно,
отображаемые элементы будут отличаться.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите
кнопку < или ,.
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
z” указывает значения по умолчанию.
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB”.
CLOCK-ADJ
(установка
часов)
(стр. 4)
BEEP Используется для
установки значения
“BEEP-ON” (
z) или
“BEEP-OFF”.
SUB/REAR*
1
Используется для
переключения
аудиовыхода.
–“SUB (
z): для вывода на
низкочастотный
громкоговоритель.
“REAR”: для вывода на
усилитель мощности.
DIM (диммер) Используется для
изменения яркости
дисплея.
“DIM-ON”: для
ослабления яркости
дисплея.
“DIM-OFF” (
z): для
отключения диммера.
DEMO*
1
(демонстра-
ция)
Используется для
установки значения
“DEMO-ON” (
z) или
“DEMO-OFF” (стр. 4).
A.SCRL
(автоматичес-
кая прокрутка)
Используется для
автоматической
прокрутки отображаемых
элементов при смене
группы/композиции.
–“A.SCRL-ON”: функция
прокрутки включена.
–“A.SCRL-OFF” (
z):
функция прокрутки
отключена.
LPF*
2
(фильтр
низких
частот)
Используется для выбора
значения граничной
частоты “78HZ, “125HZ”
или “OFF” (
z).
10
Использование
дополнительного
пульта управления
Пульт дистанционного
управления RM-X114
Расположение органов
управления
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями,
что и на устройстве, выполняют те же
функции.
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Кнопка SOUND
Соответствует кнопке (SEL) на
устройстве.
Кнопки </, (SEEK –/+)
Используются для управления
радиоприемником/компакт-диском
соответствуют кнопке (SEE K) +/– на
устройстве. (Для получения
дополнительных сведений об операциях
см. раздел “При использовании пульта
дистанционного управления” на каждой
странице.)
Кнопки M/m (DISC*/PRESET +/–)
Используются для управления компакт-
диском соответствуют кнопкам (1)/(2)
–/+ на устройстве. (Для получения
дополнительных сведений об операциях
см. раздел “При использовании пульта
дистанционного управления” на каждой
странице.)
* Отсутствует на данном устройстве.
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен диск для его включения.
Замена литиевой батарейки
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год (срок службы
может быть меньше в зависимости от
условий эксплуатации). Когда батарейка
разряжается, дальность действия пульта
дистанционного управления уменьшается.
Замените батарейку новой литиевой
батарейкой CR2025. При использовании
другой батарейки существует опасность
возгорания или взрыва.
Примечания относительно литиевой батарейки
Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
При установке батарейки соблюдайте
полярность.
Не берите батарейку металлическим пинцетом -
это может вызвать короткое замыкание.
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
E
N
T
E
R
MENU
LIST
MODE
LIST
*
ENTER
*
ATT
DSPL
MENU
*
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
m/M
(DISC
*
/
PRESET
+/ –)
стороной +
вверх
x
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
ВНИМАНИЕ!
11
Дополнительная
информация
Меры
предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте
устройство до тех пор, пока оно не
охладится.
При работе устройства автоматически
выдвигается приемная антенна.
Конденсация влаги
В дождливый день или при нахождении в
месте с повышенной влажностью на
линзах или дисплее устройства может
конденсироваться влага. Это может
привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките диск
и подождите приблизительно час, пока не
испарится влага.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок
или другие напитки на устройство или
диски.
Примечания относительно
дисков
Чтобы диск оставался чистым, не
прикасайтесь к его поверхности. Диск
следует брать за края.
Если диски не используются, храните их
в футлярах или в папках для дисков.
Не подвергайте диски воздействию
тепла/высокой температуры. Старайтесь
не оставлять их в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке
за задним сиденьем.
Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил
или клея на них. Использование таких
дисков может привести к остановке их
вращения, неправильной работе или
повреждению.
Не используйте диски с ярлыками и
наклейками.
В результате использования таких
дисков могут возникнуть следующие
неполадки:
не удается извлечь диск (так как
отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме
извлечения диска);
не удается правильно прочесть
аудиоданные (например, скачки при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от
тепла, что привело к перекосу диска.
Диски нестандартной формы (например,
в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом устройстве. В
противном случае это может привести к
повреждению устройства. Не
пользуйтесь такими дисками.
Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
Перед воспроизведением
протрите компакт-диск
имеющейся в продаже
чистящей тканью.
Протирайте компакт-
диск в направлении от
центра к краям. Не
пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, разбавитель, а также
имеющимися в продаже чистящими
средствами или антистатическими
аэрозолями, предназначенными для
виниловых пластинок.
Примечания относительно дисков
CD-R/CD-RW
Некоторые диски CD-R/CD-RW (в
зависимости от аппаратуры, на которой
выполнялась запись, или состояния
самого диска) могут не воспроизводиться
на данном устройстве.
Нельзя воспроизвести незакрытый диск
CD-R/CD-RW.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD).
продолжение на следующей странице t
12
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные
диски, закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из таких дисков
не отвечают требованиям стандарта CD и
их нельзя воспроизводить с помощью
данного устройства.
О файлах MP3
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает
сжатие данных музыкальных компакт-
дисков приблизительно до 1/10 исходного
размера.
Это устройство совместимо с форматом
ISO 9660 уровень 1/уровень 2,
расширенным форматом Joliet/Romeo,
тегом ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4, а
также с форматом Multi Session.
Максимальное количество:
папок (групп): 150 (включая корневую
и пустые папки);
файлов MP3 (композиций) и папок,
записанных на диске: 300 (если
названия папок/файлов состоят из
большого числа символов, это
количество может стать менее 300);
отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet) или 32/64
(Romeo); в теге ID3: 15/30 символов
(1.0, 1.1, 2.2 и 2.3) или 63/126 символов
(2.4).
Порядок воспроизведения
файлов MP3
Примечания
Обязательно закройте диск перед
использованием в устройстве.
При присвоении имени для файла MP3 не
забудьте добавить к нему расширение “.mp3”.
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 кбит/с,
звучание может быть прерывистым.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR) оставшееся
время воспроизведения может отображаться
неточно.
Если диск записан в формате Multi Session,
будет распознан формат только первой
композиции первой сессии, и будут
воспроизводиться композиции только этого
формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы имею
следующий приоритет: CD-DA, ATRAC CD и
MP3.
Если первая композиция записана в формате
CD-DA, то будут воспроизводиться композиции
первой сессии, имеющие только формат CD-
DA.
Если первая композиция имеет другой формат
(не CD-DA), то будут воспроизводиться
композиции сессии, имеющие формат ATRAC
CD или MP3. Если на диске отсутствуют
данные в этих форматах, на дисплее появится
индикация “NO MUSIC.
О компакт-дисках ATRAC CD
Формат ATRAC3plus
ATRAC3 является сокращением от
Adaptive Transform Acoustic Coding3 и
представляет собой технологию сжатия.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного
размера. Формат ATRAC3plus,
являющийся расширенным форматом
ATRAC3, обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/20 исходного
размера. Устройство поддерживает и
формат ATRAC3, и формат ATRAC3plus.
Компакт-диск ATRAC CD
Компакт-диск ATRAC CD - это компакт-
диск, который содержит музыкальные
данные сжатые в формате ATRAC3 или
ATRAC3plus, записанные с помощью
поддерживаемого программного
обеспечения, например SonicStage 2.0 и
выше или SonicStage Simple Burner.
Максимальное количество:
папок (групп): 255
файлов (композиций): 999
Отображение символов в названии
папки/файла и текстовой информации,
созданной в программе SonicStage.
Папка
(группа)
Файл MP3
омпозиция)
MP3
13
Подробную информацию о компакт-диске
ATRAC CD см. в руководстве программы
SonicStage или SonicStage Simple Burner.
Примечание
При записи компакт-диска ATRAC CD обязательно
используйте поддерживаемое программное
обеспечение, например SonicStage 2.0 и выше
или SonicStage Simple Burner 1.0 или 1.1,
поставляемое с изделиями фирмы Sony Network.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном
руководстве, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Уход за устройством
Замена
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на изначально
установленном
предохранителе. Если
перегорел
предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
контактов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
панель (стр. 4) и протрите контакты
ватным тампоном, смоченным в спирте.
Не прикладывайте излишних усилий. В
противном случае можно повредить
контакты. панель (стр. 4) и протрите
контакты ватным тампоном, смоченным в
спирте. Не прикладывайте излишних
усилий. В противном случае можно
повредить контакты.
Примечания
В целях безопасности перед чисткой разъемов
выключите зажигание и выньте ключ из замка
зажигания.
Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
Извлечение
устройства
1 Снимите защитную манжету.
1 Снимите переднюю панель (стр. 4).
2 Чтобы снять защитные манжеты,
используйте ключи для демонтажа.
3 Потяните на себя ключи для
демонтажа, чтобы снять защитную
манжету.
2 Извлеките устройство.
1 Вставьте одновременно оба ключа
для демонтажа до щелчка.
2 Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
Предохранитель
(10 А)
Основное
устройство
Обратная сторона
передней панели
продолжение на следующей странице t
Установите ключи для демонтажа,
как показано на рисунке.
Крючком
внутрь.
14
3 Выдвиньте устройство из монтажной
панели.
Технические
характеристики
Проигрыватель компакт-дисков
Отношение сигнал-шум: 120 дБ
Диапазон частот: 10 – 20000 Гц
Коэффициент детонации: ниже уровня,
поддающегося измерению
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц)
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Используемая чувствительность: 9 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Отношение сигнал-шум: 67 дБ (стерео),
69 дБ (моно)
Коэффициент гармонических искажений
при 1 кГц: 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно)
Разделение: 35 дБ при 1 кГц
Диапазон частот: 30 – 15000 Гц
AM
Диапазон настройки:
531 – 1602 кГц
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Чувствительность: 30 µВ
Усилитель мощности
Выходы: выходы громкоговорителей
(с соединительными фиксаторами)
Полное сопротивление громкоговорителя:
4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общие
Выходы:
терминал аудиовыходов (возможность
переключения между задними и передними)
терминал релейного управления приемной
антенной
терминал управления усилителем мощности
Вход:
входной разъем антенны
Регуляторы тембра:
низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD)
средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD)
высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD)
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В пост.
тока (отрицательное заземление)
Размеры: прибл. 178 × 50 × 178 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры: прибл. 182 × 53 × 161 мм
(ш/в/г)
Масса: прибл. 1,2 кг
Входящие в комплект принадлежности:
детали для установки и подключений
(1 комплект)
футляр для передней панели (1)
Дополнительные принадлежности:
пульт дистанционного управления RM-X114
Технические характеристики и конструкция могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Для пайки некоторых деталей используется
припой, не содержащий свинца. (более 80 %)
В некоторых печатных платах галогенированные
огнезащитные составы не используются.
Для корпусов галогенированные огнезащитные
составы не используются.
Для упаковочных прокладок не используется
пенополистирол.
Поиск и устранение
неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство
проблем, которые могут возникнуть при
эксплуатации устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
Общие
На устройство не подается питание.
Проверьте соединение. Если все
соединения выполнены правильно,
проверьте предохранитель.
Если устройство выключено и дисплей
погас, то устройством невозможно будет
управлять с помощью пульта
дистанционного управления.
t Включите устройство.
Приемная антенна не выдвигается.
В приемной антенне отсутствует реле.
15
Нет звука.
Уровень громкости слишком низкий.
Включена функция ATT или Telephone
ATT (при подключении интерфейсного
кабеля автомобильного телефона к
проводу ATT).
Регулятор фейдера (FAD) не установлен
для системы с 2 громкоговорителями.
Не слышен звуковой сигнал.
Функция звукового сигнала отключена
(стр. 9).
Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не
используется.
Удалены данные из памяти.
Была нажата кнопка RESET.
t Сохраните данные в память еще раз.
Отсоединен кабель питания или
извлечена батарейка.
Кабель питания не подсоединен
надлежащим образом.
Из памяти удалены
запрограммированные радиостанции и
установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении
положения ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к
разъему электропитания
вспомогательного оборудования
автомобиля.
Пропала/не отображается индикация в
окошке дисплея.
Для диммера установлен параметр
“DIM-ON” (стр. 9).
Дисплей отключается, если нажать и
удерживать кнопку (OFF).
t Нажмите кнопку (OFF) еще раз и
удерживайте ее нажатой, пока
дисплей не включится.
Контакты загрязнены (стр. 13).
Воспроизведение компакт-дисков
Не удается вставить диск.
Уже вставлен другой компакт-диск.
Компакт-диск вставлен с усилием, не той
стороной или неправильно.
Компакт-диск не воспроизводится.
Диск загрязнен или поврежден.
Диски CD-R/CD-RW не предназначены
для воспроизведения звука (стр. 11).
Невозможно воспроизвести файлы MP3.
Данные на диске не соответствуют
формату MP3 и версии (стр. 12).
Для начала воспроизведения файлов
MP3 требуется больше времени, чем для
других файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих
дисков:
диск, записанный с использованием
сложной разветвленной структуры
папок;
диск, записанный в формате Multi
Session;
диск, на который можно добавлять
данные.
Компакт-диск ATRAC CD не
воспроизводится.
Диск не записан с помощью
поддерживаемого программного
обеспечения, например SonicStage или
SonicStage Simple Burner.
Композиции, которые не входят в
группы, невозможно воспроизвести.
Не осуществляется прокрутка
индикации на дисплее.
Информация в виде бегущей строки
может не отображаться для дисков,
содержащих слишком большое
количество символов.
ПараметрA.SCRL” отключен.
t Установите значениеA.SCRL-ON”
(стр. 9).
Имеют место провалы звука.
Неправильная установка.
t Установите устройство под углом, не
превышающим 45°, в месте, не
подверженном вибрации.
Диск загрязнен или поврежден.
Не работают кнопки управления.
Диск не извлекается.
Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
Подсоедините провод питания приемной
антенны (синий) или провод питания
вспомогательного оборудования
(красный) к проводу питания усилителя
антенны автомобиля (если на заднем/
боковом стекле имеется встроенная
антенна диапазона FM/AM).
Проверьте подсоединение
автомобильной антенны.
Не выдвигается автомобильная антенна.
t Проверьте подсоединение провода
питания приемной антенны.
Проверьте частоту.
продолжение на следующей странице t
Sony Corporation Printed in Thailand
Индикация/сообщения об
ошибках
Если в результате предлагаемых действий
неполадка не будет устранена, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
Если устройство сдается в ремонт в случае
какой-либо неполадки, возникшей при
воспроизведении компакт-диска,
необходимо иметь при себе компакт-диск,
при воспроизведении которого
обнаружилась неисправность.
Не удается выполнить предварительную
настройку.
Сохраните в памяти правильную частоту.
Передаваемый радиосигнал слишком
слаб.
Не удается выполнить автоматическую
настройку.
Неправильная установка режима
местного поиска.
t Настройка прерывается слишком
часто:
нажимайте кнопку (SENS), пока не
появится индикация “LOCAL-ON”.
t При настройке пропускается станция:
нажимайте кнопку (SENS), пока не
появится индикация “MONO-ON”,
“MONO-OFF” (FM) или “LOCAL-
OFF” (AM).
Передаваемый радиосигнал слишком
слаб.
t Выполните настройку вручную.
При приеме FM-радиостанций мигает
индикация “ST”.
Выполните точную настройку частоты.
Передаваемый радиосигнал слишком
слаб.
t Нажмите кнопку (SENS), чтобы
установить режим монофонического
приема в положение “MONO-ON”.
Стреопрограммы в диапазоне FM
принимаются как монофонические.
Устройство находится в режиме
монофонического приема радиостанций.
t Нажимайте кнопку (SENS), пока не
появится индикация “MONO-OFF”.
ERROR
Компакт-диск загрязнен или вставлен
нижней стороной вверх.
t Почистите или правильно вставьте
компакт-диск.
Компакт-диск не воспроизводится по
какой-то причине.
t Вставьте другой компакт-диск.
FAILURE
Неправильное подключение
громкоговорителя/усилителя.
t Для проверки подключения см.
прилагаемое руководство по установке/
подключению.
L.SEEK +/–
Во время автоматической настройки
включен режим местного поиска.
NO ID3
В файле MP3 не содержится информация
тега ID3.
NO INFO
В файле ATRAC3/ATRAC3plus не
содержится текстовая информация.
NO MUSIC
Диск не содержит музыкальных файлов.
t Вставьте компакт-диск, содержащий
музыкальные файлы.
NO NAME
В композиции не содержится названия
композиции/группы/диска.
OFFSET
Это может означать неисправность
устройства.
t Проверьте соединение. Если
сообщение об ошибке не исчезает с
дисплея, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
READ
Устройство считывает с диска всю
информацию о композициях и группе.
t Дождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется
автоматически. В зависимости от
структуры диска для начала их
воспроизведения может потребоваться
более минуты.
RESET
Управление устройством по какой-то
причине невозможно.
t Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
” или “
Во время перемещения вперед или назад
достигнуто начало или конец диска, и
продолжение невозможно.
“”
Символ не может быть отображен данным
устройством.
/