SICK WLA26 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации фотоэлектрического датчика SICK WLA26P. В ней подробно описаны технические характеристики, установка, настройка и устранение неисправностей. Задавайте мне вопросы – я с радостью помогу!
  • Как правильно выровнять датчик и рефлектор?
    Какой максимальный рабочий диапазон датчика?
    Что означают индикаторы LED на датчике?
    Как проверить работоспособность датчика?
    Какова максимальная рабочая температура датчика?
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
WLA26
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Описание продукта
WLA26
Изготовитель
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland (Германия)
Правовые примечания
Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом
права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части
допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в
документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без
однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью
соответствующего владельца.
© SICK AG Все права защищены.
Оригинальный документ
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG.
2006/42/EC
NO
SAFETY
112
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
Содержание
97 Безопасность.................................................................................... 114
97.1 Общие указания по технике безопасности.......................................... 114
97.2 Указания по допуску к эксплуатации UL................................................ 114
98 Применение по назначению.........................................................114
99 Элементы управления и индикаторы.......................................... 114
100 Монтаж............................................................................................... 115
101 Электрическое подключение.........................................................115
102 Дополнительные функции.............................................................. 117
103 Ввод в эксплуатацию.......................................................................118
104 Структура технологических данных............................................. 121
105 Устранение неисправностей......................................................... 122
106 Демонтаж и утилизация.................................................................. 123
107 Техобслуживание............................................................................. 123
108 Технические характеристики........................................................ 123
108.1 Габаритные чертежи................................................................................ 124
СОДЕРЖАНИЕ
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
113
97 Безопасность
97.1 Общие указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкции по эксплуатации.
Подключение, монтаж и настройку могут выполнять только
квалифицированные специалисты.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Не является компонентом безопасности в соответствии с Директивой ЕС
по работе с машинным оборудованием.
При вводе в эксплуатацию защищайте устройство от влаги и
загрязнений.
Настоящие инструкции по эксплуатации содержат информацию, необходимую в
течение срока эксплуатации датчика.
97.2 Указания по допуску к эксплуатации UL
The device must be supplied by a Class 2 source of supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
98 Применение по назначению
WLA26 является отражательным фотоэлектрическим датчиком (в дальнейшем
называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации
предметов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В
случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в
изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление
гарантии исключаются.
99 Элементы управления и индикаторы
WLA26x-xxxxxx00 WLA26x-xxxxxx01 WLA26x-xxxxxx02
1
2
3
1
23
5
1
23
4
1
BluePilot синий: выравнивание
2
СД-индикатор желтый: состояние приема света
3
Светодиодный индикатор, зелёный: напряжение питания включено
4
Кнопка настройки в сочетании с потенциометром в одном элементе обучения:
настройка функций времени
5
Кнопка обучения: настройка срабатывания при наличии/отсутствии света
97 БЕЗОПАСНОСТЬ
114
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
100 Монтаж
Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу
принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель друг относительно друга.
Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки датчика в < 1,3 Нм.
101 Электрическое подключение
Подключайте сенсоры при отключенном напряжении питания В зависимости от типа
подключения следует принять во внимание следующую информацию:
Штекерное соединение: соблюдать расположение выводов
Кабель: цвет жилы
Подавайте и включайте напряжение питания только после подключения всех
электрических соединений.
Пояснения к схеме подключений (таблица 49 - таблица 6)
Alarm = выход сигнала тревоги
Health = выход сигнала тревоги
MF = (конфигурация контакта 2) внешний вход, обучение, коммутационный сигнал
Q
L1
/ C = переключающий выход, коммуникация IO-Link
Test = тестовый вход
U
B
: 10 ... 30 В пост. тока
Таблица 49: Соединения
Wxx26x- x4 xH x5 xI
1 = BN
2 = WH
3 = BU
4 = BK
5= GY
1
2
4 3
0,14 мм
2
AWG26
1
2
5
4 3
0,14 мм
2
AWG26
Wxx26x- x9 xB
1 = BN
2 = BU
3 = not connected
4 = BK
5= WH
6 = GY
7 = not connected
3 4
1
2 5
6
I
N
= 4 A
3
7
2
1
6
5
4
I
N
= 6 A
МОНТАЖ 100
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
115
Таблица 50: пост. ток
WLA26
x-
xx16XxxxA00 xx16Xx
xxA01-
A99
xx161 xx162 xx163 xx165 xx168 xx16A xx16L xx16N xx16x
1 = BN
(
коричн
евый)
+ (L+)
2 = WH
(белый)
MF
3 = BU
(синий)
- (M)
4 = BK
(
черный
)
Q
L1
/C
По
умолча
нию:
MF
Q
Q
Alarm/
Сигнал
тревоги
Alarm/
Сигнал
тревоги
Провер
ка L
+
no
functio
n
Провер
ка L
+
no
functio
n
www.sic
k.com
80227
09
По
умолча
нию:
Q
L1
/C
Q
Q
Q
Q
Q Q
Q Q www.sic
k.com
80227
09
Таблица 51: пост. ток
WLA26x- xxXXXxxxZZZ
xx111 xx112 xx114 xx116 xx421 xx422 xx721 xx722
BN + (L+)
WH Q
Q
Health Health Q
Q
Q
Q
BU - (M)
BK
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
GR - - - - Проверк
а L+
Проверк
а L+
Проверк
а M
Проверк
а M
Таблица 52: Push / Pull
Q
push-pull
( 100 мА)
101 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
116
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
Q
push-pull
( 100 мА)
102 Дополнительные функции
Alarm
Выход сигнала тревоги: датчик (WLA26) оснащен выходом сигнала сообщения о
предварительном сбое («Alarm» на схеме электрических соединений [см. таблица 5]),
который извещает об ограниченной эксплуатационной готовности сенсора. При
этом мигает светодиодный индикатор. Возможные причины: загрязнение датчика
или отражателя, датчик разрегулирован. В исправном состоянии: НИЗКИЙ (0), при
слишком сильном загрязнении ВЫСОКИЙ (1).
Health
Выход Health: датчик (WLA26) оснащен выходом сигнала сообщения о
предварительном сбое («Health» на схеме электрических соединений [см.
таблица 5]), который извещает об ограниченной эксплуатационной готовности
датчика или обрыве кабеля. Возможные причины: загрязнение датчика или
отражателя, датчик разрегулирован, повреждение проводов. В хорошем состоянии:
ВЫСОКИЙ (1), при сильном загрязнении или при обрыве кабеля НИЗКИЙ (0). При
этом мигает жёлтый светодиодный индикатор.
Таблица 53: Alarm / Health
Alarm ( 100 мА) Health (100 мА)
+ (L+)
Health
‒ (M)
+ (L+)
Health
‒ (M)
Тестовый вход
Тестовый вход: датчики WLA26 имеют тестовый вход («TE» или «Test» на схеме
электрических соединений [см. таблица 2, таблица 3 и таблица 6]), с помощью
которого можно выключить датчик и тем самым проверить исправность его
функционирования: при использовании розеток со светодиодными индикаторами
следите за правильным подключением TE.
Между передатчиком и приемником не должно быть никакого объекта, активируйте
тестовый вход (см. схему электрических соединений [см. таблица 2, таблица 3 и
таблица 6]). Светодиод передатчика отключается или моделируется распознавание
объекта. Для проверки функционирования использовать таблица 6. Если характер
поведения переключающего выхода не соответствует таблица 6, проверить условия
эксплуатации. См. раздел «Диагностика неисправностей».
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
102
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
117
Таблица 54: Проверка
Проверка M Проверка L+
+ (L+)
Test
– (M)
+ (L+)
Test
– (M)
+ (L+)
Test
– (M)
+ (L+)
Test
– (M)
103 Ввод в эксплуатацию
1 Выравнивание
Направьте датчик на подходящий отражатель. Выберите такую позицию, чтобы красный
луч передатчика попадал в центр отражателя. Луч датчика должен свободно доходить до
отражателя, нахождение каких-либо объектов на пути луча не допускается. [см.
рисунок 97]. Необходимо следить за тем, чтобы оптические отверстия на датчике и
отражателе были совершенно свободными.
Рисунок 97: Выверка 1 Рисунок 98: Выверка 2
2 Расстояние срабатывания
Скорректировать дистанцию между датчиком и отражателем с помощью
соответствующей диаграммы [см. рисунок 99] (x = расстояние срабатывания, y =
функциональный резерв).
103 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
118
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
0
100
10
1
6
5
2
1
1,000
4
(13.12)
8
(26.25)
20
(65.62)
16
(52.49)
12
(39.37)
Function reserve
Distance in m (feet)
Sensing range
WLA26P-xxxxx1xx
4
3
Рисунок 99: Характеристика 1:
Стандартный отражатель
1
Отражатель PL20A
2
Отражатель PL22
3
Отражатель PL250
4
Отражатель PL30A
5
Отражатель PL40A
6
Отражатель PL80A, C110A
Distance in m (feet)
Sensing range
Sensing range typ. max.
1
2
3
4
5
6
0 8
(26.25)
12
(39.37)
4
(13.12)
16
(52.49)
20
(65.62)
5.5 70
11.5 16
0
12 17
0
12 18
0
18
10
0
8 10
0
15
Рисунок 100: Столбиковая диаграмма 1:
Стандартный отражатель
1
Отражатель PL20A
2
Отражатель PL22
3
Отражатель PL250
4
Отражатель PL30A
5
Отражатель PL40A
6
Отражатель PL80A, C110A
0
100
10
1
3
2
1
1,000
4
(13.12)
Function reserve
Distance in m (feet)
8
(26.25)
16
(52.49)
12
(39.37)
Sensing range
WLA26P-xxxxx1xx
Рисунок 101: Характеристика 2:
отражающая плёнка
1
Отражающая плёнка REF-Plus
2
Отражающая пленка REF-IRF-56
3
Отражающая пленка REF-AC1000
Distance in m (feet)
Sensing range
Sensing range typ. max.
1
2
3
0
0
1.5 3
0
2.5 5
0
8 12
0
8
(26.25)
12
(39.37)
2
(6.56)
6
(19.69)
10
(32.81)
4
(13.12)
14
(45.93)
Рисунок 102: Столбиковая диаграмма 2:
отражающая плёнка
1
Отражающая пленка REF-DG (50 x
50 мм)
2
Отражающая пленка REF-IRF-56
(50 x 50 мм)
3
Отражающая пленка REF-AC1000
(50 x 50 мм)
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 103
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
119
0
100
10
1
4
3
1
2
1,000
Function reserve
4
(13.12)
8
(26.25)
20
(65.62)
16
(52.49)
12
(39.37)
Distance in m (feet)
Sensing range
WLA26P-xxxxx1xx
Рисунок 103: Характеристика 3:
высококачественные тройные
отражатели
1
Отражатель PL10FH-1
2
Отражатель PL10F
3
Отражатель PL20F
4
Отражатель P250F
Sensing range
1
2
3
4
0
0
5.5 80
4.5 6.5
0
7 10
0
10 13
0
Distance in m (feet)
Sensing range typ. max.
8
(26.25)
12
(39.37)
2
(6.56)
6
(19.69)
10
(32.81)
4
(13.12)
14
(45.93)
Рисунок 104: Столбиковая диаграмма 3:
высококачественные тройные
отражатели
1
Отражатель PL10FH-1
2
Отражатель PL10F
3
Отражатель PL20F
4
Отражатель P250F
0
100
10
1
5
2
3
41
1,000
Function reserve
4
(13.12)
8
(26.25)
20
(65.62)
16
(52.49)
12
(39.37)
Distance in m (feet)
Sensing range
WLA26P-xxxxx1xx
Рисунок 105: Характеристика 4:
химически стойкий отражатель
1
Отражатель PL10F CHEM
2
Отражатель P250H
3
Отражатель P250 CHEM
4
Отражатель PL20 CHEM
5
Отражатель PL40A
Антизапотеватель
Distance in m (feet)
Sensing range
Sensing range typ. max.
1
2
3
4
5
0
0 8
(26.25)
12
(39.37)
2
(6.56)
6
(19.69)
10
(32.81)
4
(13.12)
14
(45.93)
2 30.2
7 100
6 8
0
3.5 5
0
11 14
0
Рисунок 106: Столбиковая диаграмма 4:
химически стойкий отражатель
1
Отражатель PL10F CHEM
2
Отражатель P250H
3
Отражатель P250 CHEM
4
Отражатель PL20 CHEM
5
Отражатель PL40A
Антизапотеватель
3 Настройка функций времени
1
0
T1
T2
M
T4
T3
103 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
120
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
t
t
t t t
t
t t t t
t t t
t
t
t t
Input signal
0
T1
T2
T3
T4
M = Вручную (специфические настройки через IO-Link)
1 ms 30.000 ms
2
4 Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света
1
L
D
M
L активация при наличии отраженного света
D активация при отсутствии отраженного света
M вручную (специфические настройки через IO-Link)
104 Структура технологических данных
Структура технологических данных (Версия 1.1)
СТРУКТУРА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ДАННЫХ 104
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
121
A00 A70 A71 A72 A73 A75
IO-Link V1.1
Данные
процесса
2 байта 4 байта
0 байт: бит 15... 8
1 байт: бит 7... 0
0 байт : бит 31...
24
1 байт: бит 13...
16
2 байта: бит 15...
8
3 байта: бит 7... 0
0 бит / тип
данных
Q
L1
/ Boolean
1 бит / тип
данных
Q
L2
/ Boolean Qint.1 /
Boolean
Q
L2
/
Boolean
Qint.1 / Boolean
Бит... /
описание /
тип данных
2... 15 /
[пусто]
2... 15 /
[значение
измерени
я
времени
] / UInt 14
2... 15 /
[значение
счётчика
] / UInt 14
2... 15 /
[измерени
е длины /
скорости
] / SInt14
2 / Qint.
1 /
Boolean
2... 7 / [пусто]
Бит... /
описание /
тип данных
3... 15 /
[значение
измерени
я
времени
] / UInt13
8 … 31 /
[пропускная
способность] /
UInt 24
105 Устранение неисправностей
В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо
предпринять, если датчики не работают.
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности
Причина Меры по устранению
зеленый светодиод мигает Коммуникация IO-Link Нет
Коммутационные выходы
ведут себя не согласно
таблица 52 - таблица 53
1. Коммуникация IO-Link
2. Изменение конфигурации
3. Короткое замыкание
1. Нет
2. Адаптация конфигурации
3. Проверка электрических
подключений
Не все синие светодиоды
горят.
a) Неудовлетворительная
юстировка
b) Загрязнение
оптических
поверхностей
c) Частицы в световом
луче
d) Слишком большое
расстояние между
датчиком и
отражателем
e) Отражатель не подходит
a) Проверить юстировку
b) Чистка оптических
поверхностей (датчик и
отражатель).
c) Если возможно, избегать
загрязнений в воздухе
d) Проверить расстояние
срабатывания
e) Компания SICK
рекомендует отражатель
желтый светодиод мигает Слишком большое
расстояние между датчиком
и отражателем / световой луч
не полностью выровнен на
Проверить расстояние
срабатывания / проверить
юстировку / компания SICK
рекомендует отражатель /
105 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
122
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности
Причина Меры по устранению
отражатель / отражатель не
подходит / Лицевая панель
и/или отражатель загрязнён.
Чистка оптических
поверхностей (датчик и
отражатель).
106 Демонтаж и утилизация
Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством
конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для
переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов).
УКАЗАНИЕ
Утилизация батарей, электрических и электронных устройств
В соответствии с международными директивами батареи, аккумуляторы и
электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий
мусор.
По закону владелец обязан вернуть эти устройства в конце срока их службы в
соответствующие пункты общественного сбора.
Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе
указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил.
107 Техобслуживание
Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.
Рекомендуется регулярно
очищать оптические ограничивающие поверхности
проверять прочность резьбовых и штекерных соединений
Запрещается вносить изменения в устройства.
Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и
технические характеристики не являются гарантией.
108 Технические характеристики
WLA26P
Расстояние срабатывания (с отражателем PL80A) 0 m ... 12 m
Диаметр светового пятна/расстояние Ø 80 мм (5 м)
Напряжение питания U
B
DC 10 ... 30 V
Остаточная пульсация 5 В
SS
Потребляемый ток ≤ 30 мA
1)
< 50 мА
2)
Выходной ток I
макс.
≤ 100 mA
Время отклика макс. ≤ 500 μs
3)
Частота переключения 1000 Гц
4)
Класс защиты
5)
см. таблица 49:
x4, xH, x5, xI: IP66, IP67, IP69
6)
ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 106
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
123
WLA26P
x9, xB: IP65
Класс защиты III
Схемы защиты A, B, C, D
7)
Диапазон рабочих температур –40 °C ... +60 °C
8)
1)
16 … 30 В пост. тока, без нагрузки
2)
10 … 16 В пост. тока, без нагрузки
3)
Продолжительность сигнала при омической нагрузке в режиме переключения. Возможны другие значения в режиме COM2.
4)
При соотношении «светло/темно» 1:1, в режиме переключения. Возможны другие значения в режиме IO-Link.
5)
по EN 60529
6)
Заменяет IP69K согласно ISO 20653: 2013-03
7)
A = U
B
-подключения с защитой от перепутывания полюсов
B = входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов
C = подавление импульсных помех
D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания
8)
Не деформировать кабели при температуре ниже 0 °C
108.1 Габаритные чертежи
7,1
8,1
10,8
25
38,86,4
12,9
48,1
40
10
44,2
Ø 5,2
24,6
82,2
70
Ø 5,2
76,5
8,1
82,5
53,3
7,3
3
2
2
55,6
1
4
65
Рисунок 107: Масштабный чертёж 1,
кабель
1
Середина оптической оси
2
Крепежное отверстие, Ø 5,2 мм
3
Соединение
4
Светодиодный индикатор, зелёный:
напряжение питания включено
5
СД-индикатор жёлтый: состояние
приёма света
6
BluePilot, синий: помощник
выверки
7,1
8,1
10,8
25
396,3
M12
48,1
40
44,219,7
Ø 5,2
24,6
82,2
70
Ø 5,2
17
7,9
76,5
82,5
55,6
1
53,3
63,9
3
2
2
4
65
Рисунок 108: Масштабный чертёж 2,
штекер
108 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
124
8020357.14CS | SICK
Subject to change without notice
/